mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Fix the spelling/grammar on the original english strings (#9487)
* Fix the spelling/grammar on english strings * Fix the spelling/grammar on english strings, part 2
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
a2f87dc980
commit
b8c5ddd0ee
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
msgid "Supports Painting"
|
||||
msgid "Support Painting"
|
||||
msgstr "サポートペイント"
|
||||
|
||||
msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
@@ -589,10 +589,10 @@ msgstr "ワイヤフレームを表示"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
msgid "Can't apply when process preview."
|
||||
msgid "Can't apply when processing preview."
|
||||
msgstr "プレビュー処理中は適用できません"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait a few seconds."
|
||||
msgstr "操作を取り消し中、少々お待ちください。"
|
||||
|
||||
msgid "Face recognition"
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "最終的な形状には、同じ座標を持つ複数の点の自己交
|
||||
msgid "Shape is marked as invisible (%1%)."
|
||||
msgstr "図形は非表示としてマークされています (%1%)"
|
||||
|
||||
#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second one is text describing the problem.
|
||||
#. TRN: The first placeholder is shape identifier, the second is text describing the problem.
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fill of shape (%1%) contains unsupported: %2%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
|
||||
"Please confirm explosion ratio = 1, and please select at least one object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select at least one object."
|
||||
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "平行"
|
||||
msgid "Center coincidence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Featue 1"
|
||||
msgid "Feature 1"
|
||||
msgstr "フィーチャー1"
|
||||
|
||||
msgid "Reverse rotation"
|
||||
@@ -1867,16 +1867,16 @@ msgstr "サポートにフラッシュ"
|
||||
msgid "Edit in Parameter Table"
|
||||
msgstr "パラメータテーブルで編集"
|
||||
|
||||
msgid "Convert from inch"
|
||||
msgid "Convert from inches"
|
||||
msgstr "インチから変換"
|
||||
|
||||
msgid "Restore to inch"
|
||||
msgid "Restore to inches"
|
||||
msgstr "インチ単位に復元"
|
||||
|
||||
msgid "Convert from meter"
|
||||
msgid "Convert from meters"
|
||||
msgstr "メートルから変換"
|
||||
|
||||
msgid "Restore to meter"
|
||||
msgid "Restore to meters"
|
||||
msgstr "メータル単位に復元"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble"
|
||||
@@ -2178,14 +2178,14 @@ msgid "Selection conflicts"
|
||||
msgstr "選択の競合"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If first selected item is an object, the second one should also be object."
|
||||
"If the first selected item is an object, the second should also be an object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"最初に選択したのがオブジェクトの場合、次に選択できるのがオブジェクトのみで"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If first selected item is a part, the second one should be part in the same "
|
||||
"object."
|
||||
"If the first selected item is a part, the second should be a part in the "
|
||||
"same object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"最初に選択したがパーツの場合、次に選択できるのが同じオブジェクトのパーツ"
|
||||
|
||||
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgstr "無効な数値"
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
msgstr "一つのセルは、同じ列のセルにしかコピーできません"
|
||||
|
||||
msgid "multiple cells copy is not supported"
|
||||
msgid "Copying multiple cells is not supported."
|
||||
msgstr "複数のセルのコピーには対応していません。"
|
||||
|
||||
msgid "Outside"
|
||||
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "ダウンロード失敗"
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "取消し済"
|
||||
|
||||
msgid "Install successfully."
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "インストール完了"
|
||||
|
||||
msgid "Installing"
|
||||
@@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Config which AMS slot should be used for a filament used in the print job"
|
||||
"Configure which AMS slot should be used for a filament used in the print job."
|
||||
msgstr "造形用のフィラメントに対するAMSスロットを設定"
|
||||
|
||||
msgid "Filament used in this print job"
|
||||
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "AMSを有効にしない"
|
||||
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||
msgstr "外部スプールホルダーのフィラメントで造形します"
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||
msgid "Print with filaments in AMS"
|
||||
msgstr "AMSのフィラメントで造形します"
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
@@ -3058,8 +3058,8 @@ msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS will continue to another spool with the same properties of filament "
|
||||
"automatically when current filament runs out"
|
||||
"AMS will continue to another spool with matching filament properties "
|
||||
"automatically when current filament runs out."
