Fix casing on file extensions (#11265)

* Fix casing on file extensions
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-11-09 00:38:45 -03:00
committed by GitHub
parent a151ac931d
commit b1bb08b096
34 changed files with 2162 additions and 1998 deletions

View File

@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid "Change file"
msgstr ""
msgid "Change to another .svg file"
msgid "Change to another SVG file."
msgstr ""
msgid "Forget the file path"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Opslaan Als"
msgid "Save SVG file"
msgstr ""
msgid "Save as '.svg' file"
msgid "Save as SVG file."
msgstr ""
msgid "Size in emboss direction."
@@ -1681,20 +1681,20 @@ msgstr "De huidige voorinstellingen worden geladen"
msgid "Loading a mode view"
msgstr "Een modusweergave laden"
msgid "Choose one file (3mf):"
msgstr "Kies één bestand (3mf):"
msgid "Choose one file (3MF):"
msgstr "Kies één bestand (3MF):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgstr "Kies één of meer bestanden (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
msgstr "Kies één of meer bestanden (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr "Kies één of meer bestanden (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF):"
msgstr "Kies één of meer bestanden (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF):"
msgid "Choose ZIP file"
msgstr "Kies ZIP bestand"
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
msgstr "Kies één bestand (gcode/3mf):"
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
msgstr "Kies één bestand (GCODE/3MF):"
msgid "Some presets are modified."
msgstr "Sommige voorinstellingen zijn aangepast."
@@ -3711,8 +3711,8 @@ msgstr "Rechthoekig"
msgid "Circular"
msgstr "Rond"
msgid "Load shape from STL ..."
msgstr "Vorm laden vanuit het stl. bestand..."
msgid "Load shape from STL..."
msgstr "Vorm laden vanuit het STL. bestand..."
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "Alle objecten exporteren als STL's"
msgid "Export Generic 3MF"
msgstr "Generiek 3MF exporteren"
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions."
msgstr "3mf-bestand exporteren zonder enkele 3mf-toevoegingen te gebruiken"
msgid "Export current sliced file"
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Switch to video files."
msgstr "Schakel over naar videobestanden."
msgid "Switch to 3mf model files."
msgid "Switch to 3MF model files."
msgstr ""
msgid "Delete selected files from printer."
@@ -6239,11 +6239,12 @@ msgstr "%s informatie"
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
msgid "Newer 3mf version"
#, fuzzy
msgid "Newer 3MF version"
msgstr "Nieuwere versie 3mf"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"The 3MF file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"version."
msgstr ""
@@ -6253,10 +6254,10 @@ msgstr ""
msgid "Download Beta Version"
msgstr "Beta-versie downloaden"
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
msgid "The 3MF file version is newer than the current OrcaSlicer version."
msgstr ""
msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
msgid "Updating your OrcaSlicer could enable all functionality in the 3MF file."
msgstr ""
msgid "Current Version: "
@@ -6851,12 +6852,13 @@ msgstr ""
msgid "Loading file: %s"
msgstr "Bestand laden: %s"
msgid "The 3mf is not supported by OrcaSlicer, load geometry data only."
#, fuzzy
msgid "The 3MF is not supported by OrcaSlicer, loading geometry data only."
msgstr ""
"De 3mf is niet van Orca Slicer, er worden alleen geometriegegevens geladen."
"De 3MF is niet van Orca Slicer, er worden alleen geometriegegevens geladen."
msgid "Load 3mf"
msgstr "Laad 3mf"
msgid "Load 3MF"
msgstr "Laad 3MF"
msgid ""
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
@@ -6871,10 +6873,10 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, found the following "
"unrecognized keys:"
msgstr ""
"Versie %s van de 3mf is nieuwer dan versie %s van %s. De volgende sleutels "
"Versie %s van de 3MF is nieuwer dan versie %s van %s. De volgende sleutels "
"worden niet herkend:"
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
@@ -6882,23 +6884,26 @@ msgstr "U dient de software te upgraden.\n"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
"software."
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, we suggest to "
"upgrade your software."
msgstr ""
"Versie %s van de 3mf is nieuwer dan versie %s van %s. Wij stellen voor om uw "
"Versie %s van de 3MF is nieuwer dan versie %s van %s. Wij stellen voor om uw "
"software te upgraden."
msgid "The 3mf is generated by old OrcaSlicer, load geometry data only."
