mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-18 19:12:17 +00:00
committed by
GitHub
parent
a151ac931d
commit
b1bb08b096
@@ -1313,7 +1313,8 @@ msgstr "Znovu načíst SVG z disku."
|
||||
msgid "Change file"
|
||||
msgstr "Změnit soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Change to another .svg file"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change to another SVG file."
|
||||
msgstr "Změnit na jiný .svg soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Forget the file path"
|
||||
@@ -1340,7 +1341,8 @@ msgstr "Uložit jako"
|
||||
msgid "Save SVG file"
|
||||
msgstr "Uložit SVG soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Save as '.svg' file"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save as SVG file."
|
||||
msgstr "Uložit jako soubor '.svg'"
|
||||
|
||||
msgid "Size in emboss direction."
|
||||
@@ -1702,21 +1704,21 @@ msgstr "Načítání aktuálních předvoleb"
|
||||
msgid "Loading a mode view"
|
||||
msgstr "Načítání zobrazení režimu"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (3mf):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden soubor (3mf):"
|
||||
msgid "Choose one file (3MF):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden soubor (3MF):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyberte jeden nebo více souborů (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
"Vyberte jeden nebo více souborů (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF/USD*/ABC/PLY):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgid "Choose one or more files (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden nebo více souborů (3MF/STEP/STL/SVG/OBJ/AMF):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose ZIP file"
|
||||
msgstr "Vyberte ZIP soubor"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one file (gcode/3mf):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden soubor (gcode/3mf):"
|
||||
msgid "Choose one file (GCODE/3MF):"
|
||||
msgstr "Vyberte jeden soubor (GCODE/3MF):"
|
||||
|
||||
msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "Některé předvolby jsou upraveny."
|
||||
@@ -3735,7 +3737,7 @@ msgstr "Obdélníkový"
|
||||
msgid "Circular"
|
||||
msgstr "Kruhový"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL ..."
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Načíst tvar ze souboru STL …"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
@@ -5246,8 +5248,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Generic 3MF"
|
||||
msgstr "Exportovat generický 3MF"
|
||||
|
||||
msgid "Export 3mf file without using some 3mf-extensions"
|
||||
msgstr "Exportovat soubor 3mf bez použití některých rozšíření 3mf"
|
||||
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions."
|
||||
msgstr "Exportovat soubor 3MF bez použití některých rozšíření 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Export current sliced file"
|
||||
msgstr "Exportovat aktuální Slicovaný soubor"
|
||||
@@ -5691,8 +5693,9 @@ msgstr "Video"
|
||||
msgid "Switch to video files."
|
||||
msgstr "Přepnout na video soubory."
|
||||
|
||||
msgid "Switch to 3mf model files."
|
||||
msgstr "Přepnout na 3mf modelové soubory."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch to 3MF model files."
|
||||
msgstr "Přepnout na 3MF modelové soubory."
|
||||
|
||||
msgid "Delete selected files from printer."
|
||||
msgstr "Smazat vybrané soubory z tiskárny."
|
||||
@@ -6274,11 +6277,11 @@ msgstr "%s informace"
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr "Přeskočit"
|
||||
|
||||
msgid "Newer 3mf version"
|
||||
msgstr "Novější verze 3mf"
|
||||
msgid "Newer 3MF version"
|
||||
msgstr "Novější verze 3MF"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
|
||||
"The 3MF file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
|
||||
"version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6288,10 +6291,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Download Beta Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version."
|
||||
msgid "The 3MF file version is newer than the current OrcaSlicer version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file."
|
||||
msgid "Updating your OrcaSlicer could enable all functionality in the 3MF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Version: "
|
||||
@@ -6875,13 +6878,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Načítání souboru: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is not supported by OrcaSlicer, load geometry data only."
|
||||
msgid "The 3MF is not supported by OrcaSlicer, loading geometry data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formát 3MF není podporován programem OrcaSlicer, lze načíst pouze "
|
||||
"geometrická data."
|
||||
|
||||
msgid "Load 3mf"
|
||||
msgstr "Načíst 3mf"
|
||||
msgid "Load 3MF"
|
||||
msgstr "Načíst 3MF"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This project was created with an OrcaSlicer 2.3.1-alpha and uses infill "
|
||||
@@ -6894,36 +6897,41 @@ msgid ""
|
||||
"template settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
|
||||
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, found the following "
|
||||
"unrecognized keys:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verze 3mf %s je novější než verze %s %s, byly nalezeny následující klíče "
|
||||
"Verze 3MF %s je novější než verze %s %s, byly nalezeny následující klíče "
|
||||
"nerozpoznaný:"
|
||||
|
||||
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
|
||||
msgstr "Měli byste aktualizovat software.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Suggest to upgrade your "
|
||||
"software."
|
||||
"The 3MF file version %s is newer than %s's version %s, we suggest to "
|
||||
"upgrade your software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verze %s zařízení 3mf je novější než verze %s %s, navrhněte upgrade vašeho "
|
||||
"Verze %s zařízení 3MF je novější než verze %s %s, navrhněte upgrade vašeho "
|
||||
"software."
