Fix the spelling/grammar on the original english strings (#9487)

* Fix the spelling/grammar on english strings

* Fix the spelling/grammar on english strings, part 2
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-06-01 08:32:36 -03:00
committed by GitHub
parent a2f87dc980
commit b8c5ddd0ee
52 changed files with 2421 additions and 2488 deletions

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
msgid "Supports Painting"
msgid "Support Painting"
msgstr "Ondersteuning (Support) tekenen"
msgid "Alt + Mouse wheel"
@@ -592,10 +592,10 @@ msgstr "Draadmodel tonen"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
msgid "Can't apply when process preview."
msgid "Can't apply when processing preview."
msgstr "Kan niet toepassen bij een voorvertoning."
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
msgid "Operation already cancelling. Please wait a few seconds."
msgstr "De toepassing wordt al geannuleerd. Wacht even alstublieft."
msgid "Face recognition"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
msgid "Shape is marked as invisible (%1%)."
msgstr ""
#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem.
#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second is text describing the problem.
#, boost-format
msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%."
msgstr ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Measure"
msgstr "Maatregel"
msgid ""
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
"Please confirm explosion ratio = 1, and please select at least one object."
msgstr "Bevestig explosieverhouding = 1 en selecteer ten minste één object"
msgid "Please select at least one object."
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Center coincidence"
msgstr ""
msgid "Featue 1"
msgid "Feature 1"
msgstr "Feature 1"
msgid "Reverse rotation"
@@ -1875,16 +1875,16 @@ msgstr "Uitspoelen in de ondersteuning van objecten"
msgid "Edit in Parameter Table"
msgstr "Bewerken in de parametertabel"
msgid "Convert from inch"
msgid "Convert from inches"
msgstr "Omzetten vanuit inch"
msgid "Restore to inch"
msgid "Restore to inches"
msgstr "Terugzetten naar inch"
msgid "Convert from meter"
msgid "Convert from meters"
msgstr "Omzetten vanuit meter"
msgid "Restore to meter"
msgid "Restore to meters"
msgstr "Terugzetten naar meter"
msgid "Assemble"
@@ -2205,14 +2205,14 @@ msgid "Selection conflicts"
msgstr "Selectieconflicten"
msgid ""
"If first selected item is an object, the second one should also be object."
"If the first selected item is an object, the second should also be an object."
msgstr ""
"Als het eerste geselecteerde item een object is, dient het tweede item ook "
"een object te zijn."
msgid ""
"If first selected item is a part, the second one should be part in the same "
"object."
"If the first selected item is a part, the second should be a part in the "
"same object."
msgstr ""
"Als het eerst geselecteerde item een onderdeel is, moet het tweede een "
"onderdeel van hetzelfde object zijn."
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"één cel kan alleen naar één of meerdere cellen in dezelfde kolom worden "
"gekopieerd"
msgid "multiple cells copy is not supported"
msgid "Copying multiple cells is not supported."
msgstr "Het kopiëren van meerdere cellen wordt niet ondersteund."
msgid "Outside"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Downloaden mislukt"
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"
msgid "Install successfully."
msgid "Installed successfully"
msgstr "Succesvol geïnstalleerd."
msgid "Installing"
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
"Configure which AMS slot should be used for a filament used in the print job."
msgstr ""
"Configureer welke AMS-sleuf moet worden gebruikt voor een filament dat voor "
"de printopdracht wordt gebruikt."
@@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "AMS niet inschakelen"
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
msgstr "Print met filament op een externe spoel."
msgid "Print with filaments in ams"
msgid "Print with filaments in AMS"
msgstr "Printen met filament in AMS"
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
@@ -3132,8 +3132,8 @@ msgid "AMS filament backup"
msgstr ""
msgid ""
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
"automatically when current filament runs out"
"AMS will continue to another spool with matching filament properties "
"automatically when current filament runs out."
msgstr ""
"AMS gaat automatisch verder met een andere spoel met dezelfde filament "
"eigenschappen wanneer het huidige filament op is."
