mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
committed by
GitHub
parent
a151ac931d
commit
b1bb08b096
@@ -1303,7 +1303,8 @@ msgstr "ディスクからSVGファイルを再読込みします。"
|
||||
msgid "Change file"
|
||||
msgstr "ファイル変更"
|
||||
|
||||
msgid "Change to another .svg file"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change to another SVG file."
|
||||
msgstr "別の .svg ファイルに変更します"
|
||||
|
||||
msgid "Forget the file path"
|
||||
@@ -1330,7 +1331,8 @@ msgstr "別名で保存"
|
||||
msgid "Save SVG file"
|
||||
msgstr "SVGファイルの保存"
|
||||
|
||||
msgid "Save as '.svg' file"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save as SVG file."
|
||||
msgstr "'.svg' ファイルとして保存"
|
||||
|
||||
msgid "Size in emboss direction."
|
||||
@@ -1671,20 +1673,20 @@ msgstr "プリセットを読込む"
|
||||
msgid "Loading a mode view"
|
||||
msgstr "モードビューをロード"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (3mf):"
|
||||
msgstr "ファイルを選択 (3mf):"
|
||||
msgid "Choose one file (3MF):"
|
||||
msgstr "ファイルを選択 (3MF):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1つ以上のファイルを選択してください (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
"1つ以上のファイルを選択してください (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr "ファイルを選択 (3mf/step/stl/svg/obj/amf)"
|
||||
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF):"
|
||||
msgstr "ファイルを選択 (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF)"
|
||||
|
||||
msgid "Choose ZIP file"
|
||||
msgstr "ZIPファイルの選択"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
@@ -3634,7 +3636,7 @@ msgstr "長方形"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "円形"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL ..."
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "STLからシェープデータを読込む"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -5114,7 +5116,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "汎用3MF"
|
||||
|
||||
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
|
||||
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions."
|
||||
msgstr "3mfファイルをエクスポート(一部3mf機能を無効)"
|
||||
|
||||
msgid "Export current sliced file"
|
||||
@@ -5545,7 +5547,7 @@ msgstr "ビデオ"
|
||||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "ビデオファイルに切替え"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgid "Switch to 3MF model files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
@@ -6106,11 +6108,12 @@ msgstr "%s 情報"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "スキップ"
|
||||
|
||||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Newer 3MF version"
|
||||
msgstr "新3mfバージョン"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
|
||||
"The 3MF file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6120,10 +6123,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download Beta Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
|
||||
msgid "The 3MF file version is newer than the current OrcaSlicer version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||
msgid "Updating your OrcaSlicer could enable all functionality in the 3MF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Version: "
|
||||
@@ -6688,11 +6691,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "ファイルを読込む: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not supported by OrcaSlicer, load geometry data only."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The 3MF is not supported by OrcaSlicer, loading geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。"
|
||||
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load 3MF"
|
||||
msgstr "3mfを読込み"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6706,9 +6711,9 @@ msgid ""
|
||||
"template settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
|
||||
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, found the following "
|
||||
"unrecognized keys:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mfのバージョン %s は %sのバージョン %sより新しい為、下記のキーを認識できませ"
|
||||
@@ -6717,24 +6722,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "ソフトウェアをアップデートする必要があります。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, we suggest to "
|
||||
"upgrade your software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mfのバージョン%sは%sの%sより新しい為、ソフトウェアを更新してください。"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old OrcaSlicer, load geometry data only."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3MF file was generated by an old OrcaSlicer version, loading geometry "
|
||||
"data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mfは古いバージョンのOrca Slicerで作成されています、ジオメトリーデータのみ"
|
||||
"読込みます。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3MF:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf has the following modified G-code in filament or printer presets:"
|
||||
"The 3MF has the following modified G-code in filament or printer presets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6745,7 +6757,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Modified G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgid "The 3MF has the following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6756,7 +6768,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Customized Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name of components inside STEP file is not UTF8 format!"
|
||||
msgstr "ファイルのエンコーディング方式はUTF8形式ではありません"
|
||||
|
||||
msgid "The name may show garbage characters!"
|
||||
@@ -6988,7 +7001,7 @@ msgstr "プロジェクトを保存"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "モデルをインポート"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
msgstr "3mfファイルを準備"
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
@@ -7418,7 +7431,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
@@ -7606,22 +7619,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "ファイルをOrca Slicerに関連付ける"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .3mf files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate 3MF files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ".3mfファイルをOrca Slicerに関連付けます。"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .3mf files"
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open 3MF files."