|
||||
msgstr "使用中のフィラメントが切れた時に、同じ属性のフィラメントに切り替えます"
|
||||
|
||||
msgid "Air Printing Detection"
|
||||
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "G-code file exported to %1%"
|
||||
msgstr "Gコードファイルを%1%にエクスポートしました"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error when export G-code."
|
||||
msgid "Unknown error when exporting G-code."
|
||||
msgstr "不明なエラー: G-codeエクスポート"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select Printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ams Status"
|
||||
msgid "AMS Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Options"
|
||||
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "ユーザにより一時停止"
|
||||
msgid "Pause of front cover falling"
|
||||
msgstr "フロントカバーの脱落により一時停止"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrating the micro lida"
|
||||
msgid "Calibrating the micro lidar"
|
||||
msgstr "ライダー キャリブレーション"
|
||||
|
||||
msgid "Calibrating extrusion flow"
|
||||
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3904,7 +3904,7 @@ msgid "parameter name"
|
||||
msgstr "パラメータ名"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s can't be percentage"
|
||||
msgid "%s can't be a percentage"
|
||||
msgstr "%s をパーセンテージにすることはできません"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A G-code path goes beyond the plate boundaries."
|
||||
msgstr "G-codeはプレートの境界を超えています。"
|
||||
|
||||
msgid "Only the object being edit is visible."
|
||||
msgid "Only the object being edited is visible."
|
||||
msgstr "編集中のオブジェクトのみ表示されます"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4916,7 +4916,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "A problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5326,9 +5326,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please click on the star first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "InFo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5369,7 +5366,7 @@ msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. As follows:\n"
|
||||
"Your comment result cannot be uploaded due to the following reasons:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" error code: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5380,12 +5377,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Would you like to redirect to the webpage for rating?"
|
||||
"Would you like to redirect to the webpage to give a rating?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||
"webpage for rating?"
|
||||
"webpage to give a rating?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can select up to 16 images."
|
||||
@@ -5564,7 +5561,7 @@ msgstr "エラー:"
|
||||
msgid "Warning:"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
msgid "Export successfully."
|
||||
msgid "Exported successfully"
|
||||
msgstr "エクスポートが成功しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Model file downloaded."
|
||||
@@ -5894,22 +5891,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf has the following modified G-code in filament or printer presets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to "
|
||||
"the machine!"
|
||||
"Please confirm that all modified G-code is safe to prevent any damage to the "
|
||||
"machine!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Modified G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf has following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any "
|
||||
"Please confirm that the G-code within these presets is safe to prevent any "
|
||||
"damage to the machine!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6731,7 +6729,7 @@ msgstr "保存"
|
||||
msgid "save debug settings"
|
||||
msgstr "デバッグ設定を保存"
|
||||
|
||||
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
|
||||
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
|
||||
msgstr "デバッグ設定"
|
||||
|
||||
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
|
||||
@@ -6873,7 +6871,7 @@ msgstr "プロジェクト プリセット"
|
||||
msgid "Name is unavailable."
|
||||
msgstr "名称は使用できません"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite a system profile is not allowed"
|
||||
msgid "Overwriting a system profile is not allowed."
|
||||
msgstr "システムプロファイルの上書きはできません"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@@ -6881,10 +6879,12 @@ msgid "Preset \"%1%\" already exists."
|
||||
msgstr "プリセット \"%1%\" は既に存在します。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with current printer."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Preset \"%1%\" already exists and is incompatible with the current printer."
|
||||
msgstr "プリセット\"%1%\"は既に存在し、また互換性がありません。"
|
||||
|
||||
msgid "Please note that saving action will replace this preset"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please note that saving will overwrite this preset."
|
||||
msgstr "注意:現在のプリセットを上書きされます。"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be the same as a preset alias name."
|
||||
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Log in printer"
|
||||
msgstr "プリンターを登録"
|
||||
|
||||
msgid "Would you like to log in this printer with current account?"