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr ""
msgid "G-code file exported to %1%"
msgstr ".gcode-bestand geëxporteerd naar %1%"
msgid "Unknown error when export G-code."
msgid "Unknown error when exporting G-code."
msgstr "Onbekende fout tijdens het exporteren van de G-code"
#, boost-format
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Printers"
msgstr ""
msgid "Ams Status"
msgid "AMS Status"
msgstr ""
msgid "Printing Options"
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Printen is onderbroken door de gebruiker"
msgid "Pause of front cover falling"
msgstr "Pauze cover printkop los"
msgid "Calibrating the micro lida"
msgid "Calibrating the micro lidar"
msgstr "Micro Lidar wordt gecalibreerd"
msgid "Calibrating extrusion flow"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
msgstr ""
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgid "parameter name"
msgstr "parameternaam"
#, c-format, boost-format
msgid "%s can't be percentage"
msgid "%s can't be a percentage"
msgstr "%s kan geen percentage zijn"
#, c-format, boost-format
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "Een G-codepad gaat verder dan de maximale printhoogte."
msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries."
msgstr "Een G-code pad treedt buiten de grenzen van de printplaat."
msgid "Only the object being edit is visible."
msgid "Only the object being edited is visible."
msgstr "Alleen het object waaraan gewerkt wordt is zichtbaar."
msgid ""
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer camera is malfunctioning."
msgstr "De printercamera werkt niet goed."
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgid "A problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
msgstr ""
"Er heeft zich een probleem voorgedaan. Werk de printerfirmware bij en "
"probeer het opnieuw."
@@ -5469,9 +5469,6 @@ msgstr "Indienen"
msgid "Please click on the star first."
msgstr "Klik eerst op de ster."
msgid "InFo"
msgstr "Informatie"
msgid "Get oss config failed."
msgstr "Het ophalen van de oss-configuratie is mislukt."
@@ -5517,7 +5514,7 @@ msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgstr "het verkrijgen van instance_id is mislukt\n"
msgid ""
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n"
"Your comment result cannot be uploaded due to the following reasons:\n"
"\n"
" error code: "
msgstr ""
@@ -5528,12 +5525,12 @@ msgstr "foutmelding: "
msgid ""
"\n"
"\n"
"Would you like to redirect to the webpage for rating?"
"Would you like to redirect to the webpage to give a rating?"
msgstr ""
msgid ""
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
"webpage for rating?"
"webpage to give a rating?"
msgstr ""
"Sommige afbeeldingen zijn niet geüpload. Wilt u doorverwijzen naar de "
"webpagina voor beoordeling?"
@@ -5727,7 +5724,7 @@ msgstr "Fout:"
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
msgid "Export successfully."
msgid "Exported successfully"
msgstr "Succesvol geëxporteerd"
msgid "Model file downloaded."
@@ -6077,12 +6074,13 @@ msgstr ""
msgid "Please correct them in the param tabs"
msgstr ""
msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:"
msgid ""
"The 3mf has the following modified G-code in filament or printer presets:"
msgstr ""
msgid ""
"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to "
"the machine!"
"Please confirm that all modified G-code is safe to prevent any damage to the "
"machine!"
msgstr ""
"Controleer of deze aangepaste G-codes veilig zijn om schade aan de machine "
"te voorkomen!"
@@ -6090,13 +6088,13 @@ msgstr ""
msgid "Modified G-code"
msgstr ""
msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:"
msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
msgstr ""
"De 3mf heeft de volgende aangepaste voorinstellingen voor filament of "
"printer:"
msgid ""
"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any "
"Please confirm that the G-code within these presets is safe to prevent any "
"damage to the machine!"
msgstr ""
"Controleer of de G-codes in deze presets veilig zijn om schade aan de "
@@ -6971,7 +6969,7 @@ msgstr "debug opslaan knop"
msgid "save debug settings"
msgstr "bewaar debug instellingen"
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
msgstr "De debug instellingen zijn succesvol opgeslagen!"
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
@@ -7116,7 +7114,7 @@ msgstr "Voorinstelling binnen project"
msgid "Name is unavailable."
msgstr "Naam is niet beschikbaar."
msgid "Overwrite a system profile is not allowed"
msgid "Overwriting a system profile is not allowed."
msgstr "Het overschrijven van een systeem profiel is niet toegestaan"
#, boost-format
@@ -7124,12 +7122,14 @@ msgid "Preset \"%1%\" already exists."
msgstr "Voorinstelling \"%1%\" bestaat al."
#, boost-format
msgid "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer."
msgid ""
"Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with the current printer."
msgstr ""
"Voorinstelling \"%1%\" bestaat al en is niet compatibel met de huidige "
"printer."
msgid "Please note that saving action will replace this preset"
#, fuzzy
msgid "Please note that saving will overwrite this preset."
msgstr "Let er aub op dat opslaan de voorinstelling zal overschrijven"
msgid "The name cannot be the same as a preset alias name."
