mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-14 00:52:04 +00:00
committed by
GitHub
parent
a151ac931d
commit
b1bb08b096
@@ -1294,7 +1294,8 @@ msgstr "从磁盘重新加载SVG文件。"
|
||||
msgid "Change file"
|
||||
msgstr "改变文件"
|
||||
|
||||
msgid "Change to another .svg file"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change to another SVG file."
|
||||
msgstr "更改为另一个.svg文件"
|
||||
|
||||
msgid "Forget the file path"
|
||||
@@ -1321,7 +1322,8 @@ msgstr "另存为"
|
||||
msgid "Save SVG file"
|
||||
msgstr "保存SVG文件"
|
||||
|
||||
msgid "Save as '.svg' file"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save as SVG file."
|
||||
msgstr "另存为“.svg”文件"
|
||||
|
||||
msgid "Size in emboss direction."
|
||||
@@ -1671,20 +1673,20 @@ msgstr "加载当前预设"
|
||||
msgid "Loading a mode view"
|
||||
msgstr "加载模式视图"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (3mf):"
|
||||
msgstr "选择一个文件(3mf):"
|
||||
msgid "Choose one file (3MF):"
|
||||
msgstr "选择一个文件(3MF):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
msgstr "选择一个或多个文件(3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
|
||||
msgstr "选择一个或多个文件(3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr "选择一个或多个文件(3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF):"
|
||||
msgstr "选择一个或多个文件(3mf/step/STL/svg/obj/amf):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose ZIP file"
|
||||
msgstr "选择ZIP文件"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr "选择一个文件(gcode/3mf):"
|
||||
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
|
||||
msgstr "选择一个文件(GCODE/3MF):"
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "预设已被修改。"
|
||||
@@ -3629,7 +3631,7 @@ msgstr "矩形"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "圆"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL ..."
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "从STL文件加载形状..."
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -5135,8 +5137,8 @@ msgstr "导出所有对象为多个STL"
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "导出通用 3MF"
|
||||
|
||||
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
|
||||
msgstr "导出不含 3mf 扩展的 3mf 文件"
|
||||
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions."
|
||||
msgstr "导出不含 3MF 扩展的 3MF 文件"
|
||||
|
||||
msgid "Export current sliced file"
|
||||
msgstr "导出当前已切片的文件"
|
||||
@@ -5570,7 +5572,8 @@ msgstr "录像"
|
||||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "切换到视频文件列表"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to 3MF model files."
|
||||
msgstr "切换到3MF模型文件。"
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
@@ -6141,11 +6144,13 @@ msgstr "%s 信息"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "跳过"
|
||||
|
||||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Newer 3MF version"
|
||||
msgstr "较新的3mf版本"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
|
||||
"The 3MF file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr "3mf文件版本处于Beta测试阶段,比当前OrcaSlicer版本更新。"
|
||||
|
||||
@@ -6155,10 +6160,12 @@ msgstr "如果您想尝试Orca Slicer Beta,您可以点击"
|
||||
msgid "Download Beta Version"
|
||||
msgstr "下载Beta版本"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The 3MF file version is newer than the current OrcaSlicer version."
|
||||
msgstr "3mf文件版本比当前Orca Slicer版本更新。"
|
||||
|
||||
msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Updating your OrcaSlicer could enable all functionality in the 3MF file."
|
||||
msgstr "更新你的Orca Slicer以启用3mf文件中的所有功能。"
|
||||
|
||||
msgid "Current Version: "
|
||||
@@ -6722,10 +6729,12 @@ msgstr "标签"
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "加载文件:%s"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not supported by OrcaSlicer, load geometry data only."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The 3MF is not supported by OrcaSlicer, loading geometry data only."
|
||||
msgstr "该3mf文件不是来自Orca Slicer,将只加载几何数据。"
|
||||
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load 3MF"
|
||||
msgstr "加载3mf"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6741,32 +6750,35 @@ msgid ""
|
||||
"template settings?"
|
||||
msgstr "您是否希望 OrcaSlicer 清除旋转模板设置以自动修复此问题?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
|
||||
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, found the following "
|
||||
"unrecognized keys:"
|
||||
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s新,发现以下参数键值无法识别:"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "建议升级您的软件版本。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, we suggest to "
|
||||
"upgrade your software."
|
||||
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s要新,建议升级你的软件。"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old OrcaSlicer, load geometry data only."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3MF file was generated by an old OrcaSlicer version, loading geometry "
|
||||
"data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3MF:"
|
||||
msgstr "在3mf文件中发现无效值:"
|
||||
|
||||
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||
msgstr "请在参数页更正它们"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf has the following modified G-code in filament or printer presets:"
|
||||
"The 3MF has the following modified G-code in filament or printer presets:"
|
||||
msgstr "该3mf文件中的材料或者打印机预设包含以下修改过的G-codes:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6777,7 +6789,7 @@ msgstr "请确认这些修改过的G-codes是否安全,以防止对机器造
|
||||
msgid "Modified G-code"
|
||||
msgstr "修改过的G-codes"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgid "The 3MF has the following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgstr "该3MF文件包含以下自定义的材料或打印机预设:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6788,7 +6800,8 @@ msgstr "请确认这些预设中的G-codes是否安全,以防止对机器造
|
||||
msgid "Customized Preset"
|
||||
msgstr "自定义的预设"
|
||||
|
||||
msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name of components inside STEP file is not UTF8 format!"
|
||||
msgstr "step 文件中的部件名称包含非UTF8格式的字符!"
|
||||
|
||||
msgid "The name may show garbage characters!"