#, fuzzy
msgid ""
"The 3MF file was generated by an old OrcaSlicer version, loading geometry "
"data only."
msgstr ""
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
msgid "Invalid values found in the 3MF:"
msgstr ""
msgid "Please correct them in the param tabs"
msgstr ""
msgid ""
"The 3mf has the following modified G-code in filament or printer presets:"
"The 3MF has the following modified G-code in filament or printer presets:"
msgstr ""
msgid ""
@@ -6911,9 +6916,9 @@ msgstr ""
msgid "Modified G-code"
msgstr ""
msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
msgid "The 3MF has the following customized filament or printer presets:"
msgstr ""
"De 3mf heeft de volgende aangepaste voorinstellingen voor filament of "
"De 3MF heeft de volgende aangepaste voorinstellingen voor filament of "
"printer:"
msgid ""
@@ -6926,7 +6931,8 @@ msgstr ""
msgid "Customized Preset"
msgstr "Aangepaste voorinstelling"
msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!"
#, fuzzy
msgid "Name of components inside STEP file is not UTF8 format!"
msgstr "Naam van componenten in step-bestand is niet UTF8-formaat!"
msgid "The name may show garbage characters!"
@@ -7170,8 +7176,8 @@ msgstr "Project opslaan"
msgid "Importing Model"
msgstr "Model importeren"
msgid "prepare 3mf file..."
msgstr "voorbereiden van 3mf bestand..."
msgid "prepare 3MF file..."
msgstr "voorbereiden van 3MF bestand..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr ""
@@ -7612,7 +7618,7 @@ msgstr ""
msgid "Load behaviour"
msgstr ""
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
msgstr ""
msgid "Maximum recent files"
@@ -7816,26 +7822,31 @@ msgstr ""
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
msgstr "Koppel bestanden aan OrcaSlicer"
msgid "Associate .3mf files to OrcaSlicer"
#, fuzzy
msgid "Associate 3MF files to OrcaSlicer"
msgstr "Koppel .3mf-bestanden aan OrcaSlicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .3mf files"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open 3MF files."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, wordt OrcaSlicer ingesteld als de standaardtoepassing "
"om .3mf-bestanden te openen"
msgid "Associate .stl files to OrcaSlicer"
#, fuzzy
msgid "Associate STL files to OrcaSlicer"
msgstr "Koppel .stl-bestanden aan OrcaSlicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .stl files"
#, fuzzy
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STL files."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, wordt OrcaSlicer ingesteld als de standaardtoepassing "
"om .stl-bestanden te openen"
msgid "Associate .step/.stp files to OrcaSlicer"
#, fuzzy
msgid "Associate STEP files to OrcaSlicer"
msgstr "Koppel .step/.stp bestanden aan OrcaSlicer"
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
#, fuzzy
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STEP files."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, wordt OrcaSlicer ingesteld als de standaardtoepassing "
"om .step-bestanden te openen"
@@ -8077,10 +8088,10 @@ msgstr ""
"Slice alle printbedden om een inschatting te krijgen van de printtijd en het "
"filamentverbruik"
msgid "Packing project data into 3mf file"
msgstr "De projectdata wordt opgelslagen in een 3mf bestand"
msgid "Packing project data into 3MF file"
msgstr "De projectdata wordt opgelslagen in een 3MF bestand"
msgid "Uploading 3mf"
msgid "Uploading 3MF"
msgstr "3mf bestand uploaden"
msgid "Jump to model publish web page"
@@ -8099,7 +8110,7 @@ msgstr ""
msgid "Slicing Plate 1"
msgstr "Slicing printbed 1"
msgid "Packing data to 3mf"
msgid "Packing data to 3MF"
msgstr "De data wordt opgeslagen in een 3mf"
msgid "Jump to webpage"
@@ -9620,16 +9631,16 @@ msgstr ""
msgid "Open Wiki for more information >"
msgstr ""
msgid "Obj file Import color"
msgid "OBJ file import color"
msgstr ""
msgid "Some faces don't have color defined."
msgstr ""
msgid "mtl file exist error,could not find the material:"
msgid "MTL file exist error, could not find the material:"
msgstr ""
msgid "Please check obj or mtl file."
msgid "Please check OBJ or MTL file."
msgstr ""
msgid "Specify number of colors:"
@@ -10353,8 +10364,8 @@ msgstr ""
msgid "Extension Board"
msgstr "Extension Board"
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
msgstr "Het opslaan van de objecten naar het 3mf bestand is mislukt."
msgid "Saving objects into the 3MF failed."
msgstr "Het opslaan van de objecten naar het 3MF bestand is mislukt."
msgid "Only Windows 10 is supported."
msgstr "Alleen Windos 10 wordt ondersteund."
