Fix the spelling/grammar on the original english strings (#9487)

* Fix the spelling/grammar on english strings

* Fix the spelling/grammar on english strings, part 2
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-06-01 08:32:36 -03:00
committed by GitHub
parent a2f87dc980
commit b8c5ddd0ee
52 changed files with 2421 additions and 2488 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
msgid "Supports Painting"
msgid "Support Painting"
msgstr "Färgläggning av Support"
msgid "Alt + Mouse wheel"
@@ -586,10 +586,10 @@ msgstr "Visa trådram"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when process preview."
msgid "Can't apply when processing preview."
msgstr "Kan inte tillämpas när processen förhandsgranskas."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
msgid "Operation already cancelling. Please wait a few seconds."
msgstr "Åtgärden avbryts redan. Vänligen vänta."
msgid "Face recognition"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Shape is marked as invisible (%1%)."
msgstr ""
#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem.
#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second is text describing the problem.
#, boost-format
msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%."
msgstr ""
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid "Measure"
msgstr "Measure"
msgid ""
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
"Please confirm explosion ratio = 1, and please select at least one object."
msgstr ""
msgid "Please select at least one object."
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
msgid "Center coincidence"
msgstr ""
msgid "Featue 1"
msgid "Feature 1"
msgstr "Feature 1"
msgid "Reverse rotation"
@@ -1848,16 +1848,16 @@ msgstr "Rensa in i objektets support"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr "Redigera i Parameter Tabell"
msgid "Convert from inch"
msgid "Convert from inches"
msgstr "Konvertera ifrån inch"
msgid "Restore to inch"
msgid "Restore to inches"
msgstr "Återställ till inch"
msgid "Convert from meter"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Konvertera ifrån meter"
msgid "Restore to meter"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Återställ till meter"
msgid "Assemble"
@@ -2170,14 +2170,14 @@ msgid "Selection conflicts"
msgstr "Urvalskonflikt"
msgid ""
"If first selected item is an object, the second one should also be object."
"If the first selected item is an object, the second should also be an object."
msgstr ""
"Om den första valda delen är ett objekt, så bör även den andra vara ett "
"objekt."
msgid ""
"If first selected item is a part, the second one should be part in the same "
"object."
"If the first selected item is a part, the second should be a part in the "
"same object."
msgstr ""
"Om den första valda delen är en del, så bör den andra delen tillhöra samma "
"objekt."
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
msgstr ""
"En cell kan endast kopieras till en eller flertalet celler i samma kolumn"
msgid "multiple cells copy is not supported"
msgid "Copying multiple cells is not supported."
msgstr "Kopiering av flertalet celler stöds ej"
msgid "Outside"
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Nedladdningen misslyckades"
msgid "Canceled"
msgstr "Avbruten"
msgid "Install successfully."
msgid "Installed successfully"
msgstr "Installationen lyckades"
msgid "Installing"
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
"Configure which AMS slot should be used for a filament used in the print job."
msgstr ""
"Konfigurera vilket AMS-fack som ska användas för filamentet som används i "
"utskriftsjobbet."
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "Aktivera inte AMS"
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
msgstr "Skriv ut med filament på en extern spole."
msgid "Print with filaments in ams"
msgid "Print with filaments in AMS"
msgstr "Skriv ut med filament i AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
@@ -3100,8 +3100,8 @@ msgid "AMS filament backup"
msgstr ""
msgid ""
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
"automatically when current filament runs out"
"AMS will continue to another spool with matching filament properties "
"automatically when current filament runs out."
msgstr ""
"AMS fortsätter automatiskt till en annan spole med samma filament egenskaper "
"när det aktuella filamentet tar slut."
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr ""
msgid "Unknown error when export G-code."
msgid "Unknown error when exporting G-code."
msgstr "Okänt fel vid exportering av G-code."
