mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-16 18:12:10 +00:00
FIX: translate for i3
Change-Id: I7844c6d20fefe84670dac23bb32bd3295a7eef6a
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2335,6 +2335,9 @@ msgid ""
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4187,6 +4190,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4199,6 +4205,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4277,7 +4286,9 @@ msgid ""
|
||||
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2547,6 +2547,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Stützen deaktiviert sind, die oberen Schalenschichten 0 sind, die Fülldichte "
|
||||
"0% beträgt und der Zeitraffertyp auf traditionell gesetzt ist."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4470,6 +4473,9 @@ msgstr "Geschätzte Zeit"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Filamentwechsel"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier, um das Profil zu bearbeiten"
|
||||
|
||||
@@ -4482,6 +4488,9 @@ msgstr "Druckbetttyp"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Reinigungsvolumen"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Ein Filament hinzufügen"
|
||||
|
||||
@@ -4578,7 +4587,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ändern Sie das Filament, da sich sonst die Düse abgenutzt oder beschädigt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2479,6 +2479,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4384,6 +4387,9 @@ msgstr "Estimated time"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Filament changes"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Click to edit preset"
|
||||
|
||||
@@ -4396,6 +4402,9 @@ msgstr "Plate type"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Flushing volumes"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Add one filament"
|
||||
|
||||
@@ -4487,7 +4496,9 @@ msgstr ""
|
||||
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
|
||||
"filament, otherwise, the nozzle will be worn down or damaged."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2524,6 +2524,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4441,6 +4444,9 @@ msgstr "Tiempo estimado"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Cambios de filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Clic para cambiar el ajuste inicial"
|
||||
|
||||
@@ -4453,6 +4459,9 @@ msgstr "Tipo de cama"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volúmenes de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Añadir un filamento"
|
||||
|
||||
@@ -4547,7 +4556,9 @@ msgstr ""
|
||||
"de la boquilla predeterminada de la impresora. Sustituya la boquilla o el "
|
||||
"filamento, de lo contrario, la boquilla se desgastará o dañará."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2529,6 +2529,9 @@ msgstr ""
|
||||
"supports sont désactivés, que les couches supérieures de la coque sont à 0, "
|
||||
"qu'il n'y a pas de remplissage et que le type timelapse est traditionnel"
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4449,6 +4452,9 @@ msgstr "Temps estimé"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Changements de filaments"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Cliquez pour éditer le préréglage"
|
||||
|
||||
@@ -4461,6 +4467,9 @@ msgstr "Type de plaque"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumes de rinçage"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Ajouter un filament"
|
||||
|
||||
@@ -4555,7 +4564,9 @@ msgstr ""
|
||||
"défaut de la buse de l'imprimante. Veuillez remplacer la buse ou le "
|
||||
"filament, sinon la buse s'usera ou s'endommagera."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2511,6 +2511,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4421,6 +4424,9 @@ msgstr "Becsült idő"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Filamentcserék"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Kattints a beállítás szerkesztéséhez"
|
||||
|
||||
@@ -4433,6 +4439,9 @@ msgstr "Asztaltípus"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Tisztítási mennyiségek"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Adj hozzá egy filamentet"
|
||||
|
||||
@@ -4525,7 +4534,9 @@ msgstr ""
|
||||
"fúvókát vagy válassz másik filamentet, különben előfordulhat, hogy a fúvóka "
|
||||
"idő előtt elhasználódik vagy megsérül."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2526,6 +2526,9 @@ msgstr ""
|
||||
"disabilitato, i layers superiori del guscio sono 0, la densità riempimento è "
|
||||
"0 e il tipo di timelapse è tradizionale"
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4436,6 +4439,9 @@ msgstr "Tempo stimato"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Cambi filamento"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Clicca per modificare il preset"
|
||||
|
||||
@@ -4448,6 +4454,9 @@ msgstr "Tipo di piatto"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumi di spurgo"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Aggiungere un filamento"
|
||||
|
||||
@@ -4542,7 +4551,9 @@ msgstr ""
|
||||
"nozzle predefinito della stampante. Si prega di sostituire il nozzle o il "
|
||||
"filamento indurito, altrimenti il nozzle sarà usurato o danneggiato."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2418,6 +2418,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4305,6 +4308,9 @@ msgstr "予測時間"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "フィラメント交換"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "プリセットを編集"
|
||||
|
||||
@@ -4317,6 +4323,9 @@ msgstr "プレート"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "フラッシュ量"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "フィラメントを追加"
|
||||
|
||||
@@ -4404,7 +4413,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ノズル硬度はフィラメントの要求硬度より低いです。高硬度ノズルに交換してくださ"
|
||||
"い。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2452,6 +2452,9 @@ msgstr ""
|
||||
"나선형 꽃병모드는 다음 경우에만 작동합니다. 벽 수 1, 서포트 비활성화, 상단 레"
|
||||
"이어 0, 내부채움 밀도 0, 타임랩스 유형 일반."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4349,6 +4352,9 @@ msgstr "예상 시간"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "필라멘트 변경"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "프리셋을 수정하려면 클릭하십시오."