|
||||
@@ -7019,7 +7032,7 @@ msgstr "保存项目"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "正在导入模型"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
msgstr "正在准备3mf文件..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
@@ -7450,7 +7463,7 @@ msgstr "仅加载几何形状"
|
||||
msgid "Load behaviour"
|
||||
msgstr "加载 交互项"
|
||||
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
|
||||
msgstr "printter/filament/process 设置项文件能否以 .3mf后缀方式打开"
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
@@ -7639,22 +7652,28 @@ msgstr "禁用以使用支持新BambuLab固件的最新网络插件。"
|
||||
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "逆戟鲸文件关联"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .3mf files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate 3MF files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "使用逆戟鲸打开.3mf文件"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .3mf files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open 3MF files."
|
||||
msgstr "开启后,将缺省使用逆戟鲸打开.3mf文件"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .stl files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate STL files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "使用逆戟鲸打开.stl文件"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .stl files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STL files."
|
||||
msgstr "开启后,将缺省使用逆戟鲸打开.stl文件"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .step/.stp files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate STEP files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "使用逆戟鲸打开.step/.stp文件"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STEP files."
|
||||
msgstr "开启后,将缺省使用逆戟鲸打开.step文件"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
@@ -7892,10 +7911,10 @@ msgstr "登出"
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr "正在切片以获取切片信息和预估打印时间"
|
||||
|
||||
msgid "Packing project data into 3mf file"
|
||||
msgid "Packing project data into 3MF file"
|
||||
msgstr "正在打包数据到3mf文件"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading 3mf"
|
||||
msgid "Uploading 3MF"
|
||||
msgstr "正在上传3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
@@ -7913,7 +7932,7 @@ msgstr "发布已取消"
|
||||
msgid "Slicing Plate 1"
|
||||
msgstr "正在切片盘 1"
|
||||
|
||||
msgid "Packing data to 3mf"
|
||||
msgid "Packing data to 3MF"
|
||||
msgstr "打包数据到3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to webpage"
|
||||
@@ -9382,16 +9401,16 @@ msgstr "当前配置已经是最新版本。"
|
||||
msgid "Open Wiki for more information >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Obj file Import color"
|
||||
msgid "OBJ file import color"
|
||||
msgstr "Obj文件导入颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Some faces don't have color defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtl file exist error,could not find the material:"
|
||||
msgid "MTL file exist error, could not find the material:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check obj or mtl file."
|
||||
msgid "Please check OBJ or MTL file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specify number of colors:"
|
||||
@@ -10103,7 +10122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Extension Board"
|
||||
msgstr "扩展板"
|
||||
|
||||
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
|
||||
msgid "Saving objects into the 3MF failed."
|
||||
msgstr "保存对象到3mf失败。"
|
||||
|
||||
msgid "Only Windows 10 is supported."
|
||||
@@ -10127,22 +10146,22 @@ msgstr "修复失败。"
|
||||
msgid "Loading repaired objects"
|
||||
msgstr "正在加载修复的对象。"
|
||||
|
||||
msgid "Exporting 3mf file failed"
|
||||
msgid "Exporting 3MF file failed"
|
||||
msgstr "导出3mf失败"
|
||||
|
||||
msgid "Import 3mf file failed"
|
||||
msgid "Import 3MF file failed"
|
||||
msgstr "导入3mf失败"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file does not contain any object"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
|
||||
msgstr "已修复的3mf文件不包含任何对象"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file contains more than one object"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
|
||||
msgstr "已修复的3mf文件包含了不止一个对象"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
|
||||
msgstr "修复的3mf文件不包含任何零件"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
|
||||
msgstr "已修复的3mf文件包含多个零件"
|
||||
|
||||
msgid "Repair finished"
|
||||
@@ -10733,7 +10752,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr "零件朝向偏好"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient STL files on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr "导入模型时自动旋转到指定的朝向"
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -15949,7 +15968,7 @@ msgstr "显示命令行帮助。"
|
||||
msgid "UpToDate"
|
||||
msgstr "最新"
|
||||
|
||||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgid "Update the config values of 3MF to latest."
|
||||
msgstr "将3mf的配置值更新为最新值。"
|
||||
|
||||
msgid "downward machines check"
|
||||
@@ -15969,7 +15988,7 @@ msgstr "加载第一个打印材料为默认材料"
|
||||
msgid "Minimum save"
|
||||
msgstr "最小保存"
|
||||
|
||||
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||
msgid "Export 3MF with minimum size."
|
||||
msgstr "以最小尺寸导出3mf。"
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
@@ -16194,40 +16213,48 @@ msgid ""
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip modified G-code in 3mf"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip modified G-code in 3MF"
|
||||
msgstr "跳过3mf中修改过的G代码"
|
||||
|
||||
msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Skip the modified G-code in 3MF from printer or filament presets."
|
||||
msgstr "跳过3mf中来自打印机或耗材预设的修改过的G代码。"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr "MakerLab名称"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3MF."
|
||||
msgstr "生成此3mf的MakerLab名称。"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr "MakerLab版本"
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3MF."
|
||||
msgstr "生成此3mf的MakerLab版本。"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgid "Metadata name list"
|
||||
msgstr "元数据名称列表"
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metadata name list added into 3MF."
|
||||
msgstr "添加到3mf中的元数据名称列表。"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgid "Metadata value list"
|
||||
msgstr "元数据值列表"
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Metadata value list added into 3MF."
|
||||
msgstr "添加到3mf中的元数据值列表。"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced"
|
||||
msgstr "允许较新版本的3mf进行切片"
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced."
|
||||
msgstr "允许较新版本的3mf进行切片。"
|
||||
|
||||
msgid "Current Z-hop"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user