#, boost-format
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgid "AMS Status"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Utskriften pausades av användaren"
msgid "Pause of front cover falling"
msgstr "Paus av front luckan faller"
msgid "Calibrating the micro lida"
msgid "Calibrating the micro lidar"
msgstr "Kalibrerar Micro Lidar"
msgid "Calibrating extrusion flow"
@@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
msgstr ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgid "parameter name"
msgstr "Parameter namn"
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgid "%s can't be a percentage"
msgstr "%s kan inte vara procent"
#, c-format, boost-format
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "En G-kod bana går utöver den maximala utskriftshöjden."
msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries."
msgstr "En G-kod väg passerar över byggplattans begränsningar."
msgid "Only the object being edit is visible."
msgid "Only the object being edited is visible."
msgstr "Bara objektet som editeras är synligt."
msgid ""
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "Printerns kamera fungerar inte som den ska."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgid "A problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr ""
"Ett problem har uppstått. Uppdatera printerns programvara och försök igen."
@@ -5410,9 +5410,6 @@ msgstr "Skicka in"
msgid "Please click on the star first."
msgstr "Klicka på stjärnan först."
msgid "InFo"
msgstr "Info"
msgid "Get oss config failed."
msgstr "Hämta konfigurationen för oss misslyckades."
@@ -5456,7 +5453,7 @@ msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgstr "det gick inte att få instance_id\n"
msgid ""
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n"
"Your comment result cannot be uploaded due to the following reasons:\n"
"\n"
" error code: "
msgstr ""
@@ -5467,12 +5464,12 @@ msgstr "felmeddelande: "
msgid ""
"\n"
"\n"
"Would you like to redirect to the webpage for rating?"
"Would you like to redirect to the webpage to give a rating?"
msgstr ""
msgid ""
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
"webpage for rating?"
"webpage to give a rating?"
msgstr ""
"Några av dina bilder kunde inte laddas upp. Vill du bli omdirigerad till "
"webbsidan för betygsättning?"
@@ -5658,7 +5655,7 @@ msgstr "Fel:"
msgid "Warning:"
msgstr "Varning:"
msgid "Export successfully."
msgid "Exported successfully"
msgstr "Exportering lyckades"
msgid "Model file downloaded."
@@ -6001,12 +5998,13 @@ msgstr "Ogiltiga värden hittades i 3mf:"
msgid "Please correct them in the param tabs"
msgstr "Vänligen korrigera dem i Parameter flikarna"
msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:"
msgid ""
"The 3mf has the following modified G-code in filament or printer presets:"
msgstr ""
msgid ""
"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to "
"the machine!"
"Please confirm that all modified G-code is safe to prevent any damage to the "
"machine!"
msgstr ""
"Bekräfta att dessa modifierade G-koder är säkra för att förhindra skador på "
"maskinen!"
@@ -6014,11 +6012,11 @@ msgstr ""
msgid "Modified G-code"
msgstr ""
msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:"
msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
msgstr "3mf har följande anpassade filament eller inställningar för printern:"
msgid ""
"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any "
"Please confirm that the G-code within these presets is safe to prevent any "
"damage to the machine!"
msgstr ""
"Bekräfta att G-koderna i dessa inställningar är säkra för att förhindra "
@@ -6857,7 +6855,7 @@ msgstr "Spar knappen för felsökning"
msgid "save debug settings"
msgstr "spara felsöknings knappen"
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
msgstr "FELSÖKNINGS inställningarna har sparats!"
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
@@ -6999,7 +6997,7 @@ msgstr "Projekt förinställning"
msgid "Name is unavailable."
msgstr "Namnet ej tillgängligt."
msgid "Overwrite a system profile is not allowed"
msgid "Overwriting a system profile is not allowed."
msgstr "Ej tillåtet att skriva över system profilen"
#, boost-format
@@ -7007,11 +7005,13 @@ msgid "Preset \"%1%\" already exists."
msgstr "Förinställning \"%1%\" finns redan."