|
||||
msgid "Would you like to log in to this printer with the current account?"
|
||||
msgstr "現在のアカウントでプリンターをサインインしますか?"
|
||||
|
||||
msgid "Check the reason"
|
||||
@@ -7298,14 +7298,14 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset."
|
||||
msgstr "全ての変更をリセットします"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スムーズタイムラプスビデオを作成するにはプライムタワーが必要です。プライムタ"
|
||||
"ワーを有効にしますか?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"A prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the "
|
||||
"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スムーズタイムラプスビデオを作成するにはプライムタワーが必要です。プライムタ"
|
||||
@@ -7728,7 +7728,7 @@ msgstr "プロファイルの依存関係"
|
||||
msgid "Printable space"
|
||||
msgstr "造形可能領域"
|
||||
|
||||
#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value.
|
||||
#. TRN: The first argument is the parameter's name; the second argument is its value.
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%"
|
||||
msgstr "パラメータ %1% に無効な値が指定されました: %2%"
|
||||
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgstr "積層変更前のG-code"
|
||||
msgid "Layer change G-code"
|
||||
msgstr "積層変更時のG-code"
|
||||
|
||||
msgid "Time lapse G-code"
|
||||
msgid "Timelapse G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change filament G-code"
|
||||
@@ -8095,7 +8095,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Exit %s"
|
||||
msgstr "%s を終了"
|
||||
|
||||
msgid "the Configuration package is incompatible with current APP."
|
||||
msgid "the Configuration package is incompatible with the current APP."
|
||||
msgstr "構成パッケージは、このバージョンのOrca Slicerに適用できません"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration updates"
|
||||
@@ -8708,10 +8708,10 @@ msgstr "最新バージョン"
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "更新中"
|
||||
|
||||
msgid "Updating failed"
|
||||
msgid "Update failed"
|
||||
msgstr "更新は失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid "Updating successful"
|
||||
msgid "Update successful"
|
||||
msgstr "更新は成功しました"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9405,20 +9405,21 @@ msgstr "APIキー"
|
||||
msgid "HTTP digest"
|
||||
msgstr "HTTP digest"
|
||||
|
||||
msgid "Avoid crossing wall"
|
||||
msgid "Avoid crossing walls"
|
||||
msgstr "壁上の移動を迂回"
|
||||
|
||||
msgid "Detour and avoid to travel across wall which may cause blob on surface"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Detour to avoid traveling across walls, which may cause blobs on the surface."
|
||||
msgstr "移動する時に、壁面を迂回します。表面の仕上がりが良くなります。"
|
||||
|
||||
msgid "Avoid crossing wall - Max detour length"
|
||||
msgid "Avoid crossing walls - Max detour length"
|
||||
msgstr "最大迂回距離"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum detour distance for avoiding crossing wall. Don't detour if the "
|
||||
"detour distance is large than this value. Detour length could be specified "
|
||||
"detour distance is larger than this value. Detour length could be specified "
|
||||
"either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct "
|
||||
"travel path. Zero to disable"
|
||||
"travel path. Zero to disable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"迂回距離上限: 移動距離がこの値以上になる場合迂回しません。値が0の場合無効にな"
|
||||
"ります。"
|
||||
@@ -10059,8 +10060,8 @@ msgid "No cooling for the first"
|
||||
msgstr "冷却しない最初層数"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first "
|
||||
"layer used to be closed to get better build plate adhesion"
|
||||
"Turn off all cooling fans for the first few layers. This can be used to "
|
||||
"improve build plate adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1層目をプリント時に全てのファンをオフにします。ベッドとの接着性を高めます"
|
||||
|
||||
@@ -10211,7 +10212,7 @@ msgid ""
|
||||
"you print your models object by object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||
msgid "End G-code when finishing the printing of this filament."
