diff --git a/resources/hms/hms_lt_093.json b/resources/hms/hms_lt_093.json new file mode 100644 index 0000000000..e5e8e8fea5 --- /dev/null +++ b/resources/hms/hms_lt_093.json @@ -0,0 +1,20905 @@ +{ + "result": 0, + "t": 1755870814, + "ver": 202508192303, + "data": { + "device_hms": { + "ver": 202508191204, + "lt": [ + { + "ecode": "0C00020000010001", + "intro": "Aukščio matavimo lazeris nesuveikia. Patikrinkite, ar nėra kliūčių arba ar nėra atsipalaidavęs įrankio galvutės kameros kabelis." + }, + { + "ecode": "0300D70000020001", + "intro": "Ketvirtoji lazerio ašis nėra prijungta" + }, + { + "ecode": "0300D80000010002", + "intro": "Lazerinio įrenginio ketvirtosios ašies variklio klaida. Išjunkite ir vėl įjunkite įrenginį, kad iš naujo paleistumėte lazerio ketvirtąją ašį." + }, + { + "ecode": "0300D80000010001", + "intro": "Lazerinio įrenginio ketvirtosios ašies variklis turi atvirą grandinę. Gali būti, kad jungtis yra laisva arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0500050000010021", + "intro": "Nepavyko patvirtinti „Time-lapse“ rinkinio. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0300D50000020004", + "intro": "Gaisro gesintuvo balionas neįmontuotas. Prašome patikrinti gesintuvo puslapyje." + }, + { + "ecode": "0501040000030002", + "intro": "Sriegines strypus dabar reikia sutepti." + }, + { + "ecode": "0500050000020030", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300910000010008", + "intro": "kameros šildytuvas nepasiekė nustatytos temperatūros." + }, + { + "ecode": "030018000001000C", + "intro": "Aptiktas neįprastas ekstruderių ekstruzijos jėgos jutiklio duomenų šuolis, kurį galėjo sukelti prastas jutiklio kontaktas arba jutiklio gedimas." + }, + { + "ecode": "0C00040000020029", + "intro": "Lazerinis arba pjovimo modulis nėra kalibruotas. Pirmiausia jį kalibruokite spausdintuve." + }, + { + "ecode": "0501040000030004", + "intro": "Prašome išvalyti ir sutepti X ašies linijinę bėgį bei YZ ašių linijines strypus." + }, + { + "ecode": "0501040000030010", + "intro": "Lazerinis modulis yra užsidengęs dulkėmis ir jį reikia nedelsiant išvalyti." + }, + { + "ecode": "0300180000030009", + "intro": "Atliekamas pirminis aukštos temperatūros pagrindo išlyginimas." + }, + { + "ecode": "03002D0000030009", + "intro": "Atliekamas pirminis aukštos temperatūros pagrindo išlyginimas." + }, + { + "ecode": "0300D60000010007", + "intro": "Gaisro gesintuvo variklio atstatymo mechanizmas užstrigo. Prašome atsargiai pasukti avarinį rankinį ratą į kairę ir į dešinę, kol pasipriešinimas sumažės. Tada išjunkite gaisro gesintuvą ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0C0001000002000E", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000010053", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500040000030054", + "intro": "Aptikta automatinė gaisro gesinimo sistema. Rekomenduojama surengti gaisrinę pratybą, kad susipažintumėte su jos veikimo tvarka." + }, + { + "ecode": "1800020000020002", + "intro": "AMS-HT A jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500050000010009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500050000010008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000C", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000020003", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020017", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020018", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000020009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05000600000200A1", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020023", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020005", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020024", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020022", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020019", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020051", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020054", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020043", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020053", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020044", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020061", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020041", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020062", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000030028", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo modulio poslinkio kalibravimo, dėl to pjūviai gali būti netikslūs. Įsitikinkite, kad 80 g baltas spausdinimo popierius (letter formato storio) yra tinkamai įdėtas, ir patikrinkite, ar pjovimo peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000030026", + "intro": "Siekiant padidinti liepsnos aptikimo tikslumą, dešinioji kameros lemputė buvo automatiškai išjungta." + }, + { + "ecode": "0500030000020010", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000030007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000030009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05000600000200A0", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020021", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300D50000020005", + "intro": "Gaisro gesintuvo dujų balionas yra tuščias. Prašome pakeisti dujų balioną ir po to patvirtinti jo pakeitimą puslapyje „Automatinė gaisro gesinimo sistema“." + }, + { + "ecode": "0300D10000010002", + "intro": "Gaisro gesintuvo variklio gedimas. Išjunkite ir vėl įjunkite gesintuvą, kad jį paleistumėte iš naujo." + }, + { + "ecode": "0300D40000010002", + "intro": "Gaisro gesintuvo buvimo jutiklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jutiklio kabelis nėra atsipalaidavęs ar pažeistas." + }, + { + "ecode": "0300D30000020001", + "intro": "Gaisrinis gesintuvas neaptiktas. Patikrinkite, ar signalinis kabelis yra tvirtai prijungtas, o kištukas – iki galo įkištas." + }, + { + "ecode": "0300D60000010006", + "intro": "Nepavyko iš naujo paleisti gesintuvo variklio. Norėdami iš naujo paleisti gesintuvą, išjunkite ir vėl įjunkite maitinimą." + }, + { + "ecode": "03002D0000010006", + "intro": "Nepavyko išlyginti šildomo spausdinimo stalo – galbūt dėl ant jo esančių svetimkūnių arba dėl to, kad stalas yra pasviręs. Tęsiant spausdinimą, gali būti pažeistas spausdinimo stalas. Prieš bandant dar kartą, pašalinkite visus nešvarumus arba rankiniu būdu išlyginkite stalą." + }, + { + "ecode": "0500030000020055", + "intro": "Vartotojo duomenų galiojimo laikas baigėsi, prašome prisijungti iš naujo." + }, + { + "ecode": "0300D10000010001", + "intro": "Gaisro gesintuvo variklis turi atvirą grandinę. Galbūt jungtis yra laisva arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300290000010001", + "intro": "Vaizdo kodavimo šablonai negali būti atpažinti; galimos priežastys – vaizdo kodavimo šablono iškraipymas, per didelė apšvieta ir plokštelės netinkamas padėties nustatymas." + }, + { + "ecode": "0500050000010019", + "intro": "Gaisro gesintuvo modulio sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500050000010018", + "intro": "Nepavyko sertifikuoti lazerio ketvirtosios ašies modulio. Prašome iš naujo prijungti modulio kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1803900000010004", + "intro": "AMS-HT D išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1807910000010004", + "intro": "AMS-HT H išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1800910000010004", + "intro": "AMS-HT A išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1800900000010004", + "intro": "AMS-HT A išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0704900000010004", + "intro": "AMS E išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1803910000010004", + "intro": "AMS-HT D išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0705900000010004", + "intro": "AMS F išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1805900000010004", + "intro": "AMS-HT F išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0706900000010004", + "intro": "AMS G išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1804900000010004", + "intro": "AMS-HT E išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0707900000010004", + "intro": "AMS H išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1802900000010004", + "intro": "AMS-HT C išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1805910000010004", + "intro": "AMS-HT F išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1804910000010004", + "intro": "AMS-HT E išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1806900000010004", + "intro": "AMS-HT G išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0700910000010004", + "intro": "AMS A išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702900000010004", + "intro": "AMS C išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0706910000010004", + "intro": "AMS G išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0701910000010004", + "intro": "AMS B išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1801910000010004", + "intro": "AMS-HT B išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1806910000010004", + "intro": "AMS-HT G išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0703910000010004", + "intro": "AMS D išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0700900000010004", + "intro": "AMS A išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0704910000010004", + "intro": "AMS E išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0705910000010004", + "intro": "AMS F išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702910000010004", + "intro": "AMS C išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0703900000010004", + "intro": "AMS D išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1801900000010004", + "intro": "AMS-HT B išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1807900000010004", + "intro": "AMS-HT H išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1802910000010004", + "intro": "AMS-HT C išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702960000020004", + "intro": "AMS C Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1800960000020004", + "intro": "AMS-HT A Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704960000020004", + "intro": "AMS E Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801250000020001", + "intro": "AMS-HT B spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1803250000020001", + "intro": "AMS-HT D spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1807250000020001", + "intro": "AMS-HT H spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806250000020001", + "intro": "AMS-HT G spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0703960000020004", + "intro": "AMS D Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707960000020004", + "intro": "AMS H Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802960000020004", + "intro": "AMS-HT C Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1803960000020004", + "intro": "AMS-HT D Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706960000020004", + "intro": "AMS G Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804960000020004", + "intro": "AMS-HT E Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701960000020004", + "intro": "AMS B Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807960000020004", + "intro": "AMS-HT H Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804250000020001", + "intro": "AMS-HT E spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1805960000020004", + "intro": "AMS-HT F Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805250000020001", + "intro": "AMS-HT F spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1800250000020001", + "intro": "AMS-HT A spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801960000020004", + "intro": "AMS-HT B Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1806960000020004", + "intro": "AMS-HT G Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802250000020001", + "intro": "AMS-HT C spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0700960000020004", + "intro": "AMS A Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705960000020004", + "intro": "AMS F Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0703250000020001", + "intro": "AMS D spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0700250000020001", + "intro": "AMS A spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0701250000020001", + "intro": "AMS B spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706250000020001", + "intro": "„AMS G“ spausdintuvas naudoja savo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0702250000020001", + "intro": "„AMS C“ spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0705250000020001", + "intro": "AMS F spausdintuvas naudoja savo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prašome prijungti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0707250000020001", + "intro": "AMS H spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704250000020001", + "intro": "AMS E spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0500060000020001", + "intro": "„Toolhead“ kamera nėra įtaisyta; patikrinkite aparatūros jungtį." + }, + { + "ecode": "0701900000010004", + "intro": "AMS B išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0707910000010004", + "intro": "AMS H išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0700610000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701610000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701620000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701630000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702600000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802620000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707620000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803620000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804610000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804630000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707630000020001", + "intro": "AMS H Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807600000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705630000020001", + "intro": "AMS F Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704600000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800600000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707600000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801610000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706600000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706630000020001", + "intro": "AMS G Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802600000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801630000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806630000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704630000020001", + "intro": "AMS E Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805610000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802630000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804620000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805620000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800620000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706610000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705620000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805600000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803610000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801600000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807620000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807630000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804600000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707610000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806620000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0300180000010005", + "intro": "Z ašies variklio sukimasis yra trukdomas; patikrinkite, ar Z slankiklyje arba Z sinchronizavimo skriemulyje nėra įstrigusių svetimkūnių. Taip pat įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra teisingai įdėta, kad būtų išvengta susidūrimų su aplinkinėmis konstrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0700600000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700620000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700630000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701600000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702610000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702620000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702630000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703600000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703610000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703620000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703630000020001", + "intro": "AMS D Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806600000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706620000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805630000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803630000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705610000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806610000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704620000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800630000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807610000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803600000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802610000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800610000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801620000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705600000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704610000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "050003000002000E", + "intro": "Kai kurie moduliai nesuderinami su spausdintuvo aparatinės programinės įrangos versija, o tai gali turėti įtakos naudojimui. Prisijungę prie interneto, eikite į puslapį „Aparatinė programinė įranga“ ir atnaujinkite aparatinę programinę įrangą; taip pat galite atnaujinti aparatinę programinę įrangą neprisijungę prie interneto, vadovaudamiesi wiki nurodymais." + }, + { + "ecode": "0C00030000020015", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Nustatyta, kad „Live View“ kamera buvo pakeista. Jei įdiegtas lazerinis arba pjovimo modulis, išimkite jį, spustelėkite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“ ir iš naujo kalibruokite „Live View“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0500050000010007", + "intro": "Nepavyko patikrinti MQTT komandos. Atnaujinkite „Studio“ (įskaitant tinklo įskiepį) arba „Handy“ iki naujausios versijos, tada iš naujo paleiskite programą ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "030095000001000A", + "intro": "Lazerinio modulio apačioje esantis aplinkos temperatūros jutiklis veikia netinkamai; jutiklyje yra atvira grandinė." + }, + { + "ecode": "0300950000010009", + "intro": "Lazerinio modulio apačioje esantis aplinkos temperatūros jutiklis veikia netinkamai; jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0706230000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800220000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1800230000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1807210000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0707230000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700230000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701210000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1807200000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801230000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706230000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702220000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804230000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705210000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805220000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702210000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804210000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805230000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701220000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0701230000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805200000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800200000020014", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805220000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805230000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0707200000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1807210000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700210000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803230000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807220000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700210000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803230000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0707210000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0707230000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803220000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703210000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800220000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803220000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802200000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800230000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702210000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802200000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805200000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000020015", + "intro": "AMS lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806230000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700220000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803200000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0705230000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806210000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700220000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701210000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803210000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804200000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800230000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806200000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706220000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0701200000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800220000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804210000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801220000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700230000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805210000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804200000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703200000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700200000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701200000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807210000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707200000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702230000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703200000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702200000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804200000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800210000020014", + "intro": "AMS-HT A tipo 2 lizdo gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0706230000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801200000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0704200000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802200000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700220000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0702230000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802220000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802200000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0700220000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700200000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800230000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800220000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800230000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707200000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702230000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806220000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijų Gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802200000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1805220000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800210000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703230000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0701200000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801220000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707230000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703210000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700200000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704200000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806230000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704200000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703220000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805220000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807200000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802210000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704200000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703220000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804230000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 maitinimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklio signalas negaunamas; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1806200000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703200000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704220000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703210000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701230000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijų gijų skaitiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu skaitiklio jungtyje arba su pačiu skaitiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704210000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807210000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705210000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0707200000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800220000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0702210000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700200000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 Gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0705200000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704230000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702200000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000020015", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0705230000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803200000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706200000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800230000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801200000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1806210000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801220000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701220000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0705220000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ir pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1804210000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0704220000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0701200000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1804220000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802220000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803200000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1802200000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1804200000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707210000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0705200000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700220000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700210000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801200000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706210000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707220000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805230000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1801210000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704200000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1802220000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807210000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800230000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706220000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704230000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700210000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800220000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801230000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701230000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707220000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704220000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704210000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803220000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701210000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703220000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806230000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707210000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807230000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802210000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703210000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802200000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807200000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801200000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707200000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806200000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800200000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805200000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706200000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704200000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803210000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705230000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707230000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700220000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706210000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701220000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1800220000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802210000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700230000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0702200000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802210000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707210000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806200000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704210000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707230000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700210000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705220000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800210000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805210000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703230000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0703200000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805210000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807200000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705210000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704210000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700200000020016", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807200000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0703200000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806220000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801220000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0706230000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804210000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1805230000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802230000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806210000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0702210000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703210000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704230000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806200000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 maitinimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701220000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805210000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805200000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703220000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700230000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807210000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707220000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700230000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1801200000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707220000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701210000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807220000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706230000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702210000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806200000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803230000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1805200000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801210000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800200000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705220000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1801200000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805200000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702200000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0702230000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702220000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803200000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805230000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801220000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806220000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702230000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705230000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1802210000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0701220000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706220000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803210000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702200000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805200000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0705210000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1806210000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0703230000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1807230000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800200000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1806200000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1807220000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1806220000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1806230000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707200000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702210000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805220000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0703220000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1803220000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704230000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706220000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1804230000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704210000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0705230000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706210000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800210000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803230000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702230000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703230000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806210000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806220000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804220000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705230000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802230000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803210000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700230000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "07FFA00000020001", + "intro": "Pasibaigė purkštuko ištraukimo šaltuoju būdu laiko limitas. Spustelėkite „Bandyti dar kartą“ ir tada rankiniu būdu ištraukite giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800210000020025", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702220000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802210000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805210000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0703210000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706200000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803230000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802230000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0703200000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701230000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700200000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702200000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803210000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707230000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805210000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700220000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807220000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801210000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701220000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801220000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705220000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701230000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0703230000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803210000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806230000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4-gijų gijų skaitiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu skaitiklio jungtyje arba su pačiu skaitiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707210000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706230000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803200000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707200000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800200000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707210000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803230000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1801210000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807220000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803210000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801200000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700230000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805230000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705230000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805230000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706200000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700200000020015", + "intro": "AMS lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705220000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802210000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804220000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701200000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1804230000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704210000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803220000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803200000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "07FF450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "18FF700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FE700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FE700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03002C0000010001", + "intro": "Po šildomojo pagrindo aptikta kliūtis. Prašome ją pašalinti, kad spausdinimas vyktų sklandžiai." + }, + { + "ecode": "0300A70000030001", + "intro": "kameros temperatūra yra aukšta, todėl sistema padidino ventiliatoriaus greitį, o tai gali sukelti didesnį triukšmą. Rekomenduojama sumažinti kameros temperatūrą arba atidaryti priekinės dureles / viršutinį dangtį, kad įrenginys greičiau atvėstų." + }, + { + "ecode": "0300930000010006", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt oro įvado vietoje esantis kameros temperatūros jutiklis turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300930000010005", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros temperatūros jutiklis yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300960000010003", + "intro": "Priekinės durų prieškameros jutiklis (apatinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300970000010003", + "intro": "Viršutinio dangčio Hall jutiklis (galinis kairysis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300970000010002", + "intro": "Viršutinio dangčio Hall jutiklis (priekyje dešinėje) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300960000010002", + "intro": "Priekinės durų prieškameros jutiklis (viršutinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000020017", + "intro": "Vykdant „PrintThenCut“ funkciją nebuvo aptiktas vizualinis žymeklis; prašome medžiagą vėl priklijuoti į teisingą vietą. Tuo pačiu prašome nuvalyti įrankio galvutės kamerą, kad išvengtumėte užteršimo, ir pašalinti visus daiktus, kurie gali trukdyti matomumui." + }, + { + "ecode": "1803400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT D gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701400000020001", + "intro": "Prarastas AMS B gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "050003000001000E", + "intro": "Kai kurie išoriniai moduliai nesuderinami su spausdintuvo aparatinės programinės įrangos versija, o tai gali turėti įtakos normaliam veikimui. Norėdami atnaujinti aparatinę programinę įrangą, prisijunkite prie interneto ir eikite į puslapį „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1801400000020001", + "intro": "AMS-HT B prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705400000020001", + "intro": "Prarastas AMS F gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805400000020001", + "intro": "AMS-HT F prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706400000020001", + "intro": "Prarastas AMS G gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702400000020001", + "intro": "Prarastas AMS C gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703400000020001", + "intro": "Prarastas AMS D gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704400000020001", + "intro": "AMS E: prarastas gijos buferio padėties signalas – galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707400000020001", + "intro": "Prarastas AMS H gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT G gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT C gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804400000020001", + "intro": "AMS-HT E: prarastas gijos buferio padėties signalas – galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807400000020001", + "intro": "AMS-HT H Gijos buferio padėties signalas prarastas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700400000020001", + "intro": "AMS A. Prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sutrikęs kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800400000020001", + "intro": "AMS-HT A – prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700900000010002", + "intro": "AMS A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701910000010002", + "intro": "AMS B: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0703900000010002", + "intro": "AMS D 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0702910000010002", + "intro": "AMS C: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701900000010002", + "intro": "AMS B 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000010002", + "intro": "AMS D: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0702900000010002", + "intro": "AMS C: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804910000010002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801910000010002", + "intro": "AMS-HT B 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1806900000010002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805910000010002", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1807900000010002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805900000010002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800900000010002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704900000010002", + "intro": "AMS E: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800910000010002", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1802900000010002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0705910000010002", + "intro": "AMS F 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707900000010002", + "intro": "AMS H: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0706910000010002", + "intro": "AMS G: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1807910000010002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707910000010002", + "intro": "AMS H: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1802910000010002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0705900000010002", + "intro": "AMS F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0706900000010002", + "intro": "AMS G: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704910000010002", + "intro": "AMS E: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801900000010002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1803900000010002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1803910000010002", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1806910000010002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000010002", + "intro": "AMS A 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0C00040000020026", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Liveview“ kameros, todėl kai kurios AI funkcijos, pvz., „Spaghetti Detection“, bus išjungtos. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą. Jei problema neišsprendžiama, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "1801200000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804200000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707220000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700230000020023", + "intro": "AMS: 4-oje lizdoje esanti AMS vidinė lempa yra sudaužyta arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701230000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803200000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802200000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707210000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801230000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706200000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806220000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706220000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3: AMS viduje esanti lempa yra sudaužyta arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806210000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti kaitinamosios gijos." + }, + { + "ecode": "1802230000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805220000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800220000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707200000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805210000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703230000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804230000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704230000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704210000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807210000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807220000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707230000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702210000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802210000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704220000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701210000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800230000020023", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 vamzdelis AMS viduje, yra sulaužyta arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701220000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807200000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701200000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800200000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705200000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705230000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700210000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801220000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705210000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704200000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803210000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803220000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702230000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706230000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700220000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705220000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807230000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706210000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702200000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703200000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805230000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804220000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806230000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804210000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801210000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703220000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700200000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800210000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2: AMS viduje esanti lempa yra sudaužyta arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702220000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805200000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803230000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802220000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703210000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806200000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "050001000001000A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020003", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra įdiegta; patikrinkite įrangos jungtį" + }, + { + "ecode": "0C0003000002001C", + "intro": "Atrodo, kad jūsų purkštukas yra užsikimšęs arba užsikimšęs medžiaga." + }, + { + "ecode": "030001000003000F", + "intro": "Šiuo metu kameros temperatūra yra aukšta, o šildomasis pagrindas atvėsta lėtai. Norint pagreitinti atvėsinimo procesą, rekomenduojama atidaryti viršutinį dangtį arba priekines dureles." + }, + { + "ecode": "030001000002000F", + "intro": "Nustatyta per aukšta kameros tikslinė temperatūra, o šildomojo pagrindo tikslinė temperatūra – per žema. Šildomojo pagrindo aušinimas buvo praleistas. Rekomenduojama nustatyti suderintas kameros ir šildomojo pagrindo temperatūras." + }, + { + "ecode": "0300930000010004", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0500030000010004", + "intro": "Modulis „Filament Buffer“ veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0700980000020001", + "intro": "AMS A Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0583040000010045", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0500050000010013", + "intro": "Lazerinio modulio sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C0003000003001A", + "intro": "Svetimkūnio aptikimo funkcija neveikė, galbūt dėl to, kad ji buvo nutraukta rankiniu būdu (pvz., paspaudus stabdymo mygtuką arba atidarius dureles, kai veikė lazerio režimas). Jei taip ir yra, galite į tai nekreipti dėmesio. Kitais atvejais pabandykite iš naujo paleisti spausdintuvą arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą, kad atkurtumėte šią funkciją." + }, + { + "ecode": "1803980000020001", + "intro": "AMS-HT D Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0703980000020001", + "intro": "AMS D Maitinimo adapterio įtampa per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "050005000001000D", + "intro": "„BirdsEye“ kamera veikia netinkamai. Prašome pabandyti iš naujo paleisti įrenginį. Jei problema neišsprendžiama net po keleto paleidimų iš naujo, patikrinkite kameros ryšio būseną arba susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba." + }, + { + "ecode": "0705980000020001", + "intro": "AMS F Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0582040000010045", + "intro": "AMS-HT C įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0703980000020002", + "intro": "AMS D Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706980000020002", + "intro": "AMS G Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0586040000010045", + "intro": "AMS-HT G įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0500040000010048", + "intro": "Pjaustymo modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0700980000020002", + "intro": "AMS A Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0502050000010014", + "intro": "AMS C sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0702980000020002", + "intro": "AMS C Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1802980000020002", + "intro": "AMS-HT C Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704980000020001", + "intro": "AMS E Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706980000020001", + "intro": "AMS G Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0502040000010044", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0585040000010045", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0501050000010014", + "intro": "AMS B sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0585050000010017", + "intro": "AMS-HT F sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500040000010047", + "intro": "Oro siurblio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1807980000020002", + "intro": "AMS-HT H Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0587040000010045", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1802980000020001", + "intro": "AMS-HT C Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0586050000010017", + "intro": "AMS-HT G sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0707980000020002", + "intro": "AMS H Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0500050000010015", + "intro": "Oro siurblio sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0701980000020001", + "intro": "AMS B Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0503050000010014", + "intro": "AMS D sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500050000010016", + "intro": "Nepavyko sertifikuoti pjovimo modulio. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0503040000010044", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1800980000020002", + "intro": "AMS-HT A Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801980000020001", + "intro": "AMS-HT B Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0500050000010014", + "intro": "Nepavyko atlikti AMS A sertifikavimo. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0701980000020002", + "intro": "AMS B Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0581040000010045", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0707980000020001", + "intro": "AMS H Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1800980000020001", + "intro": "AMS-HT A Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1804980000020002", + "intro": "AMS-HT E Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0702980000020001", + "intro": "AMS C Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801980000020002", + "intro": "AMS-HT B Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1807980000020001", + "intro": "AMS-HT H Maitinimo adapterio įtampa per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0501040000010044", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0580040000010045", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0584040000010045", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1805980000020001", + "intro": "AMS-HT F Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0584050000010017", + "intro": "AMS-HT E sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500040000010046", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587050000010017", + "intro": "AMS-HT H sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500040000010044", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0581050000010017", + "intro": "AMS-HT B sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1804980000020001", + "intro": "AMS-HT E Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704980000020002", + "intro": "AMS E Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0582050000010017", + "intro": "AMS-HT C sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0580050000010017", + "intro": "Nepavyko atlikti AMS-HT A sertifikavimo. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0705980000020002", + "intro": "AMS F Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1805980000020002", + "intro": "AMS-HT F Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0583050000010017", + "intro": "AMS-HT D sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1803980000020002", + "intro": "AMS-HT D Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806980000020001", + "intro": "AMS-HT G Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806980000020002", + "intro": "AMS-HT G Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti sugadinta šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0C00010000010018", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000010001", + "intro": "„Toolhead Camera“ neveikia. Patikrinkite įrangos jungtį." + }, + { + "ecode": "0C00010000010003", + "intro": "Neteisingai sinchronizuojasi spausdinimo galvutės kamera ir MC. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010004", + "intro": "Atrodo, kad įrankio galvutės kameros objektyvas yra nešvarus. Prašome nuvalyti objektyvą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010005", + "intro": "„Toolhead Camera“ parametras yra nenormalus. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi." + }, + { + "ecode": "0300A40000010008", + "intro": "Kameros temperatūros jutiklis veikia netinkamai. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, pašalinkite šią problemą." + }, + { + "ecode": "0C00040000010025", + "intro": "Įrenginys neveikia tinkamai; prašome jį iš naujo paleisti." + }, + { + "ecode": "0C00040000030018", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo peilio poslinkio kalibravimo. Tai gali turėti įtakos pjovimo tikslumui. Prašome pasitikrinti „Wiki“ puslapyje, ar peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000020018", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo peilio poslinkio kalibravimo. Tai gali turėti įtakos pjovimo tikslumui. Prašome pasinaudoti „Assistant“ programa, kad patikrintumėte, ar peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020043", + "intro": "„Toolhead“ kamera yra nešvari arba uždengta; prašome ją nuvalyti ir tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0C00040000020023", + "intro": "Nepavyko išmatuoti storio – matavimo galvutės kamera negalėjo aptikti medžiagos paviršiaus." + }, + { + "ecode": "03000F0000010001", + "intro": "Aptikti neįprasti akselerometro duomenys. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500020000020008", + "intro": "Laiko sinchronizavimas nepavyko" + }, + { + "ecode": "0300A40000010005", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros jutiklis veikia netinkamai. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, išspręskite šią problemą." + }, + { + "ecode": "0300A50000010003", + "intro": "3-iasis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "1806930000020003", + "intro": "AMS-HT G šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1806920000020003", + "intro": "AMS-HT G šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707920000020003", + "intro": "AMS H šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705920000020003", + "intro": "AMS F šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701930000020003", + "intro": "AMS B šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704930000020003", + "intro": "AMS E heater 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0582050000010010", + "intro": "AMS-HT C įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "050005000001000E", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0505050000010010", + "intro": "AMS F Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0501050000010010", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0507050000010010", + "intro": "AMS H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "03009B0000010003", + "intro": "Avarinio sustabdymo mygtukas nėra tinkamoje padėtyje. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "050005000001000F", + "intro": "Priedo Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0502050000010010", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0506050000010010", + "intro": "AMS G Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0504050000010010", + "intro": "AMS E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0503050000010010", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500050000010012", + "intro": "Pjaustymo modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500050000010011", + "intro": "Oro siurblio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0584050000010010", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587050000010010", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0586050000010010", + "intro": "AMS-HT G įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0585050000010010", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0580050000010010", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0300A50000010004", + "intro": "4-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0706930000020003", + "intro": "AMS G heater 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1807920000020003", + "intro": "AMS-HT H šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0300A50000010002", + "intro": "2-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "1800920000020003", + "intro": "AMS-HT A šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706920000020003", + "intro": "AMS G šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0702920000020003", + "intro": "AMS C šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0C00030000020019", + "intro": "„Vision Encoder Plate“ plokštė nėra uždėta arba uždėta netinkamai. Prašome įsitikinti, kad ji būtų teisingai pritvirtinta ant šildomojo pagrindo." + }, + { + "ecode": "1801920000020003", + "intro": "AMS-HT B šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704920000020003", + "intro": "AMS E heater 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805920000020003", + "intro": "AMS-HT F šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0300A50000010005", + "intro": "5-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "1804920000020003", + "intro": "AMS-HT E šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0300A50000010001", + "intro": "1-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0703930000020003", + "intro": "AMS D šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1804930000020003", + "intro": "AMS-HT E šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707930000020003", + "intro": "AMS H šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1807930000020003", + "intro": "AMS-HT H šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703920000020003", + "intro": "AMS D šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0700930000020003", + "intro": "AMS A šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805930000020003", + "intro": "AMS-HT F šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0702930000020003", + "intro": "AMS C šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802920000020003", + "intro": "AMS-HT C šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1803930000020003", + "intro": "AMS-HT D šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1803920000020003", + "intro": "AMS-HT D šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1800930000020003", + "intro": "AMS-HT A šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705930000020003", + "intro": "AMS F šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701920000020003", + "intro": "AMS B šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0700920000020003", + "intro": "AMS A šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802930000020003", + "intro": "AMS-HT C šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1801930000020003", + "intro": "AMS-HT B šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0583050000010010", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0581050000010010", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0C00030000020014", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo tikslumas sumažėjo. Jei tai pasikartoja dažnai, atlikite „Live View“ kameros kalibravimą (spausdintuvo ekrane pasirinkite „Nustatymai“ > „Kalibravimas“). Jei įrengtas lazeris arba pjovimo modulis, prieš tęsdami pašalinkite jį." + }, + { + "ecode": "0500050000010010", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500040000020034", + "intro": "Lazerinis modulis aptiktas pirmą kartą. Prieš naudojimą atlikite nustatymus (~4 min.), kad pjovimas ir graviravimas būtų tikslūs. Taip pat įsitikinkite, kad gale esanti H2.0 varžtė, tvirtinanti oro siurblį, yra išsukta." + }, + { + "ecode": "1804200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0704210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0707230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1803210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0703230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0702230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1800210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0705230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1807230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1805220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0701220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Ištraukite gijas ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1806230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1801200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1800210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1803200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0706230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1806220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1803200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1803200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0705210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0704230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0700210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0702230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui gali nefunkcionuoti tinkamai. Prašome patikrinti ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020018", + "intro": "Nustatyta, kad nepakanka sistemos atminties, todėl svetimkūnių aptikimo funkcija neveikė. Užbaigus užduotį, prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą" + }, + { + "ecode": "1807230000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806210000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707210000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0706210000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801210000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705210000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804210000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705220000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706230000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803230000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0700200000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706230000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1805230000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703210000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807230000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700220000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707230000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020022", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803200000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700230000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijos buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807230000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802230000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705200000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803220000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0707220000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700210000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806220000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704210000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801220000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704220000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1804220000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803210000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703200000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806220000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700230000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701230000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702220000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703220000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705210000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800230000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807210000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700230000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700200000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801220000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702220000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703220000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802210000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707230000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706210000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807220000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800210000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1802200000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706200000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700210000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705230000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806220000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803200000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807200000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0705210000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701220000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805220000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801200000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803200000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išstumia giją, kai pasibaigia AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "1805210000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802200000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803200000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800210000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702210000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1802230000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703230000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806200000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdas: nepavyko pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804210000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805220000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701230000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802220000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805230000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700210000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705200000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705220000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805200000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704230000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806210000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702200000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0300020000010009", + "intro": "Purkštuko temperatūros reguliavimas veikia netinkamai. Galbūt nėra įmontuotas kaitinimo galvutės. Norėdami įkaitinti kaitinimo bloką be kaitinimo galvutės, nustatymuose įjunkite techninės priežiūros režimą." + }, + { + "ecode": "0704200000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706210000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703210000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804220000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išstumia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700200000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800220000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802220000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1801200000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703220000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805210000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1804200000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705220000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702230000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706200000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802210000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705200000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707230000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0703220000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804200000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801230000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805210000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803220000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1807200000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0701230000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702220000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802220000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803220000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707220000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801200000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "1805220000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0701220000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807220000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702230000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802210000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1801220000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802230000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806220000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807210000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1806220000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0702220000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1802230000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703200000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702200000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705230000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707210000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0706200000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702230000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801230000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705200000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800220000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807230000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703200000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803200000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806230000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020019", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801200000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706210000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700230000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700230000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800220000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir spausdinimo galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704210000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707200000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801210000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1801230000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0703200000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705230000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703210000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1807210000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807230000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300030000020002", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatorius veikia lėtai. Gali būti, kad jis užsikimšęs. Patikrinkite, ar nėra nešvarumų, ir, jei reikia, išvalykite." + }, + { + "ecode": "1800200000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801230000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807200000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706200000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805210000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807210000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804220000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801230000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0701200000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806200000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707230000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804200000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706230000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804220000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703230000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800200000020017", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703230000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804230000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707220000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806230000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 tiekia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0701210000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804220000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807210000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801230000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804210000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705200000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801230000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704220000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704210000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802220000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806200000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803220000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702200000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700220000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701200000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803230000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703220000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0700230000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700200000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800230000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0705220000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802200000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702230000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803210000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705210000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800230000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705210000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706210000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705200000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1806200000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702210000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803230000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805220000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1807230000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700220000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707220000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700200000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1802230000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800200000020018", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705220000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801200000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806200000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706230000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800230000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702230000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803210000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706220000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800230000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806220000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802210000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinimo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700230000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701230000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704230000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701220000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0707230000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700210000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706230000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705220000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300900000010003", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Galbūt maitinimo šaltinio temperatūra yra per aukšta." + }, + { + "ecode": "0300900000010001", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Šildytuvas gali nepūsti karšto oro." + }, + { + "ecode": "0300900000010002", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Galimos priežastys: kamera nėra visiškai uždara, aplinkos temperatūra per žema arba užsikimšęs maitinimo bloko šilumos išsklaidymo angos ventiliacijos kanalas." + }, + { + "ecode": "0700230000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704200000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807230000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805230000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0702220000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702200000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703200000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805200000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807200000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705210000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805220000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1802210000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804220000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706230000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800200000020020", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801220000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704220000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804230000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0701230000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701200000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0C00040000030024", + "intro": "Nustatyta, kad „BirdsEye“ kameros padėtis yra nukrypusi. Siekiant užtikrinti graviravimo tikslumą, rekomenduojama pakartotinai atlikti „BirdsEye“ kameros nustatymą." + }, + { + "ecode": "0500040000020041", + "intro": "Lazerinis modulis naudojamas jau ilgą laiką. Prašome jį nedelsiant išvalyti, kad nebūtų sutrikdyta lazerio veikla." + }, + { + "ecode": "0500040000020042", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari arba uždengta; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "03009C0000010001", + "intro": "Oro siurblys neaptiktas. Patikrinkite, ar jungtis tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1807700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0700700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020031", + "intro": "„ToolHead“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0700700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020032", + "intro": "„Nozzle“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300C10000010003", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti lazerio režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0500010000030006", + "intro": "USB atmintinė nėra suformatuota arba į ją negalima įrašyti; prašome suformatuoti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "03009C0000010002", + "intro": "Oro siurblys veikia netinkamai ir gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "1807700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0C00040000020007", + "intro": "„BirdsEye“ kamera ruošiasi darbui. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo tarpu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "0300C00000010002", + "intro": "Oro sklendės su filtru perjungimo sklendės gedimas: ji gali būti užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300C10000010001", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti aušinimo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0300C10000010002", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti šildymo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0300C00000010003", + "intro": "Automatinių viršutinių ventiliacijos angų sklendžių gedimas: jos gali būti užstrigusios." + }, + { + "ecode": "0300C00000010001", + "intro": "Aktyviosios kameros išmetamo oro vožtuvo gedimas: jis gali būti užstrigęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020037", + "intro": "Pjovimo modulis turi būti kalibruotas, kad būtų nustatyta įrankio padėtis. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trukmė – apie 2–4 minutes)" + }, + { + "ecode": "1806700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0705700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1800700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03009D0000020003", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško Z kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus. Jei problema kartojasi, prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi." + }, + { + "ecode": "0C00010000020002", + "intro": "Kamera ant spausdinimo galvutės veikia netinkamai. Jei ši problema pasikartoja keletą kartų spausdinimo metu, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "1803700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1805700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1802700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1807700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0300280000010003", + "intro": "Ryšio sutrikimas tarp pjovimo modulio ir įrankio galvutės atliekant Z ašies grįžimą į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar pjovimo modulio signalinis kabelis nėra atsijungęs ar sugadintas, arba įsitikinkite, ar jėgos jutiklio ritė yra nesugadinta." + }, + { + "ecode": "0500010000020001", + "intro": "Medijos tiekimo kanalas veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą. Jei keletas bandymų nepavyks, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0700700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0701700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0702700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0703700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0300280000010001", + "intro": "Pjovimo modulio jėgos jutiklio rodmenys yra nenormalūs. Gali būti, kad nuo įrankio laikiklio nukrito magnetas arba jėgos jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300180000010007", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per didelis. Jutiklis gali būti sugadintas arba purkštuvo šilumokaitis gali būti per arti jutiklio." + }, + { + "ecode": "0300180000010004", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklio signalas yra nenormalus. Gali būti, kad jutiklis yra sugadintas arba kad ryšys su MC-TH yra sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300280000010004", + "intro": "Pjovimo modulio jėgos jutiklis veikia netinkamai. Galbūt atsijungė jėgos jutiklio kabelis arba jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "0C00040000010005", + "intro": "„BirdsEye“ kameros gedimas: kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0300180000010008", + "intro": "Purkštukas netinkamai liečiasi su šildomuoju pagrindu. Patikrinkite, ar ant purkštuko nėra Gijos likučių arba svetimkūnių toje vietoje, kur purkštukas liečiasi su pagrindu." + }, + { + "ecode": "0300280000010007", + "intro": "Nesėkmingas ryšys tarp pjovimo modulio ir įrankio galvutės modulio. Patikrinkite, ar pjovimo modulio signalinis kabelis nėra atsijungęs arba sugadintas. Taip pat priežastis gali būti sugadinta jėgos jutiklio ritė." + }, + { + "ecode": "0300180000010001", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per mažas. Galbūt nėra sumontuotas purkštukas arba purkštuko šilumokaitis yra per toli nuo jutiklio." + }, + { + "ecode": "0C00010000010012", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, todėl kalibravimo rezultato nebuvo galima išsaugoti. Prašome pabandyti kalibruoti iš naujo. Jei kalibravimas nuolat nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo komandą." + }, + { + "ecode": "1804700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0707700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0706700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0704700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1801700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0707810000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805810000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801800000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705810000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0705700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1803700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020006", + "intro": "Atrodo, kad purkštuko aukštis yra per didelis. Patikrinkite, ar prie purkštuko nėra likusių Gijos likučių." + }, + { + "ecode": "0702800000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702810000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701800000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704800000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803810000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300910000010002", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve yra atvira grandinė arba perdegė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0700400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "0700510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0700700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0701700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0702700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0700800000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300C30000010001", + "intro": "„Active Chamber Exhaust“ srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0700810000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703810000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701810000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300950000010006", + "intro": "Lazerinis modulis neaptiktas: modulis galėjo nukristi arba greito atsegimo svirtis gali būti neužfiksuota." + }, + { + "ecode": "1800810000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705800000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805800000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800800000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802810000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704810000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807800000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802800000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804800000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707800000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807810000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "0706810000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "1806810000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1800400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "1802700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0707700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1805700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1806700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1807700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0704700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1801700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0500040000020050", + "intro": "Lazerinio saugos langelis nėra įmontuotas." + }, + { + "ecode": "0C00030000020017", + "intro": "Nepavyko atlikti lazerinio graviravimo Z ašies fokusavimo kalibravimo. Patikrinkite, ar lazerio bandymo medžiaga (350 g kartonas) yra tinkamai padėta, o jos paviršius – švarus ir nesugadintas." + }, + { + "ecode": "1803800000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1804700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0300970000030001", + "intro": "Viršutinis dangtis yra atidarytas." + }, + { + "ecode": "0703800000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801810000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300A40000010002", + "intro": "Kaitinimo galvutės temperatūra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010004", + "intro": "Kameros temperatūra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0700010000010005", + "intro": "AMS A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010005", + "intro": "AMS C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701010000010005", + "intro": "AMS B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703010000010005", + "intro": "AMS D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800010000010005", + "intro": "AMS-HT A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803010000010005", + "intro": "AMS-HT D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805010000010005", + "intro": "AMS-HT F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802010000010005", + "intro": "AMS-HT C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000010005", + "intro": "AMS F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801010000010005", + "intro": "AMS-HT B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000010005", + "intro": "AMS G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806010000010005", + "intro": "AMS-HT G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707010000010005", + "intro": "AMS H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800240000020009", + "intro": "AMS-HT: Atidarytas priekinis dangtelis. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1807240000020009", + "intro": "AMS-HT H priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1801240000020009", + "intro": "AMS-HT B priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1806240000020009", + "intro": "AMS-HT G priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1802240000020009", + "intro": "AMS-HT C priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1805240000020009", + "intro": "AMS-HT F priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti, kad gija sugertų drėgmę." + }, + { + "ecode": "1804240000020009", + "intro": "AMS-HT E priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1803240000020009", + "intro": "AMS-HT D priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "0707730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A 3-iojo lizdo gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų. Prašome nukirpti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijų. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807010000010005", + "intro": "AMS-HT H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010005", + "intro": "AMS E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804010000010005", + "intro": "AMS-HT E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0C00030000020016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia, o „Live View“ kameros serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "0300950000010008", + "intro": "Lazerinio modulio ryšys sutrikęs; patikrinkite jungtį." + }, + { + "ecode": "0500030000010021", + "intro": "Įranga nesuderinama; patikrinkite „Toolhead“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C00010000020008", + "intro": "Nepavyko gauti vaizdo iš „Live View“ kameros. Šiuo metu negalima naudotis spagečių ir šiukšlių šachtos užsikimšimo aptikimo funkcija." + }, + { + "ecode": "0C00040000010012", + "intro": "„Live View“ kameros duomenų perdavimo ryšys yra sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300950000010001", + "intro": "Lazerinio modulio temperatūros jutiklis gali būti trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0C00040000020003", + "intro": "Lazerinė platforma nėra tinkamai išlyginta. Prašome įsitikinti, kad visi keturi kampai būtų išlyginti su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "0300950000010005", + "intro": "Lazerinio modulio ryšys sutrikęs; patikrinkite jungtį." + }, + { + "ecode": "0500060000020004", + "intro": "„Live View“ kamera nėra įdėta; patikrinkite, ar įranga yra tinkamai prijungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000020002", + "intro": "Nepastebėta pjovimo platforma. Prašome uždėti užduočiai reikalingą pjovimo kilimėlį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0300950000010003", + "intro": "Lazerinio modulio perkaitimas" + }, + { + "ecode": "0300950000010004", + "intro": "Lazerinio modulio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0500060000020033", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300950000010002", + "intro": "Lazerinio modulio temperatūros jutiklis gali būti atjungtas." + }, + { + "ecode": "0C00030000020012", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. „Live View“ kamera turi būti kalibruota. Spauskite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“. Jei įdiegtas lazerinis arba pjovimo modulis, prieš kalibravimą jį išimkite." + }, + { + "ecode": "0500040000020031", + "intro": "Prieš pradedant naudoti lazerio/pjaustymo modulį, reikia nustatyti „BirdsEye“ kameros padėtį. Atlikite nustatymus, kad kalibruotumėte kamerą." + }, + { + "ecode": "1800200000020007", + "intro": "AMS-HT: A lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703210000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701210000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703200000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702200000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701200000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 išvedimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703230000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700220000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300990000010004", + "intro": "Nerastas reikiamas lazerio saugos langelis. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0300960000010004", + "intro": "Priekinis lazerio apsauginis langelis neaptiktas. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0C00040000020019", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, prašome kreiptis į „Wiki“." + }, + { + "ecode": "0300980000010004", + "intro": "Kairysis lazerio saugos langelis neaptiktas. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "1804210000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706230000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802230000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800220000020007", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707200000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807230000020007", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704210000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707220000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802220000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707210000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803200000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806200000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705230000020007", + "intro": "AMS F Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805220000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802210000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803220000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704220000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706210000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009E0000030001", + "intro": "Šio spausdinimo užduoties „Atvirų durų aptikimo“ lygis bus nustatytas kaip „Pranešimas“." + }, + { + "ecode": "1807200000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807220000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800230000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 išvestinis „Hall“ jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806230000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801220000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707230000020007", + "intro": "AMS H Slot 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801200000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išvedimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807210000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803210000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706220000020007", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804200000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805210000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804220000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009D0000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo. Prašome nuvalyti lazerio platformos lazerio grįžimo į pradinę padėtį zoną ir pakartotinai atlikti lazerio modulio tvirtinimo kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702210000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700230000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701230000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300970000010004", + "intro": "Viršutinė lazerio apsauginė plokštė neaptikta. Įdiekite ją pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0704200000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705220000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705200000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702230000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701220000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702220000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703220000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700210000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700200000020007", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804230000020007", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801210000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805230000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704230000020007", + "intro": "AMS E Slot 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806220000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800210000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805200000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806210000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705210000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801230000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išėjimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803230000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802200000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706200000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009B0000010002", + "intro": "Saugos raktas neįdėtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "03009B0000010001", + "intro": "Avarinio stabdymo mygtukas nėra įdiegtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "03009D0000020002", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus." + }, + { + "ecode": "0C00010000010011", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, prašome kalibruoti iš naujo. Įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra tuščia, o kameros vaizdas – aiškus ir tinkamai orientuotas. Jei gedimai kartojasi, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0500040000010052", + "intro": "Saugos raktas neįdėtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0500040000010051", + "intro": "Avarinio sustabdymo mygtukas nėra tinkamoje padėtyje. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0300090000010001", + "intro": "Ekstruderiui skirto servovariklio grandinė yra atvira. Galbūt jungtis yra laisva arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010002", + "intro": "Ekstruderiui skirtas servovariklis yra trumpai sujungęs. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010003", + "intro": "Ekstruderių servovariklio varža neatitinka normos; galbūt variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300160000010001", + "intro": "Ekstruderių servovariklio srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300410000010001", + "intro": "Sistemos įtampa yra nestabili. Įjungiama apsaugos nuo elektros tiekimo sutrikimų funkcija." + }, + { + "ecode": "1803240000010007", + "intro": "AMS-HT D durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1806240000010007", + "intro": "AMS-HT G durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1801240000010007", + "intro": "AMS-HT B durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1805240000010007", + "intro": "AMS-HT F durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1802240000010007", + "intro": "AMS-HT C durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1804240000010007", + "intro": "AMS-HT E durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1807240000010007", + "intro": "AMS-HT H durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1800240000010007", + "intro": "AMS-HT: nustatyta durų aptikimo anomalija; galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "07FF700000020003", + "intro": "Patikrinkite, ar gija išeina iš purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite vėl išspausti." + }, + { + "ecode": "0300D00000010002", + "intro": "Peilio laikiklis nukrito; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "0300D00000010001", + "intro": "Nukrito pjovimo modulio pagrindas; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "0300280000010005", + "intro": "Pjovimo režimu nepavyko atlikti Z ašies grįžimo į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar Z ašies slankiklyje ir Z ašies sinchroniniame skriemulyje nėra svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "18FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "07FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300280000010008", + "intro": "Nepavyko nustatyti Z ašies pradinės padėties. Patikrinkite, ar peilio laikiklis juda sklandžiai, ir įsitikinkite, kad šildomojo pagrindo kontaktinėje vietoje nėra jokių svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "0500030000020020", + "intro": "USB atmintinės talpa yra per maža, kad būtų galima išsaugoti spausdinimo failus tarpinėje atmintyje." + }, + { + "ecode": "1802010000020006", + "intro": "AMS-HT C Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806010000020006", + "intro": "AMS-HT G Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704010000020006", + "intro": "AMS E: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800010000020006", + "intro": "AMS-HT A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805010000020006", + "intro": "AMS-HT F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702010000020006", + "intro": "AMS C: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703010000020006", + "intro": "AMS D: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705010000020006", + "intro": "AMS F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701010000020006", + "intro": "AMS B: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700010000020006", + "intro": "AMS A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801010000020006", + "intro": "AMS-HT B Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807010000020006", + "intro": "AMS-HT H Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020006", + "intro": "AMS-HT E Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803010000020006", + "intro": "AMS-HT D Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706010000020006", + "intro": "AMS G: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707010000020006", + "intro": "AMS H: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500040000020036", + "intro": "Prijungtas naujas pjovimo modulis. Kad pjovimas būtų tikslesnis, prieš naudojimą jį reikia sukonfigūruoti (trunka apie 3 minutes)." + }, + { + "ecode": "0500040000020035", + "intro": "Norint nustatyti fokusavimo padėtį, reikia kalibruoti lazerinį modulį. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trunka apie 2 minutes)" + }, + { + "ecode": "0300C30000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300A10000010001", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad įrenginys atvėstų, arba sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0500010000030005", + "intro": "USB atmintinė veikia tik skaitymo režimu. Vaizdo įrašymo ir „Timelapse“ įrašymo funkcijos neveikia. Pagalbos ieškokite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "0500040000020038", + "intro": "Įstumkite pjovimo modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį. Jei modulis jau buvo įmontuotas, jis gali būti netinkamai išlygintas. Pabandykite jį įmontuoti iš naujo." + }, + { + "ecode": "0300D00000010003", + "intro": "Atsijungė pjovimo modulio kabelis; patikrinkite kabelio jungtį." + }, + { + "ecode": "0500010000020002", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0500060000020034", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "1805200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "180620000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070522000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F 3-iojo lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180022000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180722000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180421000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180422000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G Slot 4“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT E Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A Slot 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "070723000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180222000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070223000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C 4-osios lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180522000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070722000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070023000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180020000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180120000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180322000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180321000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180720000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070122000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070123000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070620000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070321000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070623000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180023000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A 4-osios lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180521000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180122000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070221000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070323000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070422000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070420000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070121000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070721000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070523000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180420000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180123000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070622000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180323000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070322000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070220000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070320000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180721000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070521000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180520000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070120000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180623000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070720000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180223000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C 4-osios lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070520000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180320000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070421000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180220000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180621000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180523000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070621000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070020000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070222000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180021000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070423000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070022000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000E", + "intro": "Atrodo, kad jūsų purkštukas yra užsikimšęs arba užsikimšęs medžiaga." + }, + { + "ecode": "180221000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070021000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180622000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180423000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180723000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180121000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "0703200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800220000020001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807220000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802220000020005", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805120000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705200000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020001", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707100000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801130000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802110000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705130000010001", + "intro": "AMS F slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806200000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1804560000030001", + "intro": "AMS-HT E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0707220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704120000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705120000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704100000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0705210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4-asis variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804210000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800130000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800230000030002", + "intro": "AMS-HT: 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807100000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802220000020001", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705220000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807230000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802560000030001", + "intro": "AMS-HT C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0700120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000030001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701100000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701110000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703220000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030002", + "intro": "AMS-HT F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020005", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0707220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801120000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020001", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1800220000030001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707560000030001", + "intro": "AMS H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1801230000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010003", + "intro": "AMS G slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804110000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707230000020008", + "intro": "AMS H Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704130000010001", + "intro": "AMS E slot 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801200000030002", + "intro": "AMS-HT B 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701210000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801130000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803120000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803130000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807110000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija elementas." + }, + { + "ecode": "0705200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800210000030002", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703560000030001", + "intro": "AMS D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704110000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020004", + "intro": "AMS-HT A: lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704210000030001", + "intro": "Baigėsi „AMS E lizdo Nr. 2“ gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000020002", + "intro": "AMS G slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804210000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "1806210000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706110000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010001", + "intro": "AMS G slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802210000030002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807130000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0704200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700100000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000030002", + "intro": "AMS-HT G 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806110000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805130000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802110000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701230000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703110000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700200000020008", + "intro": "AMS: „lizdo Nr. 1“ įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701200000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000010001", + "intro": "AMS-HT F slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000030002", + "intro": "AMS H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705100000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704130000020002", + "intro": "AMS E slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806200000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020001", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803120000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707120000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801120000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801210000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020004", + "intro": "AMS-HT A: 4-oje lizdoje esančioje įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806130000010003", + "intro": "AMS-HT G slot 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1802230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "0705200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805560000030001", + "intro": "AMS-HT F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805210000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805210000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D Slot 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000020001", + "intro": "AMS G Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807120000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800220000030002", + "intro": "AMS-HT: 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806560000030001", + "intro": "AMS-HT G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0701230000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0705310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1806350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "1801210000030002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807110000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707100000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1806210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803200000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800220000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706210000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000030002", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G 3-iojo lizdo gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800110000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804110000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000030002", + "intro": "AMS E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801230000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FF200000020002", + "intro": "Trūksta išorinio gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700110000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700200000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701100000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701110000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000030002", + "intro": "AMS D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030002", + "intro": "AMS-HT B 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1804120000010001", + "intro": "AMS-HT E 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700110000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703110000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700560000030001", + "intro": "AMS A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805120000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806210000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704120000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800130000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020002", + "intro": "AMS-HT A 4-oji lizda yra tuščia; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801100000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807100000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707200000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801230000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000030002", + "intro": "AMS-HT F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805110000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030002", + "intro": "AMS-HT H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030002", + "intro": "AMS-HT H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "18FF200000020001", + "intro": "Išseko išorinis gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1805310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant galvutės." + }, + { + "ecode": "1806110000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802220000030002", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803230000020001", + "intro": "AMS-HT D Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705130000020002", + "intro": "AMS F slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803220000030002", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1800200000020004", + "intro": "AMS-HT A: galbūt įrankio galvutėje nutrūko lizdo Nr. 1 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1803200000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804110000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804130000020002", + "intro": "AMS-HT E 4-osios lizdo variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "0706210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707220000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "1802300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1802310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A Slot 4 gija yra nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 spausdinimo gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803120000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801110000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706220000020001", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803230000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803110000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700100000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700100000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0702220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000030002", + "intro": "AMS C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802200000030002", + "intro": "AMS-HT C 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705230000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805220000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706200000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000030002", + "intro": "AMS H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0705100000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804210000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800200000030002", + "intro": "AMS-HT: 1-oje lizdoje baigėsi gijos medžiaga, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "0705220000030002", + "intro": "AMS F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1802210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000020008", + "intro": "AMS-HT G Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805220000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802200000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0705110000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020001", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800120000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801220000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707120000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705110000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807110000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801560000030001", + "intro": "AMS-HT B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ spausdinimo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "18FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinius gijus iš ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0705350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700200000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701110000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2-ojo variklio sukimasis sutriko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0704100000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807200000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704560000030001", + "intro": "AMS E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1804230000030002", + "intro": "AMS-HT E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803110000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703100000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020008", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707130000010003", + "intro": "AMS H slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806200000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 spuldzė yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "0706100000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G Slot 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804100000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704120000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800100000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801200000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801230000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804220000030002", + "intro": "AMS-HT E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706110000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707120000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705100000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804230000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800220000020005", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707130000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804200000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000020008", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801110000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "1803220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807560000030001", + "intro": "AMS-HT H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706110000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705130000010003", + "intro": "AMS F slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801200000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801110000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E Slot 4“ gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706200000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706120000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806230000020001", + "intro": "AMS-HT G Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706230000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1803310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1805300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000020005", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0703100000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D Slot 4 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802220000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803100000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803210000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701210000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707130000010001", + "intro": "AMS H slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0704210000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801100000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704130000010003", + "intro": "AMS E slot 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706560000030001", + "intro": "AMS G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806120000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706120000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000030002", + "intro": "AMS-HT B 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807220000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806120000010001", + "intro": "AMS-HT G 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704230000020008", + "intro": "AMS E Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805120000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800100000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0707110000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705210000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800210000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806110000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806130000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802100000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704200000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020001", + "intro": "AMS-HT F Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1806100000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801130000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804220000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704100000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0706120000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707110000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1800110000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704230000020001", + "intro": "AMS E Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803130000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0707230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700200000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701100000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703100000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801200000020004", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020001", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020004", + "intro": "AMS A Slot 4 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs." + }, + { + "ecode": "0700230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000030002", + "intro": "AMS D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1803230000030002", + "intro": "AMS-HT D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "1804120000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000020008", + "intro": "AMS F Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807220000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 3 spuldzės gijas." + }, + { + "ecode": "1800230000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000030002", + "intro": "AMS-HT C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805200000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705220000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802120000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1803350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807120000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Galbūt gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707200000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807130000010001", + "intro": "AMS-HT H slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000020001", + "intro": "AMS H Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802210000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704200000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1805230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT F Slot 4“ spausdintuvo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802230000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E Slot 4“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "0704300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "1806300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0707310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700120000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700200000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant spausdintuvo galvutės." + }, + { + "ecode": "0700230000030002", + "intro": "AMS A 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801100000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805110000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803110000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700200000020005", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700220000030002", + "intro": "AMS A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0701230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gijos gija įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803560000030001", + "intro": "AMS-HT D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805100000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801120000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706200000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807100000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804100000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804100000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807120000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705200000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701560000030001", + "intro": "AMS B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1800130000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707100000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000030002", + "intro": "AMS F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030002", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704200000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020008", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705110000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0707200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0706220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804210000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 įvesties Hallo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803210000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806230000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020008", + "intro": "AMS A Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803200000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800110000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706220000020008", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B Slot 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803210000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800220000020004", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805230000020008", + "intro": "AMS-HT F Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1804300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1803310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700110000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iojo variklio padėtis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702100000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703110000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800560000030001", + "intro": "AMS-HT A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradėdami jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0700220000020001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802210000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707210000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802130000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800200000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803130000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705230000020001", + "intro": "AMS F Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704220000030002", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806130000010001", + "intro": "AMS-HT G slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804120000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802200000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705200000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802110000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G Slot 4 gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT D Slot 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0704230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0702560000030001", + "intro": "AMS C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1803210000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000020003", + "intro": "AMS-HT A Slot 4 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1806120000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805110000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H Slot 4 kaitinamoji gija yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "1801310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1807300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0705200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020005", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000020008", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705560000030001", + "intro": "AMS F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0705220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807200000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807230000020008", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803100000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1803100000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700130000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702110000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702230000030002", + "intro": "AMS C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0703210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707110000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807130000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701220000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0300C20000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės Hallo jutiklio gedimas: patikrinkite, ar laidai nėra atsipalaidavę." + }, + { + "ecode": "0C00010000010010", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Patikrinkite, ar šildomasis stalas yra švarus, ir įsitikinkite, kad kameros vaizdas yra aiškus ir be nešvarumų. Atlikę šiuos veiksmus, atlikite kalibravimą iš naujo." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000F", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010013", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, o jos serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "050004000001004F", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "0C00030000020013", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "0C00040000010020", + "intro": "Šildomojo pagrindo vizualusis žymeklis yra sugadintas, prašome kreiptis į garantinio aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "1805970000030001", + "intro": "AMS-HT F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1800970000030001", + "intro": "AMS-HT Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID nuskaitymo." + }, + { + "ecode": "1807970000030001", + "intro": "AMS-HT H Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0706970000030001", + "intro": "AMS G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0705970000030001", + "intro": "AMS F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1803970000030001", + "intro": "AMS-HT D Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "0707970000030001", + "intro": "AMS H kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1806970000030001", + "intro": "AMS-HT G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1804970000030001", + "intro": "AMS-HT E Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "1801970000030001", + "intro": "AMS-HT B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu negalima naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1200300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS A." + }, + { + "ecode": "1201300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS B." + }, + { + "ecode": "1202300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS C." + }, + { + "ecode": "1203300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS D." + }, + { + "ecode": "0702970000030001", + "intro": "AMS C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0703970000030001", + "intro": "AMS D kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0700970000030001", + "intro": "AMS: Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0701970000030001", + "intro": "AMS B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0704970000030001", + "intro": "AMS E kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1802970000030001", + "intro": "AMS-HT C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0300180000000000", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000020006", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "1807960000010003", + "intro": "AMS-HT H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806960000010003", + "intro": "AMS-HT G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000010003", + "intro": "AMS E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803960000020002", + "intro": "AMS-HT D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1803960000010003", + "intro": "AMS-HT D Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804960000020002", + "intro": "AMS-HT E Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1800960000020002", + "intro": "AMS-HT A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1801960000020002", + "intro": "AMS-HT B Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1807960000020002", + "intro": "AMS-HT H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1806960000020002", + "intro": "AMS-HT G Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1805960000020002", + "intro": "AMS-HT F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1805960000010003", + "intro": "AMS-HT F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707960000010003", + "intro": "AMS H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800960000010003", + "intro": "AMS-HT A Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000020002", + "intro": "AMS E Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0705960000010003", + "intro": "AMS F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801960000010003", + "intro": "AMS-HT B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705960000020002", + "intro": "AMS F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1802960000010003", + "intro": "AMS-HT C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802960000020002", + "intro": "AMS-HT C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0706960000010003", + "intro": "AMS G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706960000020002", + "intro": "AMS G Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0700960000020002", + "intro": "AMS A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0701960000020002", + "intro": "AMS B: Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0500050000010001", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0702960000020002", + "intro": "AMS C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0703960000010003", + "intro": "AMS D Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500400000010039", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0702960000010003", + "intro": "AMS C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703960000020002", + "intro": "AMS D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0300950000010007", + "intro": "Graviravimo lazerio modulis veikia netinkamai; lazeryje gali būti atvira grandinė arba jis gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "0500400000010040", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0701960000010003", + "intro": "AMS B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700960000010003", + "intro": "AMS A Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300180000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo išlyginimo duomenys yra nenormalūs. Patikrinkite, ar ant šildomojo pagrindo ir Z slankiklio nėra svetimkūnių. Jei yra, pašalinkite juos ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500010000030004", + "intro": "USB atmintinėje nepakanka vietos; prašome išlaisvinti šiek tiek vietos." + }, + { + "ecode": "0707960000020002", + "intro": "AMS H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1804960000010003", + "intro": "AMS-HT E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300180000010003", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklis neveikia; galbūt nutrūko ryšys tarp MC ir TH, arba sugadėjo pats jutiklis." + }, + { + "ecode": "0500020000020003", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700310000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703300000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700800000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300960000010001", + "intro": "Atrodo, kad pagrindinis langas yra atidarytas; užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0703900000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806310000020002", + "intro": "AMS-HT G izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705010000020008", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806810000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805330000020002", + "intro": "„AMS-HT F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705320000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803810000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704950000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801350000010002", + "intro": "AMS-HT B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802310000020002", + "intro": "AMS-HT C izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806800000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707800000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805010000020008", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0707300000020002", + "intro": "AMS H izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705940000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707310000020002", + "intro": "AMS H izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803010000020007", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707950000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800330000020002", + "intro": "„AMS-HT A lizdo Nr. 4“ įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705310000020002", + "intro": "AMS F izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803940000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807900000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706910000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706940000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804950000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806010000020008", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705300000020002", + "intro": "AMS F izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800910000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803900000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807310000020002", + "intro": "„AMS-HT H izdo Nr. 2“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803800000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801330000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804310000020002", + "intro": "„AMS-HT E izdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804800000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801320000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "030001000001000D", + "intro": "Anksčiau šildomojo pagrindo šildymo moduliuose įvyko gedimas. Norėdami toliau naudotis spausdintuvu, gedimo šalinimo instrukcijas rasite wiki puslapyje." + }, + { + "ecode": "0300040000020001", + "intro": "Detalės aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300080000010003", + "intro": "„Motor-Z“ varžos rodmenys neatitinka normos; variklis galėjo sugesti." + }, + { + "ecode": "0500040000010002", + "intro": "Nepavyko pranešti apie spausdinimo būseną; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000030008", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "0500040000030009", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos stiklėjimo temperatūrą, dėl ko gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras. Durelių atidarymo jutiklis laikinai išjungtas." + }, + { + "ecode": "0500050000030002", + "intro": "Prietaisas yra bandymo etape; prašome atkreipti dėmesį į su informacijos saugumu susijusius klausimus." + }, + { + "ecode": "0700300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701310000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702310000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000010005", + "intro": "Aptiktas naujas „Micro Lidar“ įrenginys. Prieš naudodami jį, kalibruokite jį kalibravimo puslapyje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti iš ekstruderių ant ritės laikiklio esantį giją." + }, + { + "ecode": "0702950000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0702010000020008", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703910000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0702350000010002", + "intro": "AMS C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701010000020007", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000010011", + "intro": "Nepavyko išmatuoti medžiagos storio: prietaiso parametrai neatitinka normos; prašome iš naujo nustatyti „BirdsEye“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000C", + "intro": "Nepavyko aptikti spausdinimo plokštės padėties žymės. Patikrinkite, ar spausdinimo plokštė yra tinkamai išlyginta." + }, + { + "ecode": "0702900000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0700810000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra atjungtas, o tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300A20000010001", + "intro": "MC modulio temperatūra yra per aukšta, galbūt dėl to, kad spausdintuvo kamera yra per karšta. Prieš naudojimą galite pabandyti sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300360000010001", + "intro": "Kameros šilumos cirkuliacijos ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000010013", + "intro": "„BirdsEye“ kameros ekspozicijos parametrai yra netinkami; prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804910000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705950000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802910000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706350000010002", + "intro": "AMS G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800900000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802800000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "03001B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklyje užfiksuotas išorinis trikdys. Gali būti, kad jutiklio signalo laidas nėra tinkamai pritvirtintas." + }, + { + "ecode": "030091000001000C", + "intro": "Kameros šildytuvas Nr. 1 ilgą laiką veikė esant pilnai apkrovai. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300940000030001", + "intro": "kameros aušinimas gali vykti pernelyg lėtai. Jei kambaryje esantis oras nėra toksiškas, galite atidaryti priekines dureles arba viršutinį dangtį, kad pagreitintumėte aušinimą." + }, + { + "ecode": "0500020000020005", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010003", + "intro": "Spausdinimo failo turinys yra neskaitomas; prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500050000010006", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0700330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0702300000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000B", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Micro Lidar“. Įsitikinkite, kad kalibravimo lentelė yra švari ir niekas jos neužstoja. Tada vėl atlikite įrenginio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702810000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703010000020008", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "050003000001000A", + "intro": "Sistemos būsena yra nenormali; prašome atkurti gamyklinius nustatymus." + }, + { + "ecode": "0702800000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba pačio šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701350000010002", + "intro": "AMS B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0702940000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700010000020008", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "030001000001000E", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka įrenginio reikalavimų; šildomasis stalas išjungtas." + }, + { + "ecode": "0300330000010001", + "intro": "Kameros ištraukiamojo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0703810000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706330000020002", + "intro": "„AMS G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805310000020002", + "intro": "AMS-HT F izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807010000020007", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707800000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804800000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706800000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805320000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704310000020002", + "intro": "„AMS E izdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705810000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704350000010002", + "intro": "AMS E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806940000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801950000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807350000010002", + "intro": "AMS-HT H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0705910000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020007", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707910000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802900000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801810000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801310000020002", + "intro": "AMS-HT B izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704800000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020007", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706810000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804810000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802350000010002", + "intro": "AMS-HT C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800810000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706810000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806950000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800950000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706320000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807810000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705800000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706800000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020008", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT G izdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806910000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804320000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805010000020007", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805910000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706310000020002", + "intro": "AMS G izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705330000020002", + "intro": "„AMS F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0706010000020008", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Galbūt pagalbinis variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807910000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800010000020007", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704800000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802940000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707010000020007", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803350000010002", + "intro": "AMS-HT D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803310000020002", + "intro": "AMS-HT D izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT C izdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807320000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805810000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803810000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804350000010002", + "intro": "AMS-HT E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707900000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704900000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802010000020007", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio enkoderio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807950000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020007", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801800000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704300000020002", + "intro": "„AMS E izdo Nr. 1“ esanti RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1801900000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706900000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT D izdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802950000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801800000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807010000020008", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805950000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020008", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806320000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803950000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705800000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1800300000020002", + "intro": "AMS-HT A izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0300010000010008", + "intro": "Šildomojo pagrindo kaitinimo proceso metu atsiranda gedimas; galbūt sugedo kaitinimo moduliai." + }, + { + "ecode": "0300020000010006", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas. Patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0700320000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0702310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0703300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C0003000002000F", + "intro": "Dalys, praleistos prieš pirmojo sluoksnio patikrinimą; šiam spausdinimui patikrinimas nėra palaikomas." + }, + { + "ecode": "12FF200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos; ekstruderiui gali būti užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000010014", + "intro": "Nepastebėta pjovimo apsaugos pagrindo, dėl ko\ngali būti pažeistas šildomasis stalas. Prašome jį uždėti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "030091000001000E", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka įrenginio reikalavimų; kameros šildytuvas Nr. 1 išjungtas." + }, + { + "ecode": "0703950000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703350000010002", + "intro": "AMS D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701910000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700940000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700350000010002", + "intro": "AMS A Drėgmės jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703810000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0700010000020007", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701800000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300C30000010003", + "intro": "Automatinio viršutinio ventiliacijos angos srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos matavimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0703940000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701800000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0703010000020007", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300090000020002", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra neįprastas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba į antgalį įstrigo gija." + }, + { + "ecode": "0300970000010001", + "intro": "Atrodo, kad viršutinis dangtelis yra atidarytas; užduotis sustabdyta" + }, + { + "ecode": "0300310000010001", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300320000010001", + "intro": "Pagalbinio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0702010000020007", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805810000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801940000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804330000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807940000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "030001000001000A", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros reguliavimas veikia netinkamai; galbūt sugedo kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300030000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300060000010003", + "intro": "Variklio A varžos rodmenys neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300070000010003", + "intro": "„Motor-B“ variklio varža neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "03001A0000020001", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs gijomis arba spausdinimo plokštė yra kreiva." + }, + { + "ecode": "03001D0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Galbūt jungtis su jutikliu yra laisva." + }, + { + "ecode": "0500040000010001", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700300000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703330000020002", + "intro": "„AMS D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C00010000020007", + "intro": "„Micro Lidar“ lazerio parametrai nukrypo. Prašome iš naujo kalibruoti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020004", + "intro": "Atrodo, kad purkštuvo aukštis yra per mažas. Patikrinkite, ar purkštuvas nėra susidėvėjęs arba pasviręs. Jei purkštuvas buvo pakeistas, iš naujo kalibruokite „Lidar“." + }, + { + "ecode": "0C00020000020009", + "intro": "Vertikalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020010", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti šildomąjį pagrindą." + }, + { + "ecode": "0703800000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020008", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020033", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį." + }, + { + "ecode": "0700950000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0300350000010001", + "intro": "MC modulio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba ventiliatorius sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000010010", + "intro": "Dėl lazerio modulio gedimo nepavyko išmatuoti medžiagos storio." + }, + { + "ecode": "0700810000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700900000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701900000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701950000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805940000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704010000020008", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805800000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706300000020002", + "intro": "AMS G izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707350000010002", + "intro": "AMS H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801300000020002", + "intro": "AMS-HT B izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800010000020008", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000020007", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804300000020002", + "intro": "„AMS-HT E izdo Nr. 1“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704940000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806900000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800800000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705810000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800810000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807300000020002", + "intro": "AMS-HT H izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804810000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807810000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705350000010002", + "intro": "AMS F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803010000020008", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802800000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801910000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805900000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706950000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805350000010002", + "intro": "AMS-HT F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802320000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800940000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704330000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802330000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800800000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704910000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806800000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804940000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020007", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707940000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020008", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1800350000010002", + "intro": "AMS-HT A Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803910000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806810000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704010000020007", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio kodavimo daviklio laidai nėra prijungti. Gali būti, kad pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707320000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707330000020002", + "intro": "„AMS H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT F izdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806350000010002", + "intro": "AMS-HT G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0704320000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800320000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803320000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807330000020002", + "intro": "„AMS-HT H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800310000020002", + "intro": "AMS-HT A izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805800000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0500020000020001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto. Patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010006", + "intro": "Nepavyko atnaujinti ankstesnio spausdinimo" + }, + { + "ecode": "0700310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701300000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000020003", + "intro": "Horizontalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020007", + "intro": "Vertikalusis lazeris nedega. Patikrinkite, ar jis nėra uždengtas, arba ar nėra problemų su įrangos jungtimis." + }, + { + "ecode": "0702910000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701810000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300090000020003", + "intro": "Ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jis gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0703800000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701940000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701810000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702800000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803330000020002", + "intro": "„AMS-HT D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806330000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802010000020008", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705900000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 1 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0701210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS C lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS A Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000010003", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706120000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807130000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807960000010001", + "intro": "AMS-HT H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1804920000020002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805910000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802920000020002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1800310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020010", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1800930000010001", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801910000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1803020000020002", + "intro": "AMS-HT D jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800810000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801100000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis Nr. 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706130000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707020000020002", + "intro": "AMS H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704010000020011", + "intro": "AMS E: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707010000020011", + "intro": "AMS H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000010003", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707930000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704010000020002", + "intro": "AMS E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT A“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706010000010001", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803930000020002", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803130000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803110000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0701310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706010000020011", + "intro": "AMS G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0706010000010003", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000020011", + "intro": "AMS F: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1800110000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000010003", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805110000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805810000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803120000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801900000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1805010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804010000020011", + "intro": "AMS-HT E: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020011", + "intro": "AMS-HT C: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806120000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803020000010001", + "intro": "AMS-HT D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000020009", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010003", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807500000020001", + "intro": "AMS-HT H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1803960000010001", + "intro": "AMS-HT D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707800000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801010000020011", + "intro": "AMS-HT B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705800000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000010003", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804120000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807010000020010", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802900000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807900000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707120000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803500000020001", + "intro": "AMS-HT D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1804500000020001", + "intro": "AMS-HT E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800020000010001", + "intro": "AMS-HT A. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010004", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803100000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806010000010004", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801130000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 4 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706110000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705920000020002", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varža." + }, + { + "ecode": "0707810000010001", + "intro": "AMS H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801020000020002", + "intro": "AMS-HT B jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802010000010001", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706930000020002", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0707010000020002", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800910000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807110000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010001", + "intro": "AMS-HT B 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704020000010001", + "intro": "AMS E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706100000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800130000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020002", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704810000010001", + "intro": "AMS E: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705110000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 2 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801020000010001", + "intro": "AMS-HT B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802020000020002", + "intro": "AMS-HT C jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805020000010001", + "intro": "AMS-HT F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704930000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000020010", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806900000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704010000010011", + "intro": "AMS E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804110000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802130000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806500000020001", + "intro": "AMS-HT G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1806010000020002", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804010000010003", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706960000010001", + "intro": "AMS G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1801920000020002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0705100000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000020002", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804920000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000010004", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803910000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802910000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806020000010001", + "intro": "AMS-HT G. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000010001", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707020000010001", + "intro": "AMS H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010001", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705010000010001", + "intro": "„AMS F“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801930000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807930000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800930000020002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "0702010000010011", + "intro": "AMS C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804960000010001", + "intro": "AMS-HT E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1805920000020002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706920000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803930000010001", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800120000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803920000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706930000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802800000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804100000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705930000020002", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0707110000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800900000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806010000020011", + "intro": "AMS-HT G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807910000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704020000020002", + "intro": "AMS E: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020009", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807010000020011", + "intro": "AMS-HT H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020009", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807920000020002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "0705010000020002", + "intro": "AMS F pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807020000020002", + "intro": "AMS-HT H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805800000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705920000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801800000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706020000010001", + "intro": "AMS G: Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806960000010001", + "intro": "AMS-HT G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1803310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704930000020002", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802930000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT B“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705900000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707930000020002", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1801310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804800000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010003", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705020000020002", + "intro": "AMS F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805960000010001", + "intro": "AMS-HT F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807010000020002", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0702300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0700300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805920000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0706910000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707960000010001", + "intro": "AMS H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806020000020002", + "intro": "AMS-HT G jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802020000010001", + "intro": "AMS-HT C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704010000020010", + "intro": "AMS E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803010000010004", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803810000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000020009", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1800010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis AMS-HT A yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704010000020009", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705960000010001", + "intro": "AMS F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806010000010001", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800920000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801110000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020009", + "intro": "AMS F: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801120000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803010000010011", + "intro": "AMS-HT D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704910000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1801500000020001", + "intro": "AMS-HT B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1807120000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800960000010001", + "intro": "AMS-HT A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1800010000020010", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000010011", + "intro": "AMS-HT F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704960000010001", + "intro": "AMS E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0707010000020009", + "intro": "AMS H: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801010000020009", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705010000010004", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704920000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0707500000020001", + "intro": "AMS H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800800000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000010004", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010011", + "intro": "AMS-HT G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1802120000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707300000010001", + "intro": "AMS H RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706920000020002", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704110000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707910000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807010000010011", + "intro": "AMS-HT H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1805900000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805120000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020011", + "intro": "AMS-HT D Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000020009", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000010011", + "intro": "AMS B – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0500040000020030", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra įdiegta. Išjunkite spausdintuvą ir tada įdiekite kamerą." + }, + { + "ecode": "0704920000020002", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706810000010001", + "intro": "AMS G: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705120000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800010000020011", + "intro": "AMS-HT A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704010000010003", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1807010000020009", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705130000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 4 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802110000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020010", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806100000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801960000010001", + "intro": "AMS-HT B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0705010000010011", + "intro": "AMS F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807010000010004", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805930000020002", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704900000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707100000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020010", + "intro": "AMS G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804020000010001", + "intro": "AMS-HT E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707920000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0705910000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0706010000020002", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800300000010001", + "intro": "„AMS-HT A RFID 1“ plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707010000010004", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803900000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1804310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800920000020002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806910000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707010000010011", + "intro": "AMS H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804930000020002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805100000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805130000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020009", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706900000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806930000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807920000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000010011", + "intro": "AMS A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804910000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0705930000010001", + "intro": "AMS F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804900000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai; tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807020000010001", + "intro": "AMS-HT H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000020010", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704010000010001", + "intro": "„AMS E“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806010000020010", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706500000020001", + "intro": "AMS G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800010000010011", + "intro": "AMS-HT A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705020000010001", + "intro": "AMS F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802920000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807100000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704800000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707010000010001", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806010000020009", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinis variklis turi nesubalansuotą trifazę varžą. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804130000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704100000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806110000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805930000010001", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704500000020001", + "intro": "AMS E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0704130000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704120000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802810000010001", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801010000010011", + "intro": "AMS-HT B – pagalbinio variklio kalibravimo parametrų klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707130000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000010011", + "intro": "AMS-HT E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1801010000010003", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807930000020002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805020000020002", + "intro": "AMS-HT F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806920000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804020000020002", + "intro": "AMS-HT E jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800500000020001", + "intro": "AMS-HT: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0705010000020010", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805500000020001", + "intro": "AMS-HT F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0707900000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802500000020001", + "intro": "AMS-HT C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1805010000010004", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703300000010001", + "intro": "AMS D RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0703010000010011", + "intro": "AMS D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707920000020002", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803920000020002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1803010000010003", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705500000020001", + "intro": "AMS F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1806920000020002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1800010000010004", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020010", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706010000010011", + "intro": "AMS G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1805010000020011", + "intro": "AMS-HT F Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806930000020002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1807810000010001", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1801920000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804930000010001", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804010000010001", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705810000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000020010", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802100000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802930000020002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806810000010001", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706010000010004", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000010011", + "intro": "AMS-HT C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705010000010003", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807800000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806130000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801930000020002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802010000010004", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020002", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801010000010001", + "intro": "AMS-HT B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706020000020002", + "intro": "AMS G: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802960000010001", + "intro": "AMS-HT C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500010000030007", + "intro": "Jei neįdėta USB atmintinė, negalima įrašyti laiko tarpo fotografijos." + }, + { + "ecode": "0300110000020002", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis labai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultato. Prašome nuvalyti Y ašies kreipiamąją strypą ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0300200000010002", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: patikrinkite, ar įstrigo įrankio galvutė, ar Y ašies vežimėlis susiduria su per dideliu pasipriešinimu." + }, + { + "ecode": "0500030000010007", + "intro": "„Toolhead“ išplėtimo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtį ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0500030000010026", + "intro": "„Toolhead“ išplėtimo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtį ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0300200000010001", + "intro": "X ašies grįžimo į pradinę padėtį sutrikimas: patikrinkite, ar neužstrigo įrankio galvutė arba ar X ašies linijinio bėgio pasipriešinimas nėra per didelis." + }, + { + "ecode": "0300100000020002", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis žymiai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultatų. Prašome nuvalyti X ašies linijinę bėgelę ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0500040000020039", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį" + }, + { + "ecode": "0701010000010001", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202110000010003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203820000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701960000010001", + "intro": "AMS B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700100000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702010000020002", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201300000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201320000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202230000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203300000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0703800000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0703810000010001", + "intro": "AMS D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010001", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202720000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000B", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimas: prašome palaukti akimirką." + }, + { + "ecode": "0701900000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0702920000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0300360000020002", + "intro": "Kameros šilumos cirkuliacijos ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "1200100000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200720000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1200830000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202300000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202830000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000020010", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200230000030002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203100000010001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203110000010003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703010000020009", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C0003000001000A", + "intro": "Jūsų spausdintuvas veikia gamykliniame režime. Kreipkitės į techninę pagalbą." + }, + { + "ecode": "050004000002001A", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "1200200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A izdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1200820000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700130000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700920000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0702910000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703110000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020011", + "intro": "AMS B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0700810000010001", + "intro": "AMS A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200210000030001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202710000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0300330000020002", + "intro": "Kameros ištraukiamojo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0500040000020032", + "intro": "Įdėkite lazerinį modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį." + }, + { + "ecode": "0701920000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0701020000010001", + "intro": "AMS B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010003", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702920000020002", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0701930000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000010004", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702110000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020015", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B izdo Nr. 2." + }, + { + "ecode": "0702020000010001", + "intro": "AMS C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200710000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201300000030003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201330000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202310000030003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200230000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000010001", + "intro": "AMS A Slot 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0300350000020002", + "intro": "MC modulio aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0703020000020002", + "intro": "AMS D Kilometražo skaitiklis negauna signalo. Gali būti, kad kilometražo skaitiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000020004", + "intro": "Šiai užduočiai tokio tipo platforma nėra palaikoma. Norėdami tęsti, pasirinkite tinkamą platformą." + }, + { + "ecode": "1200210000020003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi PTFE vamzdyje." + }, + { + "ecode": "1200220000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Vykdomas senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200300000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdelyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201320000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 4 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700020000020002", + "intro": "AMS A jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "050004000002001C", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "1200110000010001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200310000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B izdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202100000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203110000010001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703010000020011", + "intro": "AMS D. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0701910000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0300320000020002", + "intro": "Pagalbinio dalinio aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0701110000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703930000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1200220000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200800000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0703010000020010", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700010000020010", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701100000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1201300000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201310000030003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201710000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 2-osios lizdo gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202200000030002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203330000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700930000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702010000020011", + "intro": "AMS C: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0300960000030001", + "intro": "Priekinės durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "050003000002000C", + "intro": "Belaidžio ryšio įrangos klaida: išjunkite ir vėl įjunkite „Wi-Fi“ arba iš naujo paleiskite įrenginį." + }, + { + "ecode": "0300090000020001", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gijos medžiaga gali būti įstrigusi antgalyje." + }, + { + "ecode": "0703930000020002", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1200200000030001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija baigėsi. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201700000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201730000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202310000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0C00040000010015", + "intro": "Nenustatytas lazerio apsauginis įdėklas. Įdėkite jį ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703120000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0500040000020011", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A izdo Nr. 2 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0500040000020017", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 4." + }, + { + "ecode": "0701500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000010003", + "intro": "AMS „A lizdo Nr. 3“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200320000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202300000030003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203700000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203800000020001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000020009", + "intro": "AMS B: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701020000020002", + "intro": "AMS B: jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500040000020018", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0703010000010003", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203300000030003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A izdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000030002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203320000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203330000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0701810000010001", + "intro": "AMS B: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701120000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1200110000010003", + "intro": "AMS „A izdo Nr. 2“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201820000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010001", + "intro": "AMS C: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702800000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703960000010001", + "intro": "AMS D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700010000010003", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703020000010001", + "intro": "AMS D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200100000010001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200210000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200220000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202110000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700010000020009", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701010000020002", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203230000020003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "050004000002001F", + "intro": "Neįmanoma atpažinti „AMS D lizdo Nr. 4“ esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "1200130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C izdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203210000030002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203720000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės negalima atpažinti." + }, + { + "ecode": "1200130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201720000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202330000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0700960000010001", + "intro": "AMS A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500040000020010", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS A izdo Nr. 1." + }, + { + "ecode": "050004000002001E", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0700010000010001", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „izdo Nr. 1“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200320000020002", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202320000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203300000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203330000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "0703100000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0C00040000020008", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0701930000020002", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203100000010003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203110000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700110000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0300310000020002", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0702960000010001", + "intro": "AMS C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700120000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1200230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201810000020001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203310000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0703010000010001", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200210000030002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203810000020001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203830000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0C00040000010016", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "0701920000020002", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702130000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020019", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C izdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "0703500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200130000010003", + "intro": "AMS „lizdo Nr. 4“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203710000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200210000020005", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201100000010003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201100000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201310000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201800000020001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202800000020001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203310000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703920000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1201110000010003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201830000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202730000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D izdo Nr. 2 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "1203500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0702010000020009", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "050004000002001B", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS C lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "050004000002001D", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D izdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "1201210000030002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203100000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203310000030003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702020000020002", + "intro": "AMS C: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703920000020002", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0700020000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010004", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703010000010004", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202110000010001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202700000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "050003000001000B", + "intro": "Ekranas veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500040000020016", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0701010000010003", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200200000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „izdo Nr. 1“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1200210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200700000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201110000010001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202330000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID (RF) įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0702930000020002", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702010000020010", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200300000030003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1202210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS C izdo Nr. 2“ gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202310000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203730000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701800000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703900000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703010000020002", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200210000020004", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200730000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: 4-osios lizdo Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201310000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis Nr. 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702900000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0701130000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020014", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0700010000020002", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200310000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1200320000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1202220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202300000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202810000020001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700910000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 2 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0700920000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "050003000001000C", + "intro": "MC variklio valdymo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtis ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0700900000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020012", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0701010000010004", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200100000010003", + "intro": "AMS „A izdo Nr. 1“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200110000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020004", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202820000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700930000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000020011", + "intro": "AMS A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1200230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200300000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200310000030003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200810000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201100000010001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201110000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000030002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201330000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702930000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "12FF200000020001", + "intro": "Spool laikiklyje baigėsi gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020002", + "intro": "Spool laikiklyje nėra gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020005", + "intro": "Gali būti nutrūkęs gija įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020007", + "intro": "Nepavyko patikrinti gijos padėties įrankio galvutėje; spustelėkite čia, jei reikia pagalbos." + }, + { + "ecode": "12FF200000030007", + "intro": "Tikrinama visų AMS lizdų gijų padėtis, prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "12FF800000020001", + "intro": "Spool laikiklyje esanti gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200450000020001", + "intro": "Gijų pjovimo jutiklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1200450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. X ašies variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "1200450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1200510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000A", + "intro": "Gali būti, kad „Micro Lidar“ šviesos diodas yra sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C00020000020002", + "intro": "Horizontali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00020000020008", + "intro": "Vertikali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00030000010009", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimo modulis netikėtai perkrautas. Tikrinimo rezultatas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "0C00030000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti gijų ekspozicijos matavimo, nes šioje medžiagoje lazerio atspindys yra per silpnas. Pirmojo sluoksnio patikra gali būti netiksli." + }, + { + "ecode": "0C00030000020002", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas nutrauktas dėl nenormalių LIDAR duomenų." + }, + { + "ecode": "0C00030000020004", + "intro": "Dabartiniam spausdinimo užsakymui pirmojo sluoksnio patikra nepalaikoma." + }, + { + "ecode": "0C00030000020005", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas baigėsi neįprastai, todėl dabartiniai rezultatai gali būti netikslūs." + }, + { + "ecode": "0C00030000030006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti pašalintas gijos medžiaga. Prašome patikrinti ir išvalyti šachtą." + }, + { + "ecode": "0C00030000030007", + "intro": "Aptikti galimi pirmojo sluoksnio defektai. Prašome patikrinti pirmojo sluoksnio kokybę ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti užduotį." + }, + { + "ecode": "0C00030000030008", + "intro": "Aptikti galimi spageti defektai. Prašome patikrinti spausdinimo kokybę ir nuspręsti, ar užduotį reikia nutraukti." + }, + { + "ecode": "0C00030000030010", + "intro": "Atrodo, kad jūsų spausdintuvas spausdina neišspaudžiant medžiagos." + }, + { + "ecode": "07FF200000020001", + "intro": "Išseko išorinis gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "07FF200000020002", + "intro": "Trūksta išorinio gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "07FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinius gijus iš ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0703300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0702300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0701300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0700450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "0700450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0500040000020020", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300930000010007", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis yra trumpai sujungęs." + }, + { + "ecode": "0300930000010008", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300940000020003", + "intro": "Kameroje nepavyko pasiekti reikiamos temperatūros. Įrenginys sustos ir lauks, kol pasieks reikiamą kameros temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300940000030002", + "intro": "Jei kameros temperatūros nustatymo vertė viršys ribą, bus nustatyta ribinė vertė." + }, + { + "ecode": "0500020000020002", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie įrenginio; patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020004", + "intro": "Nesankcionuotas vartotojas: patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020006", + "intro": "Įvyko srautinio perdavimo funkcijos klaida. Patikrinkite tinklo ryšį ir pabandykite dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, galite iš naujo paleisti arba atnaujinti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500020000020007", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Liveview“ paslaugos; patikrinkite savo interneto ryšį." + }, + { + "ecode": "0500030000010001", + "intro": "MC modulis veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį arba patikrinti įrenginio laidų jungtis." + }, + { + "ecode": "0500030000010002", + "intro": "Įrankio galvutė veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010003", + "intro": "AMS modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010005", + "intro": "Vidinė paslauga veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010006", + "intro": "Įvyko sistemos avarinė situacija. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010008", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010009", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Sistema buvo atkurta automatiškai ją perkrovus." + }, + { + "ecode": "0500030000010023", + "intro": "kameros temperatūros reguliavimo modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010025", + "intro": "Dabartinė Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai. Prašome ją atnaujinti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500040000010004", + "intro": "Spausdinimo failas yra neteisėtas." + }, + { + "ecode": "0500040000020007", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos vitrifikacijos temperatūrą, dėl to gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras arba sumažinti spausdinimo platformos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300400000020001", + "intro": "Duomenų perdavimas per nuoseklųjį prievadą vyksta netinkamai; galbūt Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300900000010004", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šildymo ventiliatoriaus greitis per mažas." + }, + { + "ecode": "0300900000010005", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šiluminė varža per didelė." + }, + { + "ecode": "0300900000010010", + "intro": "kameros temperatūros reguliatoriaus ryšys sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010001", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010003", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010006", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010007", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "030091000001000A", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300920000010001", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300920000010002", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve įvyko grandinės pertrauka arba suveikė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0300920000010003", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300920000010006", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300920000010007", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "030092000001000A", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi oro kondicionavimo plokštė." + }, + { + "ecode": "0300930000010001", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300930000010002", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300930000010003", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300050000010001", + "intro": "Variklio valdiklis perkaista. Galbūt jo aušintuvas yra laisvas arba aušinimo ventiliatorius sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300060000010001", + "intro": "Variklis „A“ turi atvirą grandinę. Gali būti, kad jungtis yra laisva arba variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300060000010002", + "intro": "Variklis „A“ yra trumpai sujungtas. Jis galbūt sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010001", + "intro": "„Motor-B“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010002", + "intro": "„Motor-B“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010001", + "intro": "„Motor-Z“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010002", + "intro": "„Motor-Z“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "03000A0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 1 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000A0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000A0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000A0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 1 užfiksuotas išorinis trikdys. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000A0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 1 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 2 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra per silpnas. Galbūt nutrūko elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000B0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 2 užfiksuotas išorinis trikdys. Šildomojo pagrindo plokštė galėjo paliesti kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000B0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 2 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 3 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000C0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000C0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 3 užfiksuotas išorinis trikdis. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000C0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 3 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "0300100000020001", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300110000020001", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300130000010001", + "intro": "Variklio A srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos diskretizavimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300140000010001", + "intro": "„Motor-B“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300150000010001", + "intro": "„Motor-Z“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300170000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300170000020002", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "03001B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklio signalas yra silpnas. Jutiklis galėjo nukristi arba būti pažeistas." + }, + { + "ecode": "03001B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklis užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Gali būti, kad jutiklis užstrigo arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03001C0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio valdiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad MOSFET trumpojo jungimo." + }, + { + "ecode": "0300200000010003", + "intro": "X ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300200000010004", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300010000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinė yra atvira arba termininis jungiklis yra atviras." + }, + { + "ecode": "0300010000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300010000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300010000010007", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "030001000001000C", + "intro": "Šildomasis stalas ilgą laiką veikė esant maksimaliam apkrovimui. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000030008", + "intro": "Šildomo pagrindo temperatūra viršija ribinę vertę ir automatiškai prisitaiko prie ribinės temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300020000010001", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300020000010002", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinėje yra pertrauka." + }, + { + "ecode": "0300020000010003", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; kaitinimo elementas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300020000010007", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + } + ] + }, + "device_error": { + "ver": 202508192303, + "lt": [ + { + "ecode": "0502C014", + "intro": "AMS likusio gijos įvertinimo funkcija yra įjungta pagal numatytuosius nustatymus ir jos negalima išjungti." + }, + { + "ecode": "050040A1", + "intro": "Įrenginys negali aptikti gesintuvo. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "050040A0", + "intro": "Įrenginys negali aptikti „Laser Fourth Axis“. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500807E", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "0500409F", + "intro": "Įrenginys negali aptikti oro siurblio. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05004097", + "intro": "Įrenginys negali aptikti lazerinio modulio. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05864096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT G. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05024098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS C. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05014098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS B. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05814096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT B. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05844096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT F. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05824096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT C. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05034098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS D. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05854096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT E. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05804096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT A. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05834096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT D. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500409E", + "intro": "Įrenginys negali aptikti pjovimo modulio. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05874096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT H. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05004098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS A. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05008062", + "intro": "Spausdinimo plokštės žymeklis nebuvo aptiktas. Patikrinkite, ar spausdinimo plokštė teisingai padėta ant šildomojo pagrindo, ar visi keturi kampai suderinti ir ar matomas žymeklis. Jei ant spausdinimo plokštės krinta stipri šviesa, apsvarstykite galimybę uždaryti priekinę durelę ir uždengti išorinius šviesos šaltinius." + }, + { + "ecode": "0502C012", + "intro": "Užduoties negalima pristabdyti." + }, + { + "ecode": "0500808B", + "intro": "„BirdsEye“ kameros nustatymas nepavyko. Prašome pašalinti visus daiktus ir kilimėlį nuo šildomojo pagrindo, kad būtų matomi šildomojo pagrindo žymekliai. Be to, įsitikinkite, kad „BirdsEye“ kamera yra tinkamai sumontuota, ir pašalinkite viską, kas gali užstoti kameros matymo lauką." + }, + { + "ecode": "07FFC010", + "intro": "Įdėkite giją (ilgesnę nei 30 cm) iki galo. Praplovimo metu gali pasirodyti šiek tiek dūmų. Įdėjus giją, uždarykite priekines dureles ir viršutinį dangtį." + }, + { + "ecode": "03008081", + "intro": "Gaisro gesintuvo balionas neįmontuotas. Prašome patikrinti gesintuvo puslapyje." + }, + { + "ecode": "05024013", + "intro": "Šis įrenginys nesuderinamas su 40 W galios lazeriniu moduliu. Prašome jį pakeisti 10 W galios lazeriniu moduliu arba jį pašalinti." + }, + { + "ecode": "0300C070", + "intro": "Prijungus lazerinį modulį, gesintuvas buvo aptiktas ir yra paruoštas naudoti." + }, + { + "ecode": "05008092", + "intro": "Nepavyko inicijuoti spausdinimo galvutės kameros. Spausdinimas vis tiek gali būti tęsiamas, tačiau kai kurios AI funkcijos bus išjungtos. Jei po perkrovimo ši problema pasikartos, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05024002", + "intro": "Prieš įjungdami judesio tikslumo gerinimo režimą, eikite į „Nustatymai > Kalibravimas“ ir atlikite judesio tikslumo gerinimo kalibravimą." + }, + { + "ecode": "05008041", + "intro": "Filamentas Kaitinimo galvutės yra per šaltas. Ekstruzija gali sugadinti ekstruderį. Ar vis dar įdedate ir ištraukiate filamentą?" + }, + { + "ecode": "0300404B", + "intro": "Užduotis nutraukta, nes atidarytos priekinės durys arba viršutinis dangtis." + }, + { + "ecode": "0502C011", + "intro": "Šiuo metu veikia 2D gamybos režimas. Prašome tęsti operaciją spausdintuve" + }, + { + "ecode": "0300807E", + "intro": "Neaptiktas gesintuvas, todėl automatinė gesinimo funkcija neveiks." + }, + { + "ecode": "0300807D", + "intro": "Neaptiktas gesintuvas, todėl automatinė gesinimo funkcija neveiks." + }, + { + "ecode": "05008091", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo modulio poslinkio kalibravimo, dėl to pjūviai gali būti netikslūs. Įsitikinkite, kad 80 g baltas spausdinimo popierius (letter formato storio) yra tinkamai įdėtas, ir patikrinkite, ar pjovimo peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "0500808D", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo modulio poslinkio kalibravimo, dėl to pjūviai gali būti netikslūs. Įsitikinkite, kad pjaunama medžiaga yra tinkamai išdėstyta, ir patikrinkite, ar pjovimo peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "05024008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0502400A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C008002", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0502400C", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0502400B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300807F", + "intro": "Gaisrinis gesintuvas neveikia." + }, + { + "ecode": "03008082", + "intro": "Gaisro gesintuvo dujų balionas yra tuščias." + }, + { + "ecode": "03008080", + "intro": "Nepavyko iš naujo paleisti gesintuvo variklio." + }, + { + "ecode": "07FF8030", + "intro": "Sliceryje nurodyta gija baigėsi. Spausdinimas sustabdytas. Prašome prieiti prie spausdintuvo, pakeisti medžiagą ir tęsti spausdinimą." + }, + { + "ecode": "07FE8030", + "intro": "Sliceryje nurodyta gija baigėsi. Spausdinimas sustabdytas. Prašome prieiti prie spausdintuvo, pakeisti medžiagą ir tęsti spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0300C056", + "intro": "Kameros viduje buvo aptiktas nedidelis gaisras, todėl automatinio gesinimo procesas buvo nutrauktas." + }, + { + "ecode": "05004030", + "intro": "Šiuo metu įrenginys atnaujinamas. Prašome pabandyti dar kartą, kai jis nebus užimtas." + }, + { + "ecode": "0300C012", + "intro": "Prašome įkaitinti purkštuką iki temperatūros, viršijančios 170 °C." + }, + { + "ecode": "05004010", + "intro": "AMS šiuo metu atnaujinamas ir negali būti atnaujintas. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05004011", + "intro": "Spausdintuvas šiuo metu įkelia arba iškelia giją, todėl jo atnaujinti šiuo metu negalima. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05004012", + "intro": "Įrenginys šiuo metu spausdina, todėl jo atnaujinti negalima. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0500400F", + "intro": "AMS šiuo metu paleidžiama, todėl jos atnaujinti kol kas negalima. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05004013", + "intro": "AMS šiuo metu veikia, todėl jo atnaujinti negalima. Prašome pabandyti vėl, kai sistema neveiks." + }, + { + "ecode": "07008023", + "intro": "AMS: Įvyko aušinimo gedimas. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07028023", + "intro": "AMS C aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07038023", + "intro": "AMS D aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07018023", + "intro": "AMS B aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07058023", + "intro": "AMS F aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07048023", + "intro": "AMS E aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18018023", + "intro": "AMS-HT B aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07068023", + "intro": "AMS G aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07078023", + "intro": "AMS H aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18048023", + "intro": "AMS-HT E aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18068023", + "intro": "AMS-HT G aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18038023", + "intro": "AMS-HT D aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18058023", + "intro": "AMS-HT F aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18008023", + "intro": "AMS-HT – sutriko aušinimas. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18078023", + "intro": "AMS-HT H aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18028023", + "intro": "AMS-HT C aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "03008022", + "intro": "Šildomoji platforma, judėdama žemyn, gali užstrigti. Prašome pašalinti visus daiktus, esančius po šildomąja platforma, ir patikrinti, ar jos judėjimo metu nekyla pasipriešinimo ar užstrigimo." + }, + { + "ecode": "05004042", + "intro": "Dėl energijos apribojimų, pradėjus AMS džiovinimą, bus sustabdytos dabartinės operacijos, pavyzdžiui, purkštukų kaitinimas ir ventiliatoriaus veikimas. Ar norite tęsti džiovinimą?" + }, + { + "ecode": "05004040", + "intro": "Spausdintuvas pasiekė maitinimo ribą. Norėdami įjungti džiovinimo funkciją, prie šio AMS prijunkite specialų maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "05004041", + "intro": "Spausdinimo metu negalima pradėti AMS džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0500806B", + "intro": "Greito atjungimo svirtis nėra užfiksuota. Prašome nuspausti išorinį įrankio galvutės modulį, kad įsitikintumėte, jog jis tinkamai įsitaisė, tada nuspaudžiant svirtį užfiksuokite ją vietoje." + }, + { + "ecode": "0502C010", + "intro": "Dėl spausdintuvo galios apribojimų AMS džiovinimo metu negalima atlikti spausdinimo, kalibravimo, valdymo ir kitų veiksmų. Prieš pradėdami bet kokią kitą operaciją, sustabdykite džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "03004014", + "intro": "Nepavyko atlikti Z ašies grįžimo į pradinę padėtį: temperatūros reguliavimo sutrikimas." + }, + { + "ecode": "07FFC011", + "intro": "Laikykite varomojo rato laikiklį, lėtai ištraukite giją iš ekstruderių, tada spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0502C00F", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali atlikti purkštukų atpažinimo." + }, + { + "ecode": "05008090", + "intro": "Prašome pritvirtinti 80 g baltą spausdinimo popierių prie platformos vidurio." + }, + { + "ecode": "05004007", + "intro": "Įrenginys turi būti atnaujintas remonto metu, todėl šiuo metu spausdinti negalima." + }, + { + "ecode": "18068005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18018004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18038005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18078004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18058004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18078005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18008005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18038004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18008004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18018005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18028004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18028005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18058005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18068004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07FF8025", + "intro": "Pasibaigė šalto ištraukimo laiko limitas. Prašome nedelsiant imtis veiksmų arba patikrinti, ar ekstruderyje nesulūžo gija, ir spustelėkite „Pagalbininką“, kad sužinotumėte daugiau." + }, + { + "ecode": "18018006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18008006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18078006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18028006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18048006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18058006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18038006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18068006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "0502400E", + "intro": "Nepavyko pradėti naujos užduoties: nebuvo užbaigtas purkštuko šaltasis traukimas." + }, + { + "ecode": "18068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07068004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07048005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS-HT ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07048006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07078006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07058006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07028006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07008004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07028005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07038005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07008005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07018005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07038004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07028004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07048004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07068005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07008006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07038006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07018006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07068006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "050080A0", + "intro": "Vaizdo kodavimo plokštė nebuvo aptikta. Patikrinkite, ar plokštė yra tinkamai įdėta ir išlyginta visuose keturiuose kampuose, taip pat įsitikinkite, kad padėties žymės yra aiškios ir nesusidėvėjusios." + }, + { + "ecode": "0502400D", + "intro": "Nepavyko paleisti naujos užduoties: gijų įkėlimas/iškėlimas nebaigtas." + }, + { + "ecode": "03008050", + "intro": "Šis įrenginys nepalaiko 40 W galios lazerio modulio. Prašome jį išimti arba pakeisti 10 W galios lazerio moduliu." + }, + { + "ecode": "05008079", + "intro": "Prašome padėti lazerinio bandymo medžiagą (350 g kartoną) ir po ja išdėstyti atramines juosteles, kad medžiaga neišsikreiptų." + }, + { + "ecode": "0580409C", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0582409C", + "intro": "AMS-HT C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0584409C", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0501409D", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500409B", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587409C", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0503409D", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0581409C", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0585409C", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0502409D", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500409D", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500409A", + "intro": "Oro siurblio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; prietaisas negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0586409C", + "intro": "AMS-HT G Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "03004050", + "intro": "Pasibaigė „Liveview“ kameros kalibravimo laiko limitas; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05004099", + "intro": "Pjovimo modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0583409C", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0C008034", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Liveview“ kameros. Spausdinimas vis tiek gali būti tęsiamas, tačiau kai kurios AI funkcijos bus išjungtos. Jei po perkrovimo ši problema pasikartos, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004035", + "intro": "„BirdsEye“ kamera veikia netinkamai. Prašome pabandyti iš naujo paleisti įrenginį. Jei problema neišsprendžiama net po keleto paleidimų iš naujo, patikrinkite kameros ryšio būseną arba susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba." + }, + { + "ecode": "0C008043", + "intro": "Dirbtinis intelektas aptiko purkštuko užsikimšimą. Patikrinkite purkštuko būklę. Dėl sprendimų kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0500808E", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „BirdsEye“ kameros. Įrankio galvutės kamera neaptiko šildomojo pagrindo žymių. Prašome nuvalyti kaitinamą pagrindą, pašalinti visus objektus ir pagalvėles bei užtikrinti, kad pagrindo žymės būtų matomos. Išsamų sprendimą rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0500808F", + "intro": "Purkštuvo kameros objektyvas yra nešvarus, o tai trukdo dirbtinio intelekto stebėjimui. Nuvalykite objektyvą neaustine šluoste, užteptą nedideliu kiekiu alkoholio. Saugokitės karšto spausdintuvo galvutės; prieš liesti palaukite, kol ji atvės." + }, + { + "ecode": "03004008", + "intro": "AMS nepavyko pakeisti gijos." + }, + { + "ecode": "0C00402A", + "intro": "Vizualusis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome vėl įklijuoti popierių į tinkamą vietą." + }, + { + "ecode": "05008086", + "intro": "Įrankio galvutės kamera yra nešvari, o tai trukdo dirbti dirbtinio intelekto funkcijai; prašome nuvalyti objektyvo paviršių." + }, + { + "ecode": "05004033", + "intro": "AMS Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05004031", + "intro": "Priedo Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05004034", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05008085", + "intro": "Kamera ant įrankio galvutės uždengta" + }, + { + "ecode": "05004044", + "intro": "„BirdsEye“ kameros gedimas: kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "03004044", + "intro": "Liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas. Prieš pradėdami spausdinimo užduotį, pašalinkite šią problemą." + }, + { + "ecode": "07FF8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į purkštuką. Jei gija jau išspaustas, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "0C00402C", + "intro": "Įrenginio duomenų perdavimo klaida. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "07FF8002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "0500403C", + "intro": "Purkštuko nustatymai neatitinka pjaustymo failo. Prašome pradėti spausdinimą po pakartotinio pjaustymo." + }, + { + "ecode": "0500808C", + "intro": "Nustatytas spausdinimo plokštės poslinkis. Prašome suderinti spausdinimo plokštę su šildomuoju pagrindu ir tada tęsti." + }, + { + "ecode": "07FFC012", + "intro": "Paspauskite juodą PTFE vamzdžio jungtį ir atjunkite PTFE vamzdį. Baigę šią operaciją, spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004039", + "intro": "Dėl esamos užduoties negalima įdiegti lazerio/pjaustymo modulio, todėl užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0500403B", + "intro": "Šiuo metu įrenginyje negalima pradėti lazerio pjovimo užduočių. Prašome naudoti kompiuterinę aparatinę programinę įrangą, kad pradėtumėte užduotį." + }, + { + "ecode": "07044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "03008055", + "intro": "Ant įrankio galvutės sumontuotas modulis neatitinka užduoties. Įdiekite tinkamą modulį." + }, + { + "ecode": "0300800D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jei šie trūkumai yra priimtini, pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500C036", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300804F", + "intro": "Šiuo metu vyksta pakrovimo/iškrovimo procesas. Prašome sustabdyti procesą arba išimti lazerinį/pjaustymo modulį." + }, + { + "ecode": "0300804E", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0500808A", + "intro": "„BirdsEye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į pagalbininką." + }, + { + "ecode": "05008089", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes nepavyko atlikti buvimo patikrinimo. Norėdami tęsti, patikrinkite spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05008074", + "intro": "Lazerinė platforma yra pasislinkusi. Įsitikinkite, kad visi keturi platformos kampai būtų suderinti su šildomuoju pagrindu ir kad žymeklis nebūtų užstotas." + }, + { + "ecode": "05FE8081", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05FF8081", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05FF8080", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05FE8080", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05008080", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008081", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008088", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari" + }, + { + "ecode": "05008087", + "intro": "„BirdsEye“ kamera užstota" + }, + { + "ecode": "03004002", + "intro": "Automatinis pagrindo išlyginimas nepavyko; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0C004020", + "intro": "„BirdsEye“ kameros nustatymas nepavyko. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo pačiu metu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "03008021", + "intro": "Gali būti, kad purkštukas nėra įmontuotas arba įmontuotas netinkamai. Prieš tęsdami darbą, įsitikinkite, kad purkštukas įmontuotas teisingai." + }, + { + "ecode": "03008048", + "intro": "Pasibaigė lazerinio modulio atrakinimo laiko limitas, todėl užduotis negali būti tęsiama. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03008061", + "intro": "Nepavyko įjungti „Airflow System“ režimo; patikrinkite oro sklendės būklę." + }, + { + "ecode": "0300801A", + "intro": "Kilo gijų ekstruzijos klaida; prašome patikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą. Išsprendę problemą, atsižvelgdami į faktinę spausdinimo būklę, nuspręskite, ar atšaukti, ar tęsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05008084", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0500401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "18068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "10018003", + "intro": "Pjaustymo faile laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Tradicinis“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite jį įjungti?" + }, + { + "ecode": "18008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004065", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga lazerinė platforma, tačiau šiuo metu naudojama pjovimo platforma. Prašome ją pakeisti, programoje išmatuoti medžiagos storį ir tada iš naujo paleisti užduotį." + }, + { + "ecode": "05004075", + "intro": "Nenustatyta jokia lazerio platforma, o tai gali turėti įtakos storio matavimo tikslumui. Prašome teisingai pastatyti lazerio platformą ir įsitikinti, kad galiniai žymekliai nebūtų uždengti, tada prieš pradedant užduotį programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "0500807D", + "intro": "Šiai užduočiai reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "03008014", + "intro": "Ant purkštuko yra susikaupęs gijos medžiaga arba spausdinimo plokštė įtaisyta netinkamai. Atšaukite šį spausdinimą ir išvalykite purkštuką arba sureguliuokite spausdinimo plokštę atsižvelgdami į esamą padėtį. Taip pat galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "03008017", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai. Patikrinkite ir išvalykite kaitinamą pagrindą. Tada pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF8011", + "intro": "Išseko išorinis gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0300801C", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra nenormalus. Ekstruderius gali būti užsikimšęs; kreipkitės į asistentą. Išsprendus problemą, galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05008055", + "intro": "Lazerinis modulis yra įdiegtas, tačiau aptikta pjovimo platforma. Įdėkite lazerinę platformą ir atlikite lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "03004020", + "intro": "Nepavyko nustatyti, ar yra antgalis. Daugiau informacijos rasite „Assistant“ programoje." + }, + { + "ecode": "0500402E", + "intro": "Sistema nepalaiko failų sistemos, kurią šiuo metu naudoja USB atmintinė. Prašome pakeisti USB atmintinę arba ją suformatuoti į FAT32." + }, + { + "ecode": "05008063", + "intro": "Kalibravimo metu platforma neaptikta; įsitikinkite, kad lazerinė platforma yra tinkamai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008066", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „LightGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "07FF8010", + "intro": "Patikrinkite, ar neužstrigo išorinė gijų ritė arba gija." + }, + { + "ecode": "03008000", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas dėl nežinomos priežasties. Norėdami tęsti spausdinimo užduotį, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008016", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs gijomis. Prašome atšaukti šį spausdinimą ir išvalyti purkštuką arba pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FFC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į purkštuką. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "05008064", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti lazerinę platformą ir užtikrinti, kad galiniai žymekliai nebūtų užstoti, kad būtų galima atlikti lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "18038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004076", + "intro": "Prieš pradėdami užduotį, tinkamai pastatykite lazerinę platformą ir įsitikinkite, kad galiniai žymekliai nėra užstoti, tada programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "0500807A", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba pasitikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą." + }, + { + "ecode": "03004000", + "intro": "Nepavyko nustatyti Z ašies pradinės padėties; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300800A", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko susikaupusį filamentą. Prašome pašalinti filamentą iš atliekų išmetimo angos." + }, + { + "ecode": "0300800B", + "intro": "Pjovimo galvutė įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo galvutės rankena yra išstumta, ir patikrinkite gijos jutiklio laido jungtį." + }, + { + "ecode": "03008065", + "intro": "MC modulio temperatūra per aukšta. Galimas priežastis rasite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "05004070", + "intro": "Lazerinis arba pjovimo modulis yra prijungtas, todėl įrenginys negali pradėti 3D spausdinimo užduoties." + }, + { + "ecode": "0300400B", + "intro": "Vidaus komunikacijos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008001", + "intro": "Spausdinimas sustabdytas dėl spausdinimo faile įrašytos sustabdymo komandos." + }, + { + "ecode": "05014038", + "intro": "Regioniniai nustatymai neatitinka spausdintuvo; patikrinkite spausdintuvo regioninius nustatymus." + }, + { + "ecode": "03008051", + "intro": "Pjovimo modulis nukrito arba jo kabelis atjungtas; patikrinkite modulį." + }, + { + "ecode": "0C004024", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0300804B", + "intro": "Užduotis sustabdyta. Atidarytas langas „Lazerinė sauga“." + }, + { + "ecode": "03004042", + "intro": "Lazerinės saugos langas nėra tinkamai sumontuotas. Užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300404D", + "intro": "Šiuo metu Kaitinimo galvutės, šildomojo pagrindo arba Kameros temperatūra yra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "10018004", + "intro": "„Prime Tower“ funkcija neįjungta, o failo pjaustymo metu laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Smooth“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite ją įjungti?" + }, + { + "ecode": "03008041", + "intro": "Platformos aptikimo laiko limitas pasibaigęs: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03004067", + "intro": "Kalibravimo rezultatas viršija ribinę vertę." + }, + { + "ecode": "18008011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18078011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18038011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18018011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18058011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18068011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18048011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18028011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "03004011", + "intro": "„Flow Dynamics“ kalibravimas nepavyko; prašome iš naujo pradėti spausdinimą arba kalibravimą." + }, + { + "ecode": "05008072", + "intro": "„Live View“ kamera užblokuota" + }, + { + "ecode": "05008083", + "intro": "Montavimo kalibravimo metu medžiaga neleidžiama. Prašome pašalinti medžiagą nuo platformos." + }, + { + "ecode": "0C004041", + "intro": "Nepavyko kalibruoti įrankio galvutės kameros. Įsitikinkite, kad kalibravimo žymė ant šildomojo pagrindo arba aukščio kalibravimo žymė grįžimo į pradinę padėtį zonoje yra švari ir nepažeista, tada pakartokite kalibravimo procesą." + }, + { + "ecode": "1800C06A", + "intro": "AMS-HT A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06A", + "intro": "AMS-HT F nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06C", + "intro": "AMS-HT H veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06C", + "intro": "AMS-HT A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06B", + "intro": "AMS-HT H keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014002", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes spausdinimo seka nustatyta kaip „Pagal objektą“." + }, + { + "ecode": "1800C06D", + "intro": "AMS-HT A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06A", + "intro": "AMS-HT D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06C", + "intro": "AMS-HT D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06C", + "intro": "AMS-HT F veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C069", + "intro": "AMS-HT D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C06A", + "intro": "AMS-HT C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT F“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06C", + "intro": "AMS-HT G veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06D", + "intro": "AMS-HT G padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06E", + "intro": "AMS-HT Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C069", + "intro": "AMS-HT F džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1807C06D", + "intro": "AMS-HT H padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06C", + "intro": "AMS-HT C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06A", + "intro": "AMS-HT H nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06A", + "intro": "AMS-HT B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C069", + "intro": "AMS-HT H džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1803C06E", + "intro": "AMS-HT D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06D", + "intro": "AMS-HT B padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06B", + "intro": "AMS-HT F keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06D", + "intro": "AMS-HT C padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT C“ atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06C", + "intro": "AMS-HT E veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06A", + "intro": "AMS-HT E nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C069", + "intro": "AMS-HT G džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06D", + "intro": "AMS-HT E padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06B", + "intro": "AMS-HT G keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C069", + "intro": "AMS-HT A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C069", + "intro": "AMS-HT C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06C", + "intro": "AMS-HT B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06E", + "intro": "AMS-HT H variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1000C003", + "intro": "„Timelapse“ funkcijos įjungimas tradiciniame režime gali sukelti gedimus; šią funkciją įjunkite tik prireikus." + }, + { + "ecode": "1804C069", + "intro": "AMS-HT E džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT B“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06D", + "intro": "AMS-HT F padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06D", + "intro": "AMS-HT D padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06B", + "intro": "AMS-HT B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT G“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C069", + "intro": "AMS-HT B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06E", + "intro": "AMS-HT E variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06B", + "intro": "AMS-HT D keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06B", + "intro": "AMS-HT E keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06A", + "intro": "AMS-HT G nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06B", + "intro": "AMS-HT C keičia giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06B", + "intro": "AMS-HT A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014001", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes pjaustymo nustatymuose įjungtas „Spiral Vase“ režimas." + }, + { + "ecode": "0500806E", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti kaitinamą pagrindą." + }, + { + "ecode": "05004004", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali pradėti naujos užduoties. Prieš siunčiant naują užduotį, palaukite, kol bus užbaigta dabartinė užduotis." + }, + { + "ecode": "0C004025", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari. Prašome ją nuvalyti ir iš naujo paleisti procesą." + }, + { + "ecode": "05008061", + "intro": "Nerasta spausdinimo plokštės. Patikrinkite, ar ji įdėta teisingai." + }, + { + "ecode": "0300804A", + "intro": "Avarinio stabdymo mygtukas įmontuotas netinkamai. Prieš tęsdami, prašome jį įmontuoti iš naujo pagal „Wiki“ nurodymus." + }, + { + "ecode": "0701C06C", + "intro": "AMS B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C069", + "intro": "AMS B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0700C06E", + "intro": "AMS Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06C", + "intro": "AMS D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C069", + "intro": "AMS D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06B", + "intro": "AMS B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06C", + "intro": "AMS A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C069", + "intro": "AMS C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0703C06B", + "intro": "AMS D keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "03008054", + "intro": "Prašome įdėti popierių, reikalingą funkcijai „Spausdinti ir iškirpti“." + }, + { + "ecode": "0703C06D", + "intro": "AMS D padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06D", + "intro": "AMS B padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06A", + "intro": "AMS C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06E", + "intro": "AMS C variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06C", + "intro": "AMS C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06B", + "intro": "AMS C keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06D", + "intro": "AMS A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06A", + "intro": "AMS B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06D", + "intro": "AMS C padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008082", + "intro": "Prieš apdorojant, nuimkite apsauginę plėvelę nuo matinio blizgaus akrilo." + }, + { + "ecode": "0703C06A", + "intro": "AMS D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06B", + "intro": "AMS A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008060", + "intro": "Dabartinis įrankio galvutėje esantis modulis neatitinka reikalavimų. Prašome pakeisti modulį, vadovaudamiesi ekrane pateiktomis instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0700C069", + "intro": "AMS A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06E", + "intro": "AMS B variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06A", + "intro": "AMS A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06E", + "intro": "AMS D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0500C07F", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali atlikti šios operacijos. Norėdami tęsti, sustabdykite arba nutraukite dabartinę užduotį." + }, + { + "ecode": "05008056", + "intro": "Pjovimo modulis įdiegtas, tačiau aptikta lazerio platforma. Prašome pastatyti pjovimo platformą kalibravimui." + }, + { + "ecode": "0C008016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba ieškoti sprendimų pagalbos skyriuje." + }, + { + "ecode": "07FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "18FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "07018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0C004021", + "intro": "Nepavyko įdiegti „BirdsEye“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C004026", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Live View“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "07008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0500C032", + "intro": "Prie įrankio galvutės prijungtas lazerio/pjaustymo modulis. Džiovinimo procesas buvo automatiškai sustabdytas." + }, + { + "ecode": "0C00402D", + "intro": "Įrankio galvutės kamera neveikia tinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500806C", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti pjovimo platformą ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "07018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500805A", + "intro": "Prašome pjaustymo kilimėlį uždėti ant pjaustymo apsauginio pagrindo." + }, + { + "ecode": "07068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "05008071", + "intro": "Pjovimo platforma nerasta. Prašome patikrinti, ar ji buvo teisingai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008073", + "intro": "Šildomojo pagrindo ribotuvas užblokuotas arba užterštas. Prašome jį išvalyti ir užtikrinti, kad ribotuvas būtų matomas, nes priešingu atveju platformos padėties nuokrypio nustatymas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "05008068", + "intro": "Prašome teisingai uždėti gerai priglundančią pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807C", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "05008067", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „LightGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "07018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FF8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš spausdinimo galvutės į AMS. Patikrinkite, ar gija arba ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "03008042", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes durys arba viršutinis dangtis yra atidaryti." + }, + { + "ecode": "0500805C", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo „Grip“ neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „LightGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "05008059", + "intro": "Pjovimo platformos pagrindas nėra tinkamai išlygintas. Prašome įsitikinti, kad keturi platformos kampai sutampa su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "07038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500806F", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo paviršius neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „StrongGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "18068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "03004052", + "intro": "Nepavyko nustatyti peilio Z ašies pradinės padėties" + }, + { + "ecode": "05008058", + "intro": "Prašome teisingai uždėti „Light Grip“ pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807B", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „LightGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "0C008018", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba peržiūrėti pagalbinę informaciją, kaip išspręsti šią problemą." + }, + { + "ecode": "0500805B", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipas nežinomas; prašome jį pakeisti tinkamu pjaustymo kilimėliu." + }, + { + "ecode": "03008064", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų. (Šio spausdinimo užduoties durelių atidarymo aptikimas bus nustatytas į „Pranešimo“ lygį)" + }, + { + "ecode": "0C008017", + "intro": "Platformoje aptikti svetimkūniai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05008077", + "intro": "Vizualinis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome įsitikinti, kad popierius yra tinkamai įdėtas." + }, + { + "ecode": "05008078", + "intro": "Dabartinė medžiaga neatitinka supjaustyto failo nustatymų. Įdėkite tinkamą medžiagą ir įsitikinkite, kad ant jos esantis QR kodas nėra pažeistas ar nešvarus." + }, + { + "ecode": "0500403F", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500403D", + "intro": "Įrankio galvutės modulis nėra sukonfigūruotas. Prieš pradėdami užduotį, jį sukonfigūruokite." + }, + { + "ecode": "0300400C", + "intro": "Užduotis buvo atšaukta." + }, + { + "ecode": "05008051", + "intro": "Nustatyta, kad spausdinimo plokštė neatitinka Gcode failo. Prašome pakoreguoti pjaustymo programos nustatymus arba naudoti tinkamą plokštę." + }, + { + "ecode": "18038017", + "intro": "AMS-HT D džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07078010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18048010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18038010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18028010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18008010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18018017", + "intro": "AMS-HT B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18078010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18028017", + "intro": "AMS-HT C džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, sustabdykite džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18008017", + "intro": "AMS-HT A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07068011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "0C004027", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Daugiau informacijos rasite pagalbos vadove; po apdorojimo pakalibruokite kamerą iš naujo." + }, + { + "ecode": "07058010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18018010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18068010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18058010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07048010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07068010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07078011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07058011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07048011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "0C008015", + "intro": "Platformoje aptikti daiktai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05024006", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "07018017", + "intro": "AMS B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07028017", + "intro": "AMS C džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "03004013", + "intro": "Kol AMS džiūsta, spausdinimo procesą pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "07038017", + "intro": "AMS D džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07008017", + "intro": "AMS A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "05024003", + "intro": "Spausdintuvas šiuo metu spausdina, todėl judesio tikslumo didinimo funkcijos neįmanoma įjungti ar išjungti." + }, + { + "ecode": "05024005", + "intro": "AMS dar nebuvo kalibruotas, todėl spausdinimo pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "07FFC003", + "intro": "Ištraukite giją iš ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "07FFC008", + "intro": "Ištraukite giją iš ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį)" + }, + { + "ecode": "0500405D", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida: nepavyksta atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "0500805E", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida: nepavyko atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "0500C010", + "intro": "Išskirtinė USB atmintinės skaitymo ir rašymo klaida; įdėkite ją iš naujo arba pakeiskite." + }, + { + "ecode": "0500402F", + "intro": "USB atmintinės sektorių duomenys yra sugadinti; prašome ją suformatuoti. Jei ji vis tiek nebus atpažinta, prašome pakeisti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "05008053", + "intro": "Spausdinimo metu buvo nustatytas netinkamas purkštukas. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamą purkštuką. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "07FF8003", + "intro": "Ištraukite giją iš ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "03008049", + "intro": "Dabartinis numeris yra negaliojantis." + }, + { + "ecode": "05004008", + "intro": "Nepavyko pradėti spausdinti; išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą, tada iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400B", + "intro": "Kilo problemų atsisiunčiant failą. Patikrinkite savo interneto ryšį ir iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402C", + "intro": "Nepavyko gauti IP adreso. Tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių, dėl kurių nepavyko perduoti duomenų, arba dėl to, kad maršrutizatoriaus DHCP adresų rezervas yra išnaudotas. Prašome priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, patikrinkite maršrutizatoriaus nustatymus ir įsitikinkite, ar IP adresų rezervas nėra išnaudotas." + }, + { + "ecode": "0500400A", + "intro": "Šis failo pavadinimas nėra palaikomas. Pervardykite failą ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400D", + "intro": "Atlikite savikontrolę ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0501401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014033", + "intro": "Jūsų programėlės regionas neatitinka jūsų spausdintuvo; atsisiųskite programėlę, skirtą atitinkamam regionui, ir vėl užregistruokite savo paskyrą." + }, + { + "ecode": "0500402D", + "intro": "Sistemos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008047", + "intro": "Pasibaigė greito atjungimo svirties aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008008", + "intro": "Purkštuvo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "03008009", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "05004002", + "intro": "Nepalaikomas spausdinimo failo kelias arba pavadinimas. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004006", + "intro": "Spausdinimo užduočiai atlikti nepakanka laisvos atminties vietos. Atkūrus gamyklinius nustatymus, galima atlaisvinti vietos." + }, + { + "ecode": "05014039", + "intro": "Įrenginio prisijungimo galiojimo laikas pasibaigė; pabandykite susieti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03008046", + "intro": "Pasibaigė svetimkūnio aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008062", + "intro": "Kameros temperatūra yra per aukšta. Tai gali būti susiję su aukšta aplinkos temperatūra." + }, + { + "ecode": "03008045", + "intro": "Pasibaigė medžiagos aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0300800C", + "intro": "Aptiktas praleistas žingsnis: automatinis atkūrimas baigtas; prašome tęsti spausdinimą ir patikrinti, ar nėra sluoksnių poslinkio problemų." + }, + { + "ecode": "0500401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300400F", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka spausdintuvo reikalavimų." + }, + { + "ecode": "05024004", + "intro": "Kai kurios funkcijos nėra palaikomos dabartiniame įrenginyje. Patikrinkite „Studio“ funkcijų nustatymus arba atnaujinkite aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "0500806D", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0C004022", + "intro": "Nepavyko nustatyti „BirdsEye“ kameros. Patikrinkite, ar lazerinis modulis veikia tinkamai." + }, + { + "ecode": "0300801D", + "intro": "Ekstruderių servovariklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Pirmiausia išjunkite spausdintuvą ir patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsijungęs." + }, + { + "ecode": "07038002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "0C00403D", + "intro": "Vaizdo kodavimo plokštė nebuvo aptikta. Patikrinkite, ar ji teisingai pritvirtinta prie šildomojo pagrindo." + }, + { + "ecode": "07028002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "07018002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "03008044", + "intro": "Kameroje buvo aptiktas gaisras." + }, + { + "ecode": "0C00C004", + "intro": "Aptiktas galimas „spaghetti“ gedimas." + }, + { + "ecode": "05004043", + "intro": "Dėl energijos apribojimų tik vienas AMS gali naudoti prietaiso energiją džiovinimui." + }, + { + "ecode": "05004052", + "intro": "Aptikta klaida kaitinimo galvutės dalyje." + }, + { + "ecode": "05004050", + "intro": "Aptikta spausdinimo plokštės klaida." + }, + { + "ecode": "03004068", + "intro": "Judesio tikslumo gerinimo proceso metu įvyko žingsnio praradimas. Prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004054", + "intro": "Ant kilimėlio aptikta klaida." + }, + { + "ecode": "0500403E", + "intro": "Dabartinė įrankio galvutė nepalaiko inicijavimo." + }, + { + "ecode": "03004066", + "intro": "Nepavyko kalibruoti judesio tikslumo." + }, + { + "ecode": "0C00C006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti išvalytos gijos." + }, + { + "ecode": "03008063", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų." + }, + { + "ecode": "03008043", + "intro": "Lazerinis modulis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0C00800B", + "intro": "Šildomojo pagrindo žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas." + }, + { + "ecode": "0C004029", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0C008005", + "intro": "Atliekų šachtoje susikaupė išvalytos gijos, dėl kurio gali įvykti įrankio galvutės susidūrimas." + }, + { + "ecode": "0300801E", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs arba ar gija nėra įstrigęs antgalyje." + }, + { + "ecode": "0C008033", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "0C008009", + "intro": "Nepavyko rasti spausdinimo plokštės orientavimo žymės." + }, + { + "ecode": "1000C001", + "intro": "Dėl aukštos pagrindo temperatūros gali užsikimšti purkštuvo gija. Galite atidaryti kameros dureles." + }, + { + "ecode": "1000C002", + "intro": "CF medžiagos spausdinimas kartu su nerūdijančiu plienu gali sugadinti purkštuką." + }, + { + "ecode": "07038010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07038011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07FF8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07FFC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07FFC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07028010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07028011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07018010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07018011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "07008010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "0501401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0501401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05014021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014031", + "intro": "Šiuo metu vyksta įrenginio aptikimo ir susiejimo procesas, todėl QR kodas negali būti rodomas ekrane. Galite palaukti, kol susiejimas bus baigtas, arba nutraukti įrenginio aptikimo ir susiejimo procesą programėlėje / „Studio“ ir vėl pabandyti nuskaityti ekrane rodomą QR kodą, kad atliktumėte susiejimą." + }, + { + "ecode": "05014032", + "intro": "Šiuo metu vyksta QR kodo susiejimas, todėl negalima atlikti susiejimo naudojant įrenginio paiešką. Norėdami atlikti susiejimą, galite nuskaityti ekrane rodomą QR kodą arba uždaryti ekrane rodomą QR kodo puslapį ir pabandyti atlikti susiejimą naudojant įrenginio paiešką." + }, + { + "ecode": "05014034", + "intro": "Pjaustymo eiga jau ilgą laiką nebuvo atnaujinama, o spausdinimo užduotis buvo nutraukta. Patikrinkite parametrus ir iš naujo paleiskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "05014035", + "intro": "Įrenginys šiuo metu vykdo prisijungimo procedūrą ir negali atsakyti į naujus prisijungimo prašymus." + }, + { + "ecode": "05024001", + "intro": "Šiame spausdinimo užsakyme bus naudojamas esama gija. Nustatymų pakeisti negalima." + }, + { + "ecode": "05004001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Bambu Cloud“. Patikrinkite savo tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "05004003", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas, nes spausdintuvas negalėjo išanalizuoti failo. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004005", + "intro": "Atnaujinant aparatinę programinę įrangą negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "05004009", + "intro": "Atnaujinant žurnalus negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "0500400E", + "intro": "Spausdinimas buvo atšauktas." + }, + { + "ecode": "05004014", + "intro": "Spausdinimo užduoties pjaustymas nepavyko. Patikrinkite nustatymus ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004017", + "intro": "Įrišimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05004021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05004024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05004027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500402A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus – tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių arba dėl to, kad esate per toli nuo maršrutizatoriaus. Prašome pabandyti dar kartą arba priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402B", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus dėl neteisingo slaptažodžio. Patikrinkite slaptažodį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004037", + "intro": "Jūsų supjaustytas failas nėra suderinamas su dabartiniu spausdintuvo modeliu. Šio failo negalima atspausdinti šiuo spausdintuvu." + }, + { + "ecode": "05004038", + "intro": "Pjaustyto failo purkštuko skersmuo neatitinka dabartinių purkštuko nustatymų. Šio failo spausdinti negalima." + }, + { + "ecode": "05008013", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "05008030", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05008036", + "intro": "Jūsų suskaidytas failas neatitinka dabartinio spausdintuvo modelio. Tęsti?" + }, + { + "ecode": "05014017", + "intro": "Įrišimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05014019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03004001", + "intro": "Spausdintuvas pasiekė laiko limitą, laukdamas, kol purkštukas atvės prieš grįžtant į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "03004005", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03004006", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "03004009", + "intro": "Nepavyko atlikti XY ašių grįžimo į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "0300400A", + "intro": "Nepavyko nustatyti mechaninio rezonanso dažnio." + }, + { + "ecode": "0300400D", + "intro": "Atkūrimas nepavyko po elektros tiekimo nutraukimo." + }, + { + "ecode": "0300400E", + "intro": "Variklio savikontrolė nepavyko." + }, + { + "ecode": "03008003", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko „spaghetti“ defektus. Prieš tęsdami spausdinimą, patikrinkite atspausdinto modelio kokybę." + }, + { + "ecode": "03008007", + "intro": "Kai spausdintuvas neteko maitinimo, spausdinimo užduotis buvo nebaigta. Jei modelis vis dar prilipęs prie spausdinimo plokštės, galite pabandyti atnaujinti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0300800E", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "0300800F", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos, todėl spausdinimas buvo sustabdytas." + }, + { + "ecode": "03008010", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03008013", + "intro": "Vartotojas sustabdė spausdinimą. Norėdami tęsti spausdinimą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008018", + "intro": "kameros temperatūros matavimo gedimas." + }, + { + "ecode": "03008019", + "intro": "Spausdinimo plokštė neįdėta." + } + ] + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/hms/hms_lt_094.json b/resources/hms/hms_lt_094.json new file mode 100644 index 0000000000..b1b4b27950 --- /dev/null +++ b/resources/hms/hms_lt_094.json @@ -0,0 +1,20317 @@ +{ + "result": 0, + "t": 1742728732, + "ver": 202503231214, + "data": { + "device_error": { + "ver": 202503231214, + "lt": [ + { + "ecode": "07FFC010", + "intro": "Įdėkite giją, kol jos nebegalėsite įstumti giliau. Valymo metu gali šiek tiek dūmoti, todėl įdėjus giją uždarykite priekinę durelę ir viršutinį dangtį." + }, + { + "ecode": "07FEC010", + "intro": "Įdėkite giją, kol jos nebegalėsite įstumti giliau. Valymo metu gali šiek tiek dūmoti, todėl įdėjus giją uždarykite priekinę durelę ir viršutinį dangtį." + }, + { + "ecode": "07FEC011", + "intro": "Prašome rankiniu būdu ir lėtai ištraukti giją iš ekstruderio. Tada spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FFC011", + "intro": "Prašome rankiniu būdu ir lėtai ištraukti giją iš ekstruderio. Tada spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FEC012", + "intro": "Paspauskite juodą PTFE vamzdžio jungtį ir atjunkite PTFE vamzdį. Baigę šią operaciją, spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FFC012", + "intro": "Paspauskite juodą PTFE vamzdžio jungtį ir atjunkite PTFE vamzdį. Baigę šią operaciją, spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF8025", + "intro": "Pasibaigė šaltojo ištempimo laikas. Prašome nedelsiant imtis veiksmų arba patikrinti, ar ekstruderyje nesulūžo gija, ir spustelėkite „Pagalbininką“, kad sužinotumėte daugiau." + }, + { + "ecode": "05004039", + "intro": "Dėl esamos užduoties negalima įdiegti lazerio/pjaustymo modulio, todėl užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0500403B", + "intro": "Šiuo metu įrenginyje negalima pradėti lazerio pjovimo užduočių. Prašome naudoti kompiuterinę aparatinę programinę įrangą, kad pradėtumėte užduotį." + }, + { + "ecode": "07FE8025", + "intro": "Pasibaigė šaltojo ištempimo laikas. Prašome nedelsiant imtis veiksmų arba patikrinti, ar ekstruderyje nesulūžo gija, ir spustelėkite „Pagalbininką“, kad sužinotumėte daugiau." + }, + { + "ecode": "05024008", + "intro": "Nepavyko pradėti naujos užduoties: nebuvo užbaigtas purkštuvo šaltasis ištraukimas." + }, + { + "ecode": "07044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "0300800D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jei šie trūkumai yra priimtini, pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "03008055", + "intro": "Ant įrankio galvutės sumontuotas modulis neatitinka užduoties. Įdiekite tinkamą modulį." + }, + { + "ecode": "0500C036", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300804F", + "intro": "Šiuo metu vyksta pakrovimo/iškrovimo procesas. Prašome sustabdyti procesą arba išimti lazerinį/pjaustymo modulį." + }, + { + "ecode": "0300804E", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "05004031", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas priedas, todėl prietaisas negali toliau veikti. Prašome naudoti „Bambu Lab“ priedus arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "05004034", + "intro": "Lazerinis modulis nėra sertifikuotas; prietaisas negali toliau veikti. Prašome naudoti „Bambu Lab“ priedus arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "05004035", + "intro": "„BirdsEye Camera“ nėra sertifikuota; prietaisas negali toliau veikti. Prašome naudoti „Bambu Lab“ priedus arba atnaujinti į naujausią aparatinės programinės įrangos versiją." + }, + { + "ecode": "0500808B", + "intro": "Nepavyko nustatyti „BirdsEye“ kameros. Prašome išvalyti šildomąjį stalą, pašalinti visus daiktus ir kilimėlį bei užtikrinti, kad šildomojo stalo žymės būtų matomos. Tuo pačiu metu išvalykite „BirdsEye“ kamerą ir įrankio galvutės kamerą bei pašalinkite visus objektus, kurie galėtų užstoti kamerų vaizdą." + }, + { + "ecode": "0500808A", + "intro": "„BirdsEye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į pagalbininką." + }, + { + "ecode": "05008089", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes nepavyko atlikti buvimo patikrinimo. Norėdami tęsti, patikrinkite spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500806A", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo ir dešiniojo spausdinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali spausdinimo galvutė arba jos žymė yra užteršta. Prieš kitą spausdinimą nustatykite spausdinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FE806A", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo spausdinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali spausdinimo galvutė arba jos žymė yra nešvari. Prieš kitą spausdinimą nustatykite spausdinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05008074", + "intro": "Lazerinė platforma yra pasislinkusi. Įsitikinkite, kad visi keturi platformos kampai būtų suderinti su šildomuoju pagrindu ir kad žymeklis nebūtų užstotas." + }, + { + "ecode": "05FE8081", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05FF8081", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05FF8080", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05008086", + "intro": "Purkštuvo kameros objektyvas yra nešvarus, o tai gali turėti įtakos dirbtinio intelekto stebėjimo funkcijoms. Prašome kuo greičiau nuvalyti purkštuvo kameros objektyvo paviršių." + }, + { + "ecode": "05008085", + "intro": "Užkimšta kameros antgalio objektyvas" + }, + { + "ecode": "05008069", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo ir dešiniojo Kaitinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali Kaitinimo galvutės dalis arba jos žymė yra užteršta. Prašome rankiniu būdu nustatyti Kaitinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FE8069", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo Kaitinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali Kaitinimo galvutės arba jos žymė yra užteršta. Prašome rankiniu būdu nustatyti Kaitinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FF806A", + "intro": "Nepavyko atpažinti tinkamo spausdinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali spausdinimo galvutė arba jos žymė yra nešvari. Prieš kitą spausdinimą nustatykite spausdinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FF8069", + "intro": "Nepavyko atpažinti reikiamo Kaitinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali Kaitinimo galvutės dalis arba jos žymė yra nešvari. Prašome rankiniu būdu nustatyti Kaitinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FE8080", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05008080", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008081", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008088", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari" + }, + { + "ecode": "05008087", + "intro": "„BirdsEye“ kamera užstota" + }, + { + "ecode": "03004002", + "intro": "Automatinis pagrindo išlyginimas nepavyko; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0C004020", + "intro": "„BirdsEye“ kameros nustatymas nepavyko. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo pačiu metu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "0C00402A", + "intro": "Vizualinis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome vėl įklijuoti popierių į tinkamą vietą. Tuo tarpu, prašome nuvalyti įrankio galvutės kamerą, kad išvengtumėte užteršimo, ir pašalinti visus daiktus, kurie gali trukdyti jos matomumui." + }, + { + "ecode": "03008021", + "intro": "Gali būti, kad purkštukas nėra įmontuotas arba įmontuotas netinkamai. Prieš tęsdami darbą, įsitikinkite, kad purkštukas įmontuotas teisingai." + }, + { + "ecode": "03008061", + "intro": "Nepavyko įjungti „Airflow System“ režimo; patikrinkite oro sklendės būklę." + }, + { + "ecode": "03008048", + "intro": "Pasibaigė lazerinio modulio atrakinimo laiko limitas, todėl užduotis negali būti tęsiama. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05024007", + "intro": "Nepavyko paleisti naujos užduoties: gijų įkėlimas/iškėlimas nebaigtas." + }, + { + "ecode": "0300801A", + "intro": "Kilo gijų ekstruzijos klaida; prašome patikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą. Išsprendę problemą, atsižvelgdami į faktinę spausdinimo būklę, nuspręskite, ar atšaukti, ar tęsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05008084", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0500401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "18068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FE8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "10018003", + "intro": "Pjaustymo faile laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Tradicinis“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite jį įjungti?" + }, + { + "ecode": "03008014", + "intro": "Ant purkštuko yra susikaupęs gijos medžiaga arba spausdinimo plokštė įtaisyta netinkamai. Atšaukite šį spausdinimą ir išvalykite purkštuką arba sureguliuokite spausdinimo plokštę atsižvelgdami į esamą padėtį. Taip pat galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "03008017", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai. Patikrinkite ir išvalykite kaitinamą pagrindą. Tada pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FE8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "0300801C", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra nenormalus. Ekstruderius gali būti užsikimšęs; kreipkitės į asistentą. Išsprendus problemą, galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "07FE8012", + "intro": "Nepavyko gauti atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FEC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "05008055", + "intro": "Lazerinis modulis yra įdiegtas, tačiau aptikta pjovimo platforma. Įdėkite lazerinę platformą ir atlikite lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "03004020", + "intro": "Nepavyko nustatyti, ar yra antgalis. Daugiau informacijos rasite „Assistant“ programoje." + }, + { + "ecode": "0500402E", + "intro": "Sistema nepalaiko failų sistemos, kurią šiuo metu naudoja USB atmintinė. Prašome pakeisti USB atmintinę arba ją suformatuoti į FAT32." + }, + { + "ecode": "05008063", + "intro": "Kalibravimo metu platforma neaptikta; įsitikinkite, kad lazerinė platforma yra tinkamai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008066", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „LightGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "18008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FF8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį, tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "07058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FE8012", + "intro": "Nepavyko gauti atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004065", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga lazerinė platforma, tačiau šiuo metu naudojama pjovimo platforma. Prašome ją pakeisti, programoje išmatuoti medžiagos storį ir tada iš naujo paleisti užduotį." + }, + { + "ecode": "05004075", + "intro": "Nenustatyta jokia lazerio platforma, o tai gali turėti įtakos storio matavimo tikslumui. Prašome teisingai pastatyti lazerio platformą ir įsitikinti, kad galiniai žymekliai nebūtų uždengti, tada prieš pradedant užduotį programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "18FFC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "07FFC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "0500807D", + "intro": "Šiai užduočiai reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "03008000", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas dėl nežinomos priežasties. Norėdami tęsti spausdinimo užduotį, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008016", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs gijomis. Prašome atšaukti šį spausdinimą ir išvalyti purkštuką arba pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05008064", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti lazerinę platformą ir užtikrinti, kad galiniai žymekliai nebūtų užstoti, kad būtų galima atlikti lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "07FF8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį, tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "18FEC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "18038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004076", + "intro": "Prieš pradėdami užduotį, tinkamai pastatykite lazerinę platformą ir įsitikinkite, kad galiniai žymekliai nėra užstoti, tada programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "0500807A", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba pasitikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą." + }, + { + "ecode": "05004033", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS arba neatsinaujinta AMS Aparatinė programinė įranga: prietaisas negali toliau veikti." + }, + { + "ecode": "03004000", + "intro": "Nepavyko nustatyti Z ašies pradinės padėties; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300800A", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko susikaupusį filamentą. Prašome pašalinti filamentą iš atliekų išmetimo angos." + }, + { + "ecode": "0300800B", + "intro": "Pjovimo galvutė įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo galvutės rankena yra išstumta, ir patikrinkite gijos jutiklio laido jungtį." + }, + { + "ecode": "03008065", + "intro": "MC modulio temperatūra per aukšta. Galimas priežastis rasite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "05004070", + "intro": "Lazerinis arba pjovimo modulis yra prijungtas, todėl įrenginys negali pradėti 3D spausdinimo užduoties." + }, + { + "ecode": "0300400B", + "intro": "Vidaus komunikacijos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008001", + "intro": "Spausdinimas sustabdytas dėl spausdinimo faile įrašytos sustabdymo komandos." + }, + { + "ecode": "05014038", + "intro": "Regioniniai nustatymai neatitinka spausdintuvo; patikrinkite spausdintuvo regioninius nustatymus." + }, + { + "ecode": "03008051", + "intro": "Pjovimo modulis nukrito arba jo kabelis atjungtas; patikrinkite modulį." + }, + { + "ecode": "0C004024", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0300804B", + "intro": "Užduotis sustabdyta. Atidarytas langas „Lazerinė sauga“." + }, + { + "ecode": "03004042", + "intro": "Lazerinės saugos langas nėra tinkamai sumontuotas. Užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "10018004", + "intro": "„Prime Tower“ funkcija neįjungta, o failo pjaustymo metu laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Smooth“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite ją įjungti?" + }, + { + "ecode": "0300404D", + "intro": "Šiuo metu Kaitinimo galvutės, šildomojo pagrindo arba Kameros temperatūra yra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "07FE8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš kairiojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "03008041", + "intro": "Platformos aptikimo laiko limitas pasibaigęs: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03004067", + "intro": "Kalibravimo rezultatas viršija ribinę vertę." + }, + { + "ecode": "07FF8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš dešiniojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18008011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18078011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18FE8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš kairiojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18FF8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš dešiniojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18038011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18018011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18058011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18068011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18048011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "03004011", + "intro": "„Flow Dynamics“ kalibravimas nepavyko; prašome iš naujo pradėti spausdinimą arba kalibravimą." + }, + { + "ecode": "18028011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "05008072", + "intro": "„Live View“ kamera užblokuota" + }, + { + "ecode": "05008083", + "intro": "Montavimo kalibravimo metu medžiaga neleidžiama. Prašome pašalinti medžiagą nuo platformos." + }, + { + "ecode": "0C004041", + "intro": "Nepavyko kalibruoti įrankio galvutės kameros. Įsitikinkite, kad kalibravimo žymė ant šildomojo pagrindo arba aukščio kalibravimo žymė grįžimo į pradinę padėtį zonoje yra švari ir nepažeista, tada pakartokite kalibravimo procesą." + }, + { + "ecode": "1800C06A", + "intro": "AMS-HT A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06A", + "intro": "AMS-HT F nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06C", + "intro": "AMS-HT H veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06C", + "intro": "AMS-HT A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06B", + "intro": "AMS-HT H keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014002", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes spausdinimo seka nustatyta kaip „Pagal objektą“." + }, + { + "ecode": "1800C06D", + "intro": "AMS-HT A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06A", + "intro": "AMS-HT D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06C", + "intro": "AMS-HT D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06C", + "intro": "AMS-HT F veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C069", + "intro": "AMS-HT D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C06A", + "intro": "AMS-HT C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT F“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06C", + "intro": "AMS-HT G veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06D", + "intro": "AMS-HT G padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06E", + "intro": "AMS-HT Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C069", + "intro": "AMS-HT F džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1807C06D", + "intro": "AMS-HT H padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06C", + "intro": "AMS-HT C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06A", + "intro": "AMS-HT H nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06A", + "intro": "AMS-HT B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C069", + "intro": "AMS-HT H džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1803C06E", + "intro": "AMS-HT D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06D", + "intro": "AMS-HT B padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06B", + "intro": "AMS-HT F keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06D", + "intro": "AMS-HT C padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT C“ atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06C", + "intro": "AMS-HT E veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06A", + "intro": "AMS-HT E nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C069", + "intro": "AMS-HT G džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06D", + "intro": "AMS-HT E padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06B", + "intro": "AMS-HT G keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C069", + "intro": "AMS-HT A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C069", + "intro": "AMS-HT C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06C", + "intro": "AMS-HT B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06E", + "intro": "AMS-HT H variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1000C003", + "intro": "„Timelapse“ funkcijos įjungimas tradiciniame režime gali sukelti gedimus; šią funkciją įjunkite tik prireikus." + }, + { + "ecode": "1804C069", + "intro": "AMS-HT E džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT B“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06D", + "intro": "AMS-HT F padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06D", + "intro": "AMS-HT D padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06B", + "intro": "AMS-HT B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT G“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C069", + "intro": "AMS-HT B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06E", + "intro": "AMS-HT E variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06B", + "intro": "AMS-HT D keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06B", + "intro": "AMS-HT E keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06A", + "intro": "AMS-HT G nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06B", + "intro": "AMS-HT C keičia giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06B", + "intro": "AMS-HT A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014001", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes pjaustymo nustatymuose įjungtas „Spiral Vase“ režimas." + }, + { + "ecode": "0500806E", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti kaitinamą pagrindą." + }, + { + "ecode": "05004004", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali pradėti naujos užduoties. Prieš siunčiant naują užduotį, palaukite, kol bus užbaigta dabartinė užduotis." + }, + { + "ecode": "0C004025", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari. Prašome ją nuvalyti ir iš naujo paleisti procesą." + }, + { + "ecode": "05008061", + "intro": "Nerasta spausdinimo plokštės. Patikrinkite, ar ji įdėta teisingai." + }, + { + "ecode": "0300804A", + "intro": "Avarinio stabdymo mygtukas įmontuotas netinkamai. Prieš tęsdami, prašome jį įmontuoti iš naujo pagal „Wiki“ nurodymus." + }, + { + "ecode": "05008079", + "intro": "Prašome laikytis instrukcijų, kaip įdėti lazerio bandymo medžiagą (350 g kartono)." + }, + { + "ecode": "0701C06C", + "intro": "AMS B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C069", + "intro": "AMS B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0700C06E", + "intro": "AMS Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06C", + "intro": "AMS D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C069", + "intro": "AMS D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06B", + "intro": "AMS B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06C", + "intro": "AMS A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C069", + "intro": "AMS C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0703C06B", + "intro": "AMS D keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008053", + "intro": "Kairysis ir dešinysis purkštukai neatitinka pjaustymo failo. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamus purkštukus. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "05FE8053", + "intro": "Kairysis purkštukas neatitinka pjaustymo failo. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamą purkštuką. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "03008054", + "intro": "Prašome įdėti popierių, reikalingą funkcijai „Spausdinti ir iškirpti“." + }, + { + "ecode": "0703C06D", + "intro": "AMS D padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06D", + "intro": "AMS B padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06A", + "intro": "AMS C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06E", + "intro": "AMS C variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06C", + "intro": "AMS C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06B", + "intro": "AMS C keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06D", + "intro": "AMS A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06A", + "intro": "AMS B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06D", + "intro": "AMS C padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008082", + "intro": "Prieš apdorojant, nuimkite apsauginę plėvelę nuo matinio blizgaus akrilo." + }, + { + "ecode": "0703C06A", + "intro": "AMS D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06B", + "intro": "AMS A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008060", + "intro": "Dabartinis įrankio galvutėje esantis modulis neatitinka reikalavimų. Prašome pakeisti modulį, vadovaudamiesi ekrane pateiktomis instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "05FF8053", + "intro": "Pasirinkta purkštukė neatitinka pjaustymo failo. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamą purkštukę. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "0700C069", + "intro": "AMS A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06E", + "intro": "AMS B variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06A", + "intro": "AMS A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06E", + "intro": "AMS D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008056", + "intro": "Pjovimo modulis įdiegtas, tačiau aptikta lazerio platforma. Prašome pastatyti pjovimo platformą kalibravimui." + }, + { + "ecode": "0500C07F", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali atlikti šios operacijos. Norėdami tęsti, sustabdykite arba nutraukite dabartinę užduotį." + }, + { + "ecode": "0C008016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba ieškoti sprendimų pagalbos skyriuje." + }, + { + "ecode": "07018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0702800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS C iki ekstruderio, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS G iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1801800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT B iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1804800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT E iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT C iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS E iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1800800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT A iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS F iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1806800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT G iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0C004021", + "intro": "Nepavyko įdiegti „BirdsEye“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C004026", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Live View“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "07008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "1803800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT D iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0C00402C", + "intro": "Įrenginio duomenų perdavimo klaida. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500C032", + "intro": "Prie įrankio galvutės prijungtas lazerio/pjaustymo modulis. Džiovinimo procesas buvo automatiškai sustabdytas." + }, + { + "ecode": "0700800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS A iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0C00402D", + "intro": "Įrankio galvutės kamera neveikia tinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "1807800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT H iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT F iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS H iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS D iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS B iki ekstruderio, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "07018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07FE8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "03008042", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes durys arba viršutinis dangtis yra atidaryti." + }, + { + "ecode": "07FF8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0500805C", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo „Grip“ neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „LightGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "05008059", + "intro": "Pjovimo platformos pagrindas nėra tinkamai išlygintas. Prašome įsitikinti, kad keturi platformos kampai sutampa su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "07FF8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam dešiniojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti dešiniojo ekstruderio gijų. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "0500806C", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti pjovimo platformą ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "07FE8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500805A", + "intro": "Prašome pjaustymo kilimėlį uždėti ant pjaustymo apsauginio pagrindo." + }, + { + "ecode": "07068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti kairiojo ekstruderio gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "18FF8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam dešiniojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "05008071", + "intro": "Pjovimo platforma nerasta. Prašome patikrinti, ar ji buvo teisingai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008073", + "intro": "Šildomojo pagrindo ribotuvas užblokuotas arba užterštas. Prašome jį išvalyti ir užtikrinti, kad ribotuvas būtų matomas, nes priešingu atveju platformos padėties nuokrypio nustatymas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "05008068", + "intro": "Prašome teisingai uždėti gerai priglundančią pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807C", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "05008067", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „LightGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "07038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FE8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam kairiojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FE8010", + "intro": "Patikrinkite, ar kairėje pusėje esanti išorinė gijų ritė arba gijas nėra užstrigę." + }, + { + "ecode": "07FE8002", + "intro": "kairiojo ekstruderio pjovimo įtaisas užstrigo. Prašome ištraukti pjovimo įtaiso rankenėlę." + }, + { + "ecode": "07FE8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07FE8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti kairiojo ekstruderio gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "07FF8002", + "intro": "dešiniojo ekstruderio pjoviklis užstrigo. Prašome ištraukti pjoviklio rankenėlę." + }, + { + "ecode": "07FF8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500806F", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo paviršius neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „StrongGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "18FE8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam kairiojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS-HT ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FF8002", + "intro": "dešiniojo ekstruderio pjoviklis užstrigo. Prašome ištraukti pjoviklio rankenėlę." + }, + { + "ecode": "18FF8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8002", + "intro": "kairiojo ekstruderio pjovimo įtaisas užstrigo. Prašome ištraukti pjovimo įtaiso rankenėlę." + }, + { + "ecode": "18FF8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS-HT ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "18068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti dešiniojo ekstruderio gijų. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "07068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FF8010", + "intro": "Patikrinkite, ar įdėta tinkama išorinė gijų ritė arba ar gijas nėra užstrigęs." + }, + { + "ecode": "03004052", + "intro": "Nepavyko nustatyti peilio Z ašies pradinės padėties" + }, + { + "ecode": "0500807E", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "05008058", + "intro": "Prašome teisingai uždėti „Light Grip“ pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807B", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „LightGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "0C008018", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba peržiūrėti pagalbinę informaciją, kaip išspręsti šią problemą." + }, + { + "ecode": "0500805B", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipas nežinomas; prašome jį pakeisti tinkamu pjaustymo kilimėliu." + }, + { + "ecode": "05008062", + "intro": "Spausdinimo plokštės tipas nežinomas; prašome ją pakeisti tinkama plokšte." + }, + { + "ecode": "03008064", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų. (Šio spausdinimo užduoties durelių atidarymo aptikimas bus nustatytas į „Pranešimo“ lygį)" + }, + { + "ecode": "0C008017", + "intro": "Platformoje aptikti svetimkūniai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05008077", + "intro": "Vizualinis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome įsitikinti, kad popierius yra tinkamai įdėtas." + }, + { + "ecode": "05008078", + "intro": "Dabartinė medžiaga neatitinka supjaustyto failo nustatymų. Įdėkite tinkamą medžiagą ir įsitikinkite, kad ant jos esantis QR kodas nėra pažeistas ar nešvarus." + }, + { + "ecode": "0500403F", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0C00803F", + "intro": "Dirbtinis intelektas aptiko purkštuko užsikimšimą. Patikrinkite purkštuko būklę. Dėl sprendimų kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0C008040", + "intro": "Dirbtinis intelektas aptiko spausdinimo ore trūkumą. Patikrinkite Kaitinimo galvutės ekstruzijos būseną. Dėl sprendimų kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0500403D", + "intro": "Įrankio galvutės modulis nėra sukonfigūruotas. Prieš pradėdami užduotį, jį sukonfigūruokite." + }, + { + "ecode": "07FE8011", + "intro": "Išsibaigė prie kairiojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "0300400C", + "intro": "Užduotis buvo atšaukta." + }, + { + "ecode": "07FF8011", + "intro": "Iš dešiniojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas baigėsi; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "18FF8011", + "intro": "Iš dešiniojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas baigėsi; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "18FE8011", + "intro": "Išsibaigė prie kairiojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "07028021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07018021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07FF8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07008021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07FE8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07038021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "05008051", + "intro": "Nustatyta, kad spausdinimo plokštė neatitinka Gcode failo. Prašome pakoreguoti pjaustymo programos nustatymus arba naudoti tinkamą plokštę." + }, + { + "ecode": "18FF8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18078021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18038021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07048021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07068021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18008021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18018021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18068021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18028021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07078021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18058021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07058021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18FE8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18048021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18048004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18068004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18038017", + "intro": "AMS-HT D džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18048010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18FEC008", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "07048005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18028005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18038010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18058005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18028010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18008010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18038006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18028004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18018017", + "intro": "AMS-HT B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18048006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18FF8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "18078006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18018005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18078010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18028017", + "intro": "AMS-HT C džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, sustabdykite džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18008004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07078006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07078005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "0C00403E", + "intro": "Nepavyko atlikti itin tikslaus purkštuko poslinkio kalibravimo – galbūt dėl sugadinto šablono arba dėl to, kad dviejų pasirinktų gijų spalvos yra pernelyg panašios. Prieš atliekant pakartotinį kalibravimą, pašalinkite atspausdintą šabloną ir pakeiskite gijas tokiomis, kurių spalvų kontrastas yra didesnis." + }, + { + "ecode": "18008017", + "intro": "AMS-HT A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18FE8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07068011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "0C004027", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Daugiau informacijos rasite pagalbos vadove; po apdorojimo pakalibruokite kamerą iš naujo." + }, + { + "ecode": "07048006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18028006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18FEC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18038004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07078004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07058010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18018010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18048005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07068005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18FF8003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "07058006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07068006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18068006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18008005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18FFC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "18078005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07068004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18FEC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "18FEC003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "18058004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18FE8003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "18038005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18068010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18FFC008", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "18078004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18058010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07048010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07068010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07058004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18018006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07048004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18008006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07078011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "18058006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijų į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusių gijų arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18FFC003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "18FFC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07058011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "18038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18018004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07048011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "18068005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "0C008015", + "intro": "Platformoje aptikti daiktai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05024006", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "07018017", + "intro": "AMS B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07028017", + "intro": "AMS C džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "03004013", + "intro": "Kol AMS džiūsta, spausdinimo procesą pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "07038017", + "intro": "AMS D džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07008017", + "intro": "AMS A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07FEC003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "07FEC008", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "0500405D", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida: nepavyksta atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "0500805E", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida: nepavyko atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "05004040", + "intro": "Dėl energijos apribojimų AMS negali naudoti įrenginio energijos džiovinimui spausdinimo metu. Ar reikėtų sustabdyti džiovinimą?" + }, + { + "ecode": "07FFC008", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "0500C010", + "intro": "Išskirtinė USB atmintinės skaitymo ir rašymo klaida; įdėkite ją iš naujo arba pakeiskite." + }, + { + "ecode": "07FFC003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "0500402F", + "intro": "USB atmintinės sektorių duomenys yra sugadinti; prašome ją suformatuoti. Jei ji vis tiek nebus atpažinta, prašome pakeisti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "05024002", + "intro": "Spausdintuvas neturi judesio tikslumo didinimo kalibravimo duomenų; judesio tikslumo didinimo funkcijos neįmanoma įjungti." + }, + { + "ecode": "05024003", + "intro": "Spausdintuvas šiuo metu spausdina, todėl judesio tikslumo didinimo funkcijos neįmanoma įjungti ar išjungti." + }, + { + "ecode": "05024005", + "intro": "AMS dar nebuvo kalibruotas, todėl spausdinimo pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "03008049", + "intro": "Dabartinis numeris yra negaliojantis." + }, + { + "ecode": "07FF8003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "05004008", + "intro": "Nepavyko pradėti spausdinti; išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą, tada iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400B", + "intro": "Kilo problemų atsisiunčiant failą. Patikrinkite savo interneto ryšį ir iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402C", + "intro": "Nepavyko gauti IP adreso. Tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių, dėl kurių nepavyko perduoti duomenų, arba dėl to, kad maršrutizatoriaus DHCP adresų rezervas yra išnaudotas. Prašome priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, patikrinkite maršrutizatoriaus nustatymus ir įsitikinkite, ar IP adresų rezervas nėra išnaudotas." + }, + { + "ecode": "0500400A", + "intro": "Šis failo pavadinimas nėra palaikomas. Pervardykite failą ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400D", + "intro": "Atlikite savikontrolę ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0501401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014033", + "intro": "Jūsų programėlės regionas neatitinka jūsų spausdintuvo; atsisiųskite programėlę, skirtą atitinkamam regionui, ir vėl užregistruokite savo paskyrą." + }, + { + "ecode": "07FE8003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "0500402D", + "intro": "Sistemos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008047", + "intro": "Pasibaigė greito atjungimo svirties aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008008", + "intro": "Purkštuvo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "03008009", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "05004002", + "intro": "Nepalaikomas spausdinimo failo kelias arba pavadinimas. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004006", + "intro": "Spausdinimo užduočiai atlikti nepakanka laisvos atminties vietos. Atkūrus gamyklinius nustatymus, galima atlaisvinti vietos." + }, + { + "ecode": "05014039", + "intro": "Įrenginio prisijungimo galiojimo laikas pasibaigė; pabandykite susieti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03008046", + "intro": "Pasibaigė svetimkūnio aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008062", + "intro": "Kameros temperatūra yra per aukšta. Tai gali būti susiję su aukšta aplinkos temperatūra." + }, + { + "ecode": "03008045", + "intro": "Pasibaigė medžiagos aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0300800C", + "intro": "Aptiktas praleistas žingsnis: automatinis atkūrimas baigtas; prašome tęsti spausdinimą ir patikrinti, ar nėra sluoksnių poslinkio problemų." + }, + { + "ecode": "0500401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0C008002", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300400F", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka spausdintuvo reikalavimų." + }, + { + "ecode": "05024004", + "intro": "Kai kurios funkcijos nėra palaikomos dabartiniame įrenginyje. Patikrinkite „Studio“ funkcijų nustatymus arba atnaujinkite aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "0500806D", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "18028023", + "intro": "AMS-HT C modelyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18078023", + "intro": "AMS-HT H įrenginyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0C004022", + "intro": "Nepavyko nustatyti „BirdsEye“ kameros. Patikrinkite, ar lazerinis modulis veikia tinkamai." + }, + { + "ecode": "18058023", + "intro": "AMS-HT F įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18008023", + "intro": "AMS-HT A įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18038023", + "intro": "AMS-HT D įrenginyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18068023", + "intro": "AMS-HT G įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18048023", + "intro": "AMS-HT E įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07078023", + "intro": "AMS H įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07068023", + "intro": "AMS G įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07048023", + "intro": "AMS E įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18018023", + "intro": "AMS-HT B įrenginyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07058023", + "intro": "AMS F įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0300801D", + "intro": "Ekstruderių servovariklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Pirmiausia išjunkite spausdintuvą ir patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsijungęs." + }, + { + "ecode": "0500806B", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Prašome ją nuspausti, kad ją užfiksuotumėte." + }, + { + "ecode": "07008023", + "intro": "AMS A įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07028023", + "intro": "AMS C įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07038023", + "intro": "AMS D įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07018023", + "intro": "AMS B įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0C00403D", + "intro": "Vaizdo kodavimo plokštė nebuvo aptikta. Patikrinkite, ar ji teisingai pritvirtinta prie šildomojo pagrindo." + }, + { + "ecode": "07028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07FFC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07038004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07FFC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07FF8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07028004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07038006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07018006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07028006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "03008044", + "intro": "Kameroje buvo aptiktas gaisras." + }, + { + "ecode": "0C00C004", + "intro": "Aptiktas galimas „spaghetti“ gedimas." + }, + { + "ecode": "05004043", + "intro": "Dėl energijos apribojimų tik vienas AMS gali naudoti prietaiso energiją džiovinimui." + }, + { + "ecode": "05004052", + "intro": "Aptikta klaida kaitinimo galvutės dalyje." + }, + { + "ecode": "05004050", + "intro": "Aptikta spausdinimo plokštės klaida." + }, + { + "ecode": "03004068", + "intro": "Judesio tikslumo gerinimo proceso metu įvyko žingsnio praradimas. Prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004041", + "intro": "Dėl energijos apribojimų spausdinimo metu tik vienas AMS gali naudoti įrenginio energiją džiovinimui. Ar reikėtų sustabdyti džiovinimą?" + }, + { + "ecode": "05004054", + "intro": "Ant kilimėlio aptikta klaida." + }, + { + "ecode": "0500403E", + "intro": "Dabartinė įrankio galvutė nepalaiko inicijavimo." + }, + { + "ecode": "03004066", + "intro": "Nepavyko kalibruoti judesio tikslumo." + }, + { + "ecode": "0C00C006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti išvalytos gijos." + }, + { + "ecode": "05004042", + "intro": "Šiuo metu AMS yra naudojamas spausdinimui ir negali pradėti džiovinimo proceso." + }, + { + "ecode": "03008063", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų." + }, + { + "ecode": "03008043", + "intro": "Lazerinis modulis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FEC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "0C00800B", + "intro": "Šildomojo pagrindo žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas." + }, + { + "ecode": "07FEC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "0C004029", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0C008005", + "intro": "Atliekų šachtoje susikaupė išvalytos gijos, dėl kurio gali įvykti įrankio galvutės susidūrimas." + }, + { + "ecode": "0300801E", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs arba ar gija nėra įstrigęs antgalyje." + }, + { + "ecode": "0C008033", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "07FE8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "03004010", + "intro": "Nepavyko atlikti purkštuko poslinkio kalibravimo." + }, + { + "ecode": "0C008009", + "intro": "Nepavyko rasti spausdinimo plokštės orientavimo žymės." + }, + { + "ecode": "1000C001", + "intro": "Dėl aukštos pagrindo temperatūros gali užsikimšti purkštuvo gija. Galite atidaryti kameros dureles." + }, + { + "ecode": "1000C002", + "intro": "CF medžiagos spausdinimas kartu su nerūdijančiu plienu gali sugadinti purkštuką." + }, + { + "ecode": "07038005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07038010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07038011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07028010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07028011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07028005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07018004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07018010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07018011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07008004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07008005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07008006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07008010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "0501401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0501401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05014021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014031", + "intro": "Šiuo metu vyksta įrenginio aptikimo ir susiejimo procesas, todėl QR kodas negali būti rodomas ekrane. Galite palaukti, kol susiejimas bus baigtas, arba nutraukti įrenginio aptikimo ir susiejimo procesą programėlėje / „Studio“ ir vėl pabandyti nuskaityti ekrane rodomą QR kodą, kad atliktumėte susiejimą." + }, + { + "ecode": "05014032", + "intro": "Šiuo metu vyksta QR kodo susiejimas, todėl negalima atlikti susiejimo naudojant įrenginio paiešką. Norėdami atlikti susiejimą, galite nuskaityti ekrane rodomą QR kodą arba uždaryti ekrane rodomą QR kodo puslapį ir pabandyti atlikti susiejimą naudojant įrenginio paiešką." + }, + { + "ecode": "05014034", + "intro": "Pjaustymo eiga jau ilgą laiką nebuvo atnaujinama, o spausdinimo užduotis buvo nutraukta. Patikrinkite parametrus ir iš naujo paleiskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "05014035", + "intro": "Įrenginys šiuo metu vykdo prisijungimo procedūrą ir negali atsakyti į naujus prisijungimo prašymus." + }, + { + "ecode": "05024001", + "intro": "Šiame spausdinimo užsakyme bus naudojamas esama gija. Nustatymų pakeisti negalima." + }, + { + "ecode": "05004001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Bambu Cloud“. Patikrinkite savo tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "05004003", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas, nes spausdintuvas negalėjo išanalizuoti failo. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004005", + "intro": "Atnaujinant aparatinę programinę įrangą negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "05004007", + "intro": "Spausdinimo užduočių siųsti negalima, kai vykdomas priverstinis atnaujinimas arba kai reikalingas taisomasis atnaujinimas." + }, + { + "ecode": "05004009", + "intro": "Atnaujinant žurnalus negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "0500400E", + "intro": "Spausdinimas buvo atšauktas." + }, + { + "ecode": "05004014", + "intro": "Spausdinimo užduoties pjaustymas nepavyko. Patikrinkite nustatymus ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004017", + "intro": "Įrišimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05004021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05004024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05004027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500402A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus – tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių arba dėl to, kad esate per toli nuo maršrutizatoriaus. Prašome pabandyti dar kartą arba priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402B", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus dėl neteisingo slaptažodžio. Patikrinkite slaptažodį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004037", + "intro": "Jūsų supjaustytas failas nėra suderinamas su dabartiniu spausdintuvo modeliu. Šio failo negalima atspausdinti šiuo spausdintuvu." + }, + { + "ecode": "05004038", + "intro": "Pjaustyto failo purkštuko skersmuo neatitinka dabartinių purkštuko nustatymų. Šio failo spausdinti negalima." + }, + { + "ecode": "05008013", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "05008030", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05008036", + "intro": "Jūsų suskaidytas failas neatitinka dabartinio spausdintuvo modelio. Tęsti?" + }, + { + "ecode": "0500C011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05014017", + "intro": "Įrišimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05014019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03004001", + "intro": "Spausdintuvas pasiekė laiko limitą, laukdamas, kol purkštukas atvės prieš grįžtant į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "03004005", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03004006", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "03004008", + "intro": "AMS nepavyko pakeisti gijos." + }, + { + "ecode": "03004009", + "intro": "Nepavyko atlikti XY ašių grįžimo į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "0300400A", + "intro": "Nepavyko nustatyti mechaninio rezonanso dažnio." + }, + { + "ecode": "0300400D", + "intro": "Atkūrimas nepavyko po elektros tiekimo nutraukimo." + }, + { + "ecode": "0300400E", + "intro": "Variklio savikontrolė nepavyko." + }, + { + "ecode": "03008003", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko „spaghetti“ defektus. Prieš tęsdami spausdinimą, patikrinkite atspausdinto modelio kokybę." + }, + { + "ecode": "03008007", + "intro": "Kai spausdintuvas neteko maitinimo, spausdinimo užduotis buvo nebaigta. Jei modelis vis dar prilipęs prie spausdinimo plokštės, galite pabandyti atnaujinti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0300800E", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "0300800F", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos, todėl spausdinimas buvo sustabdytas." + }, + { + "ecode": "03008010", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03008013", + "intro": "Vartotojas sustabdė spausdinimą. Norėdami tęsti spausdinimą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008018", + "intro": "kameros temperatūros matavimo gedimas." + }, + { + "ecode": "03008019", + "intro": "Spausdinimo plokštė neįdėta." + } + ] + }, + "device_hms": { + "ver": 202503231214, + "en": [ + { + "ecode": "0500040000020034", + "intro": "Lazerinis modulis aptiktas pirmą kartą. Prieš naudojimą atlikite nustatymus (~4 min.), kad pjovimas ir graviravimas būtų tikslūs. Taip pat įsitikinkite, kad gale esanti H2.0 varžtė, tvirtinanti oro siurblį, yra išsukta." + }, + { + "ecode": "07FFA00000020001", + "intro": "Pasibaigė laikas, skirtas dešiniojo purkštuko šaltojo ištraukimo procesui. Spustelėkite „Bandyti dar kartą“ ir tada rankiniu būdu ištraukite giją." + }, + { + "ecode": "07FEA00000020001", + "intro": "Pasibaigė kairiojo purkštuko šalto ištraukimo proceso laikas. Spustelėkite „Bandyti dar kartą“ ir tada rankiniu būdu ištraukite giją." + }, + { + "ecode": "1804200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0704210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0707230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1803210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0703230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0702230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1800210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0705230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1807230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1805220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0701220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Ištraukite gijas ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1806230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1801200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1800210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1803200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0706230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1806220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1803200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1803200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0705210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0704230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0700210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0702230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui gali nefunkcionuoti tinkamai. Prašome patikrinti ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020018", + "intro": "Nustatyta, kad nepakanka sistemos atminties, todėl svetimkūnių aptikimo funkcija neveikė. Užbaigus užduotį, prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą" + }, + { + "ecode": "03001E0000010002", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinėje yra pertrauka." + }, + { + "ecode": "1807230000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700230000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701210000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1805200000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1806210000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800210000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1802220000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707210000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803230000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1807230000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705200000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1802220000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1805210000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1803210000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707220000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0706200000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804220000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijų jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0706210000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0701200000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1804230000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1803200000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801210000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705210000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804210000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705210000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705220000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0706230000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0706200000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1803230000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704210000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0700200000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705210000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0706230000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1805230000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1804230000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800230000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801200000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1806220000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806200000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0700200000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806210000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1803220000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1805230000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703210000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807230000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700220000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800220000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805230000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701220000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707230000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020022", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803200000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706220000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701220000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0700230000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijos buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807230000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802230000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705200000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703200000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0701210000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0700200000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gijos jutiklis nesiunčia signalo." + }, + { + "ecode": "1805200000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1807200000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705200000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704230000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706200000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803220000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702200000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0700200000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0705220000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707220000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1804210000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701220000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700210000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802210000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806220000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704210000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020015", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1803220000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804220000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1801220000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704220000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3-iojo gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1803210000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1804220000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803210000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703200000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0700220000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "03001E0000010007", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "1804210000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801210000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1801220000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704210000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1806220000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703220000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1806220000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1807210000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1806210000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700230000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705210000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1803210000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701230000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702220000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703220000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0703230000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705230000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4-osios kaitinamosios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804200000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705210000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800230000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1800210000020023", + "intro": "AMS-HT: 2-oje lizdoje AMS viduje esantis vamzdelis yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0702210000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806210000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1807210000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702220000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0700210000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804200000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijų jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0702220000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706200000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1807210000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702220000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1800230000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700230000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705230000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0700200000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705210000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0701210000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801220000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702220000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806200000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1802210000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0703220000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802210000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0701210000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800220000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0701200000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707230000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703220000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0706210000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1801210000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807220000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300020000010009", + "intro": "Netinkamai reguliuojama purkštuko temperatūra. Galbūt nėra sumontuotas kaitinimo galvutės. Norėdami įkaitinti kaitinimo bloką be kaitinimo galvutės, nustatymuose įjunkite techninės priežiūros režimą." + }, + { + "ecode": "0300020000010007", + "intro": "Tinkama purkštuvo temperatūra neatitinka normos; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "1802200000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800210000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0701230000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804210000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1802200000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0706200000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804230000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0706200000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802220000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1801210000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700210000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702200000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0705230000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806220000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803200000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702230000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702220000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1807200000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0700220000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos jutiklis nerodo signalo." + }, + { + "ecode": "0705210000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701220000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805220000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803200000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701230000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801200000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803200000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išstumia giją, kai pasibaigia AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "1805210000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802200000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804230000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701210000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0704200000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0700230000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1803200000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805220000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701220000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800210000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805230000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701210000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0702210000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1802230000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0707210000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020016", + "intro": "AMS-HT: „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1802230000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801220000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0703230000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806200000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705220000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1804220000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807230000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0706210000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1804220000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0706200000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1800210000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1806200000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704230000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0702200000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1800200000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdas: nepavyko pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1803230000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804210000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0705230000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705220000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0704220000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703200000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1805220000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701230000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703200000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1802220000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 maitinimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801210000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705220000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1806230000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805230000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805230000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0700210000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1804220000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0703220000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801210000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705200000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1806230000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0705220000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805200000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704230000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0703210000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1806210000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806230000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1806210000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0702200000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803210000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "03001E0000010006", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas, todėl patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300020000010002", + "intro": "Tinkama purkštuko temperatūra neatitinka normos; galbūt šildytuvo grandinėje yra pertrauka." + }, + { + "ecode": "0300020000010006", + "intro": "Tinkama purkštuvo temperatūra neatitinka normos; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas, todėl patikrinkite, ar jungtis tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0707220000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0704200000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805200000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0704200000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706210000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0703210000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703220000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1800220000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701230000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1801200000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1803200000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1807200000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1806230000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0705200000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1806230000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707220000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707200000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0701210000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804220000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išstumia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700210000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0700200000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1800210000020015", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1800220000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0701230000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1807220000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704200000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1803210000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0706220000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4-osios kaitinamosios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804230000020016", + "intro": "AMS-HT E 4-osios lizdo pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1802220000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1801200000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0700220000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807210000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0703220000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0706210000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0706200000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1805210000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806200000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0702230000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1802200000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706230000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1804200000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705220000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1806210000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705220000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702230000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis neperduoda signalo." + }, + { + "ecode": "1804200000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0701210000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0706200000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0702200000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802200000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1802210000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705220000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705200000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805220000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707230000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0704220000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0703220000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804200000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0701200000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1801230000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805210000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803220000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0702230000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1800230000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijų jutiklis neperduoda signalo." + }, + { + "ecode": "1804200000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807200000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703220000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804210000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700230000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701230000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702220000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1807210000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1805220000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807200000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803220000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1802210000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0702210000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1802200000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702220000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802220000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803220000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707220000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020023", + "intro": "AMS-HT: 1-oje lizdoje esantis vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1802210000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801200000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802230000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1803230000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1806210000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0700210000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805220000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0701220000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "03001E0000010003", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; kaitintuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "1807220000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702230000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802210000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1800220000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1801220000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802230000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700200000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0704200000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1806220000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807210000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802210000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0707210000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0704220000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1806220000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijų jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1806220000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0702220000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1802230000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1805230000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0703200000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803220000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1805220000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802230000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1803220000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806230000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806210000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0702210000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1800230000020023", + "intro": "AMS-HT: AMS viduje esantis lizdo Nr. 4, skirtas vamzdžiui, yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0704200000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0702200000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0704230000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1802220000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705230000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707210000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0706200000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704230000020016", + "intro": "AMS E 4-osios lizdo pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0702230000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1806200000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801230000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703230000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804220000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0701220000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0701220000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705200000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800220000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0702210000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0300030000020002", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatorius veikia lėtai. Gali būti, kad jis užsikimšęs. Patikrinkite, ar nėra nešvarumų, ir, jei reikia, išvalykite." + }, + { + "ecode": "1801200000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020012", + "intro": "AMS-HT: „lizdo Nr. 1“ padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807230000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1800220000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0703230000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0703200000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803200000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1803220000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707210000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705210000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801230000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803230000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805230000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020016", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1802200000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702210000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1806230000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800200000020019", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802220000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0707230000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1801200000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706210000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1807200000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0703210000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1805200000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703200000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700230000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700230000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800220000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir spausdinimo galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806220000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1802230000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704210000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707200000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801220000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801210000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802220000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0705200000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706230000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800200000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1801230000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0703210000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0703200000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705230000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703210000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1807210000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807230000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "03001E0000010009", + "intro": "Kairiojo purkštuko temperatūros reguliavimas veikia netinkamai; galbūt kaitinimo galvutės nėra įmontuotas. Jei norite įkaitinti kaitinimo galvutės, kai jis nėra įmontuotas, nustatymų puslapyje įjunkite techninės priežiūros režimą." + }, + { + "ecode": "1805210000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1800200000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703230000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1801230000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804230000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0702230000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0704230000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1807200000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1807210000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0706200000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805210000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1804210000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1807210000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806220000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1800220000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706210000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1807220000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1802200000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1804220000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801230000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0701200000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805220000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705200000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1806200000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707230000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804200000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704220000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1805230000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1803230000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0706230000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804220000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703230000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800200000020017", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0703230000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804230000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805210000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707210000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1807220000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707220000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806230000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 tiekia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807200000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0701210000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804220000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800210000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0300020000010001", + "intro": "Netinkama purkštuvo temperatūra; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0703230000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807210000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800210000020012", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706210000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801230000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804210000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800230000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1802200000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705200000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801230000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704220000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706220000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0704210000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1800230000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1802220000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803200000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700210000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0703200000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802230000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1806200000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707200000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1803220000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1800200000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702200000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700220000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701200000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803230000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703230000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1804230000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703220000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0700230000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802220000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700200000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1800230000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0706230000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1800220000020023", + "intro": "AMS-HT: 3-ioje lizdoje AMS viduje esantis vamzdelis yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0703200000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707200000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0705220000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802200000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0707200000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1805210000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "03001E0000010001", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300020000010003", + "intro": "Netinkama purkštuko temperatūra; kaitintuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0702230000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1807210000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1807210000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700210000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo." + }, + { + "ecode": "1803210000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705210000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706230000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1800230000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706200000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1801230000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705220000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806200000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1803230000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705210000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0706210000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806220000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803230000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0705200000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1806220000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0704210000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806200000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0704210000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0706220000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0702210000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706210000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701230000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802220000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707230000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4-osios kaitinamosios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1803230000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805220000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1807230000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0700220000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701210000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0707210000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701200000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707220000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700200000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705220000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1807220000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0300900000010003", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Galbūt maitinimo šaltinio temperatūra yra per aukšta." + }, + { + "ecode": "1802230000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804200000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1807230000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1800210000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800200000020018", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705220000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804200000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1801200000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo." + }, + { + "ecode": "0706230000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1806200000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0706230000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800230000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1806230000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0702230000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1802230000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705200000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1801200000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702200000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1803210000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802210000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0703210000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706220000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806210000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800230000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805220000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1806220000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802210000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802200000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0706230000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinimo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0700230000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701230000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707210000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702230000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1802210000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704230000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1805230000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707210000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704230000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0707210000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0701220000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807220000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijų jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1806220000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802220000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0707230000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700210000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706230000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707200000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0706230000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704230000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704220000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705220000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300900000010001", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Šildytuvas gali nepūsti karšto oro." + }, + { + "ecode": "0300900000010002", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Galimos priežastys: kamera nėra visiškai uždara, aplinkos temperatūra per žema arba užsikimšęs maitinimo bloko šilumos išsklaidymo angos ventiliacijos kanalas." + }, + { + "ecode": "0706200000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0700230000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700220000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1804220000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701230000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "1803200000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0704200000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703230000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701230000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801210000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1807230000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805200000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0704220000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1805230000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1805210000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0702220000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807230000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702200000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703200000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1801230000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0702220000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701210000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703230000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805210000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1802230000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1801230000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1804230000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805200000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "0701220000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804220000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807200000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020014", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ gijos jutiklis nesiunčia signalo." + }, + { + "ecode": "1802200000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0705210000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805220000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804220000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702230000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1800220000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijų jutiklis neperduoda signalo." + }, + { + "ecode": "0703200000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1802210000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0702200000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704210000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1802210000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1803210000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700230000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijų jutiklis nerodo signalo." + }, + { + "ecode": "0706210000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804220000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706230000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1803210000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "0703230000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705230000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1807210000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "1800200000020020", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801220000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704220000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0701220000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gijos jutiklio būsena yra nenormali." + }, + { + "ecode": "1805230000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo." + }, + { + "ecode": "1804230000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0701230000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0701200000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804200000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0707220000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 – vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0704210000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700230000020023", + "intro": "AMS: 4-oje lizdoje esantis vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs." + }, + { + "ecode": "0707230000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko." + }, + { + "ecode": "0C00040000030024", + "intro": "Nustatyta, kad „BirdsEye“ kameros padėtis yra nukrypusi. Siekiant užtikrinti graviravimo tikslumą, rekomenduojama pakartotinai atlikti „BirdsEye“ kameros nustatymą." + }, + { + "ecode": "0500040000020043", + "intro": "Purkštuvo kamera yra nešvari arba užsikimšusi; prašome ją išvalyti ir tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0500040000020041", + "intro": "Lazerinis modulis naudojamas jau ilgą laiką. Prašome jį nedelsiant išvalyti, kad nebūtų sutrikdyta lazerio veikla." + }, + { + "ecode": "0500040000020042", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari arba uždengta; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0700700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020031", + "intro": "„ToolHead“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "03009C0000010001", + "intro": "Oro siurblys neaptiktas. Patikrinkite, ar jungtis tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1807700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020061", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0700700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020032", + "intro": "„Nozzle“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300C10000010003", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti lazerio režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0500010000030006", + "intro": "USB atmintinė nėra suformatuota arba į ją negalima įrašyti; prašome suformatuoti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "03009C0000010002", + "intro": "Oro siurblys veikia netinkamai ir gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "1807700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0C00040000020007", + "intro": "„BirdsEye“ kamera ruošiasi darbui. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo tarpu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "0C00040000020023", + "intro": "Nepavyko atlikti storio matavimo – įrankio galvutės kamera negalėjo aptikti medžiagos paviršiaus. Kol kas, prašome nuvalyti įrankio galvutės kamerą, kad išvengtumėte jos užteršimo, ir pašalinti visus daiktus, kurie gali trukdyti jos matomumui." + }, + { + "ecode": "0C00040000020017", + "intro": "Vizualusis žymeklis neaptiktas; prašome medžiagą įklijuoti iš naujo teisingoje vietoje. Tuo tarpu prašome nuvalyti įrankio galvutės kamerą, kad išvengtumėte užteršimo, ir pašalinti visus daiktus, kurie gali trukdyti matomumui." + }, + { + "ecode": "0C00040000020018", + "intro": "Rankos ir akies kalibravimas nepavyko, todėl pjovimo tikslumas galėjo sumažėti. Patikrinkite, ar pjovimo peilio galiukas nėra nusidėvėjęs. Be to, išvalykite pjovimo galvutės kamerą, kad išvengtumėte užteršimo, ir pašalinkite visus objektus, kurie gali trukdyti matyti." + }, + { + "ecode": "0300180000030009", + "intro": "Pirmą kartą atliekamas spausdinimas esant aukštai spausdinimo pagrindo temperatūrai. Siekiant užtikrinti geresnę pirmojo sluoksnio spausdinimo kokybę, automatiškai atliekamas pagrindo išlyginimas esant aukštai temperatūrai." + }, + { + "ecode": "0500060000020051", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020054", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020043", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020042", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020041", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020053", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020044", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020062", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020052", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300260000010002", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio jautrumas yra mažas; jėgos jutiklis gali būti netinkamai sumontuotas." + }, + { + "ecode": "0300C00000010002", + "intro": "Oro sklendės su filtru perjungimo sklendės gedimas: ji gali būti užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300C10000010001", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti aušinimo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0300C10000010002", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti šildymo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0300C00000010003", + "intro": "Automatinių viršutinių ventiliacijos angų sklendžių gedimas: jos gali būti užstrigusios." + }, + { + "ecode": "0300C00000010001", + "intro": "Aktyviosios kameros išmetamo oro vožtuvo gedimas: jis gali būti užstrigęs." + }, + { + "ecode": "0584050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas „AMS-HT E“ arba „AMS-HT E“ Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0582050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas „AMS-HT C“ arba „AMS-HT C“ Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0587050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT H arba AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0C00010000020017", + "intro": "Purkštuvo kameros objektyvas yra nešvarus, o tai gali turėti įtakos dirbtinio intelekto stebėjimo funkcijoms. Prašome kuo greičiau nuvalyti purkštuvo kameros objektyvo paviršių." + }, + { + "ecode": "0583050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas „AMS-HT D“ arba „AMS-HT D“ Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Su šiuo spausdintuvu dirbti neįmanoma." + }, + { + "ecode": "0586050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT G arba AMS-HT G Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0585050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas „AMS-HT F“ arba „AMS-HT F“ Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Su šiuo spausdintuvu dirbti neįmanoma." + }, + { + "ecode": "0581050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas „AMS-HT B“ arba „AMS-HT B“ Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0580050000010010", + "intro": "Nesertifikuotas „AMS-HT A“ arba „AMS-HT A“ Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Su šiuo spausdintuvu dirbti neįmanoma." + }, + { + "ecode": "0500040000020037", + "intro": "Pjovimo modulis turi būti kalibruotas, kad būtų nustatyta įrankio padėtis. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trukmė – apie 2–4 minutes)" + }, + { + "ecode": "1806700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0705700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1800700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FE800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0500010000020001", + "intro": "Medijos tiekimo kanalas veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą. Jei keletas bandymų nepavyks, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0500010000020003", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0700700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0701700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0702700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0703700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0300260000010001", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per mažas. Jutiklis gali būti sumontuotas per toli arba gali būti laisvas." + }, + { + "ecode": "0300280000010001", + "intro": "Pjovimo modulio jėgos jutiklio rodmenys yra nenormalūs. Gali būti, kad nuo įrankio laikiklio nukrito magnetas arba jėgos jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300250000010007", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per didelis. Gali būti, kad jutiklis yra sugadintas arba purkštuvo aušintuvas yra per arti jutiklio." + }, + { + "ecode": "0300260000010007", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per didelis. Jutiklis gali būti sumontuotas per arti arba gali būti laisvas." + }, + { + "ecode": "0300250000010004", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio signalas yra nenormalus. Gali būti, kad jutiklis yra sugadintas arba kad MC-TH ryšys veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "03009D0000020003", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško Z kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus. Jei problema kartojasi, prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi." + }, + { + "ecode": "0C00010000020002", + "intro": "Kamera ant spausdinimo galvutės veikia netinkamai. Jei ši problema pasikartoja keletą kartų spausdinimo metu, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "1803700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1805700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1802700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1807700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0C00010000020014", + "intro": "Kamera ant purkštuko veikia netinkamai. Jei ši problema spausdinimo metu pasikartoja keletą kartų, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0500050000010009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300280000010003", + "intro": "Ryšio sutrikimas tarp pjovimo modulio ir įrankio galvutės atliekant Z ašies grįžimą į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar pjovimo modulio signalinis kabelis nėra atsijungęs ar sugadintas, arba įsitikinkite, ar jėgos jutiklio ritė yra nesugadinta." + }, + { + "ecode": "18FE810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "18FF810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "18FF800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "030025000001000A", + "intro": "Nepavyko atlikti purkštuko poslinkio kalibravimo. gija lipa prie purkštuko, o tai gali turėti įtakos spausdinimo kokybei. Prašome išvalyti purkštuką ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300280000010004", + "intro": "Pjovimo modulio jėgos jutiklis veikia netinkamai. Galbūt atsijungė jėgos jutiklio kabelis arba jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "0500050000010011", + "intro": "Oro siurblys nėra sertifikuotas arba jo Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Su šiuo spausdintuvu negalima dirbti." + }, + { + "ecode": "18FE800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300250000010001", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per mažas. Galbūt nėra įmontuotas purkštukas arba purkštuko šilumokaitis yra per toli nuo jutiklio." + }, + { + "ecode": "0C00040000010005", + "intro": "„BirdsEye“ kameros gedimas: kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0300260000010004", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio signalas yra nenormalus. Jutiklis gali būti sugadintas arba gali būti sutrikęs ryšys su MC-TH." + }, + { + "ecode": "0300280000010007", + "intro": "Nesėkmingas ryšys tarp pjovimo modulio ir įrankio galvutės modulio. Patikrinkite, ar pjovimo modulio signalinis kabelis nėra atsijungęs arba sugadintas. Taip pat priežastis gali būti sugadinta jėgos jutiklio ritė." + }, + { + "ecode": "0300270000010004", + "intro": "Purkštuvo poslinkio kalibravimo jutiklio signalas yra nenormalus. Jutiklis gali būti sugadintas arba laidai gali būti netinkamai prijungti." + }, + { + "ecode": "0300260000010005", + "intro": "Z ašies variklio sukimasis yra trukdomas; patikrinkite, ar Z slankiklyje arba Z sinchronizavimo skriemulyje nėra įstrigusių svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "0300250000010005", + "intro": "Z ašies variklio sukimasis yra trukdomas; patikrinkite, ar Z slankiklyje arba Z sinchronizavimo skriemulyje nėra įstrigusių svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "0C00010000010012", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, todėl kalibravimo rezultato nebuvo galima išsaugoti. Prašome pabandyti kalibruoti iš naujo. Jei kalibravimas nuolat nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo komandą." + }, + { + "ecode": "1804700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0707700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0706700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0704700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1801700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0500050000010008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "18FE800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "18FF800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "030026000001000B", + "intro": "Nepavyko nustatyti purkštuko buvimo: kairysis ekstruderių purkštukas neįmontuotas arba įmontuotas netinkamai." + }, + { + "ecode": "030025000001000B", + "intro": "Nepavyko nustatyti purkštuko buvimo: dešinysis ekstruderių purkštukas neįmontuotas arba įmontuotas netinkamai." + }, + { + "ecode": "0500050000010012", + "intro": "Pjovimo modulis nėra sertifikuotas arba jo Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Su šiuo spausdintuvu dirbti neįmanoma." + }, + { + "ecode": "03000F0000010001", + "intro": "Aptikti neįprasti akselerometro duomenys. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500030000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020018", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000010005", + "intro": "„Toolhead Camera“ parametras yra nenormalus. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi." + }, + { + "ecode": "0C00020000020006", + "intro": "Atrodo, kad purkštuko aukštis yra per didelis. Patikrinkite, ar prie purkštuko nėra likusių Gijos likučių." + }, + { + "ecode": "0702800000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0702810000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0701800000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0704800000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803810000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707810000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805810000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801800000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705810000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800400000020001", + "intro": "Prarastas gijos buferio padėties signalas: gali būti sutrikęs kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0705700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1803700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1800550000010004", + "intro": "AMS-HT A ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1803550000010004", + "intro": "AMS-HT D ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "0706550000010004", + "intro": "AMS G ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0300910000010002", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve yra atvira grandinė arba perdegė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0500030000020010", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020017", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0700400000020001", + "intro": "Prarastas gijos buferio padėties signalas: gali būti sutrikęs kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "0700510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0700700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0701700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0702700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0500060000020007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "07FE810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0700800000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0500060000020005", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300C30000010001", + "intro": "„Active Chamber Exhaust“ srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0700810000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0703810000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701810000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300950000010006", + "intro": "Lazerinis modulis neaptiktas: modulis galėjo nukristi arba greito atsegimo svirtis gali būti neužfiksuota." + }, + { + "ecode": "07FE800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1800810000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705800000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805800000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800800000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802810000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704810000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807800000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802800000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804800000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707800000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807810000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "0706810000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "1806810000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1800400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "18FE800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "1802700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0707700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1805700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "18FF800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "1806700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "18FE810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "1807700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0704700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "18FF800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1801700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "18FE810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "18FF810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "18FF810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020050", + "intro": "Lazerinio saugos langelis nėra įmontuotas." + }, + { + "ecode": "0701550000010004", + "intro": "AMS B ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0707550000010004", + "intro": "AMS H ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0704550000010004", + "intro": "AMS E ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS Setup programą." + }, + { + "ecode": "0705550000010004", + "intro": "AMS F ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1802550000010004", + "intro": "AMS-HT C ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1804550000010004", + "intro": "AMS-HT E ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "0702550000010004", + "intro": "AMS C ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1805550000010004", + "intro": "AMS-HT F ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "0703550000010004", + "intro": "AMS D ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1801550000010004", + "intro": "AMS-HT B ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1806550000010004", + "intro": "AMS-HT G ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "1807550000010004", + "intro": "AMS-HT H ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0500030000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300970000030001", + "intro": "Viršutinis dangtis yra atidarytas." + }, + { + "ecode": "0703800000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801810000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803800000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "18FE800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1804700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0700550000010004", + "intro": "AMS A ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020017", + "intro": "Nepavyko atlikti lazerinio graviravimo Z ašies fokusavimo kalibravimo. Patikrinkite, ar lazerio bandymo medžiaga (350 g kartonas) yra tinkamai padėta, o jos paviršius – švarus ir nesugadintas." + }, + { + "ecode": "0300A40000010002", + "intro": "Dešiniojo Kaitinimo galvutės temperatūra yra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010004", + "intro": "Kameros temperatūra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010003", + "intro": "Kairiojo spausdinimo galvutės temperatūra yra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0C00010000020019", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0700010000010005", + "intro": "AMS A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010005", + "intro": "AMS C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701010000010005", + "intro": "AMS B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703010000010005", + "intro": "AMS D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0C00040000030018", + "intro": "Įrankio galvutės kameros kalibravimas nepavyko, greičiausiai dėl to, kad objektas nebuvo tvirtai pritvirtintas. Šiam pjovimui bus naudojami numatyti parametrai." + }, + { + "ecode": "1800010000010005", + "intro": "AMS-HT A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803010000010005", + "intro": "AMS-HT D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805010000010005", + "intro": "AMS-HT F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802010000010005", + "intro": "AMS-HT C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000010005", + "intro": "AMS F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801010000010005", + "intro": "AMS-HT B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000010005", + "intro": "AMS G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806010000010005", + "intro": "AMS-HT G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707010000010005", + "intro": "AMS H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800240000020009", + "intro": "AMS-HT: Atidarytas priekinis dangtelis. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1807240000020009", + "intro": "AMS-HT H priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1801240000020009", + "intro": "AMS-HT B priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1806240000020009", + "intro": "AMS-HT G priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1802240000020009", + "intro": "AMS-HT C priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1805240000020009", + "intro": "AMS-HT F priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti, kad gija sugertų drėgmę." + }, + { + "ecode": "1804240000020009", + "intro": "AMS-HT E priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1803240000020009", + "intro": "AMS-HT D priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "0707730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A 3-iojo lizdo gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų. Prašome nukirpti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijų. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804010000010005", + "intro": "AMS-HT E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807010000010005", + "intro": "AMS-HT H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010005", + "intro": "AMS E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0500030000010021", + "intro": "Įranga nesuderinama; patikrinkite „Toolhead“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010001", + "intro": "„Toolhead Camera“ neveikia. Patikrinkite įrangos jungtį." + }, + { + "ecode": "0C00010000010003", + "intro": "Neteisingai sinchronizuojasi spausdinimo galvutės kamera ir MC. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010004", + "intro": "Atrodo, kad įrankio galvutės kameros objektyvas yra nešvarus. Prašome nuvalyti objektyvą." + }, + { + "ecode": "0C00010000020006", + "intro": "„Toolhead Camera“ parametras yra nenormalus. Kitą kartą spausdindami įjunkite srauto kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0C00010000020008", + "intro": "Nepavyko gauti vaizdo iš „Live View“ kameros. Šiuo metu negalima naudotis spagečių ir šiukšlių šachtos užsikimšimo aptikimo funkcija." + }, + { + "ecode": "0500060000020002", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000010012", + "intro": "„Live View“ kameros duomenų perdavimo ryšys yra sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300950000010001", + "intro": "Lazerinio modulio temperatūros jutiklis gali būti trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0500060000020001", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000020003", + "intro": "Lazerinė platforma nėra tinkamai išlyginta. Prašome įsitikinti, kad visi keturi kampai būtų išlyginti su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "0300950000010005", + "intro": "Lazerinio modulio ryšys sutrikęs; patikrinkite jungtį." + }, + { + "ecode": "0500060000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020006", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020004", + "intro": "„Live View“ kamera nėra įdėta; patikrinkite, ar įranga yra tinkamai prijungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000020002", + "intro": "Nepastebėta pjovimo platforma. Prašome uždėti užduočiai reikalingą pjovimo kilimėlį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0300950000010003", + "intro": "Lazerinio modulio perkaitimas" + }, + { + "ecode": "0500060000020022", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300950000010004", + "intro": "Lazerinio modulio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0500060000020033", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0500060000020003", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300950000010002", + "intro": "Lazerinio modulio temperatūros jutiklis gali būti atjungtas." + }, + { + "ecode": "0C0001000003000C", + "intro": "„Nozzle Camera“ temperatūra yra per aukšta, todėl dirbtinio intelekto atpažinimo funkcija sustabdyta. Funkcija automatiškai vėl pradės veikti, kai temperatūra normalizuosis." + }, + { + "ecode": "0C00030000020014", + "intro": "Rekomenduojama kalibruoti „Live View“ kamerą, kad būtų padidintas svetimkūnių aptikimo tikslumas. Spustelėkite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“. Jei įdiegtas lazerinis arba pjovimo modulis, prieš kalibravimą jį išimkite." + }, + { + "ecode": "0C00030000020016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia, o „Live View“ kameros serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "050005000001000D", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra sertifikuota. Prašome naudoti „Bambu Lab“ priedus." + }, + { + "ecode": "0C00010000010018", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra sertifikuota, todėl su ja susijusios funkcijos neveikia." + }, + { + "ecode": "050001000001000A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300950000010008", + "intro": "Lazerinio modulio ryšys sutrikęs; patikrinkite jungtį." + }, + { + "ecode": "0503050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS D arba AMS D Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0C00030000020012", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. „Live View“ kamera turi būti kalibruota. Spauskite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“. Jei įdiegtas lazerinis arba pjovimo modulis, prieš kalibravimą jį išimkite." + }, + { + "ecode": "0500050000010010", + "intro": "Nesertifikuotas AMS A arba AMS A Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Su šiuo spausdintuvu dirbti neįmanoma." + }, + { + "ecode": "0505050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS F arba AMS F Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0501050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS B arba AMS B Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0506050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS G arba neatsinaujinta AMS G Aparatinė programinė įranga. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0504050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS E arba neatsinaujinta AMS E Aparatinė programinė įranga. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0507050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS H arba AMS H Aparatinė programinė įranga neatnaujinta. Su šiuo spausdintuvu dirbti neįmanoma." + }, + { + "ecode": "0500040000020031", + "intro": "Prieš pradedant naudoti lazerio/pjaustymo modulį, reikia nustatyti „BirdsEye“ kameros padėtį. Atlikite nustatymus, kad kalibruotumėte kamerą." + }, + { + "ecode": "0502050000010010", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS C arba neatsinaujinta AMS C Aparatinė programinė įranga. Negalima naudoti šio spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "07FF800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "18FF800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "0703210000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800200000020007", + "intro": "AMS-HT: A lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701210000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703200000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702200000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701200000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 išvedimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703230000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700220000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300990000010004", + "intro": "Nerastas reikiamas lazerio saugos langelis. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0300960000010004", + "intro": "Priekinis lazerio apsauginis langelis neaptiktas. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0C00040000020019", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, prašome kreiptis į „Wiki“." + }, + { + "ecode": "0300980000010004", + "intro": "Kairysis lazerio saugos langelis neaptiktas. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "1804210000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706230000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802230000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800220000020007", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707200000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807230000020007", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704210000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707220000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802220000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707210000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803200000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806200000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705230000020007", + "intro": "AMS F Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805220000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802210000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803220000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704220000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706210000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800550000020001", + "intro": "Aptiktas naujas AMS-HT. Prašome jį sukonfigūruoti, kad būtų galima patikrinti, prie kurio ekstruderių yra prijungtas AMS-HT." + }, + { + "ecode": "03009E0000030001", + "intro": "Šio spausdinimo užduoties „Atvirų durų aptikimo“ lygis bus nustatytas kaip „Pranešimas“." + }, + { + "ecode": "0702210000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700230000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701230000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300970000010004", + "intro": "Viršutinė lazerio apsauginė plokštė neaptikta. Įdiekite ją pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0704200000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705220000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705200000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807200000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807220000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800230000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 išvestinis „Hall“ jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806230000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801220000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707230000020007", + "intro": "AMS H Slot 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801200000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išvedimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807210000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803210000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706220000020007", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804200000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805210000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804220000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009B0000010003", + "intro": "Avarinio stabdymo mygtukas nėra tinkamai sumontuotas. Norėdami jį sumontuoti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "03009D0000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo. Prašome nuvalyti lazerio platformos lazerio grįžimo į pradinę padėtį zoną ir pakartotinai atlikti lazerio modulio tvirtinimo kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702230000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701220000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700550000020001", + "intro": "Aptiktas naujas AMS. Prašome jį sukonfigūruoti, kad būtų galima patikrinti, prie kurio ekstruderių yra prijungtas AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703220000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700210000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700200000020007", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804230000020007", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801210000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805230000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704230000020007", + "intro": "AMS E Slot 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806220000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800210000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805200000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806210000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705210000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801230000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išėjimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803230000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802200000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706200000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009B0000010002", + "intro": "Saugos raktas neįdėtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "03009B0000010001", + "intro": "Avarinio stabdymo mygtukas nėra įdiegtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "03009D0000020002", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus." + }, + { + "ecode": "0C00010000010011", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, prašome kalibruoti iš naujo. Įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra tuščia, o kameros vaizdas – aiškus ir tinkamai orientuotas. Jei gedimai kartojasi, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0500040000010052", + "intro": "Saugos raktas neįdėtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0500040000010051", + "intro": "Avarinio sustabdymo mygtukas nėra tinkamoje padėtyje. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0300090000010001", + "intro": "Ekstruderiui skirto servovariklio grandinė yra atvira. Galbūt jungtis yra laisva arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010002", + "intro": "Ekstruderiui skirtas servovariklis yra trumpai sujungęs. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010003", + "intro": "Ekstruderių servovariklio varža neatitinka normos; galbūt variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300160000010001", + "intro": "Ekstruderių servovariklio srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300410000010001", + "intro": "Sistemos įtampa yra nestabili. Įjungiama apsaugos nuo elektros tiekimo sutrikimų funkcija." + }, + { + "ecode": "0C00030000020015", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Nustatyta, kad „Live View“ kamera buvo pakeista. Jei įdiegtas lazerinis arba pjovimo modulis, išimkite jį, spausdintuvo ekrane pasirinkite skirtuką „Nustatymai > Kalibravimas“ ir iš naujo kalibruokite „Live View“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0701200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS B iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0702200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS C iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1801200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT B iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS F iki ekstruderio, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0705250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0707250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1803240000010007", + "intro": "AMS-HT D durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "0700200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS A iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS D iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT F iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT C iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1807200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT H iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1803200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT D iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS G iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS H iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1806200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT G iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1800200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT A iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS E iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1804200000020006", + "intro": "Įkeliant giją aptiktas PTFE vamzdelio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdelis, einantis nuo AMS-HT E iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0700250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0702250000020001", + "intro": "Nustatyta, kad AMS naudoja spausdintuvo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806240000010007", + "intro": "AMS-HT G durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1801240000010007", + "intro": "AMS-HT B durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1805240000010007", + "intro": "AMS-HT F durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1802240000010007", + "intro": "AMS-HT C durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1804240000010007", + "intro": "AMS-HT E durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1807240000010007", + "intro": "AMS-HT H durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1800240000010007", + "intro": "AMS-HT: nustatyta durų aptikimo anomalija; galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "07FF700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš tinkamo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite ekstruzuoti dar kartą." + }, + { + "ecode": "07FE700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš kairiojo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite vėl ekstruzuoti." + }, + { + "ecode": "18FF700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš tinkamo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite ekstruzuoti dar kartą." + }, + { + "ecode": "18FE700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš kairiojo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite vėl ekstruzuoti." + }, + { + "ecode": "0300D00000010002", + "intro": "Peilio laikiklis nukrito; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "050005000001000F", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas priedas. Prašome naudoti oficialius priedus." + }, + { + "ecode": "07FE600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie kairiojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "07FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie dešiniojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300D00000010001", + "intro": "Nukrito pjovimo modulio pagrindas; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "0300280000010005", + "intro": "Pjovimo režimu nepavyko atlikti Z ašies grįžimo į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar Z ašies slankiklyje ir Z ašies sinchroniniame skriemulyje nėra svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "18FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie dešiniojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "050005000001000E", + "intro": "Lazerinis modulis nėra sertifikuotas. Prašome naudoti „Bambu Lab“ priedus." + }, + { + "ecode": "18FE600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie kairiojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300280000010008", + "intro": "Nepavyko nustatyti Z ašies pradinės padėties. Patikrinkite, ar peilio laikiklis juda sklandžiai, ir įsitikinkite, kad šildomojo pagrindo kontaktinėje vietoje nėra jokių svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "0C00010000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020020", + "intro": "USB atmintinės talpa yra per maža, kad būtų galima išsaugoti spausdinimo failus tarpinėje atmintyje." + }, + { + "ecode": "0C00010000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0702010000020006", + "intro": "AMS C: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703010000020006", + "intro": "AMS D: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705010000020006", + "intro": "AMS F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802010000020006", + "intro": "AMS-HT C Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806010000020006", + "intro": "AMS-HT G Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704010000020006", + "intro": "AMS E: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800010000020006", + "intro": "AMS-HT A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805010000020006", + "intro": "AMS-HT F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500060000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0701010000020006", + "intro": "AMS B: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700010000020006", + "intro": "AMS A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801010000020006", + "intro": "AMS-HT B Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807010000020006", + "intro": "AMS-HT H Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020006", + "intro": "AMS-HT E Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803010000020006", + "intro": "AMS-HT D Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706010000020006", + "intro": "AMS G: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707010000020006", + "intro": "AMS H: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500050000010007", + "intro": "Nepavyko patikrinti MQTT komandos – atnaujinkite „Studio“ arba „Handy“." + }, + { + "ecode": "0500040000020036", + "intro": "Prijungtas naujas pjovimo modulis. Kad pjovimas būtų tikslesnis, prieš naudojimą jį reikia sukonfigūruoti (trunka apie 3 minutes)." + }, + { + "ecode": "0500040000020035", + "intro": "Norint nustatyti fokusavimo padėtį, reikia kalibruoti lazerinį modulį. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trunka apie 2 minutes)" + }, + { + "ecode": "0300C30000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300A10000010001", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad įrenginys atvėstų, arba sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "050005000001000B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000C", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000030005", + "intro": "USB atmintinė veikia tik skaitymo režimu. Vaizdo įrašymo ir „Timelapse“ įrašymo funkcijos neveikia. Pagalbos ieškokite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "0500040000020038", + "intro": "Įstumkite pjovimo modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį. Jei modulis jau buvo įmontuotas, jis gali būti netinkamai išlygintas. Pabandykite jį įmontuoti iš naujo." + }, + { + "ecode": "0500010000020002", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0500060000020034", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300D00000010003", + "intro": "Atsijungė pjovimo modulio kabelis; patikrinkite kabelio jungtį." + }, + { + "ecode": "18FE800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "1805200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "180620000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070522000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F 3-iojo lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180022000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180722000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180421000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180422000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "07FF800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "07FE800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "07FE800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "1803210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G Slot 4“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "1800220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT E Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A Slot 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FF800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "070723000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180222000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070223000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C 4-osios lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180522000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070722000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070023000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180020000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180120000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180322000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180321000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180720000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070122000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070123000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070620000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070321000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070623000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180023000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A 4-osios lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180521000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180122000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070221000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070323000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070422000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070420000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070121000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070721000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070523000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180420000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180123000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070622000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180323000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070322000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070220000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070320000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180721000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070521000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180520000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070120000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180623000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070720000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180223000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C 4-osios lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070520000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180320000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070421000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180220000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180621000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180523000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070621000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070020000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070222000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180021000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070423000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070022000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000E", + "intro": "Atrodo, kad jūsų purkštukas yra užsikimšęs arba užsikimšęs medžiaga." + }, + { + "ecode": "180221000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070021000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180622000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180423000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180723000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180121000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "0703200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800220000020001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "18FE810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0701130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4-asis variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701600000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0702100000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702600000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0703200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804210000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800130000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800230000030002", + "intro": "AMS-HT: 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805630000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807100000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802220000020001", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705220000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807230000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802560000030001", + "intro": "AMS-HT C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1807220000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802220000020005", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805120000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705200000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020001", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707100000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801130000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802110000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705130000010001", + "intro": "AMS F slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806200000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1804560000030001", + "intro": "AMS-HT E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0707220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704120000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705120000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704100000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš dešiniojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0705210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000030001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701100000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701110000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702610000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0703120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703220000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030002", + "intro": "AMS-HT F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020005", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0707220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801120000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020001", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1805550000010003", + "intro": "AMS-HT F buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos, vykstant AMS inicijavimo procesui." + }, + { + "ecode": "1800220000030001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707560000030001", + "intro": "AMS H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806550000010003", + "intro": "AMS-HT G buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1801230000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010003", + "intro": "AMS G slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706600000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804110000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707230000020008", + "intro": "AMS H Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704130000010001", + "intro": "AMS E slot 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801200000030002", + "intro": "AMS-HT B 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0700100000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701630000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0702230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000030002", + "intro": "AMS-HT G 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806110000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805130000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802110000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701210000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801130000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803120000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803130000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704630000020001", + "intro": "AMS E Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807110000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija elementas." + }, + { + "ecode": "0705200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800210000030002", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703560000030001", + "intro": "AMS D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704110000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020004", + "intro": "AMS-HT A: lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704210000030001", + "intro": "Baigėsi „AMS E lizdo Nr. 2“ gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000020002", + "intro": "AMS G slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804210000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "1804550000010003", + "intro": "AMS-HT E buvo aptikta neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1806210000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706110000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010001", + "intro": "AMS G slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802210000030002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807130000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0704200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "18FE200000020002", + "intro": "Kairiajame ekstruderyje neaptikta iš išorinės ritės tiekiamo gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701230000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703110000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703610000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0703620000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700200000020008", + "intro": "AMS: „lizdo Nr. 1“ įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701200000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000010001", + "intro": "AMS-HT F slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000030002", + "intro": "AMS H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705100000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704130000020002", + "intro": "AMS E slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802550000010003", + "intro": "AMS-HT C buvo aptikta neprisijungus prie sistemos, vykstant AMS inicijavimo procesui." + }, + { + "ecode": "0704230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806200000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020001", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803120000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707120000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801120000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801210000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020004", + "intro": "AMS-HT A: 4-oje lizdoje esančioje įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806130000010003", + "intro": "AMS-HT G slot 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1802230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "0705200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805560000030001", + "intro": "AMS-HT F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805210000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805210000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D Slot 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000020001", + "intro": "AMS G Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807120000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800220000030002", + "intro": "AMS-HT: 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806560000030001", + "intro": "AMS-HT G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0701230000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0705310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1806350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700110000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700200000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701100000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701110000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000030002", + "intro": "AMS D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030002", + "intro": "AMS-HT B 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1804120000010001", + "intro": "AMS-HT E 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707620000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801210000030002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807110000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707100000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1805610000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1806210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803200000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707630000020001", + "intro": "AMS H Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800220000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706210000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000030002", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G 3-iojo lizdo gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800110000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804110000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000030002", + "intro": "AMS E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801230000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "18FF810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "1807350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700110000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702620000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0703110000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700560000030001", + "intro": "AMS A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805120000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705610000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1806210000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704120000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801620000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800130000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020002", + "intro": "AMS-HT A 4-oji lizda yra tuščia; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801100000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807100000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707200000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801230000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707600000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1805230000030002", + "intro": "AMS-HT F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805110000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030002", + "intro": "AMS-HT H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030002", + "intro": "AMS-HT H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1805310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A Slot 4 gija yra nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 spausdinimo gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803120000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801110000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803600000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0706220000020001", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803230000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803110000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant galvutės." + }, + { + "ecode": "1800550000010003", + "intro": "AMS-HT A buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1806110000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802220000030002", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803230000020001", + "intro": "AMS-HT D Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705130000020002", + "intro": "AMS F slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804630000020001", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803220000030002", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1800200000020004", + "intro": "AMS-HT A: galbūt įrankio galvutėje nutrūko lizdo Nr. 1 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1803200000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804110000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804130000020002", + "intro": "AMS-HT E 4-osios lizdo variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "0706210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707220000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807620000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "18FF800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1802300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1802310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700100000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700100000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0702220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000030002", + "intro": "AMS C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802200000030002", + "intro": "AMS-HT C 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705230000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805220000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706200000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000030002", + "intro": "AMS H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0705100000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804210000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704600000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800200000030002", + "intro": "AMS-HT: 1-oje lizdoje baigėsi gijos medžiaga, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "0705220000030002", + "intro": "AMS F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1802210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704610000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1806230000020008", + "intro": "AMS-HT G Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706630000020001", + "intro": "AMS G Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1805220000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802200000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "18FE800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0705230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FF800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0700200000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701110000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2-ojo variklio sukimasis sutriko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0704100000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807200000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803630000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704560000030001", + "intro": "AMS E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1804230000030002", + "intro": "AMS-HT E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803110000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705110000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020001", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800120000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800620000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801220000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706610000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0707120000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705110000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807110000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801560000030001", + "intro": "AMS-HT B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ spausdinimo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700620000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Galbūt gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700630000020001", + "intro": "AMS A Slot 4 yra perkrautas. Galbūt susipynė gija arba įstrigo ritė." + }, + { + "ecode": "0701200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0701610000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0702200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703100000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020008", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707130000010003", + "intro": "AMS H slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806610000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1806200000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 spuldzė yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "0706100000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800630000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G Slot 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804100000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704120000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800100000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801200000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705620000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801230000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804220000030002", + "intro": "AMS-HT E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706110000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707120000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705100000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804230000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "18FF450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0707300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000020005", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0703100000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D Slot 4 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802220000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802610000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803100000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803210000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800220000020005", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707130000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804200000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000020008", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801110000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "1803220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807560000030001", + "intro": "AMS-HT H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706110000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705130000010003", + "intro": "AMS F slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801200000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801110000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E Slot 4“ gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706200000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706120000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807630000020001", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1806230000020001", + "intro": "AMS-HT G Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706230000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FF200000020001", + "intro": "Išsekė dešiniojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "18FF450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "1803310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1805300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700610000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0701210000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701210000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707130000010001", + "intro": "AMS H slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706620000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0704210000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801100000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704130000010003", + "intro": "AMS E slot 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704620000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801630000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804610000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0706560000030001", + "intro": "AMS G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806120000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706120000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000030002", + "intro": "AMS-HT B 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802630000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807220000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805600000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1806120000010001", + "intro": "AMS-HT G 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704230000020008", + "intro": "AMS E Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805120000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800100000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0707110000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705210000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800210000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806110000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806130000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0700200000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700600000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0701100000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703100000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806600000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802620000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801200000020004", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020001", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802600000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802100000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704200000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020001", + "intro": "AMS-HT F Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804620000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1806230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1806100000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801130000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805620000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Galbūt gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804220000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704100000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0706120000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707110000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1800110000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707610000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704230000020001", + "intro": "AMS E Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803130000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "18FF810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0707230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020004", + "intro": "AMS A Slot 4 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs." + }, + { + "ecode": "0700230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000030002", + "intro": "AMS D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1807610000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803230000030002", + "intro": "AMS-HT D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "1804120000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000020008", + "intro": "AMS F Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807220000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 3 spuldzės gijas." + }, + { + "ecode": "1800230000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801550000010003", + "intro": "AMS-HT B buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0707200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000030002", + "intro": "AMS-HT C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805200000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800600000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Galbūt susipynė gija arba įstrigo ritė." + }, + { + "ecode": "0705220000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802120000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803610000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801600000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1803350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FE450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "0700120000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700200000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant spausdintuvo galvutės." + }, + { + "ecode": "0700230000030002", + "intro": "AMS A 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0701620000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0702220000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801100000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805110000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803110000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807120000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Galbūt gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707200000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806630000020001", + "intro": "AMS-HT G Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807130000010001", + "intro": "AMS-HT H slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000020001", + "intro": "AMS H Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807550000010003", + "intro": "AMS-HT H buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1802210000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704200000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1805230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT F Slot 4“ spausdintuvo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802230000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E Slot 4“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "0704300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "1806300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0707310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700200000020005", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700220000030002", + "intro": "AMS A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0701230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gijos gija įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803560000030001", + "intro": "AMS-HT D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805100000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801120000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706200000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807100000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804100000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804100000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807120000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705200000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701560000030001", + "intro": "AMS B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1800130000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707100000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000030002", + "intro": "AMS F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030002", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704200000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020008", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705110000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0707200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0706220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE200000020001", + "intro": "Išsekė kairiojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "1800400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700110000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iojo variklio padėtis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702100000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702630000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0703110000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800610000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800560000030001", + "intro": "AMS-HT A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradėdami jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1804210000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803620000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801200000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 įvesties Hallo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803210000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806230000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020008", + "intro": "AMS A Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803200000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800110000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706220000020008", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B Slot 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803210000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705600000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800220000020004", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805230000020008", + "intro": "AMS-HT F Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1804300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1803310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700220000020001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703600000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802210000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707210000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802130000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800200000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803130000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705230000020001", + "intro": "AMS F Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704220000030002", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806130000010001", + "intro": "AMS-HT G slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804120000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807600000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802200000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705200000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802110000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G Slot 4 gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT D Slot 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801610000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1804600000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0702560000030001", + "intro": "AMS C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1803210000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000020003", + "intro": "AMS-HT A Slot 4 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1806120000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806620000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0705230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805110000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H Slot 4 kaitinamoji gija yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "18FF200000020002", + "intro": "Dešiniame ekstruderyje neaptikta išorinės ritės gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1807300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700130000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702110000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702230000030002", + "intro": "AMS C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0703210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703630000020001", + "intro": "AMS D Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "0707110000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807130000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803550000010003", + "intro": "AMS-HT D buvo aptikta neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0701220000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020005", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000020008", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705560000030001", + "intro": "AMS F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0705220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705630000020001", + "intro": "AMS F Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba ritė įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807200000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807230000020008", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803100000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1803100000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "18FE810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "0706200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FE200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0300C20000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės Hallo jutiklio gedimas: patikrinkite, ar laidai nėra atsipalaidavę." + }, + { + "ecode": "0300930000010006", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis oro įvade, turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300930000010005", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis oro įvade, yra trumpai sujungęs." + }, + { + "ecode": "07FE200000020002", + "intro": "Kairiajame ekstruderyje neaptikta iš išorinės ritės tiekiamo gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "07FF200000020002", + "intro": "Dešiniame ekstruderyje neaptikta išorinės ritės gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0C00010000010010", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Patikrinkite, ar šildomasis stalas yra švarus, ir įsitikinkite, kad kameros vaizdas yra aiškus ir be nešvarumų. Atlikę šiuos veiksmus, atlikite kalibravimą iš naujo." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000F", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010013", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, o jos serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "050004000001004F", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "0C00040000010020", + "intro": "Šildomojo pagrindo vizualusis žymeklis yra sugadintas, prašome kreiptis į garantinio aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020013", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "1200300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS A." + }, + { + "ecode": "1201300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS B." + }, + { + "ecode": "1202300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS C." + }, + { + "ecode": "1203300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS D." + }, + { + "ecode": "0702970000030001", + "intro": "AMS C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0703970000030001", + "intro": "AMS D kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0700970000030001", + "intro": "AMS: Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0701970000030001", + "intro": "AMS B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0704970000030001", + "intro": "AMS E kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1802970000030001", + "intro": "AMS-HT C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1805970000030001", + "intro": "AMS-HT F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1800970000030001", + "intro": "AMS-HT Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID nuskaitymo." + }, + { + "ecode": "1807970000030001", + "intro": "AMS-HT H Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0706970000030001", + "intro": "AMS G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0705970000030001", + "intro": "AMS F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1803970000030001", + "intro": "AMS-HT D Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "0707970000030001", + "intro": "AMS H kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1806970000030001", + "intro": "AMS-HT G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1804970000030001", + "intro": "AMS-HT E Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "1801970000030001", + "intro": "AMS-HT B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu negalima naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "07FF450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "07FE450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "07FE450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "07FF450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "0300180000000000", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000020006", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300260000000000", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300250000010008", + "intro": "Dešinioji purkštukė netinkamai liečiasi su kaitinamuoju pagrindu. Patikrinkite, ar ant purkštukės nėra Gijos likučių arba svetimkūnių toje vietoje, kur purkštukė liečiasi su pagrindu." + }, + { + "ecode": "0300260000010008", + "intro": "Kairysis purkštukas netinkamai liečiasi su kaitinamuoju pagrindu. Patikrinkite, ar ant purkštuko nėra Gijos likučių arba svetimkūnių toje vietoje, kur purkštukas liečiasi su pagrindu." + }, + { + "ecode": "0700960000020002", + "intro": "AMS A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0701960000020002", + "intro": "AMS B: Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0300990000010003", + "intro": "Dešiniojo šoninio lango Hall jutiklis Nr. 2 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0500050000010001", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0702960000020002", + "intro": "AMS C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0703960000010003", + "intro": "AMS D Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500400000010039", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0702960000010003", + "intro": "AMS C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703960000020002", + "intro": "AMS D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0300950000010007", + "intro": "Graviravimo lazerio modulis veikia netinkamai; lazeryje gali būti atvira grandinė arba jis gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "0500400000010040", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0300990000010002", + "intro": "Dešiniojo šoninio lango Holo jutiklis Nr. 1 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300990000010001", + "intro": "Atrodo, kad dešinysis langas yra atidarytas; užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0701960000010003", + "intro": "AMS B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700960000010003", + "intro": "AMS A Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300290000010001", + "intro": "Negalima atpažinti kodavimo šablono; galimos priežastys: šablono iškraipymas, per didelė apšvieta, netinkamai padėta plokštelė..." + }, + { + "ecode": "0300180000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo išlyginimo duomenys yra nenormalūs. Patikrinkite, ar ant šildomojo pagrindo ir Z slankiklio nėra svetimkūnių. Jei yra, pašalinkite juos ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500010000030004", + "intro": "USB atmintinėje nepakanka vietos; prašome išlaisvinti šiek tiek vietos." + }, + { + "ecode": "0C00030000020011", + "intro": "Nepavyko atlikti didelio tikslumo purkštuko poslinkio kalibravimo; prašome pakartotinai atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0703550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0707960000020002", + "intro": "AMS H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1804960000010003", + "intro": "AMS-HT E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0701550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1807960000010003", + "intro": "AMS-HT H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1806960000010003", + "intro": "AMS-HT G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000010003", + "intro": "AMS E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803960000020002", + "intro": "AMS-HT D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1807550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1803960000010003", + "intro": "AMS-HT D Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804960000020002", + "intro": "AMS-HT E Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1806550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0706550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1800960000020002", + "intro": "AMS-HT A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0300260000010003", + "intro": "Nepavyksta nuskaityti duomenų iš kairiojo ekstruderio jėgos jutiklio; galbūt nutrūko ryšys arba jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300250000010003", + "intro": "Nepavyksta nuskaityti duomenų iš dešiniojo ekstruderio jėgos jutiklio; galbūt nutrūko ryšys arba jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "1801960000020002", + "intro": "AMS-HT B Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1807960000020002", + "intro": "AMS-HT H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1806960000020002", + "intro": "AMS-HT G Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1800550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1802550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1805960000020002", + "intro": "AMS-HT F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1803550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1805960000010003", + "intro": "AMS-HT F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0707960000010003", + "intro": "AMS H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800960000010003", + "intro": "AMS-HT A Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000020002", + "intro": "AMS E Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0705960000010003", + "intro": "AMS F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300250000010002", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio jautrumas yra mažas; galbūt purkštukas sumontuotas netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801960000010003", + "intro": "AMS-HT B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0705960000020002", + "intro": "AMS F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0700550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1802960000010003", + "intro": "AMS-HT C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1802960000020002", + "intro": "AMS-HT C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1801550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0706960000010003", + "intro": "AMS G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0706960000020002", + "intro": "AMS G Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "07FE800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "07FF800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0500010000020009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020023", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500020000020003", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700310000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703300000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700800000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300960000010001", + "intro": "Atrodo, kad pagrindinis langas yra atidarytas; užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0500010000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0703900000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806310000020002", + "intro": "AMS-HT G izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705010000020008", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806810000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805330000020002", + "intro": "„AMS-HT F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705320000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803810000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "030001000001000D", + "intro": "Anksčiau šildomojo pagrindo šildymo moduliuose įvyko gedimas. Norėdami toliau naudotis spausdintuvu, gedimo šalinimo instrukcijas rasite wiki puslapyje." + }, + { + "ecode": "0300040000020001", + "intro": "Detalės aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300080000010003", + "intro": "„Motor-Z“ varžos rodmenys neatitinka normos; variklis galėjo sugesti." + }, + { + "ecode": "0500040000010002", + "intro": "Nepavyko pranešti apie spausdinimo būseną; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000030008", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "0500040000030009", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos stiklėjimo temperatūrą, dėl ko gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras. Durelių atidarymo jutiklis laikinai išjungtas." + }, + { + "ecode": "0500050000030002", + "intro": "Prietaisas yra bandymo etape; prašome atkreipti dėmesį į su informacijos saugumu susijusius klausimus." + }, + { + "ecode": "0700300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701310000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702310000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000010005", + "intro": "Aptiktas naujas „Micro Lidar“ įrenginys. Prieš naudodami jį, kalibruokite jį kalibravimo puslapyje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti iš ekstruderių ant ritės laikiklio esantį giją." + }, + { + "ecode": "0300960000010003", + "intro": "Priekinės durų prieškameros jutiklis Nr. 2 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0702950000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0702010000020008", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703910000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0702350000010002", + "intro": "AMS C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701010000020007", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300980000010003", + "intro": "Kairiojo šoninio lango Hall jutiklis Nr. 2 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000010011", + "intro": "Nepavyko išmatuoti medžiagos storio: prietaiso parametrai neatitinka normos; prašome iš naujo nustatyti „BirdsEye“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000C", + "intro": "Nepavyko aptikti spausdinimo plokštės padėties žymės. Patikrinkite, ar spausdinimo plokštė yra tinkamai išlyginta." + }, + { + "ecode": "0702900000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0700810000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra atjungtas, o tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300A20000010001", + "intro": "MC modulio temperatūra yra per aukšta, galbūt dėl to, kad spausdintuvo kamera yra per karšta. Prieš naudojimą galite pabandyti sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300360000010001", + "intro": "Kameros šilumos cirkuliacijos ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000010013", + "intro": "„BirdsEye“ kameros ekspozicijos parametrai yra netinkami; prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804910000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705950000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802910000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706350000010002", + "intro": "AMS G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800900000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802800000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704950000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801350000010002", + "intro": "AMS-HT B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802310000020002", + "intro": "AMS-HT C izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806800000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707800000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805010000020008", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0707300000020002", + "intro": "AMS H izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705940000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707310000020002", + "intro": "AMS H izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803010000020007", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707950000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800330000020002", + "intro": "„AMS-HT A lizdo Nr. 4“ įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705310000020002", + "intro": "AMS F izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803940000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807900000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706910000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706940000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804950000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806010000020008", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705300000020002", + "intro": "AMS F izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800910000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803900000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807310000020002", + "intro": "„AMS-HT H izdo Nr. 2“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803800000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801330000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804310000020002", + "intro": "„AMS-HT E izdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804800000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801320000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "03001B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklyje užfiksuotas išorinis trikdys. Gali būti, kad jutiklio signalo laidas nėra tinkamai pritvirtintas." + }, + { + "ecode": "030091000001000C", + "intro": "Kameros šildytuvas Nr. 1 ilgą laiką veikė esant pilnai apkrovai. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300940000030001", + "intro": "kameros aušinimas gali vykti pernelyg lėtai. Jei kambaryje esantis oras nėra toksiškas, galite atidaryti priekines dureles arba viršutinį dangtį, kad pagreitintumėte aušinimą." + }, + { + "ecode": "0500020000020005", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010003", + "intro": "Spausdinimo failo turinys yra neskaitomas; prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500050000010006", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0700330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0702300000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000B", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Micro Lidar“. Įsitikinkite, kad kalibravimo lentelė yra švari ir niekas jos neužstoja. Tada vėl atlikite įrenginio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702810000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703010000020008", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500060000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050003000001000A", + "intro": "Sistemos būsena yra nenormali; prašome atkurti gamyklinius nustatymus." + }, + { + "ecode": "0702800000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba pačio šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701350000010002", + "intro": "AMS B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0702940000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700010000020008", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "030001000001000E", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka įrenginio reikalavimų; šildomasis stalas išjungtas." + }, + { + "ecode": "0300980000010001", + "intro": "Atrodo, kad kairysis langas yra atidarytas, užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300330000010001", + "intro": "Kameros ištraukiamojo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0703810000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300960000010002", + "intro": "Priekinės durų prieškameros jutiklis Nr. 1 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0706330000020002", + "intro": "„AMS G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805310000020002", + "intro": "AMS-HT F izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807010000020007", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707800000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804800000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706800000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805320000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704310000020002", + "intro": "„AMS E izdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705810000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704350000010002", + "intro": "AMS E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806940000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801950000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807350000010002", + "intro": "AMS-HT H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0705910000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020007", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707910000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802900000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801810000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801310000020002", + "intro": "AMS-HT B izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704800000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020007", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706810000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804810000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802350000010002", + "intro": "AMS-HT C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800810000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706810000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806950000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800950000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706320000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807810000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705800000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706800000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020008", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT G izdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806910000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804320000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805010000020007", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805910000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706310000020002", + "intro": "AMS G izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705330000020002", + "intro": "„AMS F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0300010000010008", + "intro": "Šildomojo pagrindo kaitinimo proceso metu atsiranda gedimas; galbūt sugedo kaitinimo moduliai." + }, + { + "ecode": "0700320000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0702310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0703300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000010001", + "intro": "Horizontalusis lazeris nedega. Patikrinkite, ar jis nėra uždengtas, arba ar nėra problemų su įrangos jungtimis." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000F", + "intro": "Dalys, praleistos prieš pirmojo sluoksnio patikrinimą; šiam spausdinimui patikrinimas nėra palaikomas." + }, + { + "ecode": "12FF200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos; ekstruderiui gali būti užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000010014", + "intro": "Nepastebėta pjovimo apsaugos pagrindo, dėl ko\ngali būti pažeistas šildomasis stalas. Prašome jį uždėti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "030091000001000E", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka įrenginio reikalavimų; kameros šildytuvas Nr. 1 išjungtas." + }, + { + "ecode": "0703950000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703350000010002", + "intro": "AMS D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701910000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700940000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700350000010002", + "intro": "AMS A Drėgmės jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703810000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0700010000020007", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701800000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300C30000010003", + "intro": "Automatinio viršutinio ventiliacijos angos srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos matavimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0703940000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701800000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0703010000020007", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300090000020002", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra neįprastas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba į antgalį įstrigo gija." + }, + { + "ecode": "0500060000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300970000010002", + "intro": "Viršutinio dangčio Holo jutiklis Nr. 1 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300980000010002", + "intro": "Kairiojo šoninio lango Hall jutiklis Nr. 1 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300970000010001", + "intro": "Atrodo, kad viršutinis dangtelis yra atidarytas; užduotis sustabdyta" + }, + { + "ecode": "0300310000010001", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300320000010001", + "intro": "Pagalbinio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0702010000020007", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805810000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801940000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804330000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807940000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020008", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Galbūt pagalbinis variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807910000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800010000020007", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704800000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802940000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707010000020007", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803350000010002", + "intro": "AMS-HT D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803310000020002", + "intro": "AMS-HT D izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT C izdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807320000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805810000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803810000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804350000010002", + "intro": "AMS-HT E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707900000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704900000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802010000020007", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio enkoderio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807950000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020007", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801800000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704300000020002", + "intro": "„AMS E izdo Nr. 1“ esanti RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1801900000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706900000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT D izdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802950000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801800000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807010000020008", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805950000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020008", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806320000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803950000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705800000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1800300000020002", + "intro": "AMS-HT A izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "030001000001000A", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros reguliavimas veikia netinkamai; galbūt sugedo kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300030000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300060000010003", + "intro": "Variklio A varžos rodmenys neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300070000010003", + "intro": "„Motor-B“ variklio varža neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "03001D0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Galbūt jungtis su jutikliu yra laisva." + }, + { + "ecode": "0500040000010001", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700300000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703330000020002", + "intro": "„AMS D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C00010000020007", + "intro": "„Micro Lidar“ lazerio parametrai nukrypo. Prašome iš naujo kalibruoti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020004", + "intro": "Atrodo, kad purkštuvo aukštis yra per mažas. Patikrinkite, ar purkštuvas nėra susidėvėjęs arba pasviręs. Jei purkštuvas buvo pakeistas, iš naujo kalibruokite „Lidar“." + }, + { + "ecode": "0C00020000020009", + "intro": "Vertikalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020010", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti šildomąjį pagrindą." + }, + { + "ecode": "0703800000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020008", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020033", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį." + }, + { + "ecode": "0700950000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0300350000010001", + "intro": "MC modulio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba ventiliatorius sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000010010", + "intro": "Dėl lazerio modulio gedimo nepavyko išmatuoti medžiagos storio." + }, + { + "ecode": "0700810000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700900000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701900000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300970000010003", + "intro": "Viršutinio dangčio Holo jutiklis Nr. 2 veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0701950000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805940000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704010000020008", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805800000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706300000020002", + "intro": "AMS G izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707350000010002", + "intro": "AMS H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801300000020002", + "intro": "AMS-HT B izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800010000020008", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000020007", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804300000020002", + "intro": "„AMS-HT E izdo Nr. 1“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704940000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806900000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800800000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705810000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800810000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807300000020002", + "intro": "AMS-HT H izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804810000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807810000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705350000010002", + "intro": "AMS F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803010000020008", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802800000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801910000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805900000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706950000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805350000010002", + "intro": "AMS-HT F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802320000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800940000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704330000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802330000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800800000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704910000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806800000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804940000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020007", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707940000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020008", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500020000020001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto. Patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010006", + "intro": "Nepavyko atnaujinti ankstesnio spausdinimo" + }, + { + "ecode": "0700310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701300000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000020003", + "intro": "Horizontalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020007", + "intro": "Vertikalusis lazeris nedega. Patikrinkite, ar jis nėra uždengtas, arba ar nėra problemų su įrangos jungtimis." + }, + { + "ecode": "0702910000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300980000030001", + "intro": "Atrodo, kad kairysis šoninis langas yra atidarytas." + }, + { + "ecode": "0701810000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300090000020003", + "intro": "Ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jis gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0703800000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701940000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701810000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702800000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803330000020002", + "intro": "„AMS-HT D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806330000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802010000020008", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705900000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800350000010002", + "intro": "AMS-HT A Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803910000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806810000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704010000020007", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio kodavimo daviklio laidai nėra prijungti. Gali būti, kad pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707320000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707330000020002", + "intro": "„AMS H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT F izdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806350000010002", + "intro": "AMS-HT G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0704320000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800320000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803320000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807330000020002", + "intro": "„AMS-HT H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800310000020002", + "intro": "AMS-HT A izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805800000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0500010000030009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000030007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05000600000200A1", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020024", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05000600000200A0", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020021", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0703200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 1 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0701210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS C lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS A Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000010003", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706120000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803910000010002", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvo Nr. 2 ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1807130000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807960000010001", + "intro": "AMS-HT H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806910000010002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804920000020002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805910000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802920000020002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1800310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800020000020002", + "intro": "AMS-HT A jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803010000020010", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700550000010003", + "intro": "AMS A buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1800930000010001", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801910000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1803020000020002", + "intro": "AMS-HT D jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0702310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800810000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801100000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis Nr. 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706130000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707020000020002", + "intro": "AMS H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803900000010002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704010000020011", + "intro": "AMS E: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707010000020011", + "intro": "AMS H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000010003", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707930000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704010000020002", + "intro": "AMS E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT A“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702550000010003", + "intro": "AMS C buvo aptikta neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0706010000010001", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803930000020002", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803130000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803110000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706010000020011", + "intro": "AMS G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0706010000010003", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000020011", + "intro": "AMS F: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1800110000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000010003", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805110000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805810000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803120000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801900000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1805010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801900000010002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020011", + "intro": "AMS-HT E: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020011", + "intro": "AMS-HT C: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806120000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803020000010001", + "intro": "AMS-HT D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000020009", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010003", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807500000020001", + "intro": "AMS-HT H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1803960000010001", + "intro": "AMS-HT D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707800000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705900000010002", + "intro": "AMS F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801010000020011", + "intro": "AMS-HT B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705800000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000010003", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804120000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703550000010003", + "intro": "AMS D buvo aptikta neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1807010000020010", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802900000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807900000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0706900000010002", + "intro": "AMS G: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707120000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803500000020001", + "intro": "AMS-HT D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1804500000020001", + "intro": "AMS-HT E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800020000010001", + "intro": "AMS-HT A. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010004", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803100000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806010000010004", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801130000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 4 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706110000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705920000020002", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varža." + }, + { + "ecode": "0707810000010001", + "intro": "AMS H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801020000020002", + "intro": "AMS-HT B jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704910000010002", + "intro": "AMS E: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1802010000010001", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706930000020002", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0707010000020002", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800910000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807110000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010001", + "intro": "AMS-HT B 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704020000010001", + "intro": "AMS E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706100000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800130000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020002", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704810000010001", + "intro": "AMS E: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705110000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 2 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801020000010001", + "intro": "AMS-HT B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802020000020002", + "intro": "AMS-HT C jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805020000010001", + "intro": "AMS-HT F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704930000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802910000010002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801010000020010", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806900000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704010000010011", + "intro": "AMS E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804110000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802130000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806500000020001", + "intro": "AMS-HT G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0702010000010011", + "intro": "AMS C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806010000020002", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804010000010003", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706960000010001", + "intro": "AMS G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1801920000020002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0705100000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000020002", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804920000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000010004", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803910000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802910000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806020000010001", + "intro": "AMS-HT G. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000010001", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707020000010001", + "intro": "AMS H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010001", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705010000010001", + "intro": "„AMS F“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801930000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807930000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800930000020002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1804960000010001", + "intro": "AMS-HT E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1805920000020002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706920000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803930000010001", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800120000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803920000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706930000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802800000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804100000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705930000020002", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0707110000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800900000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806010000020011", + "intro": "AMS-HT G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807910000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704020000020002", + "intro": "AMS E: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020009", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807010000020011", + "intro": "AMS-HT H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020009", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807920000020002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "0705010000020002", + "intro": "AMS F pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0702300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1807020000020002", + "intro": "AMS-HT H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706910000010002", + "intro": "AMS G: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805800000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705920000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801800000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706020000010001", + "intro": "AMS G: Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806960000010001", + "intro": "AMS-HT G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1803310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704930000020002", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802930000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807910000010002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT B“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705900000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707930000020002", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1801310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804800000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010003", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707910000010002", + "intro": "AMS H: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0705020000020002", + "intro": "AMS F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805960000010001", + "intro": "AMS-HT F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807010000020002", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805920000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0706910000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707960000010001", + "intro": "AMS H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806020000020002", + "intro": "AMS-HT G jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802020000010001", + "intro": "AMS-HT C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704010000020010", + "intro": "AMS E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803010000010004", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803810000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707900000010002", + "intro": "AMS H: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805010000020009", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1800010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis AMS-HT A yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704010000020009", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705960000010001", + "intro": "AMS F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806010000010001", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800920000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801110000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020009", + "intro": "AMS F: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801120000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800910000010002", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1803010000010011", + "intro": "AMS-HT D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704910000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1801500000020001", + "intro": "AMS-HT B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1807120000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800960000010001", + "intro": "AMS-HT A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1800010000020010", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000010011", + "intro": "AMS-HT F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704960000010001", + "intro": "AMS E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1802900000010002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020009", + "intro": "AMS H: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705910000010002", + "intro": "AMS F: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801010000020009", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705010000010004", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701010000010011", + "intro": "AMS B – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0500040000020030", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra įdiegta. Išjunkite spausdintuvą ir tada įdiekite kamerą." + }, + { + "ecode": "0704920000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0707500000020001", + "intro": "AMS H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800800000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000010004", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010011", + "intro": "AMS-HT G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1802120000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707300000010001", + "intro": "AMS H RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706920000020002", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704110000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701550000010003", + "intro": "AMS B buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0707910000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807010000010011", + "intro": "AMS-HT H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704550000010003", + "intro": "AMS E klaida buvo aptikta neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1805900000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805120000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020011", + "intro": "AMS-HT D Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000020009", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704920000020002", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706810000010001", + "intro": "AMS G: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705120000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800010000020011", + "intro": "AMS-HT A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704010000010003", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1807010000020009", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705130000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 4 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802110000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020010", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806100000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801960000010001", + "intro": "AMS-HT B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0705010000010011", + "intro": "AMS F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807010000010004", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805930000020002", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704900000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704900000010002", + "intro": "AMS E: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707100000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700010000010011", + "intro": "AMS A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0706010000020010", + "intro": "AMS G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804020000010001", + "intro": "AMS-HT E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805900000010002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707920000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0705910000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0706010000020002", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800300000010001", + "intro": "„AMS-HT A RFID 1“ plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707010000010004", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803900000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1804310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800900000010002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800920000020002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806910000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707010000010011", + "intro": "AMS H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804930000020002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805100000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805130000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020009", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706900000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806930000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807920000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804910000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0705930000010001", + "intro": "AMS F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804900000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai; tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807020000010001", + "intro": "AMS-HT H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000020010", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704010000010001", + "intro": "„AMS E“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805910000010002", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvo Nr. 2 ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1806010000020010", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706500000020001", + "intro": "AMS G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1807900000010002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800010000010011", + "intro": "AMS-HT A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705020000010001", + "intro": "AMS F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802920000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807100000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704800000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707010000010001", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806010000020009", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinis variklis turi nesubalansuotą trifazę varžą. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804130000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704100000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806110000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805930000010001", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704500000020001", + "intro": "AMS E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0704130000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704120000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802810000010001", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801010000010011", + "intro": "AMS-HT B – pagalbinio variklio kalibravimo parametrų klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707130000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000010011", + "intro": "AMS-HT E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1801010000010003", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706550000010003", + "intro": "AMS G buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1807930000020002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805020000020002", + "intro": "AMS-HT F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806920000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804020000020002", + "intro": "AMS-HT E jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800500000020001", + "intro": "AMS-HT: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0705010000020010", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805500000020001", + "intro": "AMS-HT F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0707900000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806900000010002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707550000010003", + "intro": "AMS H buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1802500000020001", + "intro": "AMS-HT C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1805010000010004", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703300000010001", + "intro": "AMS D RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0703010000010011", + "intro": "AMS D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707920000020002", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803920000020002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1803010000010003", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705500000020001", + "intro": "AMS F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1806920000020002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1804910000010002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800010000010004", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020010", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706010000010011", + "intro": "AMS G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705550000010003", + "intro": "AMS F buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1805010000020011", + "intro": "AMS-HT F Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806930000020002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1807810000010001", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1801920000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804930000010001", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801910000010002", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvo Nr. 2 ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000010001", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705810000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000020010", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802100000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802930000020002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806810000010001", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706010000010004", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000010011", + "intro": "AMS-HT C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705010000010003", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807800000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806130000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801930000020002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802010000010004", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020002", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801010000010001", + "intro": "AMS-HT B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706020000020002", + "intro": "AMS G: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802960000010001", + "intro": "AMS-HT C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500010000030007", + "intro": "Jei neįdėta USB atmintinė, negalima įrašyti laiko tarpo fotografijos." + }, + { + "ecode": "0300110000020002", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis labai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultato. Prašome nuvalyti Y ašies kreipiamąją strypą ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0300200000010002", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: patikrinkite, ar įstrigo įrankio galvutė, ar Y ašies vežimėlis susiduria su per dideliu pasipriešinimu." + }, + { + "ecode": "0500030000010007", + "intro": "„Toolhead“ išplėtimo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtį ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "07FE810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "07FE810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FE800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "0500030000010026", + "intro": "„Toolhead“ išplėtimo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtį ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0300200000010001", + "intro": "X ašies grįžimo į pradinę padėtį sutrikimas: patikrinkite, ar neužstrigo įrankio galvutė arba ar X ašies linijinio bėgio pasipriešinimas nėra per didelis." + }, + { + "ecode": "0300100000020002", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis žymiai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultatų. Prašome nuvalyti X ašies linijinę bėgelę ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0500040000020039", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį" + }, + { + "ecode": "07FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš dešiniojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "07FF200000020001", + "intro": "Išsekė dešiniojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "0300990000030001", + "intro": "Nustatyta, kad dešinysis šoninis langas yra atidarytas." + }, + { + "ecode": "0701010000010001", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202110000010003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203820000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701960000010001", + "intro": "AMS B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700100000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702010000020002", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201300000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201320000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202230000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203300000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0703800000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0703810000010001", + "intro": "AMS D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010001", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202720000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000B", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimas: prašome palaukti akimirką." + }, + { + "ecode": "0701900000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0702920000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0300360000020002", + "intro": "Kameros šilumos cirkuliacijos ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "1200100000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200720000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1200830000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202300000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202830000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702900000010002", + "intro": "AMS C: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020010", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200230000030002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203100000010001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203110000010003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703010000020009", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C0003000001000A", + "intro": "Jūsų spausdintuvas veikia gamykliniame režime. Kreipkitės į techninę pagalbą." + }, + { + "ecode": "050004000002001A", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "1200200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A izdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1200820000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700130000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000010002", + "intro": "AMS D: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0700920000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0702910000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703110000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020011", + "intro": "AMS B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0700810000010001", + "intro": "AMS A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200210000030001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202710000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0300330000020002", + "intro": "Kameros ištraukiamojo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0500040000020032", + "intro": "Įdėkite lazerinį modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį." + }, + { + "ecode": "0701920000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0701900000010002", + "intro": "AMS B: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701020000010001", + "intro": "AMS B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010003", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702920000020002", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0701930000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000010004", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702110000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020015", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B izdo Nr. 2." + }, + { + "ecode": "0702020000010001", + "intro": "AMS C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200710000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201300000030003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201330000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202310000030003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200230000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000010001", + "intro": "AMS A Slot 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0300350000020002", + "intro": "MC modulio aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0703020000020002", + "intro": "AMS D Kilometražo skaitiklis negauna signalo. Gali būti, kad kilometražo skaitiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000020004", + "intro": "Šiai užduočiai tokio tipo platforma nėra palaikoma. Norėdami tęsti, pasirinkite tinkamą platformą." + }, + { + "ecode": "1200210000020003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi PTFE vamzdyje." + }, + { + "ecode": "1200220000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Vykdomas senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200300000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdelyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201320000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 4 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702910000010002", + "intro": "AMS C: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0700020000020002", + "intro": "AMS A jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "050004000002001C", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "1200110000010001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200310000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B izdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202100000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203110000010001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703010000020011", + "intro": "AMS D. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0701910000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0300320000020002", + "intro": "Pagalbinio dalinio aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0701110000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703930000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1200220000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200800000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0703010000020010", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700010000020010", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701100000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1201300000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201310000030003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201710000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 2-osios lizdo gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202200000030002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203330000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700930000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702010000020011", + "intro": "AMS C: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0300960000030001", + "intro": "Priekinės durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "050003000002000C", + "intro": "Belaidžio ryšio įrangos klaida: išjunkite ir vėl įjunkite „Wi-Fi“ arba iš naujo paleiskite įrenginį." + }, + { + "ecode": "0300090000020001", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gijos medžiaga gali būti įstrigusi antgalyje." + }, + { + "ecode": "0703930000020002", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1200200000030001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija baigėsi. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201700000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201730000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202310000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0C00040000010015", + "intro": "Nenustatytas lazerio apsauginis įdėklas. Įdėkite jį ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703120000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0500040000020011", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A izdo Nr. 2 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0500040000020017", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 4." + }, + { + "ecode": "0701500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000010003", + "intro": "AMS „A lizdo Nr. 3“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200320000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202300000030003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203700000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203800000020001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000020009", + "intro": "AMS B: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701020000020002", + "intro": "AMS B: jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500040000020018", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0703010000010003", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203300000030003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "07FE200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1200210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A izdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000030002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203320000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203330000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0701810000010001", + "intro": "AMS B: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701120000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703900000010002", + "intro": "AMS D: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1200110000010003", + "intro": "AMS „A izdo Nr. 2“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201820000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010001", + "intro": "AMS C: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702800000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703960000010001", + "intro": "AMS D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700010000010003", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703020000010001", + "intro": "AMS D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200100000010001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200210000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200220000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202110000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700010000020009", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701010000020002", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203230000020003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "050004000002001F", + "intro": "Neįmanoma atpažinti „AMS D lizdo Nr. 4“ esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "1200130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C izdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203210000030002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203720000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "07FE200000020001", + "intro": "Išsekė kairiojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "0700910000010002", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo Nr. 2 ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės negalima atpažinti." + }, + { + "ecode": "1200130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201720000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202330000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0700960000010001", + "intro": "AMS A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500040000020010", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS A izdo Nr. 1." + }, + { + "ecode": "050004000002001E", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0700010000010001", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „izdo Nr. 1“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200320000020002", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202320000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203300000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203330000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "0703100000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0C00040000020008", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0701930000020002", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203100000010003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203110000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300270000010001", + "intro": "Purkštuvo poslinkio kalibravimo jutiklio dažnis yra per mažas. Jutiklis gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "0700110000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0300310000020002", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0702960000010001", + "intro": "AMS C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700120000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1200230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201810000020001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203310000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0300270000010007", + "intro": "Purkštuvo poslinkio kalibravimo jutiklio dažnis yra per didelis. Jutiklis gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "0703010000010001", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200210000030002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203810000020001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203830000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0C00040000010016", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "0701920000020002", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702130000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020019", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C izdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "0703500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200130000010003", + "intro": "AMS „lizdo Nr. 4“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203710000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200210000020005", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201100000010003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201100000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201310000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201800000020001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202800000020001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203310000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703920000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1201110000010003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201830000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202730000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D izdo Nr. 2 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "1203500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0702010000020009", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "050004000002001B", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS C lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "050004000002001D", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D izdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "1201210000030002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203100000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203310000030003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702020000020002", + "intro": "AMS C: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703920000020002", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0700020000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010004", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703010000010004", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202110000010001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202700000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "050003000001000B", + "intro": "Ekranas veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500040000020016", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0701010000010003", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200200000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „izdo Nr. 1“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1200210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200700000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201110000010001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202330000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID (RF) įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0702930000020002", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0701910000010002", + "intro": "AMS B: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0702010000020010", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200300000030003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1202210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS C izdo Nr. 2“ gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202310000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203730000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701800000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703900000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703010000020002", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200210000020004", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200730000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: 4-osios lizdo Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201310000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis Nr. 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702900000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0701130000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020014", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0700010000020002", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200310000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1200320000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1202220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202300000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202810000020001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700900000010002", + "intro": "AMS A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritė yra trumpai sujungta, o tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 2 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0700920000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "050003000001000C", + "intro": "MC variklio valdymo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtis ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0700900000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020012", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0701010000010004", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200100000010003", + "intro": "AMS „A izdo Nr. 1“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200110000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020004", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202820000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700930000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000020011", + "intro": "AMS A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1200230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200300000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200310000030003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200810000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201100000010001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201110000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000030002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201330000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702930000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "12FF200000020001", + "intro": "Spool laikiklyje baigėsi gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020002", + "intro": "Spool laikiklyje nėra gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020005", + "intro": "Gali būti nutrūkęs gija įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020007", + "intro": "Nepavyko patikrinti gijos padėties įrankio galvutėje; spustelėkite čia, jei reikia pagalbos." + }, + { + "ecode": "12FF200000030007", + "intro": "Tikrinama visų AMS lizdų gijų padėtis, prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "12FF800000020001", + "intro": "Spool laikiklyje esanti gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200450000020001", + "intro": "Gijų pjovimo jutiklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1200450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. X ašies variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "1200450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1200510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000A", + "intro": "Gali būti, kad „Micro Lidar“ šviesos diodas yra sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C00020000020002", + "intro": "Horizontali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00020000020008", + "intro": "Vertikali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00030000010009", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimo modulis netikėtai perkrautas. Tikrinimo rezultatas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "0C00030000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti gijų ekspozicijos matavimo, nes šioje medžiagoje lazerio atspindys yra per silpnas. Pirmojo sluoksnio patikra gali būti netiksli." + }, + { + "ecode": "0C00030000020002", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas nutrauktas dėl nenormalių LIDAR duomenų." + }, + { + "ecode": "0C00030000020004", + "intro": "Dabartiniam spausdinimo užsakymui pirmojo sluoksnio patikra nepalaikoma." + }, + { + "ecode": "0C00030000020005", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas baigėsi neįprastai, todėl dabartiniai rezultatai gali būti netikslūs." + }, + { + "ecode": "0C00030000030006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti pašalintas gijos medžiaga. Prašome patikrinti ir išvalyti šachtą." + }, + { + "ecode": "0C00030000030007", + "intro": "Aptikti galimi pirmojo sluoksnio defektai. Prašome patikrinti pirmojo sluoksnio kokybę ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti užduotį." + }, + { + "ecode": "0C00030000030008", + "intro": "Aptikti galimi spageti defektai. Prašome patikrinti spausdinimo kokybę ir nuspręsti, ar užduotį reikia nutraukti." + }, + { + "ecode": "0C00030000030010", + "intro": "Atrodo, kad jūsų spausdintuvas spausdina neišspaudžiant medžiagos." + }, + { + "ecode": "0703300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0702300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0701300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0700450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "0700450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0500040000020020", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300930000010004", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300930000010007", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis yra trumpai sujungęs." + }, + { + "ecode": "0300930000010008", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300940000020003", + "intro": "Kameroje nepavyko pasiekti reikiamos temperatūros. Įrenginys sustos ir lauks, kol pasieks reikiamą kameros temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300940000030002", + "intro": "Jei kameros temperatūros nustatymo vertė viršys ribą, bus nustatyta ribinė vertė." + }, + { + "ecode": "0500020000020002", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie įrenginio; patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020004", + "intro": "Nesankcionuotas vartotojas: patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020006", + "intro": "Įvyko srautinio perdavimo funkcijos klaida. Patikrinkite tinklo ryšį ir pabandykite dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, galite iš naujo paleisti arba atnaujinti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500020000020007", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Liveview“ paslaugos; patikrinkite savo interneto ryšį." + }, + { + "ecode": "0500020000020008", + "intro": "Laiko sinchronizavimas nepavyko." + }, + { + "ecode": "0500030000010001", + "intro": "MC modulis veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį arba patikrinti įrenginio laidų jungtis." + }, + { + "ecode": "0500030000010002", + "intro": "Įrankio galvutė veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010003", + "intro": "AMS modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010004", + "intro": "AHB modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010005", + "intro": "Vidinė paslauga veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010006", + "intro": "Įvyko sistemos avarinė situacija. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010008", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010009", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Sistema buvo atkurta automatiškai ją perkrovus." + }, + { + "ecode": "0500030000010023", + "intro": "kameros temperatūros reguliavimo modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010025", + "intro": "Dabartinė Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai. Prašome ją atnaujinti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500040000010004", + "intro": "Spausdinimo failas yra neteisėtas." + }, + { + "ecode": "0500040000020007", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos vitrifikacijos temperatūrą, dėl to gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras arba sumažinti spausdinimo platformos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300400000020001", + "intro": "Duomenų perdavimas per nuoseklųjį prievadą vyksta netinkamai; galbūt Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300900000010004", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šildymo ventiliatoriaus greitis per mažas." + }, + { + "ecode": "0300900000010005", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šiluminė varža per didelė." + }, + { + "ecode": "0300900000010010", + "intro": "kameros temperatūros reguliatoriaus ryšys sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010001", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010003", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010006", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010007", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300910000010008", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra nepasiekė nustatytos vertės." + }, + { + "ecode": "030091000001000A", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300920000010001", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300920000010002", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve įvyko grandinės pertrauka arba suveikė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0300920000010003", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300920000010006", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300920000010007", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300920000010008", + "intro": "2-ojo kameros šildytuvo temperatūra nepasiekė nustatytos vertės." + }, + { + "ecode": "030092000001000A", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi oro kondicionavimo plokštė." + }, + { + "ecode": "0300930000010001", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300930000010002", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300930000010003", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300050000010001", + "intro": "Variklio valdiklis perkaista. Galbūt jo aušintuvas yra laisvas arba aušinimo ventiliatorius sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300060000010001", + "intro": "Variklis „A“ turi atvirą grandinę. Gali būti, kad jungtis yra laisva arba variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300060000010002", + "intro": "Variklis „A“ yra trumpai sujungtas. Jis galbūt sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010001", + "intro": "„Motor-B“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010002", + "intro": "„Motor-B“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010001", + "intro": "„Motor-Z“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010002", + "intro": "„Motor-Z“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "03000A0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 1 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000A0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000A0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000A0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 1 užfiksuotas išorinis trikdys. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000A0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 1 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 2 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra per silpnas. Galbūt nutrūko elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000B0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 2 užfiksuotas išorinis trikdys. Šildomojo pagrindo plokštė galėjo paliesti kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000B0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 2 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 3 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000C0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000C0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 3 užfiksuotas išorinis trikdis. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000C0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 3 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "0300100000020001", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300110000020001", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300130000010001", + "intro": "Variklio A srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos diskretizavimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300140000010001", + "intro": "„Motor-B“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300150000010001", + "intro": "„Motor-Z“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300170000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300170000020002", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "03001B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklio signalas yra silpnas. Jutiklis galėjo nukristi arba būti pažeistas." + }, + { + "ecode": "03001B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklis užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Gali būti, kad jutiklis užstrigo arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03001C0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio valdiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad MOSFET trumpojo jungimo." + }, + { + "ecode": "0300200000010003", + "intro": "X ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300200000010004", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300010000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinė yra atvira arba termininis jungiklis yra atviras." + }, + { + "ecode": "0300010000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300010000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300010000010007", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "030001000001000C", + "intro": "Šildomasis stalas ilgą laiką veikė esant maksimaliam apkrovimui. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000030008", + "intro": "Šildomo pagrindo temperatūra viršija ribinę vertę ir automatiškai prisitaiko prie ribinės temperatūros." + } + ] + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/hms/hms_lt_22E.json b/resources/hms/hms_lt_22E.json new file mode 100644 index 0000000000..c570b3da0a --- /dev/null +++ b/resources/hms/hms_lt_22E.json @@ -0,0 +1,20217 @@ +{ + "result": 0, + "t": 1760060379, + "ver": 202510142200, + "data": { + "device_hms": { + "ver": 202510142200, + "lt": [ + { + "ecode": "0300020000010008", + "intro": "Ekstruderių antgalio temperatūra yra nenormali ir nepasiekia nustatytos vertės. Tai gali būti susiję su netinkamai uždėtu silikoniniu antgalio apvalkalu." + }, + { + "ecode": "030018000001000D", + "intro": "Nepavyko atlikti purkštuko užsikimšimo aptikimo kalibravimo. Nustatyta, kad purkštukui veikia per didelė jėga. Prašome įsitikinti, kad purkštukas yra tinkamai sumontuotas." + }, + { + "ecode": "030018000001000E", + "intro": "Nepavyko atlikti purkštuko užsikimšimo aptikimo kalibravimo. Purkštukas nelietė skylės vidinės sienelės. Prašome išvalyti purkštuką ir plieninės plokštės skylę šildomojo pagrindo dešinėje galinėje pusėje." + }, + { + "ecode": "0C0001000002000E", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300090000020005", + "intro": "Ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jis gali būti užsikimšęs, arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta, arba išorėje pritvirtinta gija gali būti susipynusi." + }, + { + "ecode": "0300090000020004", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra nenormalus. Ekstruderiui gali būti užsikimšęs, arba gale gali būti įstrigęs gija, arba išorėje pritvirtintas gija gali būti susipynęs." + }, + { + "ecode": "0500070000020201", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500070000020002", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500070000020001", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500070000020003", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500070000020101", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "03003A0000010001", + "intro": "Kairiojo pagalbinio komponento aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "03003A0000020002", + "intro": "Kairiojo pagalbinio komponento aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0500040000010056", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0503000000030027", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0503000000030028", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0503000000030029", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500050000010021", + "intro": "Nepavyko patvirtinti „Time-lapse“ rinkinio. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C0003000003001A", + "intro": "Nepavyko aptikti svetimkūnio – galbūt dėl to, kad procesas buvo nutrauktas rankiniu būdu (pvz., paspaudus mygtuką „Stop“). Jei ne, pabandykite iš naujo paleisti spausdintuvą arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "0501040000030002", + "intro": "Sriegines strypus dabar reikia sutepti." + }, + { + "ecode": "0500050000020030", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "030018000001000C", + "intro": "Aptiktas neįprastas ekstruderių ekstruzijos jėgos jutiklio duomenų šuolis, kurį galėjo sukelti prastas jutiklio kontaktas arba jutiklio gedimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010008", + "intro": "kameros šildytuvas nepasiekė nustatytos temperatūros." + }, + { + "ecode": "0C00030000020015", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Aptikta, kad „Live View“ kamera buvo pakeista. Spauskite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“ ir iš naujo kalibruokite „Live View“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020014", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo tikslumas sumažėjo. Jei tai pasikartoja dažnai, atlikite „Live View“ kameros kalibravimą (spausdintuvo ekrane pasirinkite „Nustatymai“ > „Kalibravimas“)." + }, + { + "ecode": "0C00030000020012", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Reikia kalibruoti „Live View“ kamerą. Spauskite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“." + }, + { + "ecode": "0501040000030003", + "intro": "Linijines strypus dabar reikia išvalyti ir sutepti." + }, + { + "ecode": "0300180000030009", + "intro": "Atliekamas pirminis aukštos temperatūros pagrindo išlyginimas." + }, + { + "ecode": "03002D0000030009", + "intro": "Atliekamas pirminis aukštos temperatūros pagrindo išlyginimas." + }, + { + "ecode": "0500010000020003", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020017", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020018", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000020009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05000600000200A1", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020023", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020005", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020024", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020022", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "1800020000020002", + "intro": "AMS-HT A jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500030000010053", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020019", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020054", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020044", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020061", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500050000010009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500050000010008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000C", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020010", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000030007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000030009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05000600000200A0", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020021", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020062", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "03002D0000010006", + "intro": "Nepavyko išlyginti šildomo spausdinimo stalo – galbūt dėl ant jo esančių svetimkūnių arba dėl to, kad stalas yra pasviręs. Tęsiant spausdinimą, gali būti pažeistas spausdinimo stalas. Prieš bandant dar kartą, pašalinkite visus nešvarumus arba rankiniu būdu išlyginkite stalą." + }, + { + "ecode": "0500030000020055", + "intro": "Vartotojo duomenų galiojimo laikas baigėsi, prašome prisijungti iš naujo." + }, + { + "ecode": "0300290000010001", + "intro": "Vaizdo kodavimo šablonai negali būti atpažinti; galimos priežastys – vaizdo kodavimo šablono iškraipymas, per didelė apšvieta ir plokštelės netinkamas padėties nustatymas." + }, + { + "ecode": "0703250000020001", + "intro": "AMS D spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0700250000020001", + "intro": "AMS A spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0701250000020001", + "intro": "AMS B spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706250000020001", + "intro": "„AMS G“ spausdintuvas naudoja savo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0702250000020001", + "intro": "„AMS C“ spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0705250000020001", + "intro": "AMS F spausdintuvas naudoja savo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prašome prijungti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0707250000020001", + "intro": "AMS H spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704250000020001", + "intro": "AMS E spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "03002B0000020001", + "intro": "Oro sklendės kalibravimas nepavyko. Patikrinkite, ar sklendę neužblokuoja kokie nors pašaliniai daiktai." + }, + { + "ecode": "0701900000010004", + "intro": "AMS B išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0707910000010004", + "intro": "AMS H išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1803900000010004", + "intro": "AMS-HT D išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1807910000010004", + "intro": "AMS-HT H išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1800910000010004", + "intro": "AMS-HT A išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1800900000010004", + "intro": "AMS-HT A išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0704900000010004", + "intro": "AMS E išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1803910000010004", + "intro": "AMS-HT D išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0705900000010004", + "intro": "AMS F išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1805900000010004", + "intro": "AMS-HT F išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0706900000010004", + "intro": "AMS G išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1804900000010004", + "intro": "AMS-HT E išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0707900000010004", + "intro": "AMS H išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1802900000010004", + "intro": "AMS-HT C išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1805910000010004", + "intro": "AMS-HT F išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1804910000010004", + "intro": "AMS-HT E išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1806900000010004", + "intro": "AMS-HT G išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0700910000010004", + "intro": "AMS A išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702900000010004", + "intro": "AMS C išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0706910000010004", + "intro": "AMS G išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0701910000010004", + "intro": "AMS B išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1801910000010004", + "intro": "AMS-HT B išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1806910000010004", + "intro": "AMS-HT G išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0703910000010004", + "intro": "AMS D išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0700900000010004", + "intro": "AMS A išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0704910000010004", + "intro": "AMS E išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0705910000010004", + "intro": "AMS F išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702910000010004", + "intro": "AMS C išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0703900000010004", + "intro": "AMS D išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1801900000010004", + "intro": "AMS-HT B išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1807900000010004", + "intro": "AMS-HT H išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1802910000010004", + "intro": "AMS-HT C išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702960000020004", + "intro": "AMS C Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1800960000020004", + "intro": "AMS-HT A Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704960000020004", + "intro": "AMS E Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801250000020001", + "intro": "AMS-HT B spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1803250000020001", + "intro": "AMS-HT D spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1807250000020001", + "intro": "AMS-HT H spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806250000020001", + "intro": "AMS-HT G spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0703960000020004", + "intro": "AMS D Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707960000020004", + "intro": "AMS H Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802960000020004", + "intro": "AMS-HT C Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300320000010001", + "intro": "Dešinioji pusė (pagalbinių komponentų aušinimas ir filtravimas) Ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Gali būti, kad jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai prijungta." + }, + { + "ecode": "1803960000020004", + "intro": "AMS-HT D Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706960000020004", + "intro": "AMS G Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804960000020004", + "intro": "AMS-HT E Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701960000020004", + "intro": "AMS B Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807960000020004", + "intro": "AMS-HT H Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804250000020001", + "intro": "AMS-HT E spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1805960000020004", + "intro": "AMS-HT F Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805250000020001", + "intro": "AMS-HT F spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1800250000020001", + "intro": "AMS-HT A spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801960000020004", + "intro": "AMS-HT B Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1806960000020004", + "intro": "AMS-HT G Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300320000010002", + "intro": "Dešinioji pusė (pagalbinio komponento aušinimo ir filtravimo sistema). Ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "1802250000020001", + "intro": "AMS-HT C spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0700960000020004", + "intro": "AMS A Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705960000020004", + "intro": "AMS F Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0500060000020001", + "intro": "„Toolhead“ kamera nėra įtaisyta; patikrinkite aparatūros jungtį." + }, + { + "ecode": "0700610000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701610000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701620000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701630000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702600000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802620000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707620000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803620000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804610000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804630000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707630000020001", + "intro": "AMS H Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807600000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705630000020001", + "intro": "AMS F Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704600000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800600000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707600000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801610000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706600000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706630000020001", + "intro": "AMS G Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0300180000010005", + "intro": "Z ašies variklio sukimasis yra trukdomas; patikrinkite, ar Z slankiklyje arba Z sinchronizavimo skriemulyje nėra įstrigusių svetimkūnių. Taip pat įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra teisingai įdėta, kad būtų išvengta susidūrimų su aplinkinėmis konstrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0700600000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700620000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700630000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701600000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702610000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702620000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702630000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703600000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703610000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703620000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703630000020001", + "intro": "AMS D Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806600000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706620000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805630000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803630000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705610000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806610000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704620000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800630000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802600000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801630000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806630000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704630000020001", + "intro": "AMS E Slot 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805610000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802630000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804620000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805620000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800620000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706610000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705620000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805600000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803610000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801600000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807620000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807630000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804600000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707610000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806620000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807610000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803600000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802610000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800610000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801620000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705600000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704610000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "050003000002000E", + "intro": "Kai kurie moduliai nesuderinami su spausdintuvo aparatinės programinės įrangos versija, o tai gali turėti įtakos naudojimui. Prisijungę prie interneto, eikite į puslapį „Aparatinė programinė įranga“ ir atnaujinkite aparatinę programinę įrangą; taip pat galite atnaujinti aparatinę programinę įrangą neprisijungę prie interneto, vadovaudamiesi wiki nurodymais." + }, + { + "ecode": "0500050000010007", + "intro": "Nepavyko patikrinti MQTT komandos. Atnaujinkite „Studio“ (įskaitant tinklo įskiepį) arba „Handy“ iki naujausios versijos, tada iš naujo paleiskite programą ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300A80000010001", + "intro": "AMS maitinimo šaltinio veikimo sutrikimas, galbūt susijęs su AMS pažeidimu, trumpojo jungimo atveju AMS sąsajoje arba per dideliu AMS jungčių skaičiumi. Prašome patikrinti, ar įrenginys yra teisingai prijungtas." + }, + { + "ecode": "030018000001000B", + "intro": "Nepavyko nustatyti purkštuko buvimo: purkštukas neįmontuotas arba įmontuotas netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706230000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702220000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804230000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705210000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805220000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702210000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804210000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805230000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703200000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705200000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804200000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701220000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0701230000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805200000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800200000020014", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805220000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805230000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0707200000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1807210000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700210000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803230000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807220000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700210000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803230000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0707210000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0707230000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803220000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703210000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800220000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803220000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802200000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800230000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702210000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802200000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805200000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000020015", + "intro": "AMS lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806230000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700220000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803200000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0705230000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806210000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700220000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701210000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803210000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804200000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800230000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806200000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706220000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0701200000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800220000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804210000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801220000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700230000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805210000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706230000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800220000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1800230000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1807210000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0707230000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700230000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701210000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1807200000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801230000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801220000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701220000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0705220000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ir pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1804210000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0704220000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0701200000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1804220000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802220000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803200000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1802200000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1804200000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707210000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0705200000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700220000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700210000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801200000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706210000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707220000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805230000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1801210000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704200000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0700200000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701200000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802220000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807210000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800230000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706220000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704230000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700210000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800220000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801230000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701230000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707220000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704220000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704210000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803220000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701210000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703220000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806230000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707210000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807230000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802210000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703210000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807210000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707200000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702230000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703200000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702200000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804200000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800210000020014", + "intro": "AMS-HT A tipo 2 lizdo gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0706230000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801200000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0704200000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802200000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700220000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0702230000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802220000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802200000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0700220000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700200000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800230000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800220000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800230000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707200000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702230000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806220000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijų Gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802200000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1805220000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800210000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703230000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0701200000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801220000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707230000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703210000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700200000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704200000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806230000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704200000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703220000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805220000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807200000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802210000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704200000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703220000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804230000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 maitinimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklio signalas negaunamas; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1806200000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703200000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704220000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703210000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701230000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijų gijų skaitiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu skaitiklio jungtyje arba su pačiu skaitiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704210000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807210000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705210000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0707200000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800220000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0702210000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700200000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 Gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0705200000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704230000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702200000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000020015", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0705230000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803200000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706200000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800230000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801200000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1806210000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802200000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807200000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801200000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707200000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806200000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800200000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805200000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706200000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704200000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702200000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805200000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0705210000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1806210000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0703230000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1807230000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800200000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1806200000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1807220000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1806220000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1806230000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707200000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702210000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805220000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0703220000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1803220000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704230000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706220000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1804230000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704210000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0705230000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803210000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705230000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707230000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700220000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706210000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701220000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1800220000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802210000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700230000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0702200000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802210000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707210000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806200000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704210000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707230000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700210000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705220000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800210000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805210000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703230000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0703200000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805210000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807200000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705210000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704210000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700200000020016", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807200000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0703200000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806220000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801220000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0706230000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804210000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1805230000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802230000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806210000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0702210000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703210000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704230000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806200000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 maitinimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701220000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805210000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805200000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703220000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700230000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807210000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707220000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700230000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1801200000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707220000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701210000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807220000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706230000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702210000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806200000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803230000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1805200000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801210000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800200000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705220000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1801200000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805200000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702200000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0702230000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702220000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803200000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805230000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801220000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806220000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702230000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705230000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1802210000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0701220000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706220000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803210000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800210000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803230000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702230000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703230000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806210000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806220000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804220000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705230000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802230000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803210000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700230000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "07FFA00000020001", + "intro": "Pasibaigė purkštuko ištraukimo šaltuoju būdu laiko limitas. Spustelėkite „Bandyti dar kartą“ ir tada rankiniu būdu ištraukite giją." + }, + { + "ecode": "0707230000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805210000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700220000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807220000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801210000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701220000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801220000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705220000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803200000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701230000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0703230000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803210000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806230000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4-gijų gijų skaitiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu skaitiklio jungtyje arba su pačiu skaitiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707210000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706230000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803200000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707200000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800200000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707210000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803230000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1801210000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807220000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803210000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801200000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700230000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805230000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705230000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805230000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706200000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700200000020015", + "intro": "AMS lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705220000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802210000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804220000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701200000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1804230000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704210000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803220000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0702230000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800210000020025", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702220000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802210000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805210000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0703210000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706200000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803230000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802230000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0703200000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701230000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700200000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702200000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803210000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "18FF700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FE700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FE700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03002C0000010001", + "intro": "Po šildomojo pagrindo aptikta kliūtis. Prašome ją pašalinti, kad spausdinimas vyktų sklandžiai." + }, + { + "ecode": "0300930000010006", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt oro įvado vietoje esantis kameros temperatūros jutiklis turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300930000010005", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros temperatūros jutiklis yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0700400000020001", + "intro": "AMS A. Prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sutrikęs kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800400000020001", + "intro": "AMS-HT A – prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT D gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701400000020001", + "intro": "Prarastas AMS B gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "050003000001000E", + "intro": "Kai kurie išoriniai moduliai nesuderinami su spausdintuvo aparatinės programinės įrangos versija, o tai gali turėti įtakos normaliam veikimui. Norėdami atnaujinti aparatinę programinę įrangą, prisijunkite prie interneto ir eikite į puslapį „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1801400000020001", + "intro": "AMS-HT B prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705400000020001", + "intro": "Prarastas AMS F gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805400000020001", + "intro": "AMS-HT F prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706400000020001", + "intro": "Prarastas AMS G gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702400000020001", + "intro": "Prarastas AMS C gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703400000020001", + "intro": "Prarastas AMS D gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704400000020001", + "intro": "AMS E: prarastas gijos buferio padėties signalas – galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707400000020001", + "intro": "Prarastas AMS H gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT G gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT C gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804400000020001", + "intro": "AMS-HT E: prarastas gijos buferio padėties signalas – galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807400000020001", + "intro": "AMS-HT H Gijos buferio padėties signalas prarastas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700900000010002", + "intro": "AMS A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701910000010002", + "intro": "AMS B: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0703900000010002", + "intro": "AMS D 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0702910000010002", + "intro": "AMS C: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701900000010002", + "intro": "AMS B 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000010002", + "intro": "AMS D: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0702900000010002", + "intro": "AMS C: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804910000010002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801910000010002", + "intro": "AMS-HT B 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1806900000010002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805910000010002", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1807900000010002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805900000010002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800900000010002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704900000010002", + "intro": "AMS E: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800910000010002", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1802900000010002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0705910000010002", + "intro": "AMS F 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707900000010002", + "intro": "AMS H: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0706910000010002", + "intro": "AMS G: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1807910000010002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707910000010002", + "intro": "AMS H: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1802910000010002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0705900000010002", + "intro": "AMS F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0706900000010002", + "intro": "AMS G: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704910000010002", + "intro": "AMS E: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801900000010002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1803900000010002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1803910000010002", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1806910000010002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000010002", + "intro": "AMS A 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801200000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804200000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707220000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700230000020023", + "intro": "AMS: 4-oje lizdoje esanti AMS vidinė lempa yra sudaužyta arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701230000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803200000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802200000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707210000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801230000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706200000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806220000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706220000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3: AMS viduje esanti lempa yra sudaužyta arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806210000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti kaitinamosios gijos." + }, + { + "ecode": "1802230000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805220000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800220000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707200000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805210000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703230000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804230000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704230000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704210000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807210000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807220000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707230000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702210000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802210000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704220000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701210000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800230000020023", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 vamzdelis AMS viduje, yra sulaužyta arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701220000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807200000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701200000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800200000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705200000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705230000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700210000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801220000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705210000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704200000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803210000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803220000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702230000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706230000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700220000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705220000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807230000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706210000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702200000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703200000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805230000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804220000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806230000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804210000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801210000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703220000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700200000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800210000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2: AMS viduje esanti lempa yra sudaužyta arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702220000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805200000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803230000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802220000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703210000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806200000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0C00040000020026", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Liveview“ kameros, todėl kai kurios AI funkcijos, pvz., „Spaghetti Detection“, bus išjungtos. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą. Jei problema neišsprendžiama, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "050001000001000A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020003", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra įdiegta; patikrinkite įrangos jungtį" + }, + { + "ecode": "0C0003000002001C", + "intro": "Atrodo, kad jūsų purkštukas yra užsikimšęs arba užsikimšęs medžiaga." + }, + { + "ecode": "030001000003000F", + "intro": "Šiuo metu kameros temperatūra yra aukšta, o šildomasis pagrindas atvėsta lėtai. Norint pagreitinti atvėsinimo procesą, rekomenduojama atidaryti viršutinį dangtį arba priekines dureles." + }, + { + "ecode": "0300930000010004", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0500030000010004", + "intro": "Modulis „Filament Buffer“ veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0700980000020001", + "intro": "AMS A Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0583040000010045", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "1803980000020001", + "intro": "AMS-HT D Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0703980000020001", + "intro": "AMS D Maitinimo adapterio įtampa per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0705980000020001", + "intro": "AMS F Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0582040000010045", + "intro": "AMS-HT C įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0703980000020002", + "intro": "AMS D Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706980000020002", + "intro": "AMS G Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0586040000010045", + "intro": "AMS-HT G įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0700980000020002", + "intro": "AMS A Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0502050000010014", + "intro": "AMS C sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0702980000020002", + "intro": "AMS C Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1802980000020002", + "intro": "AMS-HT C Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704980000020001", + "intro": "AMS E Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706980000020001", + "intro": "AMS G Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0502040000010044", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0585040000010045", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0501050000010014", + "intro": "AMS B sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0585050000010017", + "intro": "AMS-HT F sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1807980000020002", + "intro": "AMS-HT H Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0587040000010045", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1802980000020001", + "intro": "AMS-HT C Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0586050000010017", + "intro": "AMS-HT G sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0707980000020002", + "intro": "AMS H Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0701980000020001", + "intro": "AMS B Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0503050000010014", + "intro": "AMS D sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0503040000010044", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1800980000020002", + "intro": "AMS-HT A Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801980000020001", + "intro": "AMS-HT B Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0500050000010014", + "intro": "Nepavyko atlikti AMS A sertifikavimo. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0701980000020002", + "intro": "AMS B Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0581040000010045", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0707980000020001", + "intro": "AMS H Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1800980000020001", + "intro": "AMS-HT A Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1804980000020002", + "intro": "AMS-HT E Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0702980000020001", + "intro": "AMS C Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801980000020002", + "intro": "AMS-HT B Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1807980000020001", + "intro": "AMS-HT H Maitinimo adapterio įtampa per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0501040000010044", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0580040000010045", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0584040000010045", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1805980000020001", + "intro": "AMS-HT F Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0584050000010017", + "intro": "AMS-HT E sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0587050000010017", + "intro": "AMS-HT H sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500040000010044", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0581050000010017", + "intro": "AMS-HT B sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1804980000020001", + "intro": "AMS-HT E Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704980000020002", + "intro": "AMS E Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0582050000010017", + "intro": "AMS-HT C sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0580050000010017", + "intro": "Nepavyko atlikti AMS-HT A sertifikavimo. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0705980000020002", + "intro": "AMS F Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1805980000020002", + "intro": "AMS-HT F Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0583050000010017", + "intro": "AMS-HT D sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1803980000020002", + "intro": "AMS-HT D Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806980000020001", + "intro": "AMS-HT G Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806980000020002", + "intro": "AMS-HT G Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti sugadinta šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0C00010000010018", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000010025", + "intro": "Įrenginys neveikia tinkamai; prašome jį iš naujo paleisti." + }, + { + "ecode": "0C00040000030018", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo peilio poslinkio kalibravimo. Tai gali turėti įtakos pjovimo tikslumui. Prašome pasitikrinti „Wiki“ puslapyje, ar peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000020023", + "intro": "Nepavyko išmatuoti storio – matavimo galvutės kamera negalėjo aptikti medžiagos paviršiaus." + }, + { + "ecode": "0500040000020043", + "intro": "„Toolhead“ kamera yra nešvari arba uždengta; prašome ją nuvalyti ir tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "03000F0000010001", + "intro": "Aptikti neįprasti akselerometro duomenys. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500020000020008", + "intro": "Laiko sinchronizavimas nepavyko" + }, + { + "ecode": "1806930000020003", + "intro": "AMS-HT G šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1806920000020003", + "intro": "AMS-HT G šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707920000020003", + "intro": "AMS H šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705920000020003", + "intro": "AMS F šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701930000020003", + "intro": "AMS B šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704930000020003", + "intro": "AMS E heater 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0505050000010010", + "intro": "AMS F Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0501050000010010", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0507050000010010", + "intro": "AMS H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0582050000010010", + "intro": "AMS-HT C įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0584050000010010", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587050000010010", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0586050000010010", + "intro": "AMS-HT G įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0585050000010010", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0580050000010010", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "050005000001000F", + "intro": "Priedo Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0502050000010010", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0506050000010010", + "intro": "AMS G Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0504050000010010", + "intro": "AMS E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0503050000010010", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0706930000020003", + "intro": "AMS G heater 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1807920000020003", + "intro": "AMS-HT H šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1800920000020003", + "intro": "AMS-HT A šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706920000020003", + "intro": "AMS G šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0702920000020003", + "intro": "AMS C šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1801920000020003", + "intro": "AMS-HT B šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704920000020003", + "intro": "AMS E heater 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805920000020003", + "intro": "AMS-HT F šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1804920000020003", + "intro": "AMS-HT E šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703930000020003", + "intro": "AMS D šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1804930000020003", + "intro": "AMS-HT E šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707930000020003", + "intro": "AMS H šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1807930000020003", + "intro": "AMS-HT H šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703920000020003", + "intro": "AMS D šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0700930000020003", + "intro": "AMS A šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805930000020003", + "intro": "AMS-HT F šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0702930000020003", + "intro": "AMS C šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802920000020003", + "intro": "AMS-HT C šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1803930000020003", + "intro": "AMS-HT D šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1803920000020003", + "intro": "AMS-HT D šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1800930000020003", + "intro": "AMS-HT A šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705930000020003", + "intro": "AMS F šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701920000020003", + "intro": "AMS B šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0700920000020003", + "intro": "AMS A šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802930000020003", + "intro": "AMS-HT C šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1801930000020003", + "intro": "AMS-HT B šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0500050000010010", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0583050000010010", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0581050000010010", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0500040000020034", + "intro": "Lazerinis modulis aptiktas pirmą kartą. Prieš naudojimą atlikite nustatymus (~4 min.), kad pjovimas ir graviravimas būtų tikslūs. Taip pat įsitikinkite, kad gale esanti H2.0 varžtė, tvirtinanti oro siurblį, yra išsukta." + }, + { + "ecode": "1804200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0704210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0707230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1803210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0703230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0702230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1800210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0705230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1807230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1805220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0701220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Ištraukite gijas ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1806230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1801200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1800210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1803200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0706230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1806220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1803200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1803200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0705210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0704230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0700210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0702230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui gali nefunkcionuoti tinkamai. Prašome patikrinti ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020018", + "intro": "Nustatyta, kad nepakanka sistemos atminties, todėl svetimkūnių aptikimo funkcija neveikė. Užbaigus užduotį, prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą" + }, + { + "ecode": "1807230000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806210000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707210000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0706210000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801210000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705210000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804210000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705220000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706230000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803230000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0700200000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706230000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1805230000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703210000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807230000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700220000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707230000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020022", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803200000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700230000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijos buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807230000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802230000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705200000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803220000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0707220000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700210000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806220000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704210000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801220000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704220000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1804220000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803210000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703200000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806220000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700230000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701230000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702220000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703220000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705210000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800230000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807210000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700230000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700200000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801220000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702220000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703220000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802210000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707230000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706210000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807220000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800210000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1802200000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706200000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700210000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705230000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806220000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803200000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807200000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0705210000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701220000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805220000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801200000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803200000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išstumia giją, kai pasibaigia AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "1805210000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802200000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803200000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800210000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702210000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1802230000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703230000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806200000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdas: nepavyko pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804210000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805220000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701230000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802220000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805230000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700210000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705200000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705220000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805200000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704230000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806210000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702200000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0300020000010009", + "intro": "Purkštuko temperatūros reguliavimas veikia netinkamai. Galbūt nėra įmontuotas kaitinimo galvutės. Norėdami įkaitinti kaitinimo bloką be kaitinimo galvutės, nustatymuose įjunkite techninės priežiūros režimą." + }, + { + "ecode": "0704200000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706210000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703210000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804220000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išstumia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700200000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800220000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802220000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1801200000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703220000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805210000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1804200000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705220000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702230000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706200000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802210000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705200000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707230000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0703220000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804200000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801230000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805210000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803220000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1807200000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0701230000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702220000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802220000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803220000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707220000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801200000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "1805220000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0701220000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807220000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702230000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802210000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1801220000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802230000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806220000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807210000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1806220000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0702220000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1802230000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703200000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702200000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705230000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707210000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0706200000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702230000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801230000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705200000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800220000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807230000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703200000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803200000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806230000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020019", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801200000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706210000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700230000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700230000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800220000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir spausdinimo galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704210000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707200000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801210000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1801230000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0703200000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705230000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703210000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1807210000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807230000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300030000020002", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatorius veikia lėtai. Gali būti, kad jis užsikimšęs. Patikrinkite, ar nėra nešvarumų, ir, jei reikia, išvalykite." + }, + { + "ecode": "1800200000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801230000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807200000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706200000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805210000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807210000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804220000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801230000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0701200000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806200000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707230000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804200000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706230000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804220000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703230000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800200000020017", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703230000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804230000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707220000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806230000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 tiekia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0701210000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804220000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807210000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801230000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804210000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705200000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801230000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704220000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704210000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802220000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806200000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803220000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702200000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700220000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701200000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803230000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703220000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0700230000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700200000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800230000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0705220000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802200000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702230000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803210000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705210000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800230000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705210000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706210000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705200000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1806200000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702210000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803230000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805220000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1807230000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700220000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707220000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700200000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1802230000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800200000020018", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705220000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801200000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806200000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706230000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800230000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702230000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803210000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706220000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800230000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806220000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802210000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinimo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700230000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701230000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704230000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701220000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0707230000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700210000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706230000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705220000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300900000010003", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Galbūt maitinimo šaltinio temperatūra yra per aukšta." + }, + { + "ecode": "0300900000010001", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Šildytuvas gali nepūsti karšto oro." + }, + { + "ecode": "0300900000010002", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Galimos priežastys: kamera nėra visiškai uždara, aplinkos temperatūra per žema arba užsikimšęs maitinimo bloko šilumos išsklaidymo angos ventiliacijos kanalas." + }, + { + "ecode": "0700230000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704200000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807230000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805230000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0702220000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702200000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703200000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805200000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807200000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705210000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805220000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1802210000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804220000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706230000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800200000020020", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801220000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704220000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804230000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0701230000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701200000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0500040000020041", + "intro": "Lazerinis modulis naudojamas jau ilgą laiką. Prašome jį nedelsiant išvalyti, kad nebūtų sutrikdyta lazerio veikla." + }, + { + "ecode": "0500040000020042", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari arba uždengta; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "1807700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0700700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020031", + "intro": "„ToolHead“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0700700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020032", + "intro": "„Nozzle“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300C10000010003", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti lazerio režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0500010000030006", + "intro": "USB atmintinė nėra suformatuota arba į ją negalima įrašyti; prašome suformatuoti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "1807700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0C00040000020007", + "intro": "„BirdsEye“ kamera ruošiasi darbui. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo tarpu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "0300C00000010002", + "intro": "Oro sklendės su filtru perjungimo sklendės gedimas: ji gali būti užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300C10000010001", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti aušinimo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0300C10000010002", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti šildymo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0500040000020037", + "intro": "Pjovimo modulis turi būti kalibruotas, kad būtų nustatyta įrankio padėtis. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trukmė – apie 2–4 minutes)" + }, + { + "ecode": "1806700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0705700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1800700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1803700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1805700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1802700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1807700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0300280000010003", + "intro": "Ryšio sutrikimas tarp pjovimo modulio ir įrankio galvutės atliekant Z ašies grįžimą į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar pjovimo modulio signalinis kabelis nėra atsijungęs ar sugadintas, arba įsitikinkite, ar jėgos jutiklio ritė yra nesugadinta." + }, + { + "ecode": "0500010000020001", + "intro": "Medijos tiekimo kanalas veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą. Jei keletas bandymų nepavyks, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0700700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0701700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0702700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0703700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0300180000010007", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per didelis. Jutiklis gali būti sugadintas arba purkštuvo šilumokaitis gali būti per arti jutiklio." + }, + { + "ecode": "0300180000010004", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklio signalas yra nenormalus. Gali būti, kad jutiklis yra sugadintas arba kad ryšys su MC-TH yra sutrikęs." + }, + { + "ecode": "03009D0000020003", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško Z kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus. Jei problema kartojasi, prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi." + }, + { + "ecode": "0C00040000010005", + "intro": "„BirdsEye“ kameros gedimas: kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0300180000010008", + "intro": "Purkštukas netinkamai liečiasi su šildomuoju pagrindu. Patikrinkite, ar ant purkštuko nėra Gijos likučių arba svetimkūnių toje vietoje, kur purkštukas liečiasi su pagrindu." + }, + { + "ecode": "0300180000010001", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per mažas. Galbūt nėra sumontuotas purkštukas arba purkštuko šilumokaitis yra per toli nuo jutiklio." + }, + { + "ecode": "0C00010000010012", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, todėl kalibravimo rezultato nebuvo galima išsaugoti. Prašome pabandyti kalibruoti iš naujo. Jei kalibravimas nuolat nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo komandą." + }, + { + "ecode": "1804700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0707700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0706700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0704700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1801700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1800510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0705700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1803700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020006", + "intro": "Atrodo, kad purkštuko aukštis yra per didelis. Patikrinkite, ar prie purkštuko nėra likusių Gijos likučių." + }, + { + "ecode": "0702800000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702810000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701800000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704800000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803810000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707810000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805810000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801800000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705810000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300910000010002", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve yra atvira grandinė arba perdegė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0700400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "0700510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0700700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0701700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0702700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0700800000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700810000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703810000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701810000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800810000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705800000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805800000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800800000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802810000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704810000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807800000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802800000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804800000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707800000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807810000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "0706810000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "1806810000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1800400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "1802700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0707700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1805700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1806700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1807700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0704700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1801700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0500040000020050", + "intro": "Lazerinio saugos langelis nėra įmontuotas." + }, + { + "ecode": "0706700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1804700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0703800000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801810000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803800000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0C00030000020017", + "intro": "Nepavyko atlikti lazerinio graviravimo Z ašies fokusavimo kalibravimo. Patikrinkite, ar lazerio bandymo medžiaga (350 g kartonas) yra tinkamai padėta, o jos paviršius – švarus ir nesugadintas." + }, + { + "ecode": "1800240000020009", + "intro": "AMS-HT: Atidarytas priekinis dangtelis. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1807240000020009", + "intro": "AMS-HT H priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1801240000020009", + "intro": "AMS-HT B priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1806240000020009", + "intro": "AMS-HT G priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1802240000020009", + "intro": "AMS-HT C priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1805240000020009", + "intro": "AMS-HT F priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti, kad gija sugertų drėgmę." + }, + { + "ecode": "1804240000020009", + "intro": "AMS-HT E priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1803240000020009", + "intro": "AMS-HT D priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "0707730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A 3-iojo lizdo gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų. Prašome nukirpti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H Slot 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijų. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700010000010005", + "intro": "AMS A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010005", + "intro": "AMS C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701010000010005", + "intro": "AMS B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703010000010005", + "intro": "AMS D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800010000010005", + "intro": "AMS-HT A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803010000010005", + "intro": "AMS-HT D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805010000010005", + "intro": "AMS-HT F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802010000010005", + "intro": "AMS-HT C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000010005", + "intro": "AMS F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801010000010005", + "intro": "AMS-HT B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000010005", + "intro": "AMS G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806010000010005", + "intro": "AMS-HT G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707010000010005", + "intro": "AMS H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804010000010005", + "intro": "AMS-HT E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807010000010005", + "intro": "AMS-HT H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010005", + "intro": "AMS E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D Slot 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D Slot 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G Slot 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C Slot 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H Slot 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0500030000010021", + "intro": "Įranga nesuderinama; patikrinkite „Toolhead“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C00010000020008", + "intro": "Nepavyko gauti vaizdo iš „Live View“ kameros. Šiuo metu negalima naudotis spagečių ir šiukšlių šachtos užsikimšimo aptikimo funkcija." + }, + { + "ecode": "0C00040000010012", + "intro": "„Live View“ kameros duomenų perdavimo ryšys yra sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000020003", + "intro": "Lazerinė platforma nėra tinkamai išlyginta. Prašome įsitikinti, kad visi keturi kampai būtų išlyginti su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "0500060000020004", + "intro": "„Live View“ kamera nėra įdėta; patikrinkite, ar įranga yra tinkamai prijungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000020002", + "intro": "Nepastebėta pjovimo platforma. Prašome uždėti užduočiai reikalingą pjovimo kilimėlį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0500060000020033", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0C00030000020016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia, o „Live View“ kameros serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "0500040000020031", + "intro": "Prieš pradedant naudoti lazerio/pjaustymo modulį, reikia nustatyti „BirdsEye“ kameros padėtį. Atlikite nustatymus, kad kalibruotumėte kamerą." + }, + { + "ecode": "0703210000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800200000020007", + "intro": "AMS-HT: A lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701210000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703200000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702200000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701200000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 išvedimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703230000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700220000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000020019", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, prašome kreiptis į „Wiki“." + }, + { + "ecode": "1804210000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706230000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802230000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800220000020007", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707200000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807230000020007", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704210000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707220000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802220000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707210000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803200000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806200000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705230000020007", + "intro": "AMS F Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805220000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802210000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803220000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704220000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706210000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009E0000030001", + "intro": "Šio spausdinimo užduoties „Atvirų durų aptikimo“ lygis bus nustatytas kaip „Pranešimas“." + }, + { + "ecode": "0702210000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700230000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701230000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704200000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705220000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705200000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807200000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807220000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800230000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 išvestinis „Hall“ jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806230000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801220000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707230000020007", + "intro": "AMS H Slot 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801200000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išvedimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807210000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803210000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706220000020007", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804200000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805210000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804220000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009D0000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo. Prašome nuvalyti lazerio platformos lazerio grįžimo į pradinę padėtį zoną ir pakartotinai atlikti lazerio modulio tvirtinimo kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702230000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701220000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702220000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703220000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700210000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700200000020007", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804230000020007", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801210000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805230000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704230000020007", + "intro": "AMS E Slot 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806220000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800210000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805200000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806210000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705210000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801230000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išėjimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803230000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802200000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706200000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009D0000020002", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus." + }, + { + "ecode": "0C00010000010011", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, prašome kalibruoti iš naujo. Įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra tuščia, o kameros vaizdas – aiškus ir tinkamai orientuotas. Jei gedimai kartojasi, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0500040000010052", + "intro": "Saugos raktas neįdėtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0500040000010051", + "intro": "Avarinio sustabdymo mygtukas nėra tinkamoje padėtyje. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0300090000010001", + "intro": "Ekstruderiui skirto servovariklio grandinė yra atvira. Galbūt jungtis yra laisva arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010002", + "intro": "Ekstruderiui skirtas servovariklis yra trumpai sujungęs. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010003", + "intro": "Ekstruderių servovariklio varža neatitinka normos; galbūt variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300160000010001", + "intro": "Ekstruderių servovariklio srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300410000010001", + "intro": "Sistemos įtampa yra nestabili. Įjungiama apsaugos nuo elektros tiekimo sutrikimų funkcija." + }, + { + "ecode": "1803240000010007", + "intro": "AMS-HT D durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1806240000010007", + "intro": "AMS-HT G durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1801240000010007", + "intro": "AMS-HT B durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1805240000010007", + "intro": "AMS-HT F durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1802240000010007", + "intro": "AMS-HT C durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1804240000010007", + "intro": "AMS-HT E durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1807240000010007", + "intro": "AMS-HT H durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1800240000010007", + "intro": "AMS-HT: nustatyta durų aptikimo anomalija; galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "07FF700000020003", + "intro": "Patikrinkite, ar gija išeina iš purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite vėl išspausti." + }, + { + "ecode": "0300D00000010002", + "intro": "Peilio laikiklis nukrito; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "0300D00000010001", + "intro": "Nukrito pjovimo modulio pagrindas; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "0300280000010005", + "intro": "Pjovimo režimu nepavyko atlikti Z ašies grįžimo į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar Z ašies slankiklyje ir Z ašies sinchroniniame skriemulyje nėra svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "18FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "07FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0500030000020020", + "intro": "USB atmintinės talpa yra per maža, kad būtų galima išsaugoti spausdinimo failus tarpinėje atmintyje." + }, + { + "ecode": "0702010000020006", + "intro": "AMS C: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703010000020006", + "intro": "AMS D: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705010000020006", + "intro": "AMS F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802010000020006", + "intro": "AMS-HT C Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806010000020006", + "intro": "AMS-HT G Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704010000020006", + "intro": "AMS E: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800010000020006", + "intro": "AMS-HT A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805010000020006", + "intro": "AMS-HT F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701010000020006", + "intro": "AMS B: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700010000020006", + "intro": "AMS A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801010000020006", + "intro": "AMS-HT B Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807010000020006", + "intro": "AMS-HT H Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020006", + "intro": "AMS-HT E Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803010000020006", + "intro": "AMS-HT D Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706010000020006", + "intro": "AMS G: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707010000020006", + "intro": "AMS H: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500040000020036", + "intro": "Prijungtas naujas pjovimo modulis. Kad pjovimas būtų tikslesnis, prieš naudojimą jį reikia sukonfigūruoti (trunka apie 3 minutes)." + }, + { + "ecode": "0500040000020035", + "intro": "Norint nustatyti fokusavimo padėtį, reikia kalibruoti lazerinį modulį. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trunka apie 2 minutes)" + }, + { + "ecode": "0300C30000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300A10000010001", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad įrenginys atvėstų, arba sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0500010000030005", + "intro": "USB atmintinė veikia tik skaitymo režimu. Vaizdo įrašymo ir „Timelapse“ įrašymo funkcijos neveikia. Pagalbos ieškokite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "0500040000020038", + "intro": "Įstumkite pjovimo modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį. Jei modulis jau buvo įmontuotas, jis gali būti netinkamai išlygintas. Pabandykite jį įmontuoti iš naujo." + }, + { + "ecode": "0500010000020002", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0500060000020034", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300D00000010003", + "intro": "Atsijungė pjovimo modulio kabelis; patikrinkite kabelio jungtį." + }, + { + "ecode": "1805200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G Slot 4“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT E Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A Slot 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000E", + "intro": "Atrodo, kad jūsų purkštukas yra užsikimšęs arba užsikimšęs medžiaga." + }, + { + "ecode": "0703200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800220000020001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4-asis variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804210000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800130000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800230000030002", + "intro": "AMS-HT: 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807100000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802220000020001", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705220000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807230000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802560000030001", + "intro": "AMS-HT C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1807220000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802220000020005", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805120000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705200000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020001", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707100000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801130000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802110000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705130000010001", + "intro": "AMS F slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806200000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1804560000030001", + "intro": "AMS-HT E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0707220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704120000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705120000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704100000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0705210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000030001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701100000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701110000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703220000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030002", + "intro": "AMS-HT F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020005", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0707220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801120000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020001", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1800220000030001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707560000030001", + "intro": "AMS H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1801230000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010003", + "intro": "AMS G slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804110000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707230000020008", + "intro": "AMS H Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704130000010001", + "intro": "AMS E slot 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801200000030002", + "intro": "AMS-HT B 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0700100000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000030002", + "intro": "AMS-HT G 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806110000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805130000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802110000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701210000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801130000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803120000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803130000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807110000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija elementas." + }, + { + "ecode": "0705200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800210000030002", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703560000030001", + "intro": "AMS D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704110000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020004", + "intro": "AMS-HT A: lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704210000030001", + "intro": "Baigėsi „AMS E lizdo Nr. 2“ gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000020002", + "intro": "AMS G slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804210000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "1806210000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706110000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010001", + "intro": "AMS G slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802210000030002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807130000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0704200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0705310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1806350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701230000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703110000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700200000020008", + "intro": "AMS: „lizdo Nr. 1“ įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701200000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000010001", + "intro": "AMS-HT F slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000030002", + "intro": "AMS H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705100000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704130000020002", + "intro": "AMS E slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806200000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020001", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803120000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707120000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801120000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801210000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020004", + "intro": "AMS-HT A: 4-oje lizdoje esančioje įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806130000010003", + "intro": "AMS-HT G slot 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1802230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "0705200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805560000030001", + "intro": "AMS-HT F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805210000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805210000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D Slot 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000020001", + "intro": "AMS G Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807120000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800220000030002", + "intro": "AMS-HT: 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806560000030001", + "intro": "AMS-HT G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0701230000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700110000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700200000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701100000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701110000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000030002", + "intro": "AMS D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030002", + "intro": "AMS-HT B 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1804120000010001", + "intro": "AMS-HT E 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801210000030002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807110000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707100000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1806210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803200000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800220000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706210000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000030002", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G 3-iojo lizdo gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800110000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804110000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000030002", + "intro": "AMS E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801230000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FF200000020002", + "intro": "Trūksta išorinio gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "18FF200000020001", + "intro": "Išseko išorinis gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1805310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700110000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703110000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700560000030001", + "intro": "AMS A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805120000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806210000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704120000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800130000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020002", + "intro": "AMS-HT A 4-oji lizda yra tuščia; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801100000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807100000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707200000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801230000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000030002", + "intro": "AMS-HT F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805110000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030002", + "intro": "AMS-HT H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030002", + "intro": "AMS-HT H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A Slot 4 gija yra nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 spausdinimo gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803120000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801110000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706220000020001", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803230000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803110000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant galvutės." + }, + { + "ecode": "1806110000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802220000030002", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803230000020001", + "intro": "AMS-HT D Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705130000020002", + "intro": "AMS F slot 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803220000030002", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1800200000020004", + "intro": "AMS-HT A: galbūt įrankio galvutėje nutrūko lizdo Nr. 1 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1803200000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804110000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804130000020002", + "intro": "AMS-HT E 4-osios lizdo variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "0706210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707220000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "1802300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1802310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1806310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700100000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700100000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0702220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000030002", + "intro": "AMS C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802200000030002", + "intro": "AMS-HT C 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705230000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805220000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706200000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000030002", + "intro": "AMS H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0705100000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804210000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800200000030002", + "intro": "AMS-HT: 1-oje lizdoje baigėsi gijos medžiaga, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "0705220000030002", + "intro": "AMS F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1802210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000020008", + "intro": "AMS-HT G Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805220000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802200000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700200000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701110000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2-ojo variklio sukimasis sutriko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0704100000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807200000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704560000030001", + "intro": "AMS E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1804230000030002", + "intro": "AMS-HT E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803110000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705110000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020001", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800120000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801220000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707120000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705110000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807110000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801560000030001", + "intro": "AMS-HT B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ spausdinimo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "18FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinius gijus iš ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0705350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1805350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "18FF450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0707300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703100000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020008", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707130000010003", + "intro": "AMS H slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806200000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 spuldzė yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "0706100000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G Slot 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804100000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704120000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800100000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801200000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801230000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804220000030002", + "intro": "AMS-HT E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706110000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707120000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705100000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804230000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000020005", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0703100000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D Slot 4 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802220000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803100000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803210000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800220000020005", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707130000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804200000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000020008", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801110000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "1803220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807560000030001", + "intro": "AMS-HT H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706110000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705130000010003", + "intro": "AMS F slot 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801200000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801110000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E Slot 4“ gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706200000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706120000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806230000020001", + "intro": "AMS-HT G Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706230000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1803310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1805300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0701210000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701210000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707130000010001", + "intro": "AMS H slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0704210000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801100000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704130000010003", + "intro": "AMS E slot 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706560000030001", + "intro": "AMS G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806120000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706120000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000030002", + "intro": "AMS-HT B 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807220000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806120000010001", + "intro": "AMS-HT G 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704230000020008", + "intro": "AMS E Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805120000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800100000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F Slot 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0707110000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705210000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800210000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806110000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806130000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700200000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701100000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703100000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801200000020004", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020001", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802100000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704200000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020001", + "intro": "AMS-HT F Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1806100000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801130000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804220000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704100000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0706120000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707110000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1800110000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704230000020001", + "intro": "AMS E Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803130000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0707230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1803350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020004", + "intro": "AMS A Slot 4 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs." + }, + { + "ecode": "0700230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000030002", + "intro": "AMS D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1803230000030002", + "intro": "AMS-HT D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H Slot 4 gija." + }, + { + "ecode": "1804120000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000020008", + "intro": "AMS F Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807220000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 3 spuldzės gijas." + }, + { + "ecode": "1800230000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000030002", + "intro": "AMS-HT C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805200000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705220000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802120000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700120000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700200000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant spausdintuvo galvutės." + }, + { + "ecode": "0700230000030002", + "intro": "AMS A 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801100000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805110000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803110000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807120000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Galbūt gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707200000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807130000010001", + "intro": "AMS-HT H slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000020001", + "intro": "AMS H Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802210000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704200000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1805230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT F Slot 4“ spausdintuvo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802230000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E Slot 4“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "0704300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "1806300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0707310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0707200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0706220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700200000020005", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700220000030002", + "intro": "AMS A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0701230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gijos gija įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803560000030001", + "intro": "AMS-HT D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805100000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801120000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706200000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807100000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804100000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804100000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807120000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705200000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701560000030001", + "intro": "AMS B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1800130000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707100000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000030002", + "intro": "AMS F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030002", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704200000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020008", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705110000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700110000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iojo variklio padėtis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702100000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703110000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800560000030001", + "intro": "AMS-HT A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradėdami jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1804210000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 įvesties Hallo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803210000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806230000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020008", + "intro": "AMS A Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803200000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800110000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706220000020008", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B Slot 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803210000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E Slot 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800220000020004", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805230000020008", + "intro": "AMS-HT F Slot 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1804300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1803310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1801310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1807300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700220000020001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802210000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707210000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802130000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800200000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803130000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705230000020001", + "intro": "AMS F Slot 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704220000030002", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806130000010001", + "intro": "AMS-HT G slot 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804120000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802200000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705200000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802110000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G Slot 4 gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT D Slot 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0704230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0702560000030001", + "intro": "AMS C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1803210000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000020003", + "intro": "AMS-HT A Slot 4 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1806120000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805110000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H Slot 4 kaitinamoji gija yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "0700130000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702110000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702230000030002", + "intro": "AMS C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0703210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707110000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807130000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701220000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F Slot 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020005", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000020008", + "intro": "AMS-HT E Slot 4 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705560000030001", + "intro": "AMS F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0705220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807200000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807230000020008", + "intro": "AMS-HT H Slot 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803100000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H Slot 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1803100000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0300C20000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės Hallo jutiklio gedimas: patikrinkite, ar laidai nėra atsipalaidavę." + }, + { + "ecode": "0C00010000010010", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Patikrinkite, ar šildomasis stalas yra švarus, ir įsitikinkite, kad kameros vaizdas yra aiškus ir be nešvarumų. Atlikę šiuos veiksmus, atlikite kalibravimą iš naujo." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000F", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010013", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, o jos serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "050004000001004F", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "0C00040000010020", + "intro": "Šildomojo pagrindo vizualusis žymeklis yra sugadintas, prašome kreiptis į garantinio aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020013", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "1200300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS A." + }, + { + "ecode": "1201300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS B." + }, + { + "ecode": "1202300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS C." + }, + { + "ecode": "1203300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS D." + }, + { + "ecode": "0702970000030001", + "intro": "AMS C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0703970000030001", + "intro": "AMS D kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0700970000030001", + "intro": "AMS: Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0701970000030001", + "intro": "AMS B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0704970000030001", + "intro": "AMS E kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1802970000030001", + "intro": "AMS-HT C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1805970000030001", + "intro": "AMS-HT F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1800970000030001", + "intro": "AMS-HT Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID nuskaitymo." + }, + { + "ecode": "1807970000030001", + "intro": "AMS-HT H Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0706970000030001", + "intro": "AMS G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0705970000030001", + "intro": "AMS F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1803970000030001", + "intro": "AMS-HT D Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "0707970000030001", + "intro": "AMS H kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1806970000030001", + "intro": "AMS-HT G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1804970000030001", + "intro": "AMS-HT E Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "1801970000030001", + "intro": "AMS-HT B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu negalima naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "07FF450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "07FE450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0300180000000000", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000020006", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0700960000020002", + "intro": "AMS A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0701960000020002", + "intro": "AMS B: Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0500050000010001", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0702960000020002", + "intro": "AMS C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0703960000010003", + "intro": "AMS D Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500400000010039", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0702960000010003", + "intro": "AMS C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703960000020002", + "intro": "AMS D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0500400000010040", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0701960000010003", + "intro": "AMS B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700960000010003", + "intro": "AMS A Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300180000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo išlyginimo duomenys yra nenormalūs. Patikrinkite, ar ant šildomojo pagrindo ir Z slankiklio nėra svetimkūnių. Jei yra, pašalinkite juos ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500010000030004", + "intro": "USB atmintinėje nepakanka vietos; prašome išlaisvinti šiek tiek vietos." + }, + { + "ecode": "0707960000020002", + "intro": "AMS H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1804960000010003", + "intro": "AMS-HT E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807960000010003", + "intro": "AMS-HT H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806960000010003", + "intro": "AMS-HT G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000010003", + "intro": "AMS E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803960000020002", + "intro": "AMS-HT D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1803960000010003", + "intro": "AMS-HT D Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804960000020002", + "intro": "AMS-HT E Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1800960000020002", + "intro": "AMS-HT A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1801960000020002", + "intro": "AMS-HT B Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1807960000020002", + "intro": "AMS-HT H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1806960000020002", + "intro": "AMS-HT G Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1805960000020002", + "intro": "AMS-HT F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1805960000010003", + "intro": "AMS-HT F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707960000010003", + "intro": "AMS H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800960000010003", + "intro": "AMS-HT A Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000020002", + "intro": "AMS E Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0705960000010003", + "intro": "AMS F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801960000010003", + "intro": "AMS-HT B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705960000020002", + "intro": "AMS F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1802960000010003", + "intro": "AMS-HT C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802960000020002", + "intro": "AMS-HT C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0706960000010003", + "intro": "AMS G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706960000020002", + "intro": "AMS G Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0300180000010003", + "intro": "Ekstruzijos jėgos jutiklis neveikia; galbūt nutrūko ryšys tarp MC ir TH, arba sugadėjo pats jutiklis." + }, + { + "ecode": "0500020000020003", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700310000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703300000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700800000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300960000010001", + "intro": "Atrodo, kad pagrindinis langas yra atidarytas; užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0703900000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806310000020002", + "intro": "AMS-HT G izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705010000020008", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806810000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805330000020002", + "intro": "„AMS-HT F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705320000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803810000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "030001000001000D", + "intro": "Anksčiau šildomojo pagrindo šildymo moduliuose įvyko gedimas. Norėdami toliau naudotis spausdintuvu, gedimo šalinimo instrukcijas rasite wiki puslapyje." + }, + { + "ecode": "0300040000020001", + "intro": "Detalės aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300080000010003", + "intro": "„Motor-Z“ varžos rodmenys neatitinka normos; variklis galėjo sugesti." + }, + { + "ecode": "0500040000010002", + "intro": "Nepavyko pranešti apie spausdinimo būseną; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000030008", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "0500040000030009", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos stiklėjimo temperatūrą, dėl ko gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras. Durelių atidarymo jutiklis laikinai išjungtas." + }, + { + "ecode": "0500050000030002", + "intro": "Prietaisas yra bandymo etape; prašome atkreipti dėmesį į su informacijos saugumu susijusius klausimus." + }, + { + "ecode": "0700300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701310000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702310000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000010005", + "intro": "Aptiktas naujas „Micro Lidar“ įrenginys. Prieš naudodami jį, kalibruokite jį kalibravimo puslapyje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti iš ekstruderių ant ritės laikiklio esantį giją." + }, + { + "ecode": "0702950000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0702010000020008", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703910000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0702350000010002", + "intro": "AMS C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701010000020007", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000010011", + "intro": "Nepavyko išmatuoti medžiagos storio: prietaiso parametrai neatitinka normos; prašome iš naujo nustatyti „BirdsEye“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000C", + "intro": "Nepavyko aptikti spausdinimo plokštės padėties žymės. Patikrinkite, ar spausdinimo plokštė yra tinkamai išlyginta." + }, + { + "ecode": "0702900000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0700810000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra atjungtas, o tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300A20000010001", + "intro": "MC modulio temperatūra yra per aukšta, galbūt dėl to, kad spausdintuvo kamera yra per karšta. Prieš naudojimą galite pabandyti sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300360000010001", + "intro": "Kameros šilumos cirkuliacijos ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000010013", + "intro": "„BirdsEye“ kameros ekspozicijos parametrai yra netinkami; prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804910000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705950000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802910000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706350000010002", + "intro": "AMS G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800900000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802800000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704950000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801350000010002", + "intro": "AMS-HT B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802310000020002", + "intro": "AMS-HT C izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806800000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707800000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805010000020008", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0707300000020002", + "intro": "AMS H izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705940000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707310000020002", + "intro": "AMS H izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803010000020007", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707950000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800330000020002", + "intro": "„AMS-HT A lizdo Nr. 4“ įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705310000020002", + "intro": "AMS F izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803940000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807900000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706910000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706940000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804950000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806010000020008", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705300000020002", + "intro": "AMS F izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800910000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803900000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807310000020002", + "intro": "„AMS-HT H izdo Nr. 2“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803800000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801330000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804310000020002", + "intro": "„AMS-HT E izdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804800000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801320000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "03001B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklyje užfiksuotas išorinis trikdys. Gali būti, kad jutiklio signalo laidas nėra tinkamai pritvirtintas." + }, + { + "ecode": "030091000001000C", + "intro": "Kameros šildytuvas Nr. 1 ilgą laiką veikė esant pilnai apkrovai. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300940000030001", + "intro": "kameros aušinimas gali vykti pernelyg lėtai. Jei kambaryje esantis oras nėra toksiškas, galite atidaryti priekines dureles arba viršutinį dangtį, kad pagreitintumėte aušinimą." + }, + { + "ecode": "0500020000020005", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010003", + "intro": "Spausdinimo failo turinys yra neskaitomas; prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500050000010006", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0700330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0702300000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000B", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Micro Lidar“. Įsitikinkite, kad kalibravimo lentelė yra švari ir niekas jos neužstoja. Tada vėl atlikite įrenginio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702810000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703010000020008", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "050003000001000A", + "intro": "Sistemos būsena yra nenormali; prašome atkurti gamyklinius nustatymus." + }, + { + "ecode": "0702800000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba pačio šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701350000010002", + "intro": "AMS B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0702940000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700010000020008", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "030001000001000E", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka įrenginio reikalavimų; šildomasis stalas išjungtas." + }, + { + "ecode": "0703810000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706330000020002", + "intro": "„AMS G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805310000020002", + "intro": "AMS-HT F izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807010000020007", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707800000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804800000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706800000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805320000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704310000020002", + "intro": "„AMS E izdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705810000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704350000010002", + "intro": "AMS E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806940000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801950000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807350000010002", + "intro": "AMS-HT H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0705910000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020007", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707910000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802900000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801810000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801310000020002", + "intro": "AMS-HT B izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704800000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020007", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706810000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804810000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802350000010002", + "intro": "AMS-HT C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800810000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706810000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806950000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800950000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706320000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807810000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705800000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706800000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020008", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT G izdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806910000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804320000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805010000020007", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805910000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706310000020002", + "intro": "AMS G izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705330000020002", + "intro": "„AMS F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0300010000010008", + "intro": "Šildomojo pagrindo kaitinimo proceso metu atsiranda gedimas; galbūt sugedo kaitinimo moduliai." + }, + { + "ecode": "0300020000010006", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas. Patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0700320000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0702310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0703300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C0003000002000F", + "intro": "Dalys, praleistos prieš pirmojo sluoksnio patikrinimą; šiam spausdinimui patikrinimas nėra palaikomas." + }, + { + "ecode": "12FF200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos; ekstruderiui gali būti užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000010014", + "intro": "Nepastebėta pjovimo apsaugos pagrindo, dėl ko\ngali būti pažeistas šildomasis stalas. Prašome jį uždėti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0703950000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703350000010002", + "intro": "AMS D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701910000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700940000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700350000010002", + "intro": "AMS A Drėgmės jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703810000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0700010000020007", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701800000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703940000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701800000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0703010000020007", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300090000020002", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra neįprastas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba į antgalį įstrigo gija." + }, + { + "ecode": "0300310000010001", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0702010000020007", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805810000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801940000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804330000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807940000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020008", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Galbūt pagalbinis variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807910000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800010000020007", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704800000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802940000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707010000020007", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803350000010002", + "intro": "AMS-HT D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803310000020002", + "intro": "AMS-HT D izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT C izdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807320000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805810000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803810000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804350000010002", + "intro": "AMS-HT E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707900000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704900000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802010000020007", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio enkoderio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807950000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020007", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801800000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704300000020002", + "intro": "„AMS E izdo Nr. 1“ esanti RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1801900000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706900000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT D izdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802950000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801800000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807010000020008", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805950000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020008", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806320000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803950000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705800000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1800300000020002", + "intro": "AMS-HT A izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "030001000001000A", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros reguliavimas veikia netinkamai; galbūt sugedo kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300030000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300060000010003", + "intro": "Variklio A varžos rodmenys neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300070000010003", + "intro": "„Motor-B“ variklio varža neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "03001A0000020001", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs gijomis arba spausdinimo plokštė yra kreiva." + }, + { + "ecode": "03001D0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Galbūt jungtis su jutikliu yra laisva." + }, + { + "ecode": "0500040000010001", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700300000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703330000020002", + "intro": "„AMS D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C00010000020007", + "intro": "„Micro Lidar“ lazerio parametrai nukrypo. Prašome iš naujo kalibruoti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020004", + "intro": "Atrodo, kad purkštuvo aukštis yra per mažas. Patikrinkite, ar purkštuvas nėra susidėvėjęs arba pasviręs. Jei purkštuvas buvo pakeistas, iš naujo kalibruokite „Lidar“." + }, + { + "ecode": "0C00020000020009", + "intro": "Vertikalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020010", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti šildomąjį pagrindą." + }, + { + "ecode": "0703800000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020008", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020033", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį." + }, + { + "ecode": "0700950000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0C00040000010010", + "intro": "Dėl lazerio modulio gedimo nepavyko išmatuoti medžiagos storio." + }, + { + "ecode": "0700810000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700900000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701900000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701950000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805940000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704010000020008", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805800000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706300000020002", + "intro": "AMS G izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707350000010002", + "intro": "AMS H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801300000020002", + "intro": "AMS-HT B izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800010000020008", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000020007", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804300000020002", + "intro": "„AMS-HT E izdo Nr. 1“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704940000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806900000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800800000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705810000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800810000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807300000020002", + "intro": "AMS-HT H izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804810000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807810000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705350000010002", + "intro": "AMS F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803010000020008", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802800000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801910000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805900000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706950000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805350000010002", + "intro": "AMS-HT F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802320000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800940000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704330000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802330000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800800000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704910000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806800000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804940000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020007", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707940000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020008", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500020000020001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto. Patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010006", + "intro": "Nepavyko atnaujinti ankstesnio spausdinimo" + }, + { + "ecode": "0700310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701300000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000020003", + "intro": "Horizontalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020007", + "intro": "Vertikalusis lazeris nedega. Patikrinkite, ar jis nėra uždengtas, arba ar nėra problemų su įrangos jungtimis." + }, + { + "ecode": "0702910000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701810000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300090000020003", + "intro": "Ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jis gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0703800000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701940000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701810000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702800000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803330000020002", + "intro": "„AMS-HT D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806330000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802010000020008", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705900000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800350000010002", + "intro": "AMS-HT A Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803910000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806810000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704010000020007", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio kodavimo daviklio laidai nėra prijungti. Gali būti, kad pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707320000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707330000020002", + "intro": "„AMS H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT F izdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806350000010002", + "intro": "AMS-HT G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0704320000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800320000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803320000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807330000020002", + "intro": "„AMS-HT H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800310000020002", + "intro": "AMS-HT A izdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805800000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0703200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 1 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0701210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS C lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D Slot 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS A Slot 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000010003", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706120000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807130000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807960000010001", + "intro": "AMS-HT H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1804920000020002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805910000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802920000020002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1800310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020010", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1800930000010001", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801910000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1803020000020002", + "intro": "AMS-HT D jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0702310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800810000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801100000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis Nr. 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706130000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707020000020002", + "intro": "AMS H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704010000020011", + "intro": "AMS E: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707010000020011", + "intro": "AMS H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000010003", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707930000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704010000020002", + "intro": "AMS E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT A“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706010000010001", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803930000020002", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803130000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803110000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706010000020011", + "intro": "AMS G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0706010000010003", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000020011", + "intro": "AMS F: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1800110000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000010003", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805110000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805810000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803120000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801900000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1805010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804010000020011", + "intro": "AMS-HT E: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020011", + "intro": "AMS-HT C: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806120000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803020000010001", + "intro": "AMS-HT D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000020009", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010003", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807500000020001", + "intro": "AMS-HT H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1803960000010001", + "intro": "AMS-HT D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707800000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801010000020011", + "intro": "AMS-HT B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705800000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000010003", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804120000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807010000020010", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802900000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807900000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707120000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803500000020001", + "intro": "AMS-HT D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1804500000020001", + "intro": "AMS-HT E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800020000010001", + "intro": "AMS-HT A. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010004", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803100000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806010000010004", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801130000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 4 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706110000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705920000020002", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varža." + }, + { + "ecode": "0707810000010001", + "intro": "AMS H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801020000020002", + "intro": "AMS-HT B jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802010000010001", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706930000020002", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0707010000020002", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800910000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807110000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010001", + "intro": "AMS-HT B 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704020000010001", + "intro": "AMS E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706100000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800130000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020002", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704810000010001", + "intro": "AMS E: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705110000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 2 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801020000010001", + "intro": "AMS-HT B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802020000020002", + "intro": "AMS-HT C jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805020000010001", + "intro": "AMS-HT F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704930000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000020010", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806900000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704010000010011", + "intro": "AMS E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804110000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802130000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806500000020001", + "intro": "AMS-HT G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0702010000010011", + "intro": "AMS C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806010000020002", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804010000010003", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706960000010001", + "intro": "AMS G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1801920000020002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0705100000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000020002", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804920000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000010004", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803910000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802910000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806020000010001", + "intro": "AMS-HT G. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000010001", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707020000010001", + "intro": "AMS H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010001", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705010000010001", + "intro": "„AMS F“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801930000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807930000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800930000020002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1804960000010001", + "intro": "AMS-HT E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1805920000020002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706920000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803930000010001", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800120000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803920000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706930000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802800000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804100000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705930000020002", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0707110000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800900000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806010000020011", + "intro": "AMS-HT G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807910000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704020000020002", + "intro": "AMS E: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020009", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807010000020011", + "intro": "AMS-HT H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020009", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807920000020002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "0705010000020002", + "intro": "AMS F pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0702300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1807020000020002", + "intro": "AMS-HT H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805800000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705920000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801800000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706020000010001", + "intro": "AMS G: Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806960000010001", + "intro": "AMS-HT G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1803310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704930000020002", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802930000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT B“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705900000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707930000020002", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1801310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804800000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010003", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705020000020002", + "intro": "AMS F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805960000010001", + "intro": "AMS-HT F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807010000020002", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805920000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0706910000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707960000010001", + "intro": "AMS H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806020000020002", + "intro": "AMS-HT G jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802020000010001", + "intro": "AMS-HT C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704010000020010", + "intro": "AMS E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803010000010004", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803810000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000020009", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1800010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis AMS-HT A yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704010000020009", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705960000010001", + "intro": "AMS F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806010000010001", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800920000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801110000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020009", + "intro": "AMS F: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801120000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803010000010011", + "intro": "AMS-HT D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704910000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1801500000020001", + "intro": "AMS-HT B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1807120000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800960000010001", + "intro": "AMS-HT A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1800010000020010", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000010011", + "intro": "AMS-HT F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704960000010001", + "intro": "AMS E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0707010000020009", + "intro": "AMS H: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801010000020009", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705010000010004", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701010000010011", + "intro": "AMS B – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0500040000020030", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra įdiegta. Išjunkite spausdintuvą ir tada įdiekite kamerą." + }, + { + "ecode": "0704920000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0707500000020001", + "intro": "AMS H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800800000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000010004", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010011", + "intro": "AMS-HT G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1802120000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707300000010001", + "intro": "AMS H RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706920000020002", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704110000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707910000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807010000010011", + "intro": "AMS-HT H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1805900000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805120000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020011", + "intro": "AMS-HT D Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000020009", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704920000020002", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706810000010001", + "intro": "AMS G: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705120000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800010000020011", + "intro": "AMS-HT A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704010000010003", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1807010000020009", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705130000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 4 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802110000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020010", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806100000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801960000010001", + "intro": "AMS-HT B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0705010000010011", + "intro": "AMS F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807010000010004", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805930000020002", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704900000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707100000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700010000010011", + "intro": "AMS A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0706010000020010", + "intro": "AMS G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804020000010001", + "intro": "AMS-HT E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707920000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0705910000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0706010000020002", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800300000010001", + "intro": "„AMS-HT A RFID 1“ plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707010000010004", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803900000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1804310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800920000020002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806910000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707010000010011", + "intro": "AMS H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804930000020002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805100000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805130000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020009", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706900000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806930000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807920000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804910000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0705930000010001", + "intro": "AMS F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804900000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai; tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807020000010001", + "intro": "AMS-HT H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000020010", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704010000010001", + "intro": "„AMS E“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806010000020010", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706500000020001", + "intro": "AMS G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800010000010011", + "intro": "AMS-HT A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705020000010001", + "intro": "AMS F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802920000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807100000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704800000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707010000010001", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806010000020009", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinis variklis turi nesubalansuotą trifazę varžą. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804130000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704100000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806110000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805930000010001", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704500000020001", + "intro": "AMS E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0704130000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704120000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802810000010001", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801010000010011", + "intro": "AMS-HT B – pagalbinio variklio kalibravimo parametrų klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707130000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000010011", + "intro": "AMS-HT E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1801010000010003", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807930000020002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805020000020002", + "intro": "AMS-HT F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806920000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804020000020002", + "intro": "AMS-HT E jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800500000020001", + "intro": "AMS-HT: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0705010000020010", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805500000020001", + "intro": "AMS-HT F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0707900000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802500000020001", + "intro": "AMS-HT C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1805010000010004", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703300000010001", + "intro": "AMS D RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0703010000010011", + "intro": "AMS D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707920000020002", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803920000020002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1803010000010003", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705500000020001", + "intro": "AMS F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1806920000020002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1800010000010004", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020010", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706010000010011", + "intro": "AMS G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1805010000020011", + "intro": "AMS-HT F Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806930000020002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1807810000010001", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1801920000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804930000010001", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804010000010001", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705810000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000020010", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802100000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802930000020002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806810000010001", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706010000010004", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000010011", + "intro": "AMS-HT C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705010000010003", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807800000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806130000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801930000020002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802010000010004", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020002", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801010000010001", + "intro": "AMS-HT B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706020000020002", + "intro": "AMS G: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802960000010001", + "intro": "AMS-HT C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500010000030007", + "intro": "Jei neįdėta USB atmintinė, negalima įrašyti laiko tarpo fotografijos." + }, + { + "ecode": "0300110000020002", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis labai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultato. Prašome nuvalyti Y ašies kreipiamąją strypą ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0300200000010002", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: patikrinkite, ar įstrigo įrankio galvutė, ar Y ašies vežimėlis susiduria su per dideliu pasipriešinimu." + }, + { + "ecode": "0300200000010001", + "intro": "X ašies grįžimo į pradinę padėtį sutrikimas: patikrinkite, ar neužstrigo įrankio galvutė arba ar X ašies linijinio bėgio pasipriešinimas nėra per didelis." + }, + { + "ecode": "0300100000020002", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis žymiai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultatų. Prašome nuvalyti X ašies linijinę bėgelę ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0500040000020039", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį" + }, + { + "ecode": "0701010000010001", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202110000010003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203820000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701960000010001", + "intro": "AMS B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700100000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702010000020002", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201300000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201320000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202230000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203300000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0703800000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0703810000010001", + "intro": "AMS D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010001", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202720000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000B", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimas: prašome palaukti akimirką." + }, + { + "ecode": "0701900000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0702920000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1200100000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200720000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1200830000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202300000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202830000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000020010", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200230000030002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203100000010001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203110000010003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703010000020009", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C0003000001000A", + "intro": "Jūsų spausdintuvas veikia gamykliniame režime. Kreipkitės į techninę pagalbą." + }, + { + "ecode": "050004000002001A", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "1200200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A izdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1200820000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700130000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700920000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0702910000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703110000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020011", + "intro": "AMS B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0700810000010001", + "intro": "AMS A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200210000030001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202710000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020032", + "intro": "Įdėkite lazerinį modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį." + }, + { + "ecode": "0701920000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0701020000010001", + "intro": "AMS B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010003", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702920000020002", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0701930000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000010004", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702110000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020015", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B izdo Nr. 2." + }, + { + "ecode": "0702020000010001", + "intro": "AMS C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200710000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201300000030003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201330000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202310000030003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200230000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000010001", + "intro": "AMS A Slot 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0300350000020002", + "intro": "MC modulio aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0703020000020002", + "intro": "AMS D Kilometražo skaitiklis negauna signalo. Gali būti, kad kilometražo skaitiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000020004", + "intro": "Šiai užduočiai tokio tipo platforma nėra palaikoma. Norėdami tęsti, pasirinkite tinkamą platformą." + }, + { + "ecode": "1200210000020003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi PTFE vamzdyje." + }, + { + "ecode": "1200220000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Vykdomas senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200300000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdelyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201320000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 4 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700020000020002", + "intro": "AMS A jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "050004000002001C", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "1200110000010001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200310000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B izdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202100000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203110000010001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703010000020011", + "intro": "AMS D. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0701910000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0701110000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703930000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1200220000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200800000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0703010000020010", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700010000020010", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701100000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1201300000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201310000030003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201710000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 2-osios lizdo gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202200000030002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203330000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700930000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702010000020011", + "intro": "AMS C: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0300960000030001", + "intro": "Priekinės durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "050003000002000C", + "intro": "Belaidžio ryšio įrangos klaida: išjunkite ir vėl įjunkite „Wi-Fi“ arba iš naujo paleiskite įrenginį." + }, + { + "ecode": "0300090000020001", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gijos medžiaga gali būti įstrigusi antgalyje." + }, + { + "ecode": "0703930000020002", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1200200000030001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija baigėsi. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201700000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201730000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202310000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0C00040000010015", + "intro": "Nenustatytas lazerio apsauginis įdėklas. Įdėkite jį ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703120000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0500040000020011", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A izdo Nr. 2 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0500040000020017", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 4." + }, + { + "ecode": "0701500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000010003", + "intro": "AMS „A lizdo Nr. 3“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200320000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202300000030003", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203700000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203800000020001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000020009", + "intro": "AMS B: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701020000020002", + "intro": "AMS B: jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500040000020018", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0703010000010003", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203300000030003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A izdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000030002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203320000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203330000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0701810000010001", + "intro": "AMS B: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701120000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1200110000010003", + "intro": "AMS „A izdo Nr. 2“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201820000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010001", + "intro": "AMS C: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702800000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703960000010001", + "intro": "AMS D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700010000010003", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703020000010001", + "intro": "AMS D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200100000010001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200210000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200220000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202110000020002", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700010000020009", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701010000020002", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203230000020003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "050004000002001F", + "intro": "Neįmanoma atpažinti „AMS D lizdo Nr. 4“ esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "1200130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C izdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D izdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203210000030002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203720000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės negalima atpažinti." + }, + { + "ecode": "1200130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201720000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202330000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0700960000010001", + "intro": "AMS A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500040000020010", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS A izdo Nr. 1." + }, + { + "ecode": "050004000002001E", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0700010000010001", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „izdo Nr. 1“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200320000020002", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202320000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203300000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203330000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "0703100000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0C00040000020008", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0701930000020002", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203100000010003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203110000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700110000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0300310000020002", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0702960000010001", + "intro": "AMS C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700120000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1200230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201810000020001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203310000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0703010000010001", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200210000030002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203810000020001", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203830000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0C00040000010016", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "0701920000020002", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702130000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020019", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C izdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "0703500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200130000010003", + "intro": "AMS „lizdo Nr. 4“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203710000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200210000020005", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201100000010003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201100000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201310000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201800000020001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202800000020001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203310000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703920000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1201110000010003", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201830000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202730000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D izdo Nr. 2 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "1203500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0702010000020009", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "050004000002001B", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS C lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "050004000002001D", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D izdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "1201210000030002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203100000020002", + "intro": "AMS D izdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203310000030003", + "intro": "AMS D izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702020000020002", + "intro": "AMS C: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703920000020002", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0700020000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010004", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703010000010004", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202110000010001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202700000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "050003000001000B", + "intro": "Ekranas veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500040000020016", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0701010000010003", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200200000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „izdo Nr. 1“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1200210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200700000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201110000010001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202330000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID (RF) įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0702930000020002", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702010000020010", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200300000030003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B izdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1202210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS C izdo Nr. 2“ gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202310000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203730000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701800000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703900000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703010000020002", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200210000020004", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200730000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: 4-osios lizdo Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201310000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C izdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C izdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D izdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis Nr. 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702900000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0701130000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020014", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B izdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0700010000020002", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200310000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1200320000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1202220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202300000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202810000020001", + "intro": "AMS C izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700910000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 2 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0700920000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "050003000001000C", + "intro": "MC variklio valdymo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtis ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0700900000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020012", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0701010000010004", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200100000010003", + "intro": "AMS „A izdo Nr. 1“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200110000020002", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020004", + "intro": "AMS A izdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202820000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700930000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000020011", + "intro": "AMS A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1200230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200300000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200310000030003", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200810000020001", + "intro": "AMS A izdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201100000010001", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201110000020002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000030002", + "intro": "AMS B izdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201330000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702930000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "12FF200000020001", + "intro": "Spool laikiklyje baigėsi gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020002", + "intro": "Spool laikiklyje nėra gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020005", + "intro": "Gali būti nutrūkęs gija įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020007", + "intro": "Nepavyko patikrinti gijos padėties įrankio galvutėje; spustelėkite čia, jei reikia pagalbos." + }, + { + "ecode": "12FF200000030007", + "intro": "Tikrinama visų AMS lizdų gijų padėtis, prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "12FF800000020001", + "intro": "Spool laikiklyje esanti gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200450000020001", + "intro": "Gijų pjovimo jutiklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1200450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. X ašies variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "1200450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1200510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000A", + "intro": "Gali būti, kad „Micro Lidar“ šviesos diodas yra sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C00020000020002", + "intro": "Horizontali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00020000020008", + "intro": "Vertikali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00030000010009", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimo modulis netikėtai perkrautas. Tikrinimo rezultatas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "0C00030000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti gijų ekspozicijos matavimo, nes šioje medžiagoje lazerio atspindys yra per silpnas. Pirmojo sluoksnio patikra gali būti netiksli." + }, + { + "ecode": "0C00030000020002", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas nutrauktas dėl nenormalių LIDAR duomenų." + }, + { + "ecode": "0C00030000020004", + "intro": "Dabartiniam spausdinimo užsakymui pirmojo sluoksnio patikra nepalaikoma." + }, + { + "ecode": "0C00030000020005", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas baigėsi neįprastai, todėl dabartiniai rezultatai gali būti netikslūs." + }, + { + "ecode": "0C00030000030006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti pašalintas gijos medžiaga. Prašome patikrinti ir išvalyti šachtą." + }, + { + "ecode": "0C00030000030007", + "intro": "Aptikti galimi pirmojo sluoksnio defektai. Prašome patikrinti pirmojo sluoksnio kokybę ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti užduotį." + }, + { + "ecode": "0C00030000030008", + "intro": "Aptikti galimi spageti defektai. Prašome patikrinti spausdinimo kokybę ir nuspręsti, ar užduotį reikia nutraukti." + }, + { + "ecode": "0C00030000030010", + "intro": "Atrodo, kad jūsų spausdintuvas spausdina neišspaudžiant medžiagos." + }, + { + "ecode": "07FF200000020001", + "intro": "Išseko išorinis gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "07FF200000020002", + "intro": "Trūksta išorinio gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "07FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinius gijus iš ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0703300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0702300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0701300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0700450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "0700450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0500040000020020", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300930000010007", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis yra trumpai sujungęs." + }, + { + "ecode": "0300930000010008", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300940000020003", + "intro": "Kameroje nepavyko pasiekti reikiamos temperatūros. Įrenginys sustos ir lauks, kol pasieks reikiamą kameros temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300940000030002", + "intro": "Jei kameros temperatūros nustatymo vertė viršys ribą, bus nustatyta ribinė vertė." + }, + { + "ecode": "0500020000020002", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie įrenginio; patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020004", + "intro": "Nesankcionuotas vartotojas: patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020006", + "intro": "Įvyko srautinio perdavimo funkcijos klaida. Patikrinkite tinklo ryšį ir pabandykite dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, galite iš naujo paleisti arba atnaujinti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500020000020007", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Liveview“ paslaugos; patikrinkite savo interneto ryšį." + }, + { + "ecode": "0500030000010001", + "intro": "MC modulis veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį arba patikrinti įrenginio laidų jungtis." + }, + { + "ecode": "0500030000010002", + "intro": "Įrankio galvutė veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010003", + "intro": "AMS modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010005", + "intro": "Vidinė paslauga veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010006", + "intro": "Įvyko sistemos avarinė situacija. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010008", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010009", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Sistema buvo atkurta automatiškai ją perkrovus." + }, + { + "ecode": "0500030000010023", + "intro": "kameros temperatūros reguliavimo modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010025", + "intro": "Dabartinė Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai. Prašome ją atnaujinti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500040000010004", + "intro": "Spausdinimo failas yra neteisėtas." + }, + { + "ecode": "0500040000020007", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos vitrifikacijos temperatūrą, dėl to gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras arba sumažinti spausdinimo platformos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300400000020001", + "intro": "Duomenų perdavimas per nuoseklųjį prievadą vyksta netinkamai; galbūt Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300900000010004", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šildymo ventiliatoriaus greitis per mažas." + }, + { + "ecode": "0300900000010005", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šiluminė varža per didelė." + }, + { + "ecode": "0300900000010010", + "intro": "kameros temperatūros reguliatoriaus ryšys sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010001", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010003", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010006", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "030091000001000A", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300920000010001", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300920000010002", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve įvyko grandinės pertrauka arba suveikė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0300920000010003", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300920000010006", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "030092000001000A", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi oro kondicionavimo plokštė." + }, + { + "ecode": "0300930000010001", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300930000010002", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300930000010003", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300050000010001", + "intro": "Variklio valdiklis perkaista. Galbūt jo aušintuvas yra laisvas arba aušinimo ventiliatorius sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300060000010001", + "intro": "Variklis „A“ turi atvirą grandinę. Gali būti, kad jungtis yra laisva arba variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300060000010002", + "intro": "Variklis „A“ yra trumpai sujungtas. Jis galbūt sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010001", + "intro": "„Motor-B“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010002", + "intro": "„Motor-B“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010001", + "intro": "„Motor-Z“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010002", + "intro": "„Motor-Z“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "03000A0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 1 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000A0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000A0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000A0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 1 užfiksuotas išorinis trikdys. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000A0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 1 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 2 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra per silpnas. Galbūt nutrūko elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000B0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 2 užfiksuotas išorinis trikdys. Šildomojo pagrindo plokštė galėjo paliesti kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000B0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 2 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 3 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000C0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000C0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 3 užfiksuotas išorinis trikdis. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000C0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 3 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "0300100000020001", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300110000020001", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300120000020001", + "intro": "Nukrito įrankio galvutės priekinis dangtelis." + }, + { + "ecode": "0300130000010001", + "intro": "Variklio A srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos diskretizavimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300140000010001", + "intro": "„Motor-B“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300150000010001", + "intro": "„Motor-Z“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300170000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300170000020002", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "03001B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklio signalas yra silpnas. Jutiklis galėjo nukristi arba būti pažeistas." + }, + { + "ecode": "03001B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklis užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Gali būti, kad jutiklis užstrigo arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03001C0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio valdiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad MOSFET trumpojo jungimo." + }, + { + "ecode": "0300200000010003", + "intro": "X ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300200000010004", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300010000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinė yra atvira arba termininis jungiklis yra atviras." + }, + { + "ecode": "0300010000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300010000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300010000010007", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "030001000001000C", + "intro": "Šildomasis stalas ilgą laiką veikė esant maksimaliam apkrovimui. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000030008", + "intro": "Šildomo pagrindo temperatūra viršija ribinę vertę ir automatiškai prisitaiko prie ribinės temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300020000010001", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300020000010002", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinėje yra pertrauka." + }, + { + "ecode": "0300020000010003", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; kaitinimo elementas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300020000010007", + "intro": "Purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + } + ] + }, + "device_error": { + "ver": 202510142200, + "lt": [ + { + "ecode": "0C00402C", + "intro": "Įrenginio duomenų perdavimo klaida. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03004015", + "intro": "Nepavyko atlikti purkštuko užsikimšimo nustatymo kalibravimo. Norėdami išspręsti šią problemą, eikite į skyrių „Pagalba“." + }, + { + "ecode": "0500803C", + "intro": "Dabartinis purkštukų nustatymas neatitinka pjaustymo failo. Tęsiant spausdinimą gali pablogėti spausdinimo kokybė. Prieš pradedant spausdinti, rekomenduojama atlikti pakartotinį pjaustymą." + }, + { + "ecode": "0300401F", + "intro": "Karštojo galo nėra įmontuota, todėl spausdinimo galvutė negali atlikti grįžimo į pradinę padėtį. Įmontuokite karštojo galo dalį ir tada tęskite." + }, + { + "ecode": "0300801E", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas; išsamesnę informaciją rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "18048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "07068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "03004016", + "intro": "Nepavyko išvalyti purkštuko. Norėdami išspręsti šią problemą, spustelėkite „Asistentą“." + }, + { + "ecode": "0502C014", + "intro": "AMS likusio gijos įvertinimo funkcija yra įjungta pagal numatytuosius nustatymus ir jos negalima išjungti." + }, + { + "ecode": "05864096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT G. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05024098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS C. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05014098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS B. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05814096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT B. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05844096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT F. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05824096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT C. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05034098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS D. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05854096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT E. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05804096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT A. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05834096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT D. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05874096", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS-HT H. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05004098", + "intro": "Įrenginys negali aptikti AMS A. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500807E", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "05008062", + "intro": "Spausdinimo plokštės žymeklis nebuvo aptiktas. Patikrinkite, ar spausdinimo plokštė teisingai padėta ant šildomojo pagrindo, ar visi keturi kampai suderinti ir ar matomas žymeklis. Jei ant spausdinimo plokštės krinta stipri šviesa, apsvarstykite galimybę uždaryti priekinę durelę ir uždengti išorinius šviesos šaltinius." + }, + { + "ecode": "0500808B", + "intro": "„BirdsEye“ kameros nustatymas nepavyko. Prašome pašalinti visus daiktus ir kilimėlį nuo šildomojo pagrindo, kad būtų matomi šildomojo pagrindo žymekliai. Be to, įsitikinkite, kad „BirdsEye“ kamera yra tinkamai sumontuota, ir pašalinkite viską, kas gali užstoti kameros matymo lauką." + }, + { + "ecode": "0502C012", + "intro": "Užduoties negalima pristabdyti." + }, + { + "ecode": "07FFC010", + "intro": "Įdėkite giją (ilgesnę nei 30 cm) iki galo. Praplovimo metu gali pasirodyti šiek tiek dūmų. Įdėjus giją, uždarykite priekines dureles ir viršutinį dangtį." + }, + { + "ecode": "05024002", + "intro": "Prieš įjungdami judesio tikslumo gerinimo režimą, eikite į „Nustatymai > Kalibravimas“ ir atlikite judesio tikslumo gerinimo kalibravimą." + }, + { + "ecode": "05008093", + "intro": "Silikoninis antgalio apvalkalas nėra uždėtas; kyla temperatūros reguliavimo sutrikimo pavojus. Prašome jį tinkamai uždėti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05008092", + "intro": "Nepavyko inicijuoti spausdinimo galvutės kameros. Spausdinimas vis tiek gali būti tęsiamas, tačiau kai kurios AI funkcijos bus išjungtos. Jei po perkrovimo ši problema pasikartos, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05008041", + "intro": "Filamentas Kaitinimo galvutės yra per šaltas. Ekstruzija gali sugadinti ekstruderį. Ar vis dar įdedate ir ištraukiate filamentą?" + }, + { + "ecode": "05008040", + "intro": "Atsikabino įrankio galvutės priekinis dangtelis. Judinant įrankio galvutę, gali būti sugadintas spausdintuvas. Ar norite tęsti?" + }, + { + "ecode": "0502C011", + "intro": "Šiuo metu veikia 2D gamybos režimas. Prašome tęsti operaciją spausdintuve" + }, + { + "ecode": "0C008002", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0502400A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05008091", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo modulio poslinkio kalibravimo, dėl to pjūviai gali būti netikslūs. Įsitikinkite, kad 80 g baltas spausdinimo popierius (letter formato storio) yra tinkamai įdėtas, ir patikrinkite, ar pjovimo peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "0502400C", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0502400B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05004030", + "intro": "Šiuo metu įrenginys atnaujinamas. Prašome pabandyti dar kartą, kai jis nebus užimtas." + }, + { + "ecode": "0300C012", + "intro": "Prašome įkaitinti purkštuką iki temperatūros, viršijančios 170 °C." + }, + { + "ecode": "07008023", + "intro": "AMS: Įvyko aušinimo gedimas. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07028023", + "intro": "AMS C aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07038023", + "intro": "AMS D aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07018023", + "intro": "AMS B aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07058023", + "intro": "AMS F aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07048023", + "intro": "AMS E aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18018023", + "intro": "AMS-HT B aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07068023", + "intro": "AMS G aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "07078023", + "intro": "AMS H aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18048023", + "intro": "AMS-HT E aušinimo sistema neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18068023", + "intro": "AMS-HT G aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18038023", + "intro": "AMS-HT D aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18058023", + "intro": "AMS-HT F aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18008023", + "intro": "AMS-HT – sutriko aušinimas. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18078023", + "intro": "AMS-HT H aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "18028023", + "intro": "AMS-HT C aušinimas neveikia. Galbūt aplinkos temperatūra yra per aukšta. Prašome naudoti įrenginį tinkamoje aplinkoje." + }, + { + "ecode": "05004010", + "intro": "AMS šiuo metu atnaujinamas ir negali būti atnaujintas. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05004011", + "intro": "Spausdintuvas šiuo metu įkelia arba iškelia giją, todėl jo atnaujinti šiuo metu negalima. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05004012", + "intro": "Įrenginys šiuo metu spausdina, todėl jo atnaujinti negalima. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0500400F", + "intro": "AMS šiuo metu paleidžiama, todėl jos atnaujinti kol kas negalima. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05004013", + "intro": "AMS šiuo metu veikia, todėl jo atnaujinti negalima. Prašome pabandyti vėl, kai sistema neveiks." + }, + { + "ecode": "03008022", + "intro": "Šildomoji platforma, judėdama žemyn, gali užstrigti. Prašome pašalinti visus daiktus, esančius po šildomąja platforma, ir patikrinti, ar jos judėjimo metu nekyla pasipriešinimo ar užstrigimo." + }, + { + "ecode": "05004042", + "intro": "Dėl energijos apribojimų, pradėjus AMS džiovinimą, bus sustabdytos dabartinės operacijos, pavyzdžiui, purkštukų kaitinimas ir ventiliatoriaus veikimas. Ar norite tęsti džiovinimą?" + }, + { + "ecode": "05004040", + "intro": "Spausdintuvas pasiekė maitinimo ribą. Norėdami įjungti džiovinimo funkciją, prie šio AMS prijunkite specialų maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "05004041", + "intro": "Spausdinimo metu negalima pradėti AMS džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0500806B", + "intro": "Greito atjungimo svirtis nėra užfiksuota. Prašome nuspausti išorinį įrankio galvutės modulį, kad įsitikintumėte, jog jis tinkamai įsitaisė, tada nuspaudžiant svirtį užfiksuokite ją vietoje." + }, + { + "ecode": "0502C010", + "intro": "Dėl spausdintuvo galios apribojimų AMS džiovinimo metu negalima atlikti spausdinimo, kalibravimo, valdymo ir kitų veiksmų. Prieš pradėdami bet kokią kitą operaciją, sustabdykite džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "03004014", + "intro": "Nepavyko atlikti Z ašies grįžimo į pradinę padėtį: temperatūros reguliavimo sutrikimas." + }, + { + "ecode": "07FFC012", + "intro": "Nuimkite priekinį dangtelį ir pakabinkite jį ant X ašies. Paspaudžiant juodą PTFE vamzdžio jungtį, atjunkite PTFE vamzdį. Baigę operaciją, spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004007", + "intro": "Įrenginys turi būti atnaujintas remonto metu, todėl šiuo metu spausdinti negalima." + }, + { + "ecode": "05008090", + "intro": "Prašome pritvirtinti 80 g baltą spausdinimo popierių prie platformos vidurio." + }, + { + "ecode": "18068005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18018004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18038005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18078004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18058004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18078005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18008005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18038004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18008004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18018005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18028004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18028005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18058005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18068004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07FF8025", + "intro": "Pasibaigė šalto ištraukimo laiko limitas. Prašome nedelsiant imtis veiksmų arba patikrinti, ar ekstruderyje nesulūžo gija, ir spustelėkite „Pagalbininką“, kad sužinotumėte daugiau." + }, + { + "ecode": "18018006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18008006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18078006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18028006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18048006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18058006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18038006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18068006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "0502400E", + "intro": "Nepavyko pradėti naujos užduoties: nebuvo užbaigtas purkštuko šaltasis traukimas." + }, + { + "ecode": "07008004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07028005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07038005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "18068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07068004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07048005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS-HT ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07048006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07078006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07058006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07028006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07008005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07018005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07038004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07028004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07048004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07068005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07008006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07038006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07018006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07068006", + "intro": "Nepavyksta įtraukti gijos į ekstruderį. Tai gali būti dėl susipynusios gijos arba įstrigusios ritės. Jei ne, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "0502400D", + "intro": "Nepavyko paleisti naujos užduoties: gijų įkėlimas/iškėlimas nebaigtas." + }, + { + "ecode": "03008042", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes durys atidarytos." + }, + { + "ecode": "05008079", + "intro": "Prašome padėti lazerinio bandymo medžiagą (350 g kartoną) ir po ja išdėstyti atramines juosteles, kad medžiaga neišsikreiptų." + }, + { + "ecode": "0580409C", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0582409C", + "intro": "AMS-HT C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0584409C", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0501409D", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587409C", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0503409D", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0581409C", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0585409C", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0502409D", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500409D", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0586409C", + "intro": "AMS-HT G Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "03004050", + "intro": "Pasibaigė „Liveview“ kameros kalibravimo laiko limitas; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0583409C", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0C008034", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Liveview“ kameros. Spausdinimas vis tiek gali būti tęsiamas, tačiau kai kurios AI funkcijos bus išjungtos. Jei po perkrovimo ši problema pasikartos, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0C008043", + "intro": "Dirbtinis intelektas aptiko purkštuko užsikimšimą. Patikrinkite purkštuko būklę. Dėl sprendimų kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "03004008", + "intro": "AMS nepavyko pakeisti gijos." + }, + { + "ecode": "0C00402A", + "intro": "Vizualusis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome vėl įklijuoti popierių į tinkamą vietą." + }, + { + "ecode": "05004033", + "intro": "AMS Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05004031", + "intro": "Priedo Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05008085", + "intro": "Kamera ant įrankio galvutės uždengta" + }, + { + "ecode": "07FF8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į purkštuką. Jei gija jau išspaustas, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "07FF8002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "0500808C", + "intro": "Nustatytas spausdinimo plokštės poslinkis. Prašome suderinti spausdinimo plokštę su šildomuoju pagrindu ir tada tęsti." + }, + { + "ecode": "07FFC011", + "intro": "Prašome rankiniu būdu ir lėtai ištraukti giją iš ekstruderio. Tada spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004039", + "intro": "Dėl esamos užduoties negalima įdiegti lazerio/pjaustymo modulio, todėl užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0500403B", + "intro": "Šiuo metu įrenginyje negalima pradėti lazerio pjovimo užduočių. Prašome naudoti kompiuterinę aparatinę programinę įrangą, kad pradėtumėte užduotį." + }, + { + "ecode": "07044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "0300800D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jei šie trūkumai yra priimtini, pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500C036", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300804F", + "intro": "Šiuo metu vyksta pakrovimo/iškrovimo procesas. Prašome sustabdyti procesą arba išimti lazerinį/pjaustymo modulį." + }, + { + "ecode": "0300804E", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0500808A", + "intro": "„BirdsEye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į pagalbininką." + }, + { + "ecode": "05008089", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes nepavyko atlikti buvimo patikrinimo. Norėdami tęsti, patikrinkite spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05008074", + "intro": "Lazerinė platforma yra pasislinkusi. Įsitikinkite, kad visi keturi platformos kampai būtų suderinti su šildomuoju pagrindu ir kad žymeklis nebūtų užstotas." + }, + { + "ecode": "05FE8081", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05FF8081", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05FF8080", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05FE8080", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05008080", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008081", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008088", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari" + }, + { + "ecode": "05008087", + "intro": "„BirdsEye“ kamera užstota" + }, + { + "ecode": "03004002", + "intro": "Automatinis pagrindo išlyginimas nepavyko; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0C004020", + "intro": "„BirdsEye“ kameros nustatymas nepavyko. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo pačiu metu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "03008021", + "intro": "Gali būti, kad purkštukas nėra įmontuotas arba įmontuotas netinkamai. Prieš tęsdami darbą, įsitikinkite, kad purkštukas įmontuotas teisingai." + }, + { + "ecode": "03008061", + "intro": "Nepavyko įjungti „Airflow System“ režimo; patikrinkite oro sklendės būklę." + }, + { + "ecode": "0300801A", + "intro": "Kilo gijų ekstruzijos klaida; prašome patikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą. Išsprendę problemą, atsižvelgdami į faktinę spausdinimo būklę, nuspręskite, ar atšaukti, ar tęsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05008084", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0500401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "18068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "10018003", + "intro": "Pjaustymo faile laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Tradicinis“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite jį įjungti?" + }, + { + "ecode": "03008014", + "intro": "Ant purkštuko yra susikaupęs gijos medžiaga arba spausdinimo plokštė įtaisyta netinkamai. Atšaukite šį spausdinimą ir išvalykite purkštuką arba sureguliuokite spausdinimo plokštę atsižvelgdami į esamą padėtį. Taip pat galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "03008017", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai. Patikrinkite ir išvalykite kaitinamą pagrindą. Tada pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF8011", + "intro": "Išseko išorinis gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0300801C", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra nenormalus. Ekstruderius gali būti užsikimšęs; kreipkitės į asistentą. Išsprendus problemą, galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05008055", + "intro": "Lazerinis modulis yra įdiegtas, tačiau aptikta pjovimo platforma. Įdėkite lazerinę platformą ir atlikite lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "03004020", + "intro": "Nepavyko nustatyti, ar yra antgalis. Daugiau informacijos rasite „Assistant“ programoje." + }, + { + "ecode": "0500402E", + "intro": "Sistema nepalaiko failų sistemos, kurią šiuo metu naudoja USB atmintinė. Prašome pakeisti USB atmintinę arba ją suformatuoti į FAT32." + }, + { + "ecode": "05008063", + "intro": "Kalibravimo metu platforma neaptikta; įsitikinkite, kad lazerinė platforma yra tinkamai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008066", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „LightGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "18008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004065", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga lazerinė platforma, tačiau šiuo metu naudojama pjovimo platforma. Prašome ją pakeisti, programoje išmatuoti medžiagos storį ir tada iš naujo paleisti užduotį." + }, + { + "ecode": "05004075", + "intro": "Nenustatyta jokia lazerio platforma, o tai gali turėti įtakos storio matavimo tikslumui. Prašome teisingai pastatyti lazerio platformą ir įsitikinti, kad galiniai žymekliai nebūtų uždengti, tada prieš pradedant užduotį programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "0500807D", + "intro": "Šiai užduočiai reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "03008000", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas dėl nežinomos priežasties. Norėdami tęsti spausdinimo užduotį, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008016", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs gijomis. Prašome atšaukti šį spausdinimą ir išvalyti purkštuką arba pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FFC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į purkštuką. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "05008064", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti lazerinę platformą ir užtikrinti, kad galiniai žymekliai nebūtų užstoti, kad būtų galima atlikti lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "18038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004076", + "intro": "Prieš pradėdami užduotį, tinkamai pastatykite lazerinę platformą ir įsitikinkite, kad galiniai žymekliai nėra užstoti, tada programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "0500807A", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba pasitikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą." + }, + { + "ecode": "07FF8010", + "intro": "Patikrinkite, ar neužstrigo išorinė gijų ritė arba gija." + }, + { + "ecode": "03004000", + "intro": "Nepavyko nustatyti Z ašies pradinės padėties; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300800A", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko susikaupusį filamentą. Prašome pašalinti filamentą iš atliekų išmetimo angos." + }, + { + "ecode": "0300800B", + "intro": "Pjovimo galvutė įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo galvutės rankena yra išstumta, ir patikrinkite gijos jutiklio laido jungtį." + }, + { + "ecode": "03008065", + "intro": "MC modulio temperatūra per aukšta. Galimas priežastis rasite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "05004070", + "intro": "Lazerinis arba pjovimo modulis yra prijungtas, todėl įrenginys negali pradėti 3D spausdinimo užduoties." + }, + { + "ecode": "0300400B", + "intro": "Vidaus komunikacijos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008001", + "intro": "Spausdinimas sustabdytas dėl spausdinimo faile įrašytos sustabdymo komandos." + }, + { + "ecode": "05014038", + "intro": "Regioniniai nustatymai neatitinka spausdintuvo; patikrinkite spausdintuvo regioninius nustatymus." + }, + { + "ecode": "03008051", + "intro": "Pjovimo modulis nukrito arba jo kabelis atjungtas; patikrinkite modulį." + }, + { + "ecode": "0C004024", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "10018004", + "intro": "„Prime Tower“ funkcija neįjungta, o failo pjaustymo metu laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Smooth“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite ją įjungti?" + }, + { + "ecode": "03008041", + "intro": "Platformos aptikimo laiko limitas pasibaigęs: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03004067", + "intro": "Kalibravimo rezultatas viršija ribinę vertę." + }, + { + "ecode": "18008011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18078011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18038011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18018011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18058011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18068011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18048011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "03004011", + "intro": "„Flow Dynamics“ kalibravimas nepavyko; prašome iš naujo pradėti spausdinimą arba kalibravimą." + }, + { + "ecode": "18028011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "05008072", + "intro": "„Live View“ kamera užblokuota" + }, + { + "ecode": "05008083", + "intro": "Montavimo kalibravimo metu medžiaga neleidžiama. Prašome pašalinti medžiagą nuo platformos." + }, + { + "ecode": "1800C06A", + "intro": "AMS-HT A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06A", + "intro": "AMS-HT F nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06C", + "intro": "AMS-HT H veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06C", + "intro": "AMS-HT A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06B", + "intro": "AMS-HT H keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014002", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes spausdinimo seka nustatyta kaip „Pagal objektą“." + }, + { + "ecode": "1800C06D", + "intro": "AMS-HT A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06A", + "intro": "AMS-HT D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06C", + "intro": "AMS-HT D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06C", + "intro": "AMS-HT F veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C069", + "intro": "AMS-HT D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C06A", + "intro": "AMS-HT C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT F“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06C", + "intro": "AMS-HT G veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06D", + "intro": "AMS-HT G padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06E", + "intro": "AMS-HT Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C069", + "intro": "AMS-HT F džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1807C06D", + "intro": "AMS-HT H padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06C", + "intro": "AMS-HT C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06A", + "intro": "AMS-HT H nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06A", + "intro": "AMS-HT B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C069", + "intro": "AMS-HT H džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1803C06E", + "intro": "AMS-HT D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06D", + "intro": "AMS-HT B padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06B", + "intro": "AMS-HT F keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06D", + "intro": "AMS-HT C padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT C“ atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06C", + "intro": "AMS-HT E veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06A", + "intro": "AMS-HT E nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C069", + "intro": "AMS-HT G džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06D", + "intro": "AMS-HT E padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06B", + "intro": "AMS-HT G keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C069", + "intro": "AMS-HT A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C069", + "intro": "AMS-HT C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06C", + "intro": "AMS-HT B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06E", + "intro": "AMS-HT H variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1000C003", + "intro": "„Timelapse“ funkcijos įjungimas tradiciniame režime gali sukelti gedimus; šią funkciją įjunkite tik prireikus." + }, + { + "ecode": "1804C069", + "intro": "AMS-HT E džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT B“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06D", + "intro": "AMS-HT F padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06D", + "intro": "AMS-HT D padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06B", + "intro": "AMS-HT B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT G“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C069", + "intro": "AMS-HT B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06E", + "intro": "AMS-HT E variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06B", + "intro": "AMS-HT D keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06B", + "intro": "AMS-HT E keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06A", + "intro": "AMS-HT G nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06B", + "intro": "AMS-HT C keičia giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06B", + "intro": "AMS-HT A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014001", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes pjaustymo nustatymuose įjungtas „Spiral Vase“ režimas." + }, + { + "ecode": "0500806E", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti kaitinamą pagrindą." + }, + { + "ecode": "05004004", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali pradėti naujos užduoties. Prieš siunčiant naują užduotį, palaukite, kol bus užbaigta dabartinė užduotis." + }, + { + "ecode": "0C004025", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari. Prašome ją nuvalyti ir iš naujo paleisti procesą." + }, + { + "ecode": "05008061", + "intro": "Nerasta spausdinimo plokštės. Patikrinkite, ar ji įdėta teisingai." + }, + { + "ecode": "0701C06C", + "intro": "AMS B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C069", + "intro": "AMS B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0700C06E", + "intro": "AMS Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06C", + "intro": "AMS D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C069", + "intro": "AMS D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06B", + "intro": "AMS B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06C", + "intro": "AMS A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C069", + "intro": "AMS C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0703C06B", + "intro": "AMS D keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "03008054", + "intro": "Prašome įdėti popierių, reikalingą funkcijai „Spausdinti ir iškirpti“." + }, + { + "ecode": "0703C06D", + "intro": "AMS D padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06D", + "intro": "AMS B padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06A", + "intro": "AMS C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06E", + "intro": "AMS C variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06C", + "intro": "AMS C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06B", + "intro": "AMS C keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06D", + "intro": "AMS A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06A", + "intro": "AMS B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06D", + "intro": "AMS C padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008082", + "intro": "Prieš apdorojant, nuimkite apsauginę plėvelę nuo matinio blizgaus akrilo." + }, + { + "ecode": "0703C06A", + "intro": "AMS D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06B", + "intro": "AMS A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008060", + "intro": "Dabartinis įrankio galvutėje esantis modulis neatitinka reikalavimų. Prašome pakeisti modulį, vadovaudamiesi ekrane pateiktomis instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0700C069", + "intro": "AMS A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06E", + "intro": "AMS B variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06A", + "intro": "AMS A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06E", + "intro": "AMS D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008056", + "intro": "Pjovimo modulis įdiegtas, tačiau aptikta lazerio platforma. Prašome pastatyti pjovimo platformą kalibravimui." + }, + { + "ecode": "0500C07F", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali atlikti šios operacijos. Norėdami tęsti, sustabdykite arba nutraukite dabartinę užduotį." + }, + { + "ecode": "0C008016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba ieškoti sprendimų pagalbos skyriuje." + }, + { + "ecode": "07FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "18FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "07018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0C004021", + "intro": "Nepavyko įdiegti „BirdsEye“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C004026", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Live View“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "07008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0C00402D", + "intro": "Įrankio galvutės kamera neveikia tinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "07FF8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš spausdinimo galvutės į AMS. Patikrinkite, ar gija arba ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0500805C", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo „Grip“ neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „LightGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "05008059", + "intro": "Pjovimo platformos pagrindas nėra tinkamai išlygintas. Prašome įsitikinti, kad keturi platformos kampai sutampa su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "0500806C", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti pjovimo platformą ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "07018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500805A", + "intro": "Prašome pjaustymo kilimėlį uždėti ant pjaustymo apsauginio pagrindo." + }, + { + "ecode": "07068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "05008071", + "intro": "Pjovimo platforma nerasta. Prašome patikrinti, ar ji buvo teisingai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008073", + "intro": "Šildomojo pagrindo ribotuvas užblokuotas arba užterštas. Prašome jį išvalyti ir užtikrinti, kad ribotuvas būtų matomas, nes priešingu atveju platformos padėties nuokrypio nustatymas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "05008068", + "intro": "Prašome teisingai uždėti gerai priglundančią pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807C", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "05008067", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „LightGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "07008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500806F", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo paviršius neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „StrongGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "18068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "03004052", + "intro": "Nepavyko nustatyti peilio Z ašies pradinės padėties" + }, + { + "ecode": "05008058", + "intro": "Prašome teisingai uždėti „Light Grip“ pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807B", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „LightGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "0C008018", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba peržiūrėti pagalbinę informaciją, kaip išspręsti šią problemą." + }, + { + "ecode": "0500805B", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipas nežinomas; prašome jį pakeisti tinkamu pjaustymo kilimėliu." + }, + { + "ecode": "03008064", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų. (Šio spausdinimo užduoties durelių atidarymo aptikimas bus nustatytas į „Pranešimo“ lygį)" + }, + { + "ecode": "0C008017", + "intro": "Platformoje aptikti svetimkūniai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05008077", + "intro": "Vizualinis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome įsitikinti, kad popierius yra tinkamai įdėtas." + }, + { + "ecode": "05008078", + "intro": "Dabartinė medžiaga neatitinka supjaustyto failo nustatymų. Įdėkite tinkamą medžiagą ir įsitikinkite, kad ant jos esantis QR kodas nėra pažeistas ar nešvarus." + }, + { + "ecode": "0500403F", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500403D", + "intro": "Įrankio galvutės modulis nėra sukonfigūruotas. Prieš pradėdami užduotį, jį sukonfigūruokite." + }, + { + "ecode": "0300400C", + "intro": "Užduotis buvo atšaukta." + }, + { + "ecode": "05008051", + "intro": "Nustatyta, kad spausdinimo plokštė neatitinka Gcode failo. Prašome pakoreguoti pjaustymo programos nustatymus arba naudoti tinkamą plokštę." + }, + { + "ecode": "18038017", + "intro": "AMS-HT D džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07078010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18048010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18038010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18028010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18008010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18018017", + "intro": "AMS-HT B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18078010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18028017", + "intro": "AMS-HT C džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, sustabdykite džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18008017", + "intro": "AMS-HT A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07068011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "0C004027", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Daugiau informacijos rasite pagalbos vadove; po apdorojimo pakalibruokite kamerą iš naujo." + }, + { + "ecode": "07058010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18018010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18068010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18058010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07048010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07068010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07078011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07058011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07048011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "0C008015", + "intro": "Platformoje aptikti daiktai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05024006", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "07018017", + "intro": "AMS B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07028017", + "intro": "AMS C džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "03004013", + "intro": "Kol AMS džiūsta, spausdinimo procesą pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "07038017", + "intro": "AMS D džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07008017", + "intro": "AMS A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07FFC003", + "intro": "Ištraukite giją iš ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "07FFC008", + "intro": "Ištraukite giją iš ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį)" + }, + { + "ecode": "0500405D", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida: nepavyksta atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "0500805E", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida: nepavyko atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "0500C010", + "intro": "Išskirtinė USB atmintinės skaitymo ir rašymo klaida; įdėkite ją iš naujo arba pakeiskite." + }, + { + "ecode": "0500402F", + "intro": "USB atmintinės sektorių duomenys yra sugadinti; prašome ją suformatuoti. Jei ji vis tiek nebus atpažinta, prašome pakeisti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "05008053", + "intro": "Spausdinimo metu buvo nustatytas netinkamas purkštukas. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamą purkštuką. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "05024003", + "intro": "Spausdintuvas šiuo metu spausdina, todėl judesio tikslumo didinimo funkcijos neįmanoma įjungti ar išjungti." + }, + { + "ecode": "05024005", + "intro": "AMS dar nebuvo kalibruotas, todėl spausdinimo pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "07FF8003", + "intro": "Ištraukite giją iš ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "03008049", + "intro": "Dabartinis numeris yra negaliojantis." + }, + { + "ecode": "05004008", + "intro": "Nepavyko pradėti spausdinti; išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą, tada iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400B", + "intro": "Kilo problemų atsisiunčiant failą. Patikrinkite savo interneto ryšį ir iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402C", + "intro": "Nepavyko gauti IP adreso. Tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių, dėl kurių nepavyko perduoti duomenų, arba dėl to, kad maršrutizatoriaus DHCP adresų rezervas yra išnaudotas. Prašome priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, patikrinkite maršrutizatoriaus nustatymus ir įsitikinkite, ar IP adresų rezervas nėra išnaudotas." + }, + { + "ecode": "0500400A", + "intro": "Šis failo pavadinimas nėra palaikomas. Pervardykite failą ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400D", + "intro": "Atlikite savikontrolę ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0501401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014033", + "intro": "Jūsų programėlės regionas neatitinka jūsų spausdintuvo; atsisiųskite programėlę, skirtą atitinkamam regionui, ir vėl užregistruokite savo paskyrą." + }, + { + "ecode": "0500402D", + "intro": "Sistemos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008047", + "intro": "Pasibaigė greito atjungimo svirties aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008008", + "intro": "Purkštuvo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "03008009", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "05004002", + "intro": "Nepalaikomas spausdinimo failo kelias arba pavadinimas. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004006", + "intro": "Spausdinimo užduočiai atlikti nepakanka laisvos atminties vietos. Atkūrus gamyklinius nustatymus, galima atlaisvinti vietos." + }, + { + "ecode": "05014039", + "intro": "Įrenginio prisijungimo galiojimo laikas pasibaigė; pabandykite susieti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03008046", + "intro": "Pasibaigė svetimkūnio aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008062", + "intro": "Kameros temperatūra yra per aukšta. Tai gali būti susiję su aukšta aplinkos temperatūra." + }, + { + "ecode": "03008045", + "intro": "Pasibaigė medžiagos aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0300800C", + "intro": "Aptiktas praleistas žingsnis: automatinis atkūrimas baigtas; prašome tęsti spausdinimą ir patikrinti, ar nėra sluoksnių poslinkio problemų." + }, + { + "ecode": "0500401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300400F", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka spausdintuvo reikalavimų." + }, + { + "ecode": "05024004", + "intro": "Kai kurios funkcijos nėra palaikomos dabartiniame įrenginyje. Patikrinkite „Studio“ funkcijų nustatymus arba atnaujinkite aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "0500806D", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0C004022", + "intro": "Nepavyko nustatyti „BirdsEye“ kameros. Patikrinkite, ar lazerinis modulis veikia tinkamai." + }, + { + "ecode": "0300801D", + "intro": "Ekstruderių servovariklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Pirmiausia išjunkite spausdintuvą ir patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsijungęs." + }, + { + "ecode": "07038002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "0C00403D", + "intro": "Vaizdo kodavimo plokštė nebuvo aptikta. Patikrinkite, ar ji teisingai pritvirtinta prie šildomojo pagrindo." + }, + { + "ecode": "07028002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "07018002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "0C00C004", + "intro": "Aptiktas galimas „spaghetti“ gedimas." + }, + { + "ecode": "05004043", + "intro": "Dėl energijos apribojimų tik vienas AMS gali naudoti prietaiso energiją džiovinimui." + }, + { + "ecode": "05004052", + "intro": "Aptikta klaida kaitinimo galvutės dalyje." + }, + { + "ecode": "05004050", + "intro": "Aptikta spausdinimo plokštės klaida." + }, + { + "ecode": "03004068", + "intro": "Judesio tikslumo gerinimo proceso metu įvyko žingsnio praradimas. Prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004054", + "intro": "Ant kilimėlio aptikta klaida." + }, + { + "ecode": "0500403E", + "intro": "Dabartinė įrankio galvutė nepalaiko inicijavimo." + }, + { + "ecode": "03004066", + "intro": "Nepavyko kalibruoti judesio tikslumo." + }, + { + "ecode": "0C00C006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti išvalytos gijos." + }, + { + "ecode": "03008063", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų." + }, + { + "ecode": "0C00800B", + "intro": "Šildomojo pagrindo žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas." + }, + { + "ecode": "0C004029", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0C008005", + "intro": "Atliekų šachtoje susikaupė išvalytos gijos, dėl kurio gali įvykti įrankio galvutės susidūrimas." + }, + { + "ecode": "0C008033", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "0C008009", + "intro": "Nepavyko rasti spausdinimo plokštės orientavimo žymės." + }, + { + "ecode": "1000C001", + "intro": "Dėl aukštos pagrindo temperatūros gali užsikimšti purkštuvo gija. Galite atidaryti kameros dureles." + }, + { + "ecode": "1000C002", + "intro": "CF medžiagos spausdinimas kartu su nerūdijančiu plienu gali sugadinti purkštuką." + }, + { + "ecode": "07038010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07038011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07FF8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07FFC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07FFC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07028010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07028011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07018010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07018011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008002", + "intro": "Pjovimo įrankis įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo įrankio rankena yra ištraukta." + }, + { + "ecode": "07008010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "0501401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0501401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05014021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014031", + "intro": "Šiuo metu vyksta įrenginio aptikimo ir susiejimo procesas, todėl QR kodas negali būti rodomas ekrane. Galite palaukti, kol susiejimas bus baigtas, arba nutraukti įrenginio aptikimo ir susiejimo procesą programėlėje / „Studio“ ir vėl pabandyti nuskaityti ekrane rodomą QR kodą, kad atliktumėte susiejimą." + }, + { + "ecode": "05014032", + "intro": "Šiuo metu vyksta QR kodo susiejimas, todėl negalima atlikti susiejimo naudojant įrenginio paiešką. Norėdami atlikti susiejimą, galite nuskaityti ekrane rodomą QR kodą arba uždaryti ekrane rodomą QR kodo puslapį ir pabandyti atlikti susiejimą naudojant įrenginio paiešką." + }, + { + "ecode": "05014034", + "intro": "Pjaustymo eiga jau ilgą laiką nebuvo atnaujinama, o spausdinimo užduotis buvo nutraukta. Patikrinkite parametrus ir iš naujo paleiskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "05014035", + "intro": "Įrenginys šiuo metu vykdo prisijungimo procedūrą ir negali atsakyti į naujus prisijungimo prašymus." + }, + { + "ecode": "05024001", + "intro": "Šiame spausdinimo užsakyme bus naudojamas esama gija. Nustatymų pakeisti negalima." + }, + { + "ecode": "05004001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Bambu Cloud“. Patikrinkite savo tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "05004003", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas, nes spausdintuvas negalėjo išanalizuoti failo. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004005", + "intro": "Atnaujinant aparatinę programinę įrangą negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "05004009", + "intro": "Atnaujinant žurnalus negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "0500400E", + "intro": "Spausdinimas buvo atšauktas." + }, + { + "ecode": "05004014", + "intro": "Spausdinimo užduoties pjaustymas nepavyko. Patikrinkite nustatymus ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004017", + "intro": "Įrišimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05004021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05004024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05004027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500402A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus – tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių arba dėl to, kad esate per toli nuo maršrutizatoriaus. Prašome pabandyti dar kartą arba priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402B", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus dėl neteisingo slaptažodžio. Patikrinkite slaptažodį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004037", + "intro": "Jūsų supjaustytas failas nėra suderinamas su dabartiniu spausdintuvo modeliu. Šio failo negalima atspausdinti šiuo spausdintuvu." + }, + { + "ecode": "05004038", + "intro": "Pjaustyto failo purkštuko skersmuo neatitinka dabartinių purkštuko nustatymų. Šio failo spausdinti negalima." + }, + { + "ecode": "05008013", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "05008030", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05008036", + "intro": "Jūsų suskaidytas failas neatitinka dabartinio spausdintuvo modelio. Tęsti?" + }, + { + "ecode": "05014017", + "intro": "Įrišimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05014019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03004001", + "intro": "Spausdintuvas pasiekė laiko limitą, laukdamas, kol purkštukas atvės prieš grįžtant į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "03004005", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03004006", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "03004009", + "intro": "Nepavyko atlikti XY ašių grįžimo į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "0300400A", + "intro": "Nepavyko nustatyti mechaninio rezonanso dažnio." + }, + { + "ecode": "0300400D", + "intro": "Atkūrimas nepavyko po elektros tiekimo nutraukimo." + }, + { + "ecode": "0300400E", + "intro": "Variklio savikontrolė nepavyko." + }, + { + "ecode": "03008003", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko „spaghetti“ defektus. Prieš tęsdami spausdinimą, patikrinkite atspausdinto modelio kokybę." + }, + { + "ecode": "03008005", + "intro": "Nukrito spausdintuvo galvutės priekinis dangtelis. Prašome vėl pritvirtinti priekinį dangtelį ir patikrinti, ar spausdinimas vyksta tinkamai." + }, + { + "ecode": "03008007", + "intro": "Kai spausdintuvas neteko maitinimo, spausdinimo užduotis buvo nebaigta. Jei modelis vis dar prilipęs prie spausdinimo plokštės, galite pabandyti atnaujinti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0300800E", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "0300800F", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos, todėl spausdinimas buvo sustabdytas." + }, + { + "ecode": "03008010", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03008013", + "intro": "Vartotojas sustabdė spausdinimą. Norėdami tęsti spausdinimą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008018", + "intro": "kameros temperatūros matavimo gedimas." + }, + { + "ecode": "03008019", + "intro": "Spausdinimo plokštė neįdėta." + } + ] + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/hms/hms_lt_239.json b/resources/hms/hms_lt_239.json new file mode 100644 index 0000000000..99c5eace27 --- /dev/null +++ b/resources/hms/hms_lt_239.json @@ -0,0 +1,21801 @@ +{ + "result": 0, + "t": 1750150975, + "ver": 202506171403, + "data": { + "device_hms": { + "ver": 202506171403, + "lt": [ + { + "ecode": "0300D10000010002", + "intro": "Gaisro gesintuvo variklis yra trumpai sujungtas. Jis galėjo sugesti." + }, + { + "ecode": "0300D50000030004", + "intro": "Gaisro gesintuvo dujų balionas nėra įmontuotas." + }, + { + "ecode": "0300D10000010001", + "intro": "Gaisro gesintuvo variklis turi atvirą grandinę. Galbūt jungtis yra laisva arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300D40000010002", + "intro": "Gaisro gesintuvo baliono buvimo jutiklis yra atjungtas. Patikrinkite jutiklio jungtį." + }, + { + "ecode": "0300D30000020001", + "intro": "Gaisrinis gesintuvas nerastas." + }, + { + "ecode": "0300D40000010003", + "intro": "Gaisro gesintuvo baliono buvimo jutiklis yra trumpai sujungtas. Patikrinkite jutiklio jungtį." + }, + { + "ecode": "0300D10000010003", + "intro": "Gaisro gesintuvo variklio varža yra nenormali; galbūt variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300290000010001", + "intro": "Vaizdo kodavimo šablonai negali būti atpažinti; galimos priežastys – vaizdo kodavimo šablono iškraipymas, per didelė apšvieta ir plokštelės netinkamas padėties nustatymas." + }, + { + "ecode": "0500050000010019", + "intro": "Gaisro gesintuvo modulio sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500050000010018", + "intro": "Nepavyko sertifikuoti lazerio ketvirtosios ašies modulio. Prašome iš naujo prijungti modulio kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0701900000010004", + "intro": "AMS B išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0707910000010004", + "intro": "AMS H išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1803900000010004", + "intro": "AMS-HT D išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1807910000010004", + "intro": "AMS-HT H išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1800910000010004", + "intro": "AMS-HT A išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1800900000010004", + "intro": "AMS-HT A išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0704900000010004", + "intro": "AMS E išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1803910000010004", + "intro": "AMS-HT D išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0705900000010004", + "intro": "AMS F išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1805900000010004", + "intro": "AMS-HT F išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0706900000010004", + "intro": "AMS G išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1804900000010004", + "intro": "AMS-HT E išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0707900000010004", + "intro": "AMS H išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1802900000010004", + "intro": "AMS-HT C išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1805910000010004", + "intro": "AMS-HT F išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1804910000010004", + "intro": "AMS-HT E išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1806900000010004", + "intro": "AMS-HT G išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0700910000010004", + "intro": "AMS A išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702900000010004", + "intro": "AMS C išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "03002D0000030009", + "intro": "Tai pirmasis spausdinimas, atliekamas esant aukštai spausdinimo pagrindo temperatūrai. Siekiant užtikrinti geresnę pirmojo sluoksnio spausdinimo kokybę, automatiškai atliekamas pagrindo išlyginimas esant aukštai temperatūrai." + }, + { + "ecode": "0706910000010004", + "intro": "AMS G išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0701910000010004", + "intro": "AMS B išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1801910000010004", + "intro": "AMS-HT B išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1806910000010004", + "intro": "AMS-HT G išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0703910000010004", + "intro": "AMS D išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0700900000010004", + "intro": "AMS A išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0704910000010004", + "intro": "AMS E išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0705910000010004", + "intro": "AMS F išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702910000010004", + "intro": "AMS C išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0703900000010004", + "intro": "AMS D išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1801900000010004", + "intro": "AMS-HT B išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1807900000010004", + "intro": "AMS-HT H išmetimo vožtuvo Nr. 1 srovės jutiklis veikia netinkamai; prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "1802910000010004", + "intro": "AMS-HT C išmetimo vožtuvo Nr. 2 srovės jutiklis veikia netinkamai; kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą, kad būtų pakeista AMS-HT pagrindinė plokštė." + }, + { + "ecode": "0702960000020004", + "intro": "AMS C Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1800960000020004", + "intro": "AMS-HT A Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704960000020004", + "intro": "AMS E Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801250000020001", + "intro": "AMS-HT B spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1803250000020001", + "intro": "AMS-HT D spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1807250000020001", + "intro": "AMS-HT H spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806250000020001", + "intro": "AMS-HT G spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0703960000020004", + "intro": "AMS D Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707960000020004", + "intro": "AMS H Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802960000020004", + "intro": "AMS-HT C Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1803960000020004", + "intro": "AMS-HT D Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706960000020004", + "intro": "AMS G Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804960000020004", + "intro": "AMS-HT E Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701960000020004", + "intro": "AMS B Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807960000020004", + "intro": "AMS-HT H Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804250000020001", + "intro": "AMS-HT E spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1805960000020004", + "intro": "AMS-HT F Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805250000020001", + "intro": "AMS-HT F spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1800250000020001", + "intro": "AMS-HT A spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801960000020004", + "intro": "AMS-HT B Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1806960000020004", + "intro": "AMS-HT G Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802250000020001", + "intro": "AMS-HT C spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0700960000020004", + "intro": "AMS A Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705960000020004", + "intro": "AMS F Temperatūros reguliavimo paklaida yra per didelė; tai gali būti susiję su atidarytu dangčiu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0500050000010009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500050000010008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "050005000001000C", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00010000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0703250000020001", + "intro": "AMS D spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0700250000020001", + "intro": "AMS A spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0701250000020001", + "intro": "AMS B spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706250000020001", + "intro": "„AMS G“ spausdintuvas naudoja savo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0702250000020001", + "intro": "„AMS C“ spausdintuvas naudoja maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0705250000020001", + "intro": "AMS F spausdintuvas naudoja savo maitinimą džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norint užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prašome prijungti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0707250000020001", + "intro": "AMS H spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Norėdami užtikrinti geresnį džiovinimo efektyvumą, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704250000020001", + "intro": "AMS E spausdintuvo maitinimą naudoja džiovinimui įkėlimo ir spausdinimo metu. Kad džiovinimas vyktų efektyviau, prijunkite maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0500010000020003", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020010", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020015", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020016", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020017", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000020018", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500030000030007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000020009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000030009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020001", + "intro": "„Toolhead“ kamera nėra įtaisyta; patikrinkite aparatūros jungtį." + }, + { + "ecode": "05000600000200A1", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020013", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020012", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "03001E0000010003", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; kaitintuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0500060000020006", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020023", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020005", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020024", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05000600000200A0", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020011", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020022", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500010000020008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020014", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020021", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300020000010003", + "intro": "Netinkama purkštuko temperatūra; kaitintuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300180000030009", + "intro": "Tai pirmasis spausdinimas, atliekamas esant aukštai spausdinimo pagrindo temperatūrai. Siekiant užtikrinti geresnę pirmojo sluoksnio spausdinimo kokybę, automatiškai atliekamas pagrindo išlyginimas esant aukštai temperatūrai." + }, + { + "ecode": "0C00010000020019", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020051", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020054", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020043", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020042", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020041", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020053", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020044", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020062", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020061", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0500060000020052", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C0001000002001B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0707620000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803620000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804610000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804630000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707630000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807600000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705630000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704600000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800600000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707600000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801610000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706600000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706630000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700610000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701610000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701620000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701630000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702600000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802620000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700600000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700620000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0700630000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0701600000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702610000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702620000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0702630000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703600000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703610000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703620000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0703630000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806600000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706620000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805630000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803630000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705610000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806610000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704620000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800630000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802600000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801630000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806630000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704630000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805610000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802630000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804620000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805620000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800620000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0706610000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705620000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1805600000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803610000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801600000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807620000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807630000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1804600000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0707610000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1806620000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1801620000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0705600000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "0704610000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1807610000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1803600000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1802610000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "1800610000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba gijos buferis užstrigo." + }, + { + "ecode": "050003000002000E", + "intro": "Kai kurie moduliai nesuderinami su spausdintuvo aparatinės programinės įrangos versija, o tai gali turėti įtakos naudojimui. Prisijungę prie interneto, eikite į puslapį „Aparatinė programinė įranga“ ir atnaujinkite aparatinę programinę įrangą; taip pat galite atnaujinti aparatinę programinę įrangą neprisijungę prie interneto, vadovaudamiesi wiki nurodymais." + }, + { + "ecode": "0C00030000020015", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Nustatyta, kad „Live View“ kamera buvo pakeista. Jei įdiegtas lazerinis arba pjovimo modulis, išimkite jį, spustelėkite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“ ir iš naujo kalibruokite „Live View“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0500050000010007", + "intro": "Nepavyko patikrinti MQTT komandos. Atnaujinkite „Studio“ (įskaitant tinklo įskiepį) arba „Handy“ iki naujausios versijos, tada iš naujo paleiskite programą ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "030095000001000A", + "intro": "Lazerinio modulio apačioje esantis aplinkos temperatūros jutiklis veikia netinkamai; jutiklyje yra atvira grandinė." + }, + { + "ecode": "0300950000010009", + "intro": "Lazerinio modulio apačioje esantis aplinkos temperatūros jutiklis veikia netinkamai; jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0500030000020055", + "intro": "Vartotojo informacijos galiojimo laikas pasibaigė, prašome iš naujo susieti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0706230000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702220000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804230000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705210000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805220000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702210000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804210000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805230000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701220000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0701230000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805200000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800200000020014", + "intro": "AMS-HT lizdo Nr. 1 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805220000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805230000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0707200000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1807210000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700210000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803230000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807220000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700210000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803230000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0707210000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0707230000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803220000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703210000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800220000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803220000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802200000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800230000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702210000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802200000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805200000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000020015", + "intro": "AMS lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806230000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700220000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803200000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0705230000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806210000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700220000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701210000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803210000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804200000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800230000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806200000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706220000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0701200000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800220000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804210000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801220000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700230000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805210000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804200000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703200000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706230000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800220000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1800230000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1807210000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0707230000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700230000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701210000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1807200000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801230000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801220000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701220000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0705220000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ir pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1804210000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0704220000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0701200000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1804220000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802220000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803200000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1802200000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1804200000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707210000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0705200000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700220000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700210000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1801200000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706210000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707220000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805230000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1801210000020025", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704200000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1807210000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707200000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702230000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703200000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702200000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804200000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800210000020014", + "intro": "AMS-HT A tipo 2 lizdo gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0706230000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801200000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0704200000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802200000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700220000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0702230000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802220000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801230000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802200000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0700220000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700200000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800230000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800220000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800230000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707200000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702230000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806220000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijų Gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802200000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1805220000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800210000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703230000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0701200000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801220000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707230000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703210000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700200000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704200000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806230000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704200000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704230000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703220000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805220000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807200000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802210000020013", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704200000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703220000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804230000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 maitinimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklio signalas negaunamas; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1806200000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703200000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704220000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703210000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701230000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijų gijų skaitiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu skaitiklio jungtyje arba su pačiu skaitiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020012", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704210000020013", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807210000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705210000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0707200000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1800220000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0702210000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700200000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 Gijos jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0705200000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704230000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702200000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000020015", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0705230000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803200000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706200000020015", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800230000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801200000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1806210000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807210000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800230000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706220000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704230000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700210000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800220000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801230000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701230000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707220000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704220000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704210000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803220000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701210000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703220000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806230000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707210000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807230000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802210000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703210000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700200000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701200000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802200000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807200000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801200000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707200000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806200000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800200000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805200000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706200000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0704200000020006", + "intro": "AMS E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803210000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705230000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707230000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700220000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706210000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gijos jutiklis negauna signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701220000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1800220000020014", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1802210000020016", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0700230000020014", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijų jutiklis nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0702200000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802210000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707210000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806200000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704210000020012", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707230000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700210000020012", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705220000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1800210000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805210000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703230000020015", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0703200000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805210000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706210000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000020014", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807200000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705210000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0704210000020016", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700200000020016", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807200000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0703200000020012", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806220000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802230000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1801220000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802220000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0706230000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804210000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos nutrūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1805230000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802230000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806210000020015", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0702210000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0703210000020016", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704230000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806200000020013", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 maitinimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701220000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805210000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805200000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804200000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0703220000020013", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700230000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807210000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707220000020015", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0700230000020016", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1801200000020016", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707220000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701210000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1807220000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000020015", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706230000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702210000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806200000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803230000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1805200000020015", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801210000020015", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1800200000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020014", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2-ojo gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705220000020016", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1801200000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020015", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805200000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702200000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0702230000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0702220000020015", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803200000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805230000020016", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000020016", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000020014", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801220000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804210000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806220000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702230000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020016", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705230000020015", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1802210000020015", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "0701220000020012", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706220000020014", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo, o tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000020013", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803210000020014", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707220000020013", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705200000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020013", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804230000020012", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805200000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0705210000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1806210000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0703230000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1807230000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800200000020025", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1806200000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1807220000020025", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1806220000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1806230000020025", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0707200000020025", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702210000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805220000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0703220000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1803220000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704230000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706220000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "1804230000020025", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0704210000020025", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0705230000020025", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702200000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0706210000020006", + "intro": "AMS G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1800210000020006", + "intro": "AMS-HT A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803230000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702230000020006", + "intro": "AMS C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0703230000020006", + "intro": "AMS D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806210000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1806220000020006", + "intro": "AMS-HT G aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1804220000020006", + "intro": "AMS-HT E aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705230000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1802230000020006", + "intro": "AMS-HT C aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1803210000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700230000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0707230000020006", + "intro": "AMS H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1805210000020006", + "intro": "AMS-HT F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0700220000020006", + "intro": "AMS A aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1807220000020006", + "intro": "AMS-HT H aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801210000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701220000020006", + "intro": "AMS B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai AMS viduje ir išorėje nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "1801220000020006", + "intro": "AMS-HT B aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0705220000020006", + "intro": "AMS F aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Prašome patikrinti, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0701230000020016", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000020014", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0703230000020014", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803210000020013", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807230000020016", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000020012", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1806230000020014", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4-gijų gijų skaitiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu skaitiklio jungtyje arba su pačiu skaitiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707210000020012", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706230000020016", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000020014", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020013", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706220000020013", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803200000020012", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707200000020016", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000020013", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800200000020012", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0707210000020014", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705210000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702220000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1803230000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3-iosios gijos jutiklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "1801210000020013", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804220000020014", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807220000020013", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803210000020016", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000020015", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1801200000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700230000020015", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1805230000020012", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0705230000020014", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4-osios gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020016", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000020012", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1805230000020014", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4-gijų gijų jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba pačio jutiklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701210000020013", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801210000020012", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0706200000020012", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "0700200000020015", + "intro": "AMS lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0705220000020012", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1802210000020012", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo įrenginio variklis užstrigo, negali pasukti ritės." + }, + { + "ecode": "1804220000020016", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis prasisuko. Ištraukite giją, nupjaukite susidėvėjusią dalį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000020014", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gijos jutiklis neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu jutiklio jungtyje arba su pačiu jutikliu." + }, + { + "ecode": "0701200000020015", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkiu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1804230000020013", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 padavimo bloko variklis negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704210000020015", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu pačiame AMS įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1803220000020015", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos būsena yra nenormali; tai gali būti susiję su gijos trūkimu AMS viduje." + }, + { + "ecode": "1803200000020006", + "intro": "AMS-HT D aptiko, kad įdedant giją įtrūko PTFE vamzdelis. Patikrinkite, ar PTFE vamzdeliai, esantys AMS viduje ir išorėje, nenukrito ar nebuvo pažeisti." + }, + { + "ecode": "0702230000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1800210000020025", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702220000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802210000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1805210000020025", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg išlenktas." + }, + { + "ecode": "0703210000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0706200000020025", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803230000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1802230000020025", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0703200000020025", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0701230000020025", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0700200000020025", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "0702200000020025", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "1803210000020025", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 padavimo pasipriešinimas yra per didelis. Prašome sumažinti padavimo pasipriešinimą, sumažinti ritės sukimosi pasipriešinimą ir vengti, kad gijų vamzdelis būtų per ilgas ar pernelyg sulenktas." + }, + { + "ecode": "07FF450000020001", + "intro": "Neteisingai veikia gijų pjovimo jutiklis; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "18FF700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FE700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FE700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03002C0000010001", + "intro": "Po šildomojo pagrindo aptikta kliūtis. Prašome ją pašalinti, kad spausdinimas vyktų sklandžiai." + }, + { + "ecode": "07FE450000020001", + "intro": "Kairysis gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "07FFA00000020001", + "intro": "Pasibaigė laikas, skirtas dešiniojo purkštuko ištraukimui šaltuoju būdu. Spustelėkite „Bandyti dar kartą“ ir tada rankiniu būdu ištraukite giją." + }, + { + "ecode": "07FEA00000020001", + "intro": "Pasibaigė kairiojo purkštuko šalto ištraukimo proceso laikas. Spustelėkite „Bandyti dar kartą“ ir tada rankiniu būdu ištraukite giją." + }, + { + "ecode": "0300390000020002", + "intro": "Įrankio galvutėje esantis išorinis ventiliatorius veikia mažu greičiu, galbūt dėl susikaupusių nešvarumų." + }, + { + "ecode": "0300A60000010002", + "intro": "Nustojo veikti „Toolhead Enhanced Cooling Fan“ ryšys; patikrinkite jungtį." + }, + { + "ecode": "0300A60000010001", + "intro": "„Toolhead Enhanced Cooling Fan“ ventiliatorius nėra tinkamai sumontuotas; jis gali būti netvirtai pritvirtintas arba galėjo nukristi." + }, + { + "ecode": "0300270000010006", + "intro": "Purkštuvo poslinkio kalibravimas rodo didelį nuokrypį, kuris, tikėtina, atsirado dėl netinkamo purkštuvo arba kaitinimo pagrindo montavimo. Prašome patikrinti ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300270000010003", + "intro": "Purkštuko poslinkio kalibravimo rezultatas rodo didelį nuokrypį, kuris, tikėtina, atsirado dėl to, kad dešiniojo purkštuko kaitinimo pagrindo šilumos izoliacijos plokštė nebuvo įdiegta. Prašome ją tinkamai įdiegti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300270000010005", + "intro": "Purkštuko poslinkio kalibravimas rodo didelį nuokrypį, kurį galėjo sukelti papildoma šilumos izoliacijos plokštė, pritvirtinta prie dešiniojo purkštuko kaitinimo pagrindo. Prašome tai patikrinti ir bandyti atlikti kalibravimą dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300930000010006", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt oro įvado vietoje esantis kameros temperatūros jutiklis turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300930000010005", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros temperatūros jutiklis yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300980000010003", + "intro": "Kairiojo šoninio lango Hall jutiklis (apatinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300980000010002", + "intro": "Kairiojo šoninio lango Hall jutiklis (viršutinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300990000010003", + "intro": "Dešiniojo šoninio lango Hall jutiklis (viršutinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300990000010002", + "intro": "Dešiniojo šoninio lango Hall jutiklis (apatinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsijungęs." + }, + { + "ecode": "0300960000010003", + "intro": "Priekinės durų prieškameros jutiklis (apatinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300970000010003", + "intro": "Viršutinio dangčio Hall jutiklis (galinis kairysis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300970000010002", + "intro": "Viršutinio dangčio Hall jutiklis (priekyje dešinėje) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300960000010002", + "intro": "Priekinės durų prieškameros jutiklis (viršutinis) veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungiamasis laidas nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000020017", + "intro": "Vykdant „PrintThenCut“ funkciją nebuvo aptiktas vizualinis žymeklis; prašome medžiagą vėl priklijuoti į teisingą vietą. Tuo pačiu prašome nuvalyti įrankio galvutės kamerą, kad išvengtumėte užteršimo, ir pašalinti visus daiktus, kurie gali trukdyti matomumui." + }, + { + "ecode": "0700400000020001", + "intro": "AMS A. Prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sutrikęs kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT D gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701400000020001", + "intro": "Prarastas AMS B gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "050003000001000E", + "intro": "Kai kurie išoriniai moduliai nesuderinami su spausdintuvo aparatinės programinės įrangos versija, o tai gali turėti įtakos normaliam veikimui. Norėdami atnaujinti aparatinę programinę įrangą, prisijunkite prie interneto ir eikite į puslapį „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1801400000020001", + "intro": "AMS-HT B prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705400000020001", + "intro": "Prarastas AMS F gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805400000020001", + "intro": "AMS-HT F prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706400000020001", + "intro": "Prarastas AMS G gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702400000020001", + "intro": "Prarastas AMS C gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703400000020001", + "intro": "Prarastas AMS D gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704400000020001", + "intro": "AMS E: prarastas gijos buferio padėties signalas – galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707400000020001", + "intro": "Prarastas AMS H gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT G gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802400000020001", + "intro": "Prarastas AMS-HT C gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804400000020001", + "intro": "AMS-HT E: prarastas gijos buferio padėties signalas – galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807400000020001", + "intro": "AMS-HT H Gijos buferio padėties signalas prarastas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800400000020001", + "intro": "AMS-HT A – prarastas gijos buferio padėties signalas: galbūt sugedo kabelis arba padėties jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700900000010002", + "intro": "AMS A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701910000010002", + "intro": "AMS B: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0703900000010002", + "intro": "AMS D 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0702910000010002", + "intro": "AMS C: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0701900000010002", + "intro": "AMS B 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000010002", + "intro": "AMS D: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0702900000010002", + "intro": "AMS C: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804910000010002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801910000010002", + "intro": "AMS-HT B 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1806900000010002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805910000010002", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1807900000010002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1805900000010002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800900000010002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704900000010002", + "intro": "AMS E: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1800910000010002", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1802900000010002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0705910000010002", + "intro": "AMS F 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707900000010002", + "intro": "AMS H: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0706910000010002", + "intro": "AMS G: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1807910000010002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0707910000010002", + "intro": "AMS H: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1802910000010002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0705900000010002", + "intro": "AMS F 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0706900000010002", + "intro": "AMS G: 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0704910000010002", + "intro": "AMS E: 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801900000010002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1803900000010002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1803910000010002", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1806910000010002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000010002", + "intro": "AMS A 2-ojo išmetimo vožtuvo ritės varža neatitinka normos; tai gali būti susiję su netinkamu laidų sujungimu arba gedimu." + }, + { + "ecode": "1801200000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804200000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707220000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700230000020023", + "intro": "AMS: 4-oje lizdoje esanti AMS vidinė lempa yra sudaužyta arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701230000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803200000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802200000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707210000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801230000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706200000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806220000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706220000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3: AMS viduje esanti lempa yra sudaužyta arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806210000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti kaitinamosios gijos." + }, + { + "ecode": "1802230000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805220000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800220000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707200000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805210000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703230000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804230000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704230000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704210000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807210000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807220000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0707230000020023", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702210000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802210000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704220000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701210000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800230000020023", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 vamzdelis AMS viduje, yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701220000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807200000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0701200000020023", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800200000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705200000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705230000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700210000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801220000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705210000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0704200000020023", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803210000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803220000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702230000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706230000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700220000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0705220000020023", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1807230000020023", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0706210000020023", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702200000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703200000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805230000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804220000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806230000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1804210000020023", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1801210000020023", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703220000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0700200000020023", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1800210000020023", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2: AMS viduje esanti lempa yra sudaužyta arba išvedimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0702220000020023", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1805200000020023", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1803230000020023", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1802220000020023", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "0703210000020023", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "1806200000020023", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1: vamzdelis AMS viduje yra sulūžęs arba išstūmimo hall jutiklis yra sugedęs ir negali aptikti gijos." + }, + { + "ecode": "07FE450000020002", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso pjovimo atstumas yra per didelis. Galimos priežastys: Gijos pjovimo įtaiso stabdiklis praleidžia dantukus, variklis praranda žingsnius arba XY ašys nėra nustatytos į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "07FF450000020002", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso pjovimo atstumas yra per didelis. Galimos priežastys: Gijos pjovimo įtaiso stabdiklis praleidžia dantukus, variklis praranda žingsnius arba XY ašys nėra nustatytos į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "18FE450000020002", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso pjovimo atstumas yra per didelis. Galimos priežastys: Gijos pjovimo įtaiso stabdiklis praleidžia dantukus, variklis praranda žingsnius arba XY ašys nėra nustatytos į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "18FF450000020002", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso pjovimo atstumas yra per didelis. Galimos priežastys: Gijos pjovimo įtaiso stabdiklis praleidžia dantukus, variklis praranda žingsnius arba XY ašys nėra nustatytos į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "050001000001000A", + "intro": "„BirdsEye“ kamera veikia netinkamai. Prašome pabandyti iš naujo paleisti įrenginį. Jei problema neišsprendžiama net po keleto paleidimų iš naujo, patikrinkite kameros ryšio būseną arba susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba." + }, + { + "ecode": "0C00040000020026", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Liveview“ kameros, todėl kai kurios AI funkcijos, pvz., „Spaghetti Detection“, bus išjungtos. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą. Jei problema neišsprendžiama, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0500060000020002", + "intro": "„Nozzle“ kamera nėra įtaisyta; patikrinkite įrangos jungtį." + }, + { + "ecode": "0500060000020003", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra įdiegta; patikrinkite įrangos jungtį" + }, + { + "ecode": "0C0003000003001B", + "intro": "Aptikti galimi spageti defektai. Prašome patikrinti spausdinimo kokybę ir nuspręsti, ar užduotį reikia nutraukti." + }, + { + "ecode": "0C0003000002001C", + "intro": "Atrodo, kad jūsų purkštukas yra užsikimšęs arba užsikimšęs medžiaga." + }, + { + "ecode": "030001000003000F", + "intro": "Šiuo metu kameros temperatūra yra aukšta, o šildomasis pagrindas atvėsta lėtai. Norint pagreitinti atvėsinimo procesą, rekomenduojama atidaryti viršutinį dangtį arba priekines dureles." + }, + { + "ecode": "030001000002000F", + "intro": "Nustatyta per aukšta kameros tikslinė temperatūra, o šildomojo pagrindo tikslinė temperatūra – per žema. Šildomojo pagrindo aušinimas buvo praleistas. Rekomenduojama nustatyti suderintas kameros ir šildomojo pagrindo temperatūras." + }, + { + "ecode": "0300930000010004", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0500030000010004", + "intro": "Modulis „Filament Buffer“ veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0700980000020001", + "intro": "AMS A Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0583040000010045", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0500050000010013", + "intro": "Lazerinio modulio sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C0003000003001A", + "intro": "Svetimkūnio aptikimo funkcija neveikė, galbūt dėl to, kad ji buvo nutraukta rankiniu būdu (pvz., paspaudus stabdymo mygtuką arba atidarius dureles, kai veikė lazerio režimas). Jei taip ir yra, galite į tai nekreipti dėmesio. Kitais atvejais pabandykite iš naujo paleisti spausdintuvą arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą, kad atkurtumėte šią funkciją." + }, + { + "ecode": "1803980000020001", + "intro": "AMS-HT D Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0703980000020001", + "intro": "AMS D Maitinimo adapterio įtampa per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "050005000001000D", + "intro": "„BirdsEye“ kamera veikia netinkamai. Prašome pabandyti iš naujo paleisti įrenginį. Jei problema neišsprendžiama net po keleto paleidimų iš naujo, patikrinkite kameros ryšio būseną arba susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba." + }, + { + "ecode": "0300260000010005", + "intro": "Z ašies variklio sukimasis yra trukdomas; patikrinkite, ar Z slankiklyje arba Z sinchronizavimo skriemulyje nėra įstrigusių svetimkūnių. Taip pat įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra teisingai įdėta, kad būtų išvengta susidūrimų su aplinkinėmis konstrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0300250000010005", + "intro": "Z ašies variklio sukimasis yra trukdomas; patikrinkite, ar Z slankiklyje arba Z sinchronizavimo skriemulyje nėra įstrigusių svetimkūnių. Taip pat įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra teisingai įdėta, kad būtų išvengta susidūrimų su aplinkinėmis konstrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0500050000010014", + "intro": "Nepavyko atlikti AMS A sertifikavimo. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0701980000020002", + "intro": "AMS B Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0581040000010045", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0707980000020001", + "intro": "AMS H Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1800980000020001", + "intro": "AMS-HT A Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1804980000020002", + "intro": "AMS-HT E Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0702980000020001", + "intro": "AMS C Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801980000020002", + "intro": "AMS-HT B Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1807980000020001", + "intro": "AMS-HT H Maitinimo adapterio įtampa per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0501040000010044", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0580040000010045", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0584040000010045", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1805980000020001", + "intro": "AMS-HT F Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0584050000010017", + "intro": "AMS-HT E sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0705980000020001", + "intro": "AMS F Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0582040000010045", + "intro": "AMS-HT C įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0703980000020002", + "intro": "AMS D Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706980000020002", + "intro": "AMS G Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0586040000010045", + "intro": "AMS-HT G įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0300390000010001", + "intro": "Įrankio galvutėje esantis išorinis ventiliatorius veikia per lėtai arba sustojo – tai galėjo įvykti dėl užsikimšimo nešvarumais arba dėl laisvo jungties." + }, + { + "ecode": "0500040000010048", + "intro": "Pjaustymo modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0700980000020002", + "intro": "AMS A Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0502050000010014", + "intro": "AMS C sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0702980000020002", + "intro": "AMS C Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1802980000020002", + "intro": "AMS-HT C Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704980000020001", + "intro": "AMS E Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0706980000020001", + "intro": "AMS G Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0502040000010044", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0585040000010045", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0501050000010014", + "intro": "AMS B sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0585050000010017", + "intro": "AMS-HT F sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500040000010047", + "intro": "Oro siurblio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1807980000020002", + "intro": "AMS-HT H Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0587040000010045", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1802980000020001", + "intro": "AMS-HT C Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0586050000010017", + "intro": "AMS-HT G sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0707980000020002", + "intro": "AMS H Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0500050000010015", + "intro": "Oro siurblio sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0701980000020001", + "intro": "AMS B Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0503050000010014", + "intro": "AMS D sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500050000010016", + "intro": "Nepavyko sertifikuoti pjovimo modulio. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0503040000010044", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "1800980000020002", + "intro": "AMS-HT A Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1801980000020001", + "intro": "AMS-HT B Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0500040000010046", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587050000010017", + "intro": "AMS-HT H sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500040000010044", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0581050000010017", + "intro": "AMS-HT B sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1804980000020001", + "intro": "AMS-HT E Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0704980000020002", + "intro": "AMS E Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0582050000010017", + "intro": "AMS-HT C sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0580050000010017", + "intro": "Nepavyko atlikti AMS-HT A sertifikavimo. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0705980000020002", + "intro": "AMS F Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1805980000020002", + "intro": "AMS-HT F Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, todėl gali būti pažeista šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0583050000010017", + "intro": "AMS-HT D sertifikavimas nepavyko. Prašome iš naujo prijungti kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "1803980000020002", + "intro": "AMS-HT D Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti pažeista kaitinimo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806980000020001", + "intro": "AMS-HT G Maitinimo adapterio įtampa yra per maža, dėl to džiovinimo temperatūra gali būti nepakankama. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "1806980000020002", + "intro": "AMS-HT G Maitinimo adapterio įtampa yra per didelė, dėl to gali būti sugadinta šildymo grandinė. Prašome pakeisti maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "0C00010000010018", + "intro": "„BirdsEye“ kamera veikia netinkamai. Prašome pabandyti iš naujo paleisti įrenginį. Jei problema neišsprendžiama net po keleto paleidimų iš naujo, patikrinkite kameros ryšio būseną arba susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba." + }, + { + "ecode": "0C00010000010001", + "intro": "„Toolhead Camera“ neveikia. Patikrinkite įrangos jungtį." + }, + { + "ecode": "0C00010000010003", + "intro": "Neteisingai sinchronizuojasi spausdinimo galvutės kamera ir MC. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010004", + "intro": "Atrodo, kad įrankio galvutės kameros objektyvas yra nešvarus. Prašome nuvalyti objektyvą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010005", + "intro": "„Toolhead Camera“ parametras yra nenormalus. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi." + }, + { + "ecode": "0300A40000010008", + "intro": "Kameros temperatūros jutiklis veikia netinkamai. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, pašalinkite šią problemą." + }, + { + "ecode": "0C00040000010025", + "intro": "Įrenginys neveikia tinkamai; prašome jį iš naujo paleisti." + }, + { + "ecode": "0C00040000020018", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo peilio poslinkio kalibravimo. Tai gali turėti įtakos pjovimo tikslumui. Prašome pasinaudoti „Assistant“ programa, kad patikrintumėte, ar peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020043", + "intro": "„Toolhead“ kamera yra nešvari arba uždengta; prašome ją nuvalyti ir tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0C00040000020023", + "intro": "Nepavyko išmatuoti storio – matavimo galvutės kamera negalėjo aptikti medžiagos paviršiaus." + }, + { + "ecode": "0C00040000030018", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo peilio poslinkio kalibravimo. Tai gali turėti įtakos pjovimo tikslumui. Prašome pasitikrinti „Wiki“ puslapyje, ar peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "03000F0000010001", + "intro": "Aptikti neįprasti akselerometro duomenys. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500020000020008", + "intro": "Laiko sinchronizavimas nepavyko" + }, + { + "ecode": "0300A40000010005", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros jutiklis veikia netinkamai. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, išspręskite šią problemą." + }, + { + "ecode": "050005000001000E", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0505050000010010", + "intro": "AMS F Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0501050000010010", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0507050000010010", + "intro": "AMS H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0300A50000010003", + "intro": "3-iasis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "1806930000020003", + "intro": "AMS-HT G šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1806920000020003", + "intro": "AMS-HT G šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707920000020003", + "intro": "AMS H šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705920000020003", + "intro": "AMS F šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701930000020003", + "intro": "AMS B šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704930000020003", + "intro": "AMS E heater 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0582050000010010", + "intro": "AMS-HT C įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0500050000010012", + "intro": "Pjaustymo modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500050000010011", + "intro": "Oro siurblio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0584050000010010", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587050000010010", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0586050000010010", + "intro": "AMS-HT G įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0585050000010010", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0580050000010010", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "03009B0000010003", + "intro": "Avarinio sustabdymo mygtukas nėra tinkamoje padėtyje. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "050005000001000F", + "intro": "Priedo Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0502050000010010", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0506050000010010", + "intro": "AMS G Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0504050000010010", + "intro": "AMS E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0503050000010010", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0300A50000010004", + "intro": "4-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0706930000020003", + "intro": "AMS G heater 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1807920000020003", + "intro": "AMS-HT H šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0300A50000010002", + "intro": "2-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "1800920000020003", + "intro": "AMS-HT A šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706920000020003", + "intro": "AMS G šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0702920000020003", + "intro": "AMS C šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0C00030000020019", + "intro": "„Vision Encoder Plate“ plokštė nėra uždėta arba uždėta netinkamai. Prašome įsitikinti, kad ji būtų teisingai pritvirtinta ant šildomojo pagrindo." + }, + { + "ecode": "1801920000020003", + "intro": "AMS-HT B šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704920000020003", + "intro": "AMS E heater 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805920000020003", + "intro": "AMS-HT F šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0300A50000010005", + "intro": "5-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "1804920000020003", + "intro": "AMS-HT E šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0300A50000010001", + "intro": "1-asis liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0703930000020003", + "intro": "AMS D šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1804930000020003", + "intro": "AMS-HT E šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707930000020003", + "intro": "AMS H šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1807930000020003", + "intro": "AMS-HT H šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703920000020003", + "intro": "AMS D šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0700930000020003", + "intro": "AMS A šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805930000020003", + "intro": "AMS-HT F šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0702930000020003", + "intro": "AMS C šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802920000020003", + "intro": "AMS-HT C šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1803930000020003", + "intro": "AMS-HT D šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1803920000020003", + "intro": "AMS-HT D šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1800930000020003", + "intro": "AMS-HT A šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705930000020003", + "intro": "AMS F šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701920000020003", + "intro": "AMS B šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0700920000020003", + "intro": "AMS A šildytuvo 1 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802930000020003", + "intro": "AMS-HT C šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "1801930000020003", + "intro": "AMS-HT B šildytuvo 2 aušinimo ventiliatorius negali įsijungti, nes maitinimo adapteris nėra prijungtas." + }, + { + "ecode": "0583050000010010", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0581050000010010", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0C00030000020014", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo tikslumas sumažėjo. Jei tai pasikartoja dažnai, atlikite „Live View“ kameros kalibravimą (spausdintuvo ekrane pasirinkite „Nustatymai“ > „Kalibravimas“). Jei įrengtas lazeris arba pjovimo modulis, prieš tęsdami pašalinkite jį." + }, + { + "ecode": "0500050000010010", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500040000020034", + "intro": "Lazerinis modulis aptiktas pirmą kartą. Prieš naudojimą atlikite nustatymus (~4 min.), kad pjovimas ir graviravimas būtų tikslūs. Taip pat įsitikinkite, kad gale esanti H2.0 varžtė, tvirtinanti oro siurblį, yra išsukta." + }, + { + "ecode": "1804200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0704210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0707230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1800220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1803210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0703230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0702230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1800210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0705230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1807230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1805220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1806210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0701220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0700230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Ištraukite gijas ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista arba yra pritvirtinta prie RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1805210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0705230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1806230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1801200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0701210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1800210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1807210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0701210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1803200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "0706220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0703200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0702230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0706230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1804200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1806220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1802210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1803200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "1801210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1803200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0706210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0700210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0703220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1805220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0702220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1802220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 3. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0704200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0707230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704220000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0705210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0700210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti informacijos apie giją iš AMS H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0704230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "1802200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1803220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1800230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1804200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1804230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1807200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0701200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "0705220000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS F lizdo Nr. 3. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704230000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 4. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0705200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant filamentą. Prašome ištraukti filamentą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1801210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1807210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ giją." + }, + { + "ecode": "0700210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS D lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806210000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT E lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807220000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803200000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 1. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1807220000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 3. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1802230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0704220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1806200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome pašalinti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0701230000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS B lizdo Nr. 4. Galbūt RFID žymė yra pažeista." + }, + { + "ecode": "1805200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1807200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT H lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0706200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio Gijos įdėjimo arba išėmimo metu. Prašome ištraukti filamentą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS-HT F lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0706230000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS G lizdo Nr. 4. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1800220000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT A lizdo Nr. 3. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome nuimti 5 cm gijų ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703200000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant ar išimant giją. Prašome ištraukti giją ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803230000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 4. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, įvykusio įdedant arba išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ gijas." + }, + { + "ecode": "0702230000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 4. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803220000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT D lizdo Nr. 3. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802210000010083", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS-HT C lizdo Nr. 2. Galbūt sugadinta RFID žymė." + }, + { + "ecode": "1801210000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1801210000010082", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT B lizdo Nr. 2. Aptikta neoriginali RFID žymė. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0707230000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS H lizdo Nr. 4. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "0703200000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS D lizdo Nr. 1. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700200000010081", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS A lizdo Nr. 1. Gali būti, kad AMS pagrindinė plokštė veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702210000010086", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos iš AMS C lizdo Nr. 2. RFID žymė negali pasisukti dėl užstrigimo, atsiradusio įdedant ar išimant gijas. Prašome ištraukti gijas ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704200000010085", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS E lizdo Nr. 1. Nepavyko patikrinti RFID žymės. Galite pabandyti naudoti „Bambu Lab“ filamentą." + }, + { + "ecode": "1806210000010084", + "intro": "Nepavyko nuskaityti Gijos informacijos iš AMS-HT G lizdo Nr. 2. RFID žymė gali būti pažeista arba įdėta prie pat RFID skaitytuvo krašto. Prašome ištraukti 5 cm Gijos ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui gali nefunkcionuoti tinkamai. Prašome patikrinti ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020018", + "intro": "Nustatyta, kad nepakanka sistemos atminties, todėl svetimkūnių aptikimo funkcija neveikė. Užbaigus užduotį, prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą" + }, + { + "ecode": "03001E0000010002", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinėje yra pertrauka." + }, + { + "ecode": "1807230000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806210000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707210000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0706210000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801210000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705210000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804210000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705220000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706230000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803230000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0700200000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706230000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1805230000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703210000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807230000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700220000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707230000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020022", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803200000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700230000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijos buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807230000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802230000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705200000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803220000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0707220000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700210000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806220000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704210000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801220000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704220000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1804220000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803210000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703200000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806220000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700230000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701230000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702220000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703220000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705210000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800230000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807210000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700230000020021", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700200000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801220000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702220000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703220000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802210000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707230000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706210000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807220000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "03001E0000010007", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300020000010009", + "intro": "Netinkamai reguliuojama purkštuko temperatūra. Galbūt nėra sumontuotas kaitinimo galvutės. Norėdami įkaitinti kaitinimo bloką be kaitinimo galvutės, nustatymuose įjunkite techninės priežiūros režimą." + }, + { + "ecode": "0300020000010007", + "intro": "Tinkama purkštuvo temperatūra neatitinka normos; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "1802200000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800210000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1802200000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706200000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700210000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705230000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806220000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803200000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807200000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0705210000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701220000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805220000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801200000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803200000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išstumia giją, kai pasibaigia AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "1805210000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020019", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802200000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1803200000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707230000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800210000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706200000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702210000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1802230000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703230000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806200000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807230000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdas: nepavyko pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804210000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020017", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805220000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701230000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802220000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702200000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805230000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700210000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704220000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705200000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705220000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805200000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704230000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1806210000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702200000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0700210000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704200000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706210000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703210000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806230000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807200000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804220000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išstumia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0700200000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701220000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800220000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1802220000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1801200000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703220000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801210000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805210000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1804200000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705220000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702230000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706200000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "03001E0000010006", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas, todėl patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300020000010002", + "intro": "Tinkama purkštuko temperatūra neatitinka normos; galbūt šildytuvo grandinėje yra pertrauka." + }, + { + "ecode": "0300020000010006", + "intro": "Tinkama purkštuvo temperatūra neatitinka normos; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas, todėl patikrinkite, ar jungtis tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0702200000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802210000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705200000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707230000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0703220000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804200000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801230000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805210000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801220000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803220000020022", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020010", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1807200000020019", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0701230000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803220000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702220000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802220000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803220000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1804210000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707220000020022", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801200000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700210000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "1805220000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0701220000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803200000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807220000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0702230000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802210000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1801220000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802230000020022", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806220000020021", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807210000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1806220000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 tiekia giją, kai baigiasi AMS laiko limitas." + }, + { + "ecode": "0702220000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "1802230000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703200000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803230000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702200000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0705230000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707210000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0706200000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0702230000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801230000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705200000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800220000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701210000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020022", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807230000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800220000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703200000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803200000020021", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702230000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702200000020022", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020020", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806230000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020019", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801220000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801200000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706210000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805200000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705230000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700230000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0700230000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020011", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800220000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir spausdinimo galvutės." + }, + { + "ecode": "1803220000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704210000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701200000020021", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707200000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801210000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705200000020020", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800200000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1801230000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0703200000020024", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0705230000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703210000020011", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1807210000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807230000020024", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1805200000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801230000020021", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300030000020002", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatorius veikia lėtai. Gali būti, kad jis užsikimšęs. Patikrinkite, ar nėra nešvarumų, ir, jei reikia, išvalykite." + }, + { + "ecode": "03001E0000010009", + "intro": "Kairiojo purkštuko temperatūros reguliavimas veikia netinkamai; galbūt kaitinimo galvutės nėra įmontuotas. Jei norite įkaitinti kaitinimo galvutės, kai jis nėra įmontuotas, nustatymų puslapyje įjunkite techninės priežiūros režimą." + }, + { + "ecode": "1800200000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801230000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020020", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807200000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706200000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805210000020010", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1807210000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020020", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804220000020024", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1801230000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800230000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0701200000020011", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806200000020017", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0707230000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804200000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801200000020011", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020024", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706230000020022", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705230000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804220000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703230000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1800200000020017", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703230000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806200000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804230000020018", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800210000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807220000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707220000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1801210000020010", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806230000020010", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 tiekia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0701210000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1804220000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1806230000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807210000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020021", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1801230000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1804210000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1805220000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802200000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705200000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0707230000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1801230000020024", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704220000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704210000020024", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0700220000020017", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802220000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0703200000020022", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1801210000020018", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806200000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0702210000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803220000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702220000020021", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800200000020010", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0702200000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700220000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701200000020017", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803230000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020021", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020010", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0703220000020010", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0703220000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707200000020024", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "1800230000020011", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "0700230000020022", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700200000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800230000020019", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0705220000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807220000020021", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0704210000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0702210000020010", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1802200000020021", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0300020000010001", + "intro": "Netinkama purkštuvo temperatūra; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "03001E0000010001", + "intro": "Kairiojo purkštuvo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0702230000020018", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805210000020019", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1807200000020017", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0704200000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1803210000020011", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0705210000020018", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1800230000020021", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1803230000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1804200000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705210000020019", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706210000020010", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0705200000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804200000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1806200000020019", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020018", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0705210000020024", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020020", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702210000020024", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701230000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1803230000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1805220000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito." + }, + { + "ecode": "1807230000020018", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700220000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės pasipriešinimo jėgos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0706220000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020019", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701200000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0700220000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gija buvo traukiama atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1802200000020024", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0701210000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020022", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804210000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0707210000020018", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000020018", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0707220000020011", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0700200000020018", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000020024", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1807220000020010", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1802230000020011", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800210000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800200000020018", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0705220000020010", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išstumia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1801200000020019", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806210000020011", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1806200000020022", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706230000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 atitraukia giją iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1800230000020024", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0704200000020017", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0702230000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis sustojo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801200000020017", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1803210000020010", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "1806200000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020021", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706220000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1806210000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800230000020018", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806220000020018", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1802210000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020020", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinimo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0700230000020010", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS „timeout“." + }, + { + "ecode": "0701230000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704200000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020021", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1802210000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0704230000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0707210000020017", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0701220000020019", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1806220000020024", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0707200000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0707230000020010", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0700210000020019", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0700200000020024", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0706230000020017", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0706230000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705220000020021", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805230000020021", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300900000010003", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Galbūt maitinimo šaltinio temperatūra yra per aukšta." + }, + { + "ecode": "0300900000010001", + "intro": "Nesuveikė kameros šildymas. Šildytuvas gali nepūsti karšto oro." + }, + { + "ecode": "0300900000010002", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Galimos priežastys: kamera nėra visiškai uždara, aplinkos temperatūra per žema arba užsikimšęs maitinimo bloko šilumos išsklaidymo angos ventiliacijos kanalas." + }, + { + "ecode": "0700230000020020", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1807210000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0704200000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1807230000020020", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0703210000020017", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805230000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805210000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704230000020020", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamojo elemento buferio." + }, + { + "ecode": "0702220000020020", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0702200000020017", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703200000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020019", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0701210000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020019", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0707220000020021", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje tarp gijų buferio ir įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1804230000020017", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1805220000020018", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0702230000020011", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805200000020011", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "0704220000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "0701220000020010", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 tiekia giją iš AMS laiko ribos." + }, + { + "ecode": "1807200000020011", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0703230000020019", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0705210000020022", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0703220000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje šalia AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020020", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1805200000020022", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "1805220000020020", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803200000020018", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804220000020020", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020018", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1806230000020020", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijų buferio." + }, + { + "ecode": "0706220000020011", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1802210000020018", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1803210000020024", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "1800220000020022", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0706210000020019", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1800210000020017", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804220000020019", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802230000020010", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išstumia giją pasibaigus AMS laiko limitui." + }, + { + "ecode": "0706230000020024", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 nesugebėjo pasukti gijų ritės, kai gijos buvo traukiamos atgal į AMS." + }, + { + "ecode": "0703230000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "0704230000020022", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0705220000020011", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1800200000020020", + "intro": "AMS-HT „lizdo Nr. 1“ pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1802220000020017", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1801220000020020", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704220000020011", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 atitraukia giją iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "1805230000020017", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "0703210000020018", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli AMS." + }, + { + "ecode": "1804230000020011", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 atitraukia giją atgal iki AMS laiko limito pabaigos." + }, + { + "ecode": "0701230000020022", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0701200000020020", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje netoli gijos buferio." + }, + { + "ecode": "0704210000020019", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir kaitinamosios gijos buferio." + }, + { + "ecode": "1803210000020017", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės varžos vamzdyje tarp AMS ir spausdintuvo." + }, + { + "ecode": "1804230000020022", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 pagalbinis variklis užstrigo dėl per didelės trinties vamzdyje netoli įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0C00040000030024", + "intro": "Nustatyta, kad „BirdsEye“ kameros padėtis yra nukrypusi. Siekiant užtikrinti graviravimo tikslumą, rekomenduojama pakartotinai atlikti „BirdsEye“ kameros nustatymą." + }, + { + "ecode": "0500040000020041", + "intro": "Lazerinis modulis naudojamas jau ilgą laiką. Prašome jį nedelsiant išvalyti, kad nebūtų sutrikdyta lazerio veikla." + }, + { + "ecode": "0500040000020042", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari arba uždengta; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "03009C0000010001", + "intro": "Oro siurblys neaptiktas. Patikrinkite, ar jungtis tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1807700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1803700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1804700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0700700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0701700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020031", + "intro": "„ToolHead“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0700700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0702700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0703700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0500060000020032", + "intro": "„Nozzle“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300C10000010003", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti lazerio režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0500010000030006", + "intro": "USB atmintinė nėra suformatuota arba į ją negalima įrašyti; prašome suformatuoti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "03009C0000010002", + "intro": "Oro siurblys veikia netinkamai ir gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "1807700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0707700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1801700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1800700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1806700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "1802700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0704700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "0705700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0706700000020006", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam filamentui pašalinti. Galima priežastis: filamentas įstrigo arba užsikimšo ekstruderius/purkštukas." + }, + { + "ecode": "1805700000020003", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba purkštukas." + }, + { + "ecode": "0C00040000020007", + "intro": "„BirdsEye“ kamera ruošiasi darbui. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo tarpu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "0300260000010002", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio jautrumas yra mažas; jėgos jutiklis gali būti netinkamai sumontuotas." + }, + { + "ecode": "0300C00000010002", + "intro": "Oro sklendės su filtru perjungimo sklendės gedimas: ji gali būti užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300C10000010001", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti aušinimo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0300C10000010002", + "intro": "„Airflow System“ nepavyko įjungti šildymo režimo; patikrinkite oro sklendės būseną." + }, + { + "ecode": "0300C00000010003", + "intro": "Automatinių viršutinių ventiliacijos angų sklendžių gedimas: jos gali būti užstrigusios." + }, + { + "ecode": "0300C00000010001", + "intro": "Aktyviosios kameros išmetamo oro vožtuvo gedimas: jis gali būti užstrigęs." + }, + { + "ecode": "0C00010000020017", + "intro": "Purkštuvo kameros objektyvas yra nešvarus, o tai gali turėti įtakos dirbtinio intelekto stebėjimo funkcijoms. Prašome kuo greičiau nuvalyti purkštuvo kameros objektyvo paviršių." + }, + { + "ecode": "0500040000020037", + "intro": "Pjovimo modulis turi būti kalibruotas, kad būtų nustatyta įrankio padėtis. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trukmė – apie 2–4 minutes)" + }, + { + "ecode": "07FE800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1806700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0705700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1800700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03009D0000020003", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško Z kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus. Jei problema kartojasi, prašome susisiekti su klientų aptarnavimo skyriumi." + }, + { + "ecode": "0C00010000020002", + "intro": "Kamera ant spausdinimo galvutės veikia netinkamai. Jei ši problema pasikartoja keletą kartų spausdinimo metu, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "1803700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1805700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1802700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1807700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0C00010000020014", + "intro": "Kamera ant purkštuko veikia netinkamai. Jei ši problema spausdinimo metu pasikartoja keletą kartų, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0300280000010003", + "intro": "Ryšio sutrikimas tarp pjovimo modulio ir įrankio galvutės atliekant Z ašies grįžimą į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar pjovimo modulio signalinis kabelis nėra atsijungęs ar sugadintas, arba įsitikinkite, ar jėgos jutiklio ritė yra nesugadinta." + }, + { + "ecode": "0500010000020001", + "intro": "Medijos tiekimo kanalas veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą. Jei keletas bandymų nepavyks, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0700700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0701700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0702700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0703700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0300260000010001", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per mažas. Jutiklis gali būti sumontuotas per toli arba gali būti laisvas." + }, + { + "ecode": "0300280000010001", + "intro": "Pjovimo modulio jėgos jutiklio rodmenys yra nenormalūs. Gali būti, kad nuo įrankio laikiklio nukrito magnetas arba jėgos jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300250000010007", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per didelis. Gali būti, kad jutiklis yra sugadintas arba purkštuvo aušintuvas yra per arti jutiklio." + }, + { + "ecode": "0300260000010007", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per didelis. Jutiklis gali būti sumontuotas per arti arba gali būti laisvas." + }, + { + "ecode": "0300250000010004", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio signalas yra nenormalus. Gali būti, kad jutiklis yra sugadintas arba kad MC-TH ryšys veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "18FE810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "18FF810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "18FF800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "030025000001000A", + "intro": "Nepavyko atlikti purkštuko poslinkio kalibravimo. gija lipa prie purkštuko, o tai gali turėti įtakos spausdinimo kokybei. Prašome išvalyti purkštuką ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300280000010004", + "intro": "Pjovimo modulio jėgos jutiklis veikia netinkamai. Galbūt atsijungė jėgos jutiklio kabelis arba jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "18FE800000010006", + "intro": "TH plokštė atsijungė ekstruderiui perjungimo proceso metu. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "18FE800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "18FF800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF800000010004", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF810000010004", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties Holo jutiklis yra trumpai sujungtas; patikrinkite, ar Holo jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "030026000001000B", + "intro": "Nepavyko nustatyti purkštuko buvimo: kairysis ekstruderių purkštukas neįmontuotas arba įmontuotas netinkamai." + }, + { + "ecode": "030025000001000B", + "intro": "Nepavyko nustatyti purkštuko buvimo: dešinysis ekstruderių purkštukas neįmontuotas arba įmontuotas netinkamai." + }, + { + "ecode": "0C00010000010012", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, todėl kalibravimo rezultato nebuvo galima išsaugoti. Prašome pabandyti kalibruoti iš naujo. Jei kalibravimas nuolat nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo komandą." + }, + { + "ecode": "1804700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0707700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0706700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0704700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "1801700000020008", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "0300250000010001", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio dažnis yra per mažas. Galbūt nėra įmontuotas purkštukas arba purkštuko šilumokaitis yra per toli nuo jutiklio." + }, + { + "ecode": "0C00040000010005", + "intro": "„BirdsEye“ kameros gedimas: kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0300260000010004", + "intro": "kairiojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio signalas yra nenormalus. Jutiklis gali būti sugadintas arba gali būti sutrikęs ryšys su MC-TH." + }, + { + "ecode": "0300280000010007", + "intro": "Nesėkmingas ryšys tarp pjovimo modulio ir įrankio galvutės modulio. Patikrinkite, ar pjovimo modulio signalinis kabelis nėra atsijungęs arba sugadintas. Taip pat priežastis gali būti sugadinta jėgos jutiklio ritė." + }, + { + "ecode": "0300270000010004", + "intro": "Purkštuvo poslinkio kalibravimo jutiklio signalas yra nenormalus. Jutiklis gali būti sugadintas arba laidai gali būti netinkamai prijungti." + }, + { + "ecode": "0C00020000020006", + "intro": "Atrodo, kad purkštuko aukštis yra per didelis. Patikrinkite, ar prie purkštuko nėra likusių Gijos likučių." + }, + { + "ecode": "0702800000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0702810000010004", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0701800000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0704800000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803810000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800550000010004", + "intro": "AMS-HT A ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1803550000010004", + "intro": "AMS-HT D ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "0706550000010004", + "intro": "AMS G ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0707810000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805810000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801800000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705810000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0705700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1803700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1800800000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802810000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704810000010004", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807800000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802800000010004", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804800000010004", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707800000010004", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807810000010004", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "0706810000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 šildo neįprastai." + }, + { + "ecode": "1806810000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010004", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010004", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1800700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "1800400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "18FE800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "1802700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0707700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "1805700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "18FF800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "1806700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "18FE810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "1807700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0704700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "18FF800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1801700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "18FE810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "18FF810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "18FF810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020050", + "intro": "Lazerinio saugos langelis nėra įmontuotas." + }, + { + "ecode": "0300910000010002", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve yra atvira grandinė arba perdegė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0700400000020002", + "intro": "Gijos buferio padėties signalo klaida: galbūt gedimas padėties jutiklyje." + }, + { + "ecode": "0700510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0700700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0701700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0702700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "07FE810000010003", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galėjo įvykti dėl vidinio ryšio sutrikimo įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0700800000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FE810000010002", + "intro": "Ekstruderių perjungimo variklio padėties jutiklio grandinė yra atvira. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0300C30000010001", + "intro": "„Active Chamber Exhaust“ srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0700810000010004", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FF800000010003", + "intro": "Įrankio galvutės kėlimo variklio Hall signalo rodmenys yra nenormalūs; tai galbūt lemia vidinis ryšio sutrikimas įrankio galvutės modulyje." + }, + { + "ecode": "0703810000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701810000010004", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300950000010006", + "intro": "Lazerinis modulis neaptiktas: modulis galėjo nukristi arba greito atsegimo svirtis gali būti neužfiksuota." + }, + { + "ecode": "07FE800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1800810000010004", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705800000010004", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805800000010004", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701550000010004", + "intro": "AMS B ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0707550000010004", + "intro": "AMS H ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0704550000010004", + "intro": "AMS E ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS Setup programą." + }, + { + "ecode": "0705550000010004", + "intro": "AMS F ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1802550000010004", + "intro": "AMS-HT C ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1804550000010004", + "intro": "AMS-HT E ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "0702550000010004", + "intro": "AMS C ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1805550000010004", + "intro": "AMS-HT F ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "0703550000010004", + "intro": "AMS D ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1801550000010004", + "intro": "AMS-HT B ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "1806550000010004", + "intro": "AMS-HT G ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti „AMS Setup“ programą." + }, + { + "ecode": "1807550000010004", + "intro": "AMS-HT H ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0700550000010004", + "intro": "AMS A ir ekstruderių sujungimas yra netinkamas. Prašome paleisti AMS nustatymo programą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020017", + "intro": "Nepavyko atlikti lazerinio graviravimo Z ašies fokusavimo kalibravimo. Patikrinkite, ar lazerio bandymo medžiaga (350 g kartonas) yra tinkamai padėta, o jos paviršius – švarus ir nesugadintas." + }, + { + "ecode": "1803800000010004", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą ir tęskite." + }, + { + "ecode": "18FE800000010002", + "intro": "„Toolhead Lifting Motor“ padėties Hall jutiklio grandinė yra atvira; patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1804700000020007", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS lizdą ir tęskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "0300970000030001", + "intro": "Viršutinis dangtis yra atidarytas." + }, + { + "ecode": "0703800000010004", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801810000010004", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 šildo netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300A40000010002", + "intro": "Dešiniojo Kaitinimo galvutės temperatūra yra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010004", + "intro": "Kameros temperatūra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010003", + "intro": "Kairiojo spausdinimo galvutės temperatūra yra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "0300A40000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "1803010000010005", + "intro": "AMS-HT D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805010000010005", + "intro": "AMS-HT F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802010000010005", + "intro": "AMS-HT C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000010005", + "intro": "AMS F Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801010000010005", + "intro": "AMS-HT B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000010005", + "intro": "AMS G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806010000010005", + "intro": "AMS-HT G Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707010000010005", + "intro": "AMS H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800240000020009", + "intro": "AMS-HT: Atidarytas priekinis dangtelis. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1807240000020009", + "intro": "AMS-HT H priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti drėgmės įsigerimą į giją." + }, + { + "ecode": "1801240000020009", + "intro": "AMS-HT B priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1806240000020009", + "intro": "AMS-HT G priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1802240000020009", + "intro": "AMS-HT C priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1805240000020009", + "intro": "AMS-HT F priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba sukelti, kad gija sugertų drėgmę." + }, + { + "ecode": "1804240000020009", + "intro": "AMS-HT E priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "1803240000020009", + "intro": "AMS-HT D priekinis dangtelis yra atidarytas. Tai gali turėti įtakos džiovinimo efektyvumui arba dėl to gija gali sugerti drėgmę." + }, + { + "ecode": "0707730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A 3-iojo lizdo gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos į pjovimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1805720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D 3-iojo lizdo gijų. Prašome nupjauti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų. Prašome nukirpti gijų galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1803700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1801720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0704710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1807700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijų. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0706710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0701710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700010000010005", + "intro": "AMS A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010005", + "intro": "AMS C Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701010000010005", + "intro": "AMS B Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703010000010005", + "intro": "AMS D Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800010000010005", + "intro": "AMS-HT A Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804010000010005", + "intro": "AMS-HT E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807010000010005", + "intro": "AMS-HT H Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010005", + "intro": "AMS E Gali būti sugedęs pagalbinio variklio srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1804730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1806710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0703730000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 4 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1803720000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0700700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1802700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0706710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0700710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS A lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1805710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1804720000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805710000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0707710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS H lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705720000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS F lizdo Nr. 3 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 4 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1800730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0702700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1800710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702700000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 1 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0701730000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS B lizdo Nr. 4 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0705710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nupjauti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700700000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS A lizdo Nr. 1 gijos į įrankio galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1801710000020005", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos. Prašome nukirpti gijos galą ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706730000020004", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS G lizdo Nr. 4 gijos iš spausdinimo galvutės. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0703720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS D lizdo Nr. 3 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1802720000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS-HT C 3-iojo lizdo gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "0702730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS C lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0705710000020002", + "intro": "Nepavyko įtraukti AMS F lizdo Nr. 2 gijos į spausdinimo galvutę. Galima priežastis: užstrigo gija arba ritė." + }, + { + "ecode": "1806700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0707730000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS H lizdo Nr. 4 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "1807710000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos iš ekstruderių. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderius arba ekstruderiuje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0704700000020001", + "intro": "Nepavyko ištraukti AMS E lizdo Nr. 1 gijos iš ekstruderio. Galima priežastis: užsikimšęs ekstruderis arba ekstruderio viduje nutrūkusi gija." + }, + { + "ecode": "0C0001000003000C", + "intro": "„Nozzle Camera“ temperatūra yra per aukšta, todėl dirbtinio intelekto atpažinimo funkcija sustabdyta. Funkcija automatiškai vėl pradės veikti, kai temperatūra normalizuosis." + }, + { + "ecode": "0C00030000020016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia, o „Live View“ kameros serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "0300950000010008", + "intro": "Lazerinio modulio ryšys sutrikęs; patikrinkite jungtį." + }, + { + "ecode": "0500030000010021", + "intro": "Įranga nesuderinama; patikrinkite „Toolhead“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C00010000020008", + "intro": "Nepavyko gauti vaizdo iš „Live View“ kameros. Šiuo metu negalima naudotis spagečių ir šiukšlių šachtos užsikimšimo aptikimo funkcija." + }, + { + "ecode": "0C00040000010012", + "intro": "„Live View“ kameros duomenų perdavimo ryšys yra sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300950000010001", + "intro": "Lazerinio modulio temperatūros jutiklis gali būti trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0C00040000020003", + "intro": "Lazerinė platforma nėra tinkamai išlyginta. Prašome įsitikinti, kad visi keturi kampai būtų išlyginti su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "0300950000010005", + "intro": "Lazerinio modulio ryšys sutrikęs; patikrinkite jungtį." + }, + { + "ecode": "0500060000020004", + "intro": "„Live View“ kamera nėra įdėta; patikrinkite, ar įranga yra tinkamai prijungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000020002", + "intro": "Nepastebėta pjovimo platforma. Prašome uždėti užduočiai reikalingą pjovimo kilimėlį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0300950000010003", + "intro": "Lazerinio modulio perkaitimas" + }, + { + "ecode": "0300950000010004", + "intro": "Lazerinio modulio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0500060000020033", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0300950000010002", + "intro": "Lazerinio modulio temperatūros jutiklis gali būti atjungtas." + }, + { + "ecode": "0C00030000020012", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. „Live View“ kamera turi būti kalibruota. Spauskite spausdintuvo ekrane „Nustatymai > Kalibravimas“. Jei įdiegtas lazerinis arba pjovimo modulis, prieš kalibravimą jį išimkite." + }, + { + "ecode": "0500040000020031", + "intro": "Prieš pradedant naudoti lazerio/pjaustymo modulį, reikia nustatyti „BirdsEye“ kameros padėtį. Atlikite nustatymus, kad kalibruotumėte kamerą." + }, + { + "ecode": "07FF800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "18FF800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "1800200000020007", + "intro": "AMS-HT: A lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703210000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701210000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703200000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702200000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701200000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 išvedimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703230000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700220000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300990000010004", + "intro": "Nerastas reikiamas lazerio saugos langelis. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0300960000010004", + "intro": "Priekinis lazerio apsauginis langelis neaptiktas. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0C00040000020019", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, prašome kreiptis į „Wiki“." + }, + { + "ecode": "0300980000010004", + "intro": "Kairysis lazerio saugos langelis neaptiktas. Įdiekite jį pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "1804210000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706230000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Gali būti, kad jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802230000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800220000020007", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707200000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807230000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704210000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707220000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802220000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707210000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803200000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806200000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705230000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805220000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802210000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803220000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704220000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706210000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800550000020001", + "intro": "Aptiktas naujas AMS-HT. Prašome jį sukonfigūruoti, kad būtų galima patikrinti, prie kurio ekstruderių yra prijungtas AMS-HT." + }, + { + "ecode": "03009E0000030001", + "intro": "Šio spausdinimo užduoties „Atvirų durų aptikimo“ lygis bus nustatytas kaip „Pranešimas“." + }, + { + "ecode": "1807200000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807220000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800230000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 išvestinis „Hall“ jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806230000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801220000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707230000020007", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801200000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 išvedimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807210000020007", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803210000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706220000020007", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804200000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805210000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804220000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009D0000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo. Prašome nuvalyti lazerio platformos lazerio grįžimo į pradinę padėtį zoną ir pakartotinai atlikti lazerio modulio tvirtinimo kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702210000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700230000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701230000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300970000010004", + "intro": "Viršutinė lazerio apsauginė plokštė neaptikta. Įdiekite ją pagal „Wiki“ nurodymus ir iš naujo paleiskite užduotį." + }, + { + "ecode": "0704200000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705220000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705200000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702230000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701220000020007", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700550000020001", + "intro": "Aptiktas naujas AMS. Prašome jį sukonfigūruoti, kad būtų galima patikrinti, prie kurio ekstruderių yra prijungtas AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020007", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703220000020007", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700210000020007", + "intro": "AMS: A lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700200000020007", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804230000020007", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801210000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805230000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704230000020007", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 išėjimo Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806220000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800210000020007", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805200000020007", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806210000020007", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705210000020007", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801230000020007", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 išėjimo Hallo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803230000020007", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802200000020007", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 išvesties Holo jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706200000020007", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 išvesties Hall jutiklis yra atjungtas. Galbūt jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "03009B0000010002", + "intro": "Saugos raktas neįdėtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "03009B0000010001", + "intro": "Avarinio stabdymo mygtukas nėra įdiegtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "03009D0000020002", + "intro": "Graviravimo lazerio židinio taško XY kalibravimo rezultatas žymiai skiriasi nuo projektinių verčių. Prašome iš naujo įdiegti lazerio modulį ir pakartotinai atlikti lazerio modulio nustatymus." + }, + { + "ecode": "0C00010000010011", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, prašome kalibruoti iš naujo. Įsitikinkite, kad spausdinimo plokštė yra tuščia, o kameros vaizdas – aiškus ir tinkamai orientuotas. Jei gedimai kartojasi, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0500040000010052", + "intro": "Saugos raktas neįdėtas. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0500040000010051", + "intro": "Avarinio sustabdymo mygtukas nėra tinkamoje padėtyje. Norėdami jį įdiegti, vadovaukitės „Wiki“ instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "0300090000010001", + "intro": "Ekstruderiui skirto servovariklio grandinė yra atvira. Galbūt jungtis yra laisva arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010002", + "intro": "Ekstruderiui skirtas servovariklis yra trumpai sujungęs. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300090000010003", + "intro": "Ekstruderių servovariklio varža neatitinka normos; galbūt variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300160000010001", + "intro": "Ekstruderių servovariklio srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300410000010001", + "intro": "Sistemos įtampa yra nestabili. Įjungiama apsaugos nuo elektros tiekimo sutrikimų funkcija." + }, + { + "ecode": "1803240000010007", + "intro": "AMS-HT D durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1806240000010007", + "intro": "AMS-HT G durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1801240000010007", + "intro": "AMS-HT B durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1805240000010007", + "intro": "AMS-HT F durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1802240000010007", + "intro": "AMS-HT C durų jutiklio veikimas yra nenormalus – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1804240000010007", + "intro": "AMS-HT E durų aptikimas veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1807240000010007", + "intro": "AMS-HT H durų aptikimo funkcija veikia netinkamai – galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "1800240000010007", + "intro": "AMS-HT: nustatyta durų aptikimo anomalija; galbūt Hall jutiklio jungtis yra laisva arba atjungta." + }, + { + "ecode": "07FF700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš tinkamo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite ekstruzuoti dar kartą." + }, + { + "ecode": "07FE700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš kairiojo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite vėl ekstruzuoti." + }, + { + "ecode": "18FF700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš tinkamo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite ekstruzuoti dar kartą." + }, + { + "ecode": "18FE700000020003", + "intro": "Prašome patikrinti, ar medžiaga išeina iš kairiojo purkštuko. Jei ne, švelniai pastumkite medžiagą ir pabandykite vėl ekstruzuoti." + }, + { + "ecode": "0300D00000010002", + "intro": "Peilio laikiklis nukrito; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "07FE600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie kairiojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "07FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie dešiniojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300D00000010001", + "intro": "Nukrito pjovimo modulio pagrindas; prašome jį vėl pritvirtinti." + }, + { + "ecode": "0300280000010005", + "intro": "Pjovimo režimu nepavyko atlikti Z ašies grįžimo į pradinę padėtį. Patikrinkite, ar Z ašies slankiklyje ir Z ašies sinchroniniame skriemulyje nėra svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "18FF600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie dešiniojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "18FE600000020001", + "intro": "Išorinė ritė, prijungta prie kairiojo ekstruderio, gali būti susipynusi arba užstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300280000010008", + "intro": "Nepavyko nustatyti Z ašies pradinės padėties. Patikrinkite, ar peilio laikiklis juda sklandžiai, ir įsitikinkite, kad šildomojo pagrindo kontaktinėje vietoje nėra jokių svetimkūnių." + }, + { + "ecode": "0500030000020020", + "intro": "USB atmintinės talpa yra per maža, kad būtų galima išsaugoti spausdinimo failus tarpinėje atmintyje." + }, + { + "ecode": "1802010000020006", + "intro": "AMS-HT C Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806010000020006", + "intro": "AMS-HT G Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704010000020006", + "intro": "AMS E: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800010000020006", + "intro": "AMS-HT A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805010000020006", + "intro": "AMS-HT F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0702010000020006", + "intro": "AMS C: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703010000020006", + "intro": "AMS D: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0705010000020006", + "intro": "AMS F Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701010000020006", + "intro": "AMS B: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0700010000020006", + "intro": "AMS A Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801010000020006", + "intro": "AMS-HT B Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807010000020006", + "intro": "AMS-HT H Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020006", + "intro": "AMS-HT E Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803010000020006", + "intro": "AMS-HT D Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706010000020006", + "intro": "AMS G: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707010000020006", + "intro": "AMS H: Trifazės pagalbinio variklio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500040000020036", + "intro": "Prijungtas naujas pjovimo modulis. Kad pjovimas būtų tikslesnis, prieš naudojimą jį reikia sukonfigūruoti (trunka apie 3 minutes)." + }, + { + "ecode": "0500040000020035", + "intro": "Norint nustatyti fokusavimo padėtį, reikia kalibruoti lazerinį modulį. Prieš naudojimą atlikite montavimo kalibravimą. (trunka apie 2 minutes)" + }, + { + "ecode": "0300C30000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300A10000010001", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad įrenginys atvėstų, arba sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0500010000030005", + "intro": "USB atmintinė veikia tik skaitymo režimu. Vaizdo įrašymo ir „Timelapse“ įrašymo funkcijos neveikia. Pagalbos ieškokite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "0500040000020038", + "intro": "Įstumkite pjovimo modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį. Jei modulis jau buvo įmontuotas, jis gali būti netinkamai išlygintas. Pabandykite jį įmontuoti iš naujo." + }, + { + "ecode": "0300D00000010003", + "intro": "Atsijungė pjovimo modulio kabelis; patikrinkite kabelio jungtį." + }, + { + "ecode": "0500010000020002", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "0500060000020034", + "intro": "„Live View“ kamera nėra prijungta. Patikrinkite įrangą ir kabelių jungtis." + }, + { + "ecode": "18FE800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "1805200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "180620000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070522000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F 3-iojo lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180022000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180722000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180421000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180422000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "07FF800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "07FE800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "07FE800000020002", + "intro": "Spausdinimo metu kairiojo Kaitinimo galvutės padėtis yra nenormali. Patikrinkite, ar srauto ribotuvas nebraižo spausdinamo modelio." + }, + { + "ecode": "1803210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "1800220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT E lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1805230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS-HT F lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1800200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1802230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT C lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FF800000020001", + "intro": "Per ekstruderių perjungimą kėlimo veiksmas vyksta netinkamai. Patikrinkite, ar neužstrigo srauto ribotuvas arba ar į spausdinimo galvutę neįstrigo gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "070723000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180222000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070223000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C 4-osios lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180522000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F 3-iojo lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070722000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070023000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180020000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180120000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180322000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180321000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180720000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070122000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070123000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070620000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070321000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070623000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180023000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A 4-osios lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180521000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180122000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070221000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070323000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070422000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070420000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070121000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070721000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070523000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180420000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180123000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070622000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180323000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070322000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070220000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070320000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS D lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180721000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070521000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180520000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070120000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS B lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180623000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070720000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS H lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180223000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C 4-osios lizdo gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070520000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS F lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180320000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT D lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070421000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180220000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180621000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180523000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT F lizdo Nr. 4 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070621000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS G lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070020000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 1 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070222000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS C lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180021000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT A lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070423000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS E lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "070022000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 3 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000E", + "intro": "Atrodo, kad jūsų purkštukas yra užsikimšęs arba užsikimšęs medžiaga." + }, + { + "ecode": "180221000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT C lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "070021000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS A lizdo Nr. 2 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180622000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT G 3-iojo lizdo gijų padėties. Gali būti, kad gija arba buferis įstrigo." + }, + { + "ecode": "180423000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT E lizdo Nr. 4 gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180723000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT H 4-osios lizdo gijų padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "180121000002000A", + "intro": "Nepavyko sureguliuoti AMS-HT B lizdo Nr. 2 gijos padėties. Gija arba buferis gali būti įstrigę." + }, + { + "ecode": "0703200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800220000020001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "18FE810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1803200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805120000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705200000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020001", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707100000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801130000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802110000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705130000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806200000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1804560000030001", + "intro": "AMS-HT E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0707220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704120000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705120000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704100000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš dešiniojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0705210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4-asis variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804210000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800130000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800230000030002", + "intro": "AMS-HT: 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807100000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802220000020001", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705220000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807230000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802560000030001", + "intro": "AMS-HT C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1807220000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802220000020005", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000030001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701100000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701110000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703220000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030002", + "intro": "AMS-HT F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803200000020005", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0707220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801120000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "1805550000010003", + "intro": "AMS-HT F buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos, vykstant AMS inicijavimo procesui." + }, + { + "ecode": "1800220000030001", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707560000030001", + "intro": "AMS H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806550000010003", + "intro": "AMS-HT G buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1801230000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804110000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707230000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704130000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801200000030002", + "intro": "AMS-HT B 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803120000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803130000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807110000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija elementas." + }, + { + "ecode": "0705200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800210000030002", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703560000030001", + "intro": "AMS D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "1807200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704110000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020004", + "intro": "AMS-HT A: lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704210000030001", + "intro": "Baigėsi „AMS E lizdo Nr. 2“ gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706130000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804210000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "1804550000010003", + "intro": "AMS-HT E buvo aptikta neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1806210000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706110000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "0706130000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802210000030002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807130000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0704200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1806300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "18FE200000020002", + "intro": "Kairiajame ekstruderyje neaptikta iš išorinės ritės tiekiamo gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700100000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000030002", + "intro": "AMS-HT G 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804130000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806110000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805130000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802110000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701210000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801130000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701230000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703110000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700200000020008", + "intro": "AMS: „lizdo Nr. 1“ įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701200000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000030002", + "intro": "AMS H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0705100000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 2 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704130000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1801220000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802550000010003", + "intro": "AMS-HT C buvo aptikta neprisijungus prie sistemos, vykstant AMS inicijavimo procesui." + }, + { + "ecode": "0704230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806200000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704220000020001", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803120000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707120000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801120000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801210000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020004", + "intro": "AMS-HT A: 4-oje lizdoje esančioje įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs gija." + }, + { + "ecode": "1800230000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806130000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1802230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija." + }, + { + "ecode": "0705200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805560000030001", + "intro": "AMS-HT F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805210000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805210000030002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0706230000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807120000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1800220000030002", + "intro": "AMS-HT: 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806560000030001", + "intro": "AMS-HT G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0701230000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0705310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1806350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "1801210000030002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1807110000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707100000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1806210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803200000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800220000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706210000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801220000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 1 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1806220000030002", + "intro": "AMS-HT G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802200000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G 3-iojo lizdo gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800110000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804110000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000030002", + "intro": "AMS E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801230000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "18FF810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "1807350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700110000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700200000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700200000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701100000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701110000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000030001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702200000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000030002", + "intro": "AMS D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030002", + "intro": "AMS-HT B 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1802220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1804120000010001", + "intro": "AMS-HT E 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700110000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703110000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700560000030001", + "intro": "AMS A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805120000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806210000030002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704120000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800130000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020002", + "intro": "AMS-HT A 4-oji lizda yra tuščia; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801100000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807100000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707200000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802220000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801230000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000030002", + "intro": "AMS-HT F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805110000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030002", + "intro": "AMS-HT H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807210000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030002", + "intro": "AMS-HT H 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1805310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant galvutės." + }, + { + "ecode": "1800550000010003", + "intro": "AMS-HT A buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1806110000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1802220000030002", + "intro": "AMS-HT C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803230000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802100000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705130000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803220000030002", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija." + }, + { + "ecode": "1800200000020004", + "intro": "AMS-HT A: galbūt įrankio galvutėje nutrūko lizdo Nr. 1 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1803200000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800120000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804110000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1805130000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804130000020002", + "intro": "AMS-HT E 4-osios lizdo variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "0706210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707220000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "18FF800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "1802300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1802310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS A lizdo Nr. 4 gija yra nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0701200000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 spausdinimo gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803120000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801110000010001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706220000020001", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803230000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803110000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700100000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700100000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0700130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0702220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000030002", + "intro": "AMS C 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802200000030002", + "intro": "AMS-HT C 1-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705230000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805220000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706200000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000030002", + "intro": "AMS H 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0705100000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800210000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802130000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804210000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800200000030002", + "intro": "AMS-HT: 1-oje lizdoje baigėsi gijos medžiaga, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gijos medžiaga." + }, + { + "ecode": "0705220000030002", + "intro": "AMS F 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1802210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805220000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802200000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "18FE800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0705230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0707310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FF800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0705110000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020001", + "intro": "AMS-HT D 3-ioje lizdoje baigėsi gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020008", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800120000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801220000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707120000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705110000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807110000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801560000030001", + "intro": "AMS-HT B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804200000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000030002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ spausdinimo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0706230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1804300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700200000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701110000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2-ojo variklio sukimasis sutriko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0704100000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807200000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704560000030001", + "intro": "AMS E šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1804230000030002", + "intro": "AMS-HT E 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803110000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703100000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1800220000020008", + "intro": "AMS-HT: 3-iojo lizdo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707130000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1806200000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 3 spuldzė yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "0706100000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0705220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G lizdo Nr. 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1806230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804100000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703230000020008", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806220000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704120000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705120000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800100000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801200000020001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801230000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804220000030002", + "intro": "AMS-HT E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0706110000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707120000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705100000010001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804230000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "18FF450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "0707300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1800300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800220000020005", + "intro": "AMS-HT A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0707130000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804200000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700210000020008", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801110000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B lizdo Nr. 4 gija." + }, + { + "ecode": "1803220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D 3-iojo lizdo gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1807560000030001", + "intro": "AMS-HT H šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0706110000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0706230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705130000010003", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801200000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801110000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 4“ gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706200000020001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706120000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806230000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0706230000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FF200000020001", + "intro": "Išsekė dešiniojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "1803310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1805300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1802310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700220000020005", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0703100000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0703230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 4 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802220000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803100000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1803210000020001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701210000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701230000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0703200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702200000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707130000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0704210000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801100000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706200000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0704130000010003", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706560000030001", + "intro": "AMS G šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806120000010003", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706120000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000030002", + "intro": "AMS-HT B 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807220000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806120000010001", + "intro": "AMS-HT G 3-iojo lizdo variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704230000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805120000010003", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805220000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800100000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 4 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0707110000010003", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705210000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800210000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806110000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806130000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800230000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0707210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1802100000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 2 gija AMS sistemoje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704200000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000030001", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805230000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1806230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0706210000030002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1806100000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801130000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804220000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 3“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704100000010001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0704210000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0706120000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1802230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0707110000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010001", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800210000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1800110000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT H lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704230000020001", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803130000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0704300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "18FF810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "0707230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1803300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1804310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700200000030002", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700210000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkęs AMS." + }, + { + "ecode": "0700230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701100000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703100000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801200000020004", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706100000010003", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804230000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT D lizdo Nr. 3 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkęs." + }, + { + "ecode": "0700230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0701220000020005", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703220000030002", + "intro": "AMS D 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1803230000030002", + "intro": "AMS-HT D 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807200000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT F lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 4 gija." + }, + { + "ecode": "1804120000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807220000020001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT F lizdo Nr. 3 spuldzės gijas." + }, + { + "ecode": "1800230000020008", + "intro": "AMS-HT: lizdo Nr. 4 maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801550000010003", + "intro": "AMS-HT B buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0707200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000030002", + "intro": "AMS-HT C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805200000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801200000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0705210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705220000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802120000010001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija." + }, + { + "ecode": "0707210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1803350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0704210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 2“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0707200000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1803230000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje AMS-HT E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT H lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807130000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707230000020001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801210000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1807550000010003", + "intro": "AMS-HT H buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1802210000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707210000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704200000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0705220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 3 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1800200000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1805230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT F lizdo Nr. 4“ spausdintuvo gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "1802230000020001", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 4“ gija yra nutrūkusi įrenginyje „AMS-HT“." + }, + { + "ecode": "0704300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0704220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS E lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0706310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1800350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "1806300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0707310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700120000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700200000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0700210000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo ant spausdintuvo galvutės." + }, + { + "ecode": "0700230000030002", + "intro": "AMS A 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS." + }, + { + "ecode": "0702220000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0703120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801100000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1806100000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1805110000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803110000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807120000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Galbūt gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700200000020005", + "intro": "AMS: lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700220000030002", + "intro": "AMS A 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0701220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0701230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gijos gija įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000020005", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1801210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1804220000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803560000030001", + "intro": "AMS-HT D šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1805100000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0704210000030002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801120000010003", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020008", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT C lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0706200000020008", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807100000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804100000020002", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804100000010001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807120000010001", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705200000020008", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701560000030001", + "intro": "AMS B šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1806200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1800130000010003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707100000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000030002", + "intro": "AMS F 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0706220000030002", + "intro": "AMS G 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0704200000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įtrūko įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "0700220000020008", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000030001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705110000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0707200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS H lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1801300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0706220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "18FE200000020001", + "intro": "Išsekė kairiojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "1800400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0705310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1801200000020008", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 įvesties Hallo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803210000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802230000020005", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1800200000020001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806230000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700230000020008", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806210000020001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1807210000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1801220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT B lizdo Nr. 3 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1803200000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1800110000010001", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706220000020008", + "intro": "AMS G 3-iojo lizdo maitinimo „Hall“ jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 4 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT G lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803210000030002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1805210000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802210000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805100000010001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800220000020004", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 gija įrankio galvutėje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0704220000020008", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1805230000020008", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 4 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800210000020005", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1803220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje nutrūko AMS-HT D lizdo Nr. 3 gija elementas." + }, + { + "ecode": "1804300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1803310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700110000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3-iojo variklio padėtis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0701130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702100000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 kaitinamoji gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "0702220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C 3-iojo lizdo gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703110000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1800560000030001", + "intro": "AMS-HT A šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradėdami jį naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1804210000020001", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0700220000020001", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0701210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0701230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0703200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802210000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707210000030002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0702230000020008", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT B lizdo Nr. 1 kaitinamoji gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802130000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800200000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1803130000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705230000020001", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805200000020001", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1804200000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 1 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704220000030002", + "intro": "AMS E 3-ioje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1806130000010001", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804120000010003", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS-HT įrenginyje yra nutrūkęs AMS-HT H lizdo Nr. 2 gija." + }, + { + "ecode": "1804210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT E lizdo Nr. 2“ gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1802200000020008", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 1 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS G lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0705200000030002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "0707200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS H lizdo Nr. 1 gija. Įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 2 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0704230000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0706230000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1802110000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 4 gija yra nutrūkusi AMS sistemoje." + }, + { + "ecode": "1803230000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT D lizdo Nr. 4“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0704230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS E lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "0702560000030001", + "intro": "AMS C šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "1803210000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800230000020003", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 4 gija gali būti nutrūkęs AMS-HT." + }, + { + "ecode": "1806120000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1805110000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0707230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 4 kaitinamoji gija yra sulūžusi AMS." + }, + { + "ecode": "18FF200000020002", + "intro": "Dešiniame ekstruderyje neaptikta išorinės ritės gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1801310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "1807300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0705220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS F lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0705200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 1 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1802120000010003", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1801230000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1805230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS-HT F lizdo Nr. 4 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "1806200000020005", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 1 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1804230000020008", + "intro": "AMS-HT E lizdo Nr. 4 maitinimo Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS G lizdo Nr. 1 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0705560000030001", + "intro": "AMS F šiuo metu aušinamas sausuoju būdu; prieš pradedant naudoti, palaukite, kol jis atvės." + }, + { + "ecode": "0705220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS F lizdo Nr. 3 spausdintuvo gija yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1807200000030002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1807230000020008", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803100000010003", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704110000020002", + "intro": "AMS E lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS E lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0707230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS H lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1803100000010001", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "18FE810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "0706200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS G lizdo Nr. 1“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1807310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0706300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "18FE200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0700130000010003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0701210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702110000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702110000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija. Prašome palaukti, kol bus pašalinta senoji gija." + }, + { + "ecode": "0702210000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0702230000030002", + "intro": "AMS C 4-oje lizdoje baigėsi gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "0703210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 gijos medžiaga įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0707110000010001", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1807130000010003", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1803550000010003", + "intro": "AMS-HT D buvo aptikta neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0701220000020008", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 įvesties Hall jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803220000020008", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 įvesties Holo jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS F lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1806220000020003", + "intro": "Gali būti, kad „AMS-HT G lizdo Nr. 3“ gija yra nutrūkusi „AMS-HT“ įrenginyje." + }, + { + "ecode": "0300C20000010002", + "intro": "Filtro perjungimo sklendės Hallo jutiklio gedimas: patikrinkite, ar laidai nėra atsipalaidavę." + }, + { + "ecode": "0C00010000010010", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Patikrinkite, ar šildomasis stalas yra švarus, ir įsitikinkite, kad kameros vaizdas yra aiškus ir be nešvarumų. Atlikę šiuos veiksmus, atlikite kalibravimą iš naujo." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000F", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "0C00010000010013", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros, o jos serijinis numeris negali būti nuskaitytas. Prašome susisiekti su klientų aptarnavimo komanda." + }, + { + "ecode": "050004000001004F", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "07FE200000020002", + "intro": "Kairiajame ekstruderyje neaptikta iš išorinės ritės tiekiamo gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "07FF200000020002", + "intro": "Dešiniame ekstruderyje neaptikta išorinės ritės gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0C00030000020013", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Prašome iš naujo paleisti įrenginius arba atnaujinti aparatinę programinę įrangą." + }, + { + "ecode": "0C00040000010020", + "intro": "Šildomojo pagrindo vizualusis žymeklis yra sugadintas, prašome kreiptis į garantinio aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "1805970000030001", + "intro": "AMS-HT F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1800970000030001", + "intro": "AMS-HT Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID nuskaitymo." + }, + { + "ecode": "1807970000030001", + "intro": "AMS-HT H Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0706970000030001", + "intro": "AMS G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0705970000030001", + "intro": "AMS F Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1803970000030001", + "intro": "AMS-HT D Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "0707970000030001", + "intro": "AMS H kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1806970000030001", + "intro": "AMS-HT G Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1804970000030001", + "intro": "AMS-HT E Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo padavimo arba RFID skaitymo." + }, + { + "ecode": "1801970000030001", + "intro": "AMS-HT B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu negalima naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "07FF450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "07FE450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1200300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS A." + }, + { + "ecode": "1201300000010004", + "intro": "RFID duomenų negalima nuskaityti dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS B." + }, + { + "ecode": "1202300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS C." + }, + { + "ecode": "1203300000010004", + "intro": "RFID duomenų nuskaityti neįmanoma dėl šifravimo mikroschemos gedimo AMS D." + }, + { + "ecode": "0702970000030001", + "intro": "AMS C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0703970000030001", + "intro": "AMS D kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0700970000030001", + "intro": "AMS: Kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0701970000030001", + "intro": "AMS B kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0704970000030001", + "intro": "AMS E kameros temperatūra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "1802970000030001", + "intro": "AMS-HT C Kameros temperatūra yra per aukšta; šiuo metu neleidžiama naudoti papildomo maitinimo arba skaityti RFID." + }, + { + "ecode": "0300180000000000", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C00040000020006", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300260000000000", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "1807960000010003", + "intro": "AMS-HT H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1806960000010003", + "intro": "AMS-HT G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000010003", + "intro": "AMS E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1803960000020002", + "intro": "AMS-HT D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1807550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1803960000010003", + "intro": "AMS-HT D Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804960000020002", + "intro": "AMS-HT E Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1806550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0706550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1800960000020002", + "intro": "AMS-HT A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0300260000010003", + "intro": "Nepavyksta nuskaityti duomenų iš kairiojo ekstruderio jėgos jutiklio; galbūt nutrūko ryšys arba jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300250000010003", + "intro": "Nepavyksta nuskaityti duomenų iš dešiniojo ekstruderio jėgos jutiklio; galbūt nutrūko ryšys arba jutiklis yra sugadintas." + }, + { + "ecode": "1801960000020002", + "intro": "AMS-HT B Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1807960000020002", + "intro": "AMS-HT H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1806960000020002", + "intro": "AMS-HT G Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1800550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1802550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1805960000020002", + "intro": "AMS-HT F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1803550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1805960000010003", + "intro": "AMS-HT F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0705550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0707960000010003", + "intro": "AMS H Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1800960000010003", + "intro": "AMS-HT A Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704960000020002", + "intro": "AMS E Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0705960000010003", + "intro": "AMS F Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300250000010002", + "intro": "dešiniojo ekstruderio ekstruzijos jėgos jutiklio jautrumas yra mažas; galbūt purkštukas sumontuotas netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801960000010003", + "intro": "AMS-HT B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0704550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0705960000020002", + "intro": "AMS F Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0700550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1802960000010003", + "intro": "AMS-HT C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0707550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1802960000020002", + "intro": "AMS-HT C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1801550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0706960000010003", + "intro": "AMS G Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "1805550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0706960000020002", + "intro": "AMS G Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "07FE800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "07FF800000020003", + "intro": "Ekstruderių padėties kalibravimo vertės nuokrypis yra per didelis; prašome atlikti pakartotinį kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0300250000010008", + "intro": "Dešinioji purkštukė netinkamai liečiasi su kaitinamuoju pagrindu. Patikrinkite, ar ant purkštukės nėra Gijos likučių arba svetimkūnių toje vietoje, kur purkštukė liečiasi su pagrindu." + }, + { + "ecode": "0300260000010008", + "intro": "Kairysis purkštukas netinkamai liečiasi su kaitinamuoju pagrindu. Patikrinkite, ar ant purkštuko nėra Gijos likučių arba svetimkūnių toje vietoje, kur purkštukas liečiasi su pagrindu." + }, + { + "ecode": "0700960000020002", + "intro": "AMS A Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0701960000020002", + "intro": "AMS B: Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0500050000010001", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0702960000020002", + "intro": "AMS C Aplinkos temperatūra yra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0703960000010003", + "intro": "AMS D Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500400000010039", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0702960000010003", + "intro": "AMS C Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0703960000020002", + "intro": "AMS D Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "0300950000010007", + "intro": "Graviravimo lazerio modulis veikia netinkamai; lazeryje gali būti atvira grandinė arba jis gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "0500400000010040", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida" + }, + { + "ecode": "0300990000010001", + "intro": "Atrodo, kad dešinysis langas yra atidarytas; užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0701960000010003", + "intro": "AMS B Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0700960000010003", + "intro": "AMS A Nepavyksta pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300180000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo išlyginimo duomenys yra nenormalūs. Patikrinkite, ar ant šildomojo pagrindo ir Z slankiklio nėra svetimkūnių. Jei yra, pašalinkite juos ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500010000030004", + "intro": "USB atmintinėje nepakanka vietos; prašome išlaisvinti šiek tiek vietos." + }, + { + "ecode": "0C00030000020011", + "intro": "Nepavyko atlikti didelio tikslumo purkštuko poslinkio kalibravimo; prašome pakartotinai atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0703550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0707960000020002", + "intro": "AMS H Aplinkos temperatūra per žema, o tai turės įtakos džiovinimo efektyvumui." + }, + { + "ecode": "1804960000010003", + "intro": "AMS-HT E Nepavyko pradėti džiovinimo; ištraukite giją iš gijų laikiklio ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0702550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0701550000010002", + "intro": "PTFE vamzdelis yra netinkamai prijungtas tarp spausdinimo galvutės ir buferio. Prašome buferio viršutinę dalį prijungti prie dešiniojo ekstruderio, o apatinę – prie kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "0500020000020003", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700310000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703300000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700800000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300960000010001", + "intro": "Atrodo, kad pagrindinis langas yra atidarytas; užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0703900000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806310000020002", + "intro": "AMS-HT G lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705010000020008", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806810000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1805330000020002", + "intro": "„AMS-HT F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705320000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803810000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704950000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801350000010002", + "intro": "AMS-HT B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802310000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806800000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707800000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805010000020008", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0707300000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010003", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705940000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707310000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803010000020007", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707950000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800330000020002", + "intro": "„AMS-HT A lizdo Nr. 4“ įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705310000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803940000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807900000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706910000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706940000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804950000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806010000020008", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705300000020002", + "intro": "AMS F lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800910000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803900000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1807310000020002", + "intro": "„AMS-HT H lizdo Nr. 2“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803800000010002", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801330000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804310000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804800000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801320000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "030001000001000D", + "intro": "Anksčiau šildomojo pagrindo šildymo moduliuose įvyko gedimas. Norėdami toliau naudotis spausdintuvu, gedimo šalinimo instrukcijas rasite wiki puslapyje." + }, + { + "ecode": "0300040000020001", + "intro": "Detalės aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300080000010003", + "intro": "„Motor-Z“ varžos rodmenys neatitinka normos; variklis galėjo sugesti." + }, + { + "ecode": "0500040000010002", + "intro": "Nepavyko pranešti apie spausdinimo būseną; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000030008", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "0500040000030009", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos stiklėjimo temperatūrą, dėl ko gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras. Durelių atidarymo jutiklis laikinai išjungtas." + }, + { + "ecode": "0500050000030002", + "intro": "Prietaisas yra bandymo etape; prašome atkreipti dėmesį į su informacijos saugumu susijusius klausimus." + }, + { + "ecode": "0700300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701310000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702310000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000010005", + "intro": "Aptiktas naujas „Micro Lidar“ įrenginys. Prieš naudodami jį, kalibruokite jį kalibravimo puslapyje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti iš ekstruderių ant ritės laikiklio esantį giją." + }, + { + "ecode": "0702950000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0702010000020008", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703910000010003", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0702350000010002", + "intro": "AMS C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0701010000020007", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000010011", + "intro": "Nepavyko išmatuoti medžiagos storio: prietaiso parametrai neatitinka normos; prašome iš naujo nustatyti „BirdsEye“ kamerą." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000C", + "intro": "Nepavyko aptikti spausdinimo plokštės padėties žymės. Patikrinkite, ar spausdinimo plokštė yra tinkamai išlyginta." + }, + { + "ecode": "0702900000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0700810000010002", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra atjungtas, o tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300A20000010001", + "intro": "MC modulio temperatūra yra per aukšta, galbūt dėl to, kad spausdintuvo kamera yra per karšta. Prieš naudojimą galite pabandyti sumažinti aplinkos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300360000010001", + "intro": "Kameros šilumos cirkuliacijos ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000010013", + "intro": "„BirdsEye“ kameros ekspozicijos parametrai yra netinkami; prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "1804910000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705950000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802910000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706350000010002", + "intro": "AMS G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800900000010003", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1802800000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "03001B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklyje užfiksuotas išorinis trikdys. Gali būti, kad jutiklio signalo laidas nėra tinkamai pritvirtintas." + }, + { + "ecode": "030091000001000C", + "intro": "Kameros šildytuvas Nr. 1 ilgą laiką veikė esant pilnai apkrovai. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300940000030001", + "intro": "kameros aušinimas gali vykti pernelyg lėtai. Jei kambaryje esantis oras nėra toksiškas, galite atidaryti priekines dureles arba viršutinį dangtį, kad pagreitintumėte aušinimą." + }, + { + "ecode": "0500020000020005", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010003", + "intro": "Spausdinimo failo turinys yra neskaitomas; prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500050000010006", + "intro": "AP plokštės gamykliniai duomenys yra nenormalūs; prašome pakeisti AP plokštę nauja." + }, + { + "ecode": "0700330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0701330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0702300000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0702330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703310000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000B", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Micro Lidar“. Įsitikinkite, kad kalibravimo lentelė yra švari ir niekas jos neužstoja. Tada vėl atlikite įrenginio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0702810000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703010000020008", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "050003000001000A", + "intro": "Sistemos būsena yra nenormali; prašome atkurti gamyklinius nustatymus." + }, + { + "ecode": "0702800000010003", + "intro": "AMS C Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba pačio šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701350000010002", + "intro": "AMS B Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0702940000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700010000020008", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "030001000001000E", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka įrenginio reikalavimų; šildomasis stalas išjungtas." + }, + { + "ecode": "0300980000010001", + "intro": "Atrodo, kad kairysis langas yra atidarytas, užduotis sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300330000010001", + "intro": "Kameros ištraukiamojo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0703810000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706330000020002", + "intro": "„AMS G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805310000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807010000020007", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707800000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804800000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706800000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805320000020002", + "intro": "AMS-HT F lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704310000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 2“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705810000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704350000010002", + "intro": "AMS E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806940000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801950000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807350000010002", + "intro": "AMS-HT H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0705910000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020007", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707910000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802900000010003", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801810000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1801310000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704800000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020007", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0706810000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804810000010003", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802350000010002", + "intro": "AMS-HT C Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1800810000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706810000010002", + "intro": "AMS G Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806950000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800950000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706320000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807810000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705800000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706800000010003", + "intro": "AMS G Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020008