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer."
msgid ""
"Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with the current printer."
msgstr ""
"Förinställning \"%1%\" finns redan och fungerar inte med nuvarande skrivare."
msgid "Please note that saving action will replace this preset"
#, fuzzy
msgid "Please note that saving will overwrite this preset."
msgstr ""
"Observera att om du sparar kommer den aktuella förinställningen att skrivas "
"över"
@@ -7373,7 +7373,7 @@ msgstr ""
msgid "Log in printer"
msgstr "Logga in skrivare"
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
msgid "Would you like to log in to this printer with the current account?"
msgstr "Logga in skrivaren till nuvarande konto?"
msgid "Check the reason"
@@ -7477,14 +7477,14 @@ msgstr ""
"förinställningen."
msgid ""
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
"Prime tower krävs för smooth timelapse-läge. Det kan bli fel på modellen "
"utan ett prime tower. Är du säker på att du vill inaktivera prime tower?"
msgid ""
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
"Prime tower krävs för Smooth timelapse-läge. Det kan bli fel på modellen "
@@ -7919,7 +7919,7 @@ msgstr ""
msgid "Printable space"
msgstr "Utskriftsbar yta"
#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value.
#. TRN: The first argument is the parameter's name; the second argument is its value.
#, boost-format
msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%"
msgstr ""
@@ -7960,8 +7960,8 @@ msgstr "Före lagerskifte G-kod"
msgid "Layer change G-code"
msgstr "Lagerskifte G-kod"
msgid "Time lapse G-code"
msgstr "Time lapse G-kod"
msgid "Timelapse G-code"
msgstr "Timelapse G-kod"
msgid "Change filament G-code"
msgstr "Byta filament G-kod"
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit %s"
msgstr "Avsluta %s"
msgid "the Configuration package is incompatible with current APP."
msgid "the Configuration package is incompatible with the current APP."
msgstr ""
"konfigurations paketet är ej kompatibel med nuvarande version av Bambu "
"Studio."
@@ -8911,10 +8911,10 @@ msgstr "Senaste version"
msgid "Updating"
msgstr "Uppdaterar"
msgid "Updating failed"
msgid "Update failed"
msgstr "Uppdateringen misslyckades"
msgid "Updating successful"
msgid "Update successful"
msgstr "Uppdateringen lyckades"
msgid ""
@@ -9607,21 +9607,22 @@ msgstr "API nyckel"
msgid "HTTP digest"
msgstr "HTTP sammandrag"
msgid "Avoid crossing wall"
msgid "Avoid crossing walls"
msgstr "Undvik att korsa väggar"
msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface"
msgid ""
"Detour to avoid traveling across walls, which may cause blobs on the surface."
msgstr ""
"Undvik väggar vid förflyttning, för att undvika att filament droppar på ytan"
msgid "Avoid crossing wall - Max detour length"
msgid "Avoid crossing walls - Max detour length"
msgstr "Undvik att korsa väggar - Max omvägslängd"
msgid ""
"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
"detour distance is large than this value. Detour length could be specified "
"detour distance is larger than this value. Detour length could be specified "
"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct "
"travel path. Zero to disable"
"travel path. Zero to disable."
msgstr ""
"Maximalt omvägsavstånd för att undvika att korsa vägg: Skrivaren kommer inte "
"att omväga om omvägsavståndet är större än detta värde. Omvägs längd kan "
@@ -10271,8 +10272,8 @@ msgid "No cooling for the first"
msgstr "Ingen kylning vid första"
msgid ""
"Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first "
"layer used to be closed to get better build plate adhesion"
"Turn off all cooling fans for the first few layers. This can be used to "
"improve build plate adhesion."
msgstr ""
"Stoppa alla kylfläktar vid det första valda lager. Kylfläkten ska vara "
"stängd vid första lager för att förbättra fästet på byggplattan"
@@ -10428,7 +10429,7 @@ msgstr ""
"Infoga G-kod mellan objekt. Denna parameter träder i kraft först när du "
"skriver ut dina modeller objekt för objekt."