|
||||
|
||||
@@ -4361,6 +4367,9 @@ msgstr "플레이트 타입"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "짜낸 필라 양"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "필라멘트 1개 추가"
|
||||
|
||||
@@ -4452,7 +4461,9 @@ msgstr ""
|
||||
"화된 노즐로 변경하거나 필라멘트를 교체하십시오. 그렇지 않으면 노즐이 마모되거"
|
||||
"나 손상될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2526,6 +2526,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4443,6 +4446,9 @@ msgstr "Geschatte tijd"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Filament wisselingen"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Klik om de instelling te veranderen"
|
||||
|
||||
@@ -4455,6 +4461,9 @@ msgstr "Printbed type"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Volumes schoonmaken"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Voeg een filament toe"
|
||||
|
||||
@@ -4550,7 +4559,9 @@ msgstr ""
|
||||
"standaard hardheid van de nozzle van de printer. Vervang de geharde nozzle "
|
||||
"of het filament, anders raakt de nozzle versleten of beschadigd."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2510,6 +2510,9 @@ msgstr ""
|
||||
"отключена, верхняя оболочка равны 0, плотность заполнения равна 0, а тип "
|
||||
"замедленной съемки — традиционный."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4440,6 +4443,9 @@ msgstr "Расчетное время"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Изменения нити"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы изменить предустановку"
|
||||
|
||||
@@ -4452,6 +4458,9 @@ msgstr "Тип кровати"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Промывочные объемы"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Добавьте один филамент"
|
||||
|
||||
@@ -4545,7 +4554,9 @@ msgstr ""
|
||||
"жесткость сопла принтера. Пожалуйста, замените закаленное сопло или\n"
|
||||
"нити накаливания, в противном случае сопло будет изношено или повреждено."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -2496,6 +2496,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Spiralläget fungerar endast när vägg varv är 1, support är inaktiverat, top "
|
||||
"skalets lager är 0, gles ifyllnad är 0 och timelapse typen är traditionell."
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4400,6 +4403,9 @@ msgstr "Uppskattad tid"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "Filament byten"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "Tryck för att redigera inställningar"
|
||||
|
||||
@@ -4412,6 +4418,9 @@ msgstr "Typ av byggplatta"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "Rensnings volymer"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "Lägg till ett filament"
|
||||
|
||||
@@ -4504,7 +4513,9 @@ msgstr ""
|
||||
"nozzeln. Byt ut den härdade nozzeln eller filamentet, annars kommer nozzeln "
|
||||
"att slitas ner eller skadas."
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-11 17:12+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:48+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2396,6 +2396,9 @@ msgstr ""
|
||||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延时摄"
|
||||
"影时有效。"
|
||||
|
||||
msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
|
||||
msgstr "但是I3结构的机器将不会生成延时视频。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
|
||||
@@ -4280,6 +4283,9 @@ msgstr "预估打印时间"
|
||||
msgid "Filament changes"
|
||||
msgstr "材料切换"
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer"
|
||||
msgstr "创建打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Click to edit preset"
|
||||
msgstr "点击编辑配置"
|
||||
|
||||
@@ -4292,6 +4298,9 @@ msgstr "打印板类型"
|
||||
msgid "Flushing volumes"
|
||||
msgstr "冲刷体积"
|
||||
|
||||
msgid "Create Filament"
|
||||
msgstr "创建材料"
|
||||
|
||||
msgid "Add one filament"
|
||||
msgstr "增加一个材料"
|
||||
|
||||
@@ -4374,8 +4383,10 @@ msgstr ""
|
||||
"打印丝所要求的喷嘴硬度高于打印机默认的喷嘴硬度。请更换硬化的喷嘴或打印丝,否"
|
||||
"则喷嘴可能被磨损或损坏。"
|
||||
|
||||
msgid "Enable traditional timelapse will cause artifacts on this model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
|
||||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr "开启传统模式延时摄影可能导致表面瑕疵,建议修改为平滑模式。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user