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf is generated by old OrcaSlicer, load geometry data only."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3MF file was generated by an old OrcaSlicer version, loading geometry "
|
||||
"data only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mf je generován starým Orca Slicerem, načtěte pouze geometrická data."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3mf:"
|
||||
msgstr "V 3mf byly nalezeny neplatné hodnoty:"
|
||||
msgid "Invalid values found in the 3MF:"
|
||||
msgstr "V 3MF byly nalezeny neplatné hodnoty:"
|
||||
|
||||
msgid "Please correct them in the param tabs"
|
||||
msgstr "Opravte je prosím na kartách parametrů"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf has the following modified G-code in filament or printer presets:"
|
||||
"The 3MF has the following modified G-code in filament or printer presets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mf má následující úpravy G-kódu v předvolbách filamentu nebo tiskárny:"
|
||||
|
||||
@@ -6935,7 +6943,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Modified G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgid "The 3MF has the following customized filament or printer presets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6948,7 +6956,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Customized Preset"
|
||||
msgstr "Přizpůsobená Předvolba"
|
||||
|
||||
msgid "Name of components inside step file is not UTF8 format!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name of components inside STEP file is not UTF8 format!"
|
||||
msgstr "Názvy součástí v souboru kroku nejsou ve formátu UTF8!"
|
||||
|
||||
msgid "The name may show garbage characters!"
|
||||
@@ -7188,8 +7197,8 @@ msgstr "Uložit projekt"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "Import modelu"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
msgstr "připravte soubor 3mf..."
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
msgstr "připravte soubor 3MF..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7627,7 +7636,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Load behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a 3MF file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum recent files"
|
||||
@@ -7817,26 +7826,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Přidružit soubory k OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .3mf files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate 3MF files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Přidružit soubory .3mf k OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .3mf files"
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open 3MF files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je povoleno, nastaví OrcaSlicer jako výchozí aplikaci pro otevírání "
|
||||
"souborů .3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .stl files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate STL files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Přidružit .stl soubory k Orca Slicer"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .stl files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STL files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je povoleno, nastaví OrcaSlicer jako výchozí aplikaci pro otevírání "
|
||||
"souborů .stl"
|
||||
|
||||
msgid "Associate .step/.stp files to OrcaSlicer"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Associate STEP files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Přidružit soubory .step/.stp k OrcaSlicer"
|
||||
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open STEP files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pokud je povoleno, nastaví OrcaSlicer jako výchozí aplikaci pro otevírání "
|
||||
"souborů .step"
|
||||
@@ -8076,10 +8090,10 @@ msgstr "Odhlásit se"
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr "Slicujte všechny podložky, abyste získali odhad času a filamentu"
|
||||
|
||||
msgid "Packing project data into 3mf file"
|
||||
msgid "Packing project data into 3MF file"
|
||||
msgstr "Zabalení dat projektu do souboru 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading 3mf"
|
||||
msgid "Uploading 3MF"
|
||||
msgstr "Nahrávání 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to model publish web page"
|
||||
@@ -8097,7 +8111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Slicing Plate 1"
|
||||
msgstr "Slicuj Podložku 1"
|
||||
|
||||
msgid "Packing data to 3mf"
|
||||
msgid "Packing data to 3MF"
|
||||
msgstr "Zabalení dat do 3mf"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to webpage"
|
||||
@@ -9604,16 +9618,16 @@ msgstr "Konfigurace je aktuální."
|
||||
msgid "Open Wiki for more information >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Obj file Import color"
|
||||
msgid "OBJ file import color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some faces don't have color defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtl file exist error,could not find the material:"
|
||||
msgid "MTL file exist error, could not find the material:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please check obj or mtl file."