@@ -7500,7 +7500,7 @@ msgstr "Inloggen mislukt. Controleer de pincode."
msgid "Log in printer"
msgstr "Inloggen op printer"
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
msgid "Would you like to log in to this printer with the current account?"
msgstr "Wil je met het huidige account inloggen op de printer?"
msgid "Check the reason"
@@ -7587,7 +7587,7 @@ msgstr ""
"voorinstelling."
msgid ""
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
msgstr ""
"Een Prime-toren is vereist voor een vloeiende timeplase-modus. Er kunnen "
@@ -7595,7 +7595,7 @@ msgstr ""
"prime-toren wilt uitschakelen?"
msgid ""
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
msgstr ""
"Een prime-toren is vereist voor een vloeiende timelapse-modus. Er kunnen "
@@ -8055,7 +8055,7 @@ msgstr "Profielafhankelijkheden"
msgid "Printable space"
msgstr "Ruimte waarbinnen geprint kan worden"
#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value.
#. TRN: The first argument is the parameter's name; the second argument is its value.
#, boost-format
msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%"
msgstr ""
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgstr "G-Code voor de laag wijziging"
msgid "Layer change G-code"
msgstr "G-code laag wijzigen"
msgid "Time lapse G-code"
msgid "Timelapse G-code"
msgstr "Time-lapse G-code"
msgid "Change filament G-code"
@@ -8445,7 +8445,7 @@ msgstr ""
msgid "Exit %s"
msgstr "Exit %s"
msgid "the Configuration package is incompatible with current APP."
msgid "the Configuration package is incompatible with the current APP."
msgstr ""
"Het configuratie bestand is niet compatibel met de huidige versie van Bambu "
"Studio."
@@ -9071,10 +9071,10 @@ msgstr "Nieuwste versie"
msgid "Updating"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Updating failed"
msgid "Update failed"
msgstr "Bijwerken mislukt"
msgid "Updating successful"
msgid "Update successful"
msgstr "Update geslaagd"
msgid ""
@@ -9807,22 +9807,23 @@ msgstr "API sleutel"
msgid "HTTP digest"
msgstr "HTTP samenvatting"
msgid "Avoid crossing wall"
msgid "Avoid crossing walls"
msgstr "Vermijd het oversteken van walls"
msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface"
msgid ""
"Detour to avoid traveling across walls, which may cause blobs on the surface."
msgstr ""
"Omweg om te voorkomen dat de printkop over wanden verplaatst, dit zou "
"namelijk klodders op het oppervlak kunnen veroorzaken"
msgid "Avoid crossing wall - Max detour length"
msgid "Avoid crossing walls - Max detour length"
msgstr "Walls vermijden - Maximale omleidingslengte"
msgid ""
"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
"detour distance is large than this value. Detour length could be specified "
"detour distance is larger than this value. Detour length could be specified "
"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct "
"travel path. Zero to disable"
"travel path. Zero to disable."
msgstr ""
"Maximale omleidingsafstand om te voorkomen dat een muur wordt overgestoken: "
"De printer zal geen omweg maken als de omleidingsafstand groter is dan deze "
@@ -10484,8 +10485,8 @@ msgid "No cooling for the first"
msgstr "Geen koeling voor de eerste"
msgid ""
"Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first "
"layer used to be closed to get better build plate adhesion"
"Turn off all cooling fans for the first few layers. This can be used to "
"improve build plate adhesion."
msgstr ""
"Schakel alle ventilatoren uit voor de eerste lagen. Het wordt geadviseerd om "
"de koel ventilator voor de eerste laag uit te schakelen om een betere "
@@ -10643,7 +10644,7 @@ msgstr ""
"G-code invoegen tussen objecten. Deze parameter wordt alleen actief wanneer u "
"uw modellen object voor object afdrukt."
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
msgid "End G-code when finishing the printing of this filament."
msgstr ""
"Voeg een eind G-code toe bij het afronden van het printen van dit filament."