|
||||
msgstr "デフォルトで.3mfファイルをOrca Slicerで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .stl files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate STL files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ".stlファイルをOrca Slicerに関連付けます。"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .stl files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STL files."
|
||||
msgstr "デフォルトで.stlファイルをOrca Slicerで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .step/.stp files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate STEP files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr ".step/.stpファイルをOrca Slicerに関連付けます。"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STEP files."
|
||||
msgstr "デフォルトで.step/.stpファイルをOrca Slicerで開く"
|
||||
|
||||
msgid "Associate web links to OrcaSlicer"
|
||||
@@ -7859,10 +7877,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr "全プレートをスライスし、造形時間を推測します"
|
||||
|
||||
msgid "Packing project data into 3mf file"
|
||||
msgid "Packing project data into 3MF file"
|
||||
msgstr "プロジェクトデータを3MFファイルに書き込む"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading 3mf"
|
||||
msgid "Uploading 3MF"
|
||||
msgstr "3mfをアップロード中"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
@@ -7880,7 +7898,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Slicing Plate 1"
|
||||
msgstr "プレート1をスライス"
|
||||
|
||||
msgid "Packing data to 3mf"
|
||||
msgid "Packing data to 3MF"
|
||||
msgstr "データを構成中"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to webpage"
|
||||
@@ -9319,16 +9337,16 @@ msgstr "構成データが最新です"
|
||||
msgid "Open Wiki for more information >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Obj file Import color"
|
||||
msgid "OBJ file import color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some faces don't have color defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtl file exist error,could not find the material:"
|
||||
msgid "MTL file exist error, could not find the material:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check obj or mtl file."
|
||||
msgid "Please check OBJ or MTL file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specify number of colors:"
|
||||
@@ -10037,7 +10055,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Extension Board"
|
||||
msgstr "拡張ボード"
|
||||
|
||||
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
|
||||
msgid "Saving objects into the 3MF failed."
|
||||
msgstr "3mfへの保存は失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Only Windows 10 is supported."
|
||||
@@ -10061,22 +10079,22 @@ msgstr "修復が失敗しました"
|
||||
msgid "Loading repaired objects"
|
||||
msgstr "修復されたオブジェクトをロード"
|
||||
|
||||
msgid "Exporting 3mf file failed"
|
||||
msgid "Exporting 3MF file failed"
|
||||
msgstr "3mfのエクスポートが失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid "Import 3mf file failed"
|
||||
msgid "Import 3MF file failed"
|
||||
msgstr "3mf ファイルをインポート失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file does not contain any object"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
|
||||
msgstr "修復した3mfファイルにはオブジェクトがありません"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file contains more than one object"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
|
||||
msgstr "修復した3mfファイルには複数のオブジェクトが含まれています。"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
|
||||
msgstr "修復された3mfファイルにはパーツがありません"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
|
||||
msgstr "修復した3mfファイルには複数のパーツが含まれています。"
|
||||
|
||||
msgid "Repair finished"
|
||||
@@ -10691,7 +10709,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient STL files on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -15622,7 +15640,7 @@ msgstr "ヘルプを表示します。"
|
||||
msgid "UpToDate"
|
||||
msgstr "最新の状態です。"
|
||||
|
||||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgid "Update the config values of 3MF to latest."
|
||||
msgstr "3mfの構成値を更新"
|
||||
|
||||
msgid "downward machines check"
|
||||
@@ -15642,7 +15660,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Minimum save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||
msgid "Export 3MF with minimum size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
@@ -15868,40 +15886,40 @@ msgid ""
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip modified G-code in 3mf"
|
||||
msgid "Skip modified G-code in 3MF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets."
|
||||
msgid "Skip the modified G-code in 3MF from printer or filament presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgid "Metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgid "Metadata name list added into 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgid "Metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgid "Metadata value list added into 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced."
|
||||
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Z-hop"
|
||||
@@ -19720,11 +19738,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "The Config cannot be loaded."
|
||||
#~ msgstr "構成を読込めませんでした"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3mfは古いバージョンのOrca Slicerで作成されています、ジオメトリーデータのみ"
|
||||
#~ "読込みます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Movement:"
|
||||
#~ msgstr "移動"
|
||||
|
||||
@@ -19825,7 +19838,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "全てのオブジェクト (STL)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgid "The 3MF is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "この3mfファイルと互換性がありません、ジオメトリーデータのみ読込みます。"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user