|
||||
msgid "Please check OBJ or MTL file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Specify number of colors:"
|
||||
@@ -10327,8 +10341,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Extension Board"
|
||||
msgstr "Rozšiřující deska"
|
||||
|
||||
msgid "Saving objects into the 3mf failed."
|
||||
msgstr "Ukládání objektů do 3mf se nezdařilo."
|
||||
msgid "Saving objects into the 3MF failed."
|
||||
msgstr "Ukládání objektů do 3MF se nezdařilo."
|
||||
|
||||
msgid "Only Windows 10 is supported."
|
||||
msgstr "Podporován je pouze Windows 10."
|
||||
@@ -10351,23 +10365,23 @@ msgstr "Oprava se nezdařila."
|
||||
msgid "Loading repaired objects"
|
||||
msgstr "Načítání opravených objektů"
|
||||
|
||||
msgid "Exporting 3mf file failed"
|
||||
msgstr "Export souboru 3mf se nezdařil"
|
||||
msgid "Exporting 3MF file failed"
|
||||
msgstr "Export souboru 3MF se nezdařil"
|
||||
|
||||
msgid "Import 3mf file failed"
|
||||
msgstr "Import souboru 3mf se nezdařil"
|
||||
msgid "Import 3MF file failed"
|
||||
msgstr "Import souboru 3MF se nezdařil"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file does not contain any object"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3mf neobsahuje žádný objekt"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3MF neobsahuje žádný objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file contains more than one object"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3mf obsahuje více než jeden objekt"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3MF obsahuje více než jeden objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file does not contain any volume"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3mf neobsahuje žádný svazek"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3MF neobsahuje žádný svazek"
|
||||
|
||||
msgid "Repaired 3mf file contains more than one volume"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3mf obsahuje více než jeden svazek"
|
||||
msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
|
||||
msgstr "Opravený soubor 3MF obsahuje více než jeden svazek"
|
||||
|
||||
msgid "Repair finished"
|
||||
msgstr "Oprava dokončena"
|
||||
@@ -10996,7 +11010,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgid "Automatically orient STL files on the Z axis upon initial import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
@@ -16255,8 +16269,8 @@ msgstr "Zobrazit nápovědu k příkazu."
|
||||
msgid "UpToDate"
|
||||
msgstr "Aktualizováno"
|
||||
|
||||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr "Aktualizujte konfigurační hodnoty 3mf na nejnovější."
|
||||
msgid "Update the config values of 3MF to latest."
|
||||
msgstr "Aktualizujte konfigurační hodnoty 3MF na nejnovější."
|
||||
|
||||
msgid "downward machines check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16275,8 +16289,8 @@ msgstr "Načíst první filament jako výchozí pro ty, které nebyly načteny"
|
||||
msgid "Minimum save"
|
||||
msgstr "Uložit minimum"
|
||||
|
||||
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||
msgstr "exportovat 3mf s minimální velikostí."
|
||||
msgid "Export 3MF with minimum size."
|
||||
msgstr "exportovat 3MF s minimální velikostí."
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
@@ -16506,40 +16520,40 @@ msgid ""
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip modified G-code in 3mf"
|
||||
msgid "Skip modified G-code in 3MF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip the modified G-code in 3mf from Printer or filament Presets."
|
||||
msgid "Skip the modified G-code in 3MF from printer or filament presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3mf."
|
||||
msgid "MakerLab name to generate this 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3mf."
|
||||
msgid "MakerLab version to generate this 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list"
|
||||
msgid "Metadata name list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata name list added into 3mf."
|
||||
msgid "Metadata name list added into 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list"
|
||||
msgid "Metadata value list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "metadata value list added into 3mf."
|
||||
msgid "Metadata value list added into 3MF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced"
|
||||
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Allow 3mf with newer version to be sliced."
|
||||
msgid "Allow 3MF with newer version to be sliced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current Z-hop"
|
||||
@@ -20884,10 +20898,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "The Config cannot be loaded."
|
||||
#~ msgstr "Nelze načíst konfiguraci."
|
||||
|
||||
#~ msgid "The 3mf is generated by old Orca Slicer, load geometry data only."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "3mf je generován starým Orca Slicerem, načtěte pouze geometrická data."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option. "
|
||||
#~ "Some extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion "
|
||||
@@ -21049,7 +21059,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Export all objects as STL"
|
||||
#~ msgstr "Exportovat všechny objekty jako STL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgid "The 3MF is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "3mf není kompatibilní, načtěte pouze geometrická data!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Incompatible 3mf"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user