@@ -11030,8 +11031,9 @@ msgid "Keep fan always on"
msgstr "Laat de ventilator aan staan"
msgid ""
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
"Enabling this setting means that the part cooling fan will never stop "
"completely and will run at least at minimum speed to reduce the frequency of "
"starting and stopping."
msgstr ""
"Als deze instelling is ingeschakeld, zal de printkop ventilator altijd aan "
"staan op een minimale snelheid om het aantal start en stop momenten te "
@@ -11329,8 +11331,8 @@ msgstr "Verzachtingstemperatuur"
msgid ""
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
"door and/or remove the upper glass to avoid clogging."
msgstr ""
msgid "Price"
@@ -11530,7 +11532,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
"adhesive"
"adhesion."
msgstr ""
"Dit is de afdrukversnelling voor de eerste laag. Een beperkte versnelling "
"kan de hechting van de bouwplaat verbeteren."
@@ -12070,7 +12072,7 @@ msgstr "Insluitdiepte van een gesegmenteerde regio"
msgid ""
"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if "
"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if "
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then "
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" is bigger than "
"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature."
msgstr ""
@@ -12343,7 +12345,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
"is the maximum speed for the part cooling fan."
msgstr ""
"De snelheid van de ventilator op de printkop kan verhoogd worden als "
"automatisch koelen is ingeschakeld. Dit is de maximale snelheidslimiet van "
@@ -12353,8 +12355,8 @@ msgid "Max"
msgstr "Maximum"
msgid ""
"The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum "
"layer hight when enable adaptive layer height"
"The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
"maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
msgstr ""
"De hoogste printbare laaghoogte voor de extruder: dit wordt gebruikt om de "
"maximale laaghoogte te beperken wanneer adaptieve laaghoogte is ingeschakeld."
@@ -12433,8 +12435,8 @@ msgid "Min"
msgstr "Minimaal"
msgid ""
"The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum "
"layer hight when enable adaptive layer height"
"The lowest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
"minimum layer height when adaptive layer height is enabled."
msgstr ""
"De laagste printbare laaghoogte voor de extruder: dit wordt gebruikt om de "
"minimale laaghoogte te beperken wanneer adaptieve laaghoogte is ingeschakeld."
@@ -12559,7 +12561,7 @@ msgstr ""
msgid "Filename format"
msgstr "Bestandsnaam formaat"
msgid "User can self-define the project file name when export"
msgid "Users can define the project file name when exporting."
msgstr ""
"Gebruikers kunnen zelf de project bestandsnaam kiezen tijdens het exporteren"
@@ -12774,7 +12776,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
"clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the "
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
"print when travel move. Using spiral lines to lift Z can prevent stringing."
msgstr ""
"Wanneer er een terugtrekking (retraction) is, wordt het mondstuk een beetje "
"opgetild om ruimte te creëren tussen het mondstuk en de print. Dit voorkomt "
@@ -13313,7 +13315,7 @@ msgstr "Start G-code"
msgid "Start G-code when starting the entire print."
msgstr "Start G-code bij het starten van een print"
msgid "Start G-code when start the printing of this filament"
msgid "Start G-code when starting the printing of this filament."
msgstr "Start G-code wanneer het printen van dit filament begint"
msgid "Single Extruder Multi Material"
@@ -13419,11 +13421,15 @@ msgstr "Support inschakelen"
msgid "Enable support generation."
msgstr "Dit maakt het genereren van support mogelijk."
#, fuzzy
msgid ""
"Normal (auto) and Tree (auto) is used to generate support automatically. If "
"Normal (auto) and Tree (auto) are used to generate support automatically. If "
"Normal (manual) or Tree (manual) is selected, only support enforcers are "
"generated"
"generated."
msgstr ""
"normal (auto) en tree (auto) worden gebruikt om automatisch steun te "
"genereren. Als normaal (handmatig) of tree (handmatig) is geselecteerd, "
"worden alleen ondersteuningen handhavers gegenereerd."
msgid "Normal (auto)"
msgstr "Normaal (automatisch)"
@@ -14067,10 +14073,12 @@ msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y-gaten compensatie"
#, fuzzy
msgid ""
"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. "
"Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This "
"function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue"
"Holes in objects will expand or contract in the XY plane by the configured "
"value. Positive values make holes bigger, negative values make holes "
"smaller. This function is used to adjust sizes slightly when the objects "
"have assembling issues."
msgstr ""
"Gaten in objecten worden met de ingestelde waarde groter of kleiner in het "
"XY-vlak. Positieve waarden maken de gaten groter en negatieve waarden maken "
@@ -14080,11 +14088,12 @@ msgstr ""
msgid "X-Y contour compensation"
msgstr "X-Y contourcompensatie"
#, fuzzy
msgid ""
"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured "
"value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour "
"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has "
"assembling issue"
"Contours of objects will expand or contract in the XY plane by the "
"configured value. Positive values make contours bigger, negative values make "
"contours smaller. This function is used to adjust sizes slightly when the "
"objects have assembling issues."