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
msgid "End G-code when finishing the printing of this filament."
msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas med detta filament"
msgid "Ensure vertical shell thickness"
@@ -10811,8 +10812,9 @@ msgid "Keep fan always on"
msgstr "Behåll alltid fläkten på"
msgid ""
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
"Enabling this setting means that the part cooling fan will never stop "
"completely and will run at least at minimum speed to reduce the frequency of "
"starting and stopping."
msgstr ""
"Om den här inställningen aktiveras, kommer en del kylfläkten aldrig stoppas "
"och den kommer att åtminstone gå på lägsta hastighet för att minska "
@@ -11096,8 +11098,8 @@ msgstr "Mjuknings temperatur"
msgid ""
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
"door and/or remove the upper glass to avoid clogging."
msgstr ""
msgid "Price"
@@ -11295,7 +11297,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhesive"
"adhesion."
msgstr ""
"Utskrifts acceleration för första lager. Ett lägre värde kan förbättra "
"objektets fäste på byggplattan"
@@ -11824,7 +11826,7 @@ msgstr "Sammanhängande djup i en segmenterad region"
msgid ""
"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if "
"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if "
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then "
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" is bigger than "
"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature."
msgstr ""
@@ -12095,7 +12097,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
"is the maximum speed for the part cooling fan."
msgstr ""
"Del kylfläktens hastighet kan ökas när automatisk kylning är aktiverad. "
"Detta är max hastighets begränsning för en del kylfläkt"
@@ -12104,8 +12106,8 @@ msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid ""
"The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum "
"layer hight when enable adaptive layer height"
"The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
"maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
msgstr ""
"Högsta utskrivbara lagerhöjd för extrudern: detta används för att begränsa "
"den maximala lagerhöjden när adaptiv lagerhöjd är aktiverad"
@@ -12184,8 +12186,8 @@ msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid ""
"The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum "
"layer hight when enable adaptive layer height"
"The lowest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
"minimum layer height when adaptive layer height is enabled."
msgstr ""
"Den lägsta utskrivbara lagerhöjden för extrudering. Används tp begränsas den "
"lägsta lagerhöjden när adaptiv lagerhöjd aktiveras"
@@ -12292,7 +12294,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename format"
msgstr "Filnamns format"
msgid "User can self-define the project file name when export"
msgid "Users can define the project file name when exporting."
msgstr "Användaren kan bestämma projekt namn när den ska exporteras"
msgid "Make overhangs printable"
@@ -12497,7 +12499,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
"clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the "
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
"print when travel move. Using spiral lines to lift Z can prevent stringing."
msgstr ""
"När det är en retraktion lyfts nozzel en aning för att skapa ett spel mellan "
"nozzel och utskriften. Detta förhindrar att nozzel träffar utskriften när "
@@ -13021,7 +13023,7 @@ msgstr "Starta G-kod"
msgid "Start G-code when starting the entire print."
msgstr "Starta G-kod när utskrift startar"
msgid "Start G-code when start the printing of this filament"
msgid "Start G-code when starting the printing of this filament."
msgstr "Starta G-kod när utskrift startar med detta filament"
msgid "Single Extruder Multi Material"
@@ -13116,10 +13118,13 @@ msgid "Enable support generation."
msgstr "Aktivera support generering."
msgid ""
"Normal (auto) and Tree (auto) is used to generate support automatically. If "
"Normal (auto) and Tree (auto) are used to generate support automatically. If "
"Normal (manual) or Tree (manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
"generated."
msgstr ""
"normal (auto) och tree (auto) används för att generera support automatiskt. "
"Om normal (manual) eller tree (manual) väljs, genereras endast support "
"förstärkare."
msgid "Normal (auto)"
msgstr "normal (auto)"
@@ -13748,10 +13753,12 @@ msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y håls kompensation"
#, fuzzy
msgid ""
"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. "
"Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This "
"function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue"
"Holes in objects will expand or contract in the XY plane by the configured "
"value. Positive values make holes bigger, negative values make holes "
"smaller. This function is used to adjust sizes slightly when the objects "
"have assembling issues."