@@ -10377,23 +10388,23 @@ msgstr "Repareren mislukt."
msgid "Loading repaired objects"
msgstr "Gerepareerde objecten worden geladen"
msgid "Exporting 3mf file failed"
msgid "Exporting 3MF file failed"
msgstr "Het exporteren van het 3MF bestand is mislukt"
msgid "Import 3mf file failed"
msgstr "Het importen van het 3mf bestand is mislukt"
msgid "Import 3MF file failed"
msgstr "Het importen van het 3MF bestand is mislukt"
msgid "Repaired 3mf file does not contain any object"
msgstr "Het gereparereerde 3mf bestand bevat geen object"
msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
msgstr "Het gereparereerde 3MF bestand bevat geen object"
msgid "Repaired 3mf file contains more than one object"
msgstr "Het gereparereerde 3mf bestand bevat meer dan 1 object"
msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
msgstr "Het gereparereerde 3MF bestand bevat meer dan 1 object"
msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume"
msgstr "Het gereparereerde 3mf bestand bevat geen volume."
msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
msgstr "Het gereparereerde 3MF bestand bevat geen volume."
msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume"
msgstr "Het gereparereerde 3mf bestand bevat meer dan 1 volume"
msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
msgstr "Het gereparereerde 3MF bestand bevat meer dan 1 volume"
msgid "Repair finished"
msgstr "Reperaren afgerond"
@@ -11027,7 +11038,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred orientation"
msgstr "Voorkeursoriëntatie"
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
msgid "Automatically orient STL files on the Z axis upon initial import."
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
@@ -16150,8 +16161,8 @@ msgstr "Dit toont de command hulp."
msgid "UpToDate"
msgstr "UpToDate"
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
msgstr "Update de configuratiewaarden van 3mf naar de nieuwste versie."
msgid "Update the config values of 3MF to latest."
msgstr "Update de configuratiewaarden van 3MF naar de nieuwste versie."
msgid "downward machines check"
msgstr ""
@@ -16170,7 +16181,7 @@ msgstr "Laad standaard het eerste filament voor degenen die niet zijn geladen"
msgid "Minimum save"
msgstr ""
msgid "export 3mf with minimum size."
msgid "Export 3MF with minimum size."
msgstr ""
msgid "mtcpp"
@@ -16397,40 +16408,40 @@ msgid ""
"objects."
msgstr ""
msgid "Skip modified G-code in 3mf"
msgid "Skip modified G-code in 3MF"
msgstr ""
msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets."
msgid "Skip the modified G-code in 3MF from printer or filament presets."
msgstr ""
msgid "MakerLab name"
msgstr ""
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
msgid "MakerLab name to generate this 3MF."
msgstr ""
msgid "MakerLab version"
msgstr ""
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
msgid "MakerLab version to generate this 3MF."
msgstr ""
msgid "metadata name list"
msgid "Metadata name list"
msgstr ""
msgid "metadata name list added into 3mf."
msgid "Metadata name list added into 3MF."
msgstr ""
msgid "metadata value list"
msgid "Metadata value list"
msgstr ""
msgid "metadata value list added into 3mf."
msgid "Metadata value list added into 3MF."
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced"
msgstr ""
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced."
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced."
msgstr ""
msgid "Current Z-hop"
@@ -20325,7 +20336,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "mm/mm"
#~ msgstr "mm/mm"
#~ msgid "Load stl"
#~ msgid "Load STL"
#~ msgstr "STL laden"
#~ msgid "Load svg"
@@ -20900,13 +20911,13 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export all objects as STL"
#~ msgstr "Exporteer alle objecten als STL"
#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgid "The 3MF is not compatible, load geometry data only!"
#~ msgstr ""
#~ "Het 3mf bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt "
#~ "Het 3MF bestand is niet compatibel, enkel de geometrische data wordt "
#~ "geladen!"
#~ msgid "Incompatible 3mf"
#~ msgstr "Onbruikbaar 3mf bestand"
#~ msgstr "Onbruikbaar 3MF bestand"
#~ msgid "Add/Remove printers"
#~ msgstr "Printers toevoegen/verwijderen"