|
||||
msgstr "このフィラメントを使用終わった時のG-codeを追加"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
@@ -10587,8 +10588,9 @@ msgid "Keep fan always on"
|
||||
msgstr "ファン常時ON"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enable this setting, part cooling fan will never be stopped and will run "
|
||||
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stopping"
|
||||
"Enabling this setting means that the part cooling fan will never stop "
|
||||
"completely and will run at least at minimum speed to reduce the frequency of "
|
||||
"starting and stopping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この設定により、パーツ冷却ファンを停止しなく、最低速度で回転します。頻繁に回"
|
||||
"転・停止の頻度を減らします。"
|
||||
@@ -10885,8 +10887,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
"equal to or greater than this, it's highly recommended to open the front "
|
||||
"door and/or remove the upper glass to avoid clogging."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Price"
|
||||
@@ -11080,7 +11082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Acceleration of initial layer. Using a lower value can improve build plate "
|
||||
"adhesive"
|
||||
"adhesion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1層目の造形加速度です。遅くするとプレートとの接着を向上させることができます"
|
||||
|
||||
@@ -11601,7 +11603,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if "
|
||||
"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if "
|
||||
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then "
|
||||
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\" is bigger than "
|
||||
"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"セグメント化された領域の連動深さ。mmu_segmented_region_max_width \"が0か、"
|
||||
@@ -11879,15 +11881,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||
"is the maximum speed for the part cooling fan."
|
||||
msgstr "自動冷却時に、パーツ冷却ファンの最大回転速度。"
|
||||
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "最大"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The largest printable layer height for extruder. Used tp limits the maximum "
|
||||
"layer hight when enable adaptive layer height"
|
||||
"The highest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
|
||||
"maximum layer height when adaptive layer height is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"最大積層ピッチ:この値は「アダプティブ積層ピッチ」が有効時に積層ピッチの最大"
|
||||
"値です"
|
||||
@@ -11966,8 +11968,8 @@ msgid "Min"
|
||||
msgstr "最小"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The lowest printable layer height for extruder. Used tp limits the minimum "
|
||||
"layer hight when enable adaptive layer height"
|
||||
"The lowest printable layer height for the extruder. Used to limit the "
|
||||
"minimum layer height when adaptive layer height is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"最小積層ピッチ:この値は「アダプティブ積層ピッチ」が有効時に積層ピッチの最小"
|
||||
"値です"
|
||||
@@ -12083,7 +12085,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filename format"
|
||||
msgstr "ファイル名形式"
|
||||
|
||||
msgid "User can self-define the project file name when export"
|
||||
msgid "Users can define the project file name when exporting."
|
||||
msgstr "エクスポート時ファイル名を設定できます"
|
||||
|
||||
msgid "Make overhangs printable"
|
||||
@@ -12284,7 +12286,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
|
||||
"clearance between nozzle and the print. It prevents nozzle from hitting the "
|
||||
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
|
||||
"print when travel move. Using spiral lines to lift Z can prevent stringing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"リトラクション時に、ノズルを少し上げてから移動します。この動作でモデルとの衝"
|
||||
"突を回避できます。"
|
||||
@@ -12799,7 +12801,7 @@ msgstr "スタートG-code"
|
||||
msgid "Start G-code when starting the entire print."
|
||||
msgstr "造形開始時のG-code"
|
||||
|
||||
msgid "Start G-code when start the printing of this filament"
|
||||
msgid "Start G-code when starting the printing of this filament."
|
||||
msgstr "このフィラメントを使用開始時のG-code"
|
||||
|
||||
msgid "Single Extruder Multi Material"
|
||||
@@ -12900,9 +12902,9 @@ msgid "Enable support generation."