msgstr ""
"Objektets hål kommer att krympa eller öka i XY planet med valt värde. "
"Positivt värde ökar och negativt värde minskar hålets storlek. Denna "
@@ -13761,11 +13768,12 @@ msgstr ""
msgid "X-Y contour compensation"
msgstr "X-Y kontur kompenstation"
#, fuzzy
msgid ""
"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured "
"value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour "
"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has "
"assembling issue"
"Contours of objects will expand or contract in the XY plane by the "
"configured value. Positive values make contours bigger, negative values make "
"contours smaller. This function is used to adjust sizes slightly when the "
"objects have assembling issues."
msgstr ""
"Objektets kontur kommer att krympa eller öka i XY planet med konfigurerat "
"värde. Positivt värde ökar och negativt värde minskar konturens storlek. "
@@ -13900,11 +13908,12 @@ msgstr ""
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Minsta funktions storlek"
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a "
"percentage over nozzle diameter"
"this value will not be printed, while features thicker than this value will "
"be widened to the minimum wall width. It's expressed as a percentage over "
"nozzle diameter."
msgstr ""
"Minsta tjocklek på tunna funktioner. Modellfunktioner som är tunnare än "
"detta värde skrivs inte ut, medan funktioner som är tjockare än minsta "
@@ -14088,10 +14097,10 @@ msgstr "Placera Val"
msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
msgstr "Placera val: 0-inaktivera, 1-aktivera, andra-auto"
msgid "Repetions count"
msgid "Repetition count"
msgstr "Antal upprepningar"
msgid "Repetions count of the whole model"
msgid "Repetition count of the whole model."
msgstr "Antal upprepningar av hela modellen"
msgid "Ensure on bed"
@@ -14179,7 +14188,7 @@ msgstr ""
msgid "downward machines settings"
msgstr ""
msgid "the machine settings list need to do downward checking"
msgid "The machine settings list needs to do downward checking."
msgstr ""
msgid "Load assemble list"
@@ -14231,24 +14240,24 @@ msgstr ""
msgid "Load filament ids for each object"
msgstr ""
msgid "Allow multiple color on one plate"
msgid "Allow multiple colors on one plate"
msgstr ""
msgid "If enabled, the arrange will allow multiple color on one plate"
msgid "If enabled, Arrange will allow multiple colors on one plate."
msgstr ""
msgid "Allow rotatations when arrange"
msgid "Allow rotation when arranging"
msgstr ""
msgid "If enabled, the arrange will allow rotations when place object"
msgid "If enabled, Arrange will allow rotation when placing objects."
msgstr ""
msgid "Avoid extrusion calibrate region when doing arrange"
msgid "Avoid extrusion calibrate region when arranging"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, the arrange will avoid extrusion calibrate region when place "
"object"
"If enabled, Arrange will avoid extrusion calibrate region when placing "
"objects."
msgstr ""
msgid "Skip modified G-code in 3mf"
@@ -14950,7 +14959,7 @@ msgstr "Namnet får inte innehålla mer än 40 tecken."
msgid ""
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
"want to override the other results?"
"want to overwrite the other results?"
msgstr ""
"Endast ett av resultaten med samma namn kommer att sparas. Är du säker på "
"att du vill ersätta de andra resultaten?"
@@ -15345,7 +15354,7 @@ msgstr "Avbryt vald"
msgid "Show error message"
msgstr "Visa felmeddelande"
msgid "Enqueued"
msgid "Queued"
msgstr "I kö"
msgid "Uploading"
@@ -15732,10 +15741,10 @@ msgstr ""
"Du har ännu inte valt vilken printer som nozzeln ska bytas ut på; välj en "
"printer."
msgid "Create Printer Successful"
msgid "Printer Created Successfully"
msgstr "Skapa Printer lyckades"
msgid "Create Filament Successful"
msgid "Filament Created Successfully"
msgstr "Filament Created Successfully"
msgid "Printer Created"
@@ -16899,15 +16908,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Thick bridges"
#~ msgstr "Tjocka bridges"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
#~ "generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto) och tree(auto) används för att generera support automatiskt. "
#~ "Om normal(manual) eller tree(manual) väljs, genereras endast support "
#~ "förstärkare."
#~ msgctxt "Verb"
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "Skala"