msgstr ""
"De contouren van objecten worden met de ingestelde waarde in het XY-vlak "
"groter of kleiner gemaakt. Positieve waarden maken contouren groter en "
@@ -14229,11 +14238,12 @@ msgstr ""
msgid "Minimum feature size"
msgstr "Minimale kenmerkgrootte"
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a "
"percentage over nozzle diameter"
"this value will not be printed, while features thicker than this value will "
"be widened to the minimum wall width. It's expressed as a percentage over "
"nozzle diameter."
msgstr ""
"Minimale dikte van dunne onderdelen. Modelkenmerken die dunner zijn dan deze "
"waarde worden niet afgedrukt, terwijl functies die dikker zijn dan de "
@@ -14419,10 +14429,10 @@ msgstr "Rangschik opties"
msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
msgstr "Rangschik opties: 0-uitzetten, 1-aanzetten, anders-automatisch"
msgid "Repetions count"
msgid "Repetition count"
msgstr "Aantal herhalingen"
msgid "Repetions count of the whole model"
msgid "Repetition count of the whole model."
msgstr "Aantal herhalingen van het hele model"
msgid "Ensure on bed"
@@ -14512,7 +14522,7 @@ msgstr ""
msgid "downward machines settings"
msgstr ""
msgid "the machine settings list need to do downward checking"
msgid "The machine settings list needs to do downward checking."
msgstr ""
msgid "Load assemble list"
@@ -14546,7 +14556,6 @@ msgid ""
"Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
"5:trace\n"
msgstr ""
""
msgid "Enable timelapse for print"
msgstr ""
@@ -14566,24 +14575,24 @@ msgstr ""
msgid "Load filament ids for each object"
msgstr ""
msgid "Allow multiple color on one plate"
msgid "Allow multiple colors on one plate"
msgstr ""
msgid "If enabled, the arrange will allow multiple color on one plate"
msgid "If enabled, Arrange will allow multiple colors on one plate."
msgstr ""
msgid "Allow rotatations when arrange"
msgid "Allow rotation when arranging"
msgstr ""
msgid "If enabled, the arrange will allow rotations when place object"
msgid "If enabled, Arrange will allow rotation when placing objects."
msgstr ""
msgid "Avoid extrusion calibrate region when doing arrange"
msgid "Avoid extrusion calibrate region when arranging"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled, the arrange will avoid extrusion calibrate region when place "
"object"
"If enabled, Arrange will avoid extrusion calibrate region when placing "
"objects."
msgstr ""
msgid "Skip modified G-code in 3mf"
@@ -15285,7 +15294,7 @@ msgstr "De naam mag niet langer zijn dan 40 tekens."
msgid ""
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
"want to override the other results?"
"want to overwrite the other results?"
msgstr ""
"Slechts één van de resultaten met dezelfde naam wordt opgeslagen. Weet je "
"zeker dat je de andere resultaten wilt overschrijven?"
@@ -15686,7 +15695,7 @@ msgstr "Annuleer geselecteerde"
msgid "Show error message"
msgstr "Foutmelding tonen"
msgid "Enqueued"
msgid "Queued"
msgstr "In de wachtrij"
msgid "Uploading"
@@ -16074,10 +16083,10 @@ msgstr ""
"Je hebt de printer waarvoor je het mondstuk wilt vervangen nog niet "
"geselecteerd; kies een printer."
msgid "Create Printer Successful"
msgid "Printer Created Successfully"
msgstr "Printer succesvol gemaakt"
msgid "Create Filament Successful"
msgid "Filament Created Successfully"
msgstr "Filament succesvol gemaakt"
msgid "Printer Created"
@@ -17315,15 +17324,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Thick bridges"
#~ msgstr "Dikke bruggen"
#~ msgid ""
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
#~ "normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
#~ "generated"
#~ msgstr ""
#~ "normal(auto) en tree(auto) worden gebruikt om automatisch steun te "
#~ "genereren. Als normaal(handmatig) of tree(handmatig) is geselecteerd, "
#~ "worden alleen ondersteuningen handhavers gegenereerd."
#~ msgctxt "Verb"
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "Schalen"