|
||||
msgstr "この設定によりサポート生成を有効になります。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Normal (auto) and Tree (auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
"Normal (auto) and Tree (auto) are used to generate support automatically. If "
|
||||
"Normal (manual) or Tree (manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
"generated"
|
||||
"generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normal (auto)"
|
||||
@@ -13522,10 +13524,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "X-Y hole compensation"
|
||||
msgstr "ホール補正 X-Y"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holes of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured value. "
|
||||
"Positive value makes holes bigger. Negative value makes holes smaller. This "
|
||||
"function is used to adjust size slightly when the object has assembling issue"
|
||||
"Holes in objects will expand or contract in the XY plane by the configured "
|
||||
"value. Positive values make holes bigger, negative values make holes "
|
||||
"smaller. This function is used to adjust sizes slightly when the objects "
|
||||
"have assembling issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクトの穴の大きさの調整値。正数は穴を大きくし、負数は穴を小さくしま"
|
||||
"す。この機能はパーツを組立てる為に、はめあいの微調査です。"
|
||||
@@ -13533,11 +13537,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "X-Y contour compensation"
|
||||
msgstr "輪郭補正 X-Y"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contour of object will be grown or shrunk in XY plane by the configured "
|
||||
"value. Positive value makes contour bigger. Negative value makes contour "
|
||||
"smaller. This function is used to adjust size slightly when the object has "
|
||||
"assembling issue"
|
||||
"Contours of objects will expand or contract in the XY plane by the "
|
||||
"configured value. Positive values make contours bigger, negative values make "
|
||||
"contours smaller. This function is used to adjust sizes slightly when the "
|
||||
"objects have assembling issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"オブジェクトの輪郭の大きさの調整値です。正数は大きくし、負数は小さくします。"
|
||||
"これがパーツを組み立てる為にはめあいの微調整です。"
|
||||
@@ -13655,11 +13660,12 @@ msgstr "壁の層数"
|
||||
msgid "Minimum feature size"
|
||||
msgstr "最小サイズ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than "
|
||||
"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum "
|
||||
"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a "
|
||||
"percentage over nozzle diameter"
|
||||
"this value will not be printed, while features thicker than this value will "
|
||||
"be widened to the minimum wall width. It's expressed as a percentage over "
|
||||
"nozzle diameter."
|
||||
msgstr "小部分の厚さ下限。モデルに厚さがこの値以下になる部分を造形しません。"
|
||||
|
||||
msgid "Minimum wall length"
|
||||
@@ -13832,10 +13838,10 @@ msgstr "レイアウト設定"
|
||||
msgid "Arrange options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
|
||||
msgstr "レイアウト設定: 0: 無効 1: 有効 その他: 自動"
|
||||
|
||||
msgid "Repetions count"
|
||||
msgid "Repetition count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Repetions count of the whole model"
|
||||
msgid "Repetition count of the whole model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
@@ -13923,7 +13929,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "downward machines settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "the machine settings list need to do downward checking"
|
||||
msgid "The machine settings list needs to do downward checking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load assemble list"
|
||||
@@ -13977,24 +13983,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load filament ids for each object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow multiple color on one plate"
|
||||
msgid "Allow multiple colors on one plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, the arrange will allow multiple color on one plate"
|
||||
msgid "If enabled, Arrange will allow multiple colors on one plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow rotatations when arrange"
|
||||
msgid "Allow rotation when arranging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, the arrange will allow rotations when place object"
|
||||
msgid "If enabled, Arrange will allow rotation when placing objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Avoid extrusion calibrate region when doing arrange"
|
||||
msgid "Avoid extrusion calibrate region when arranging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the arrange will avoid extrusion calibrate region when place "
|
||||
"object"
|
||||
"If enabled, Arrange will avoid extrusion calibrate region when placing "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip modified G-code in 3mf"
|
||||
@@ -14691,7 +14697,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you "
|
||||
"want to override the other results?"
|
||||
"want to overwrite the other results?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please find the best line on your plate"
|
||||
@@ -15076,7 +15082,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enqueued"
|
||||
msgid "Queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
@@ -15433,10 +15439,10 @@ msgid ""
|
||||
"You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer Successful"
|
||||
msgid "Printer Created Successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament Successful"
|
||||
msgid "Filament Created Successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer Created"
|
||||
@@ -16525,9 +16531,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "厚いブリッジ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) is used to generate support automatically. If "
|
||||
#~ "normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
#~ "generated"
|
||||
#~ "normal(auto) and tree(auto) are used to generate support automatically. "
|
||||
#~ "If normal(manual) or tree(manual) is selected, only support enforcers are "
|
||||
#~ "generated."
|
||||
#~ msgstr "通常 (自動) と ツリー (自動) では自動でサポートを作成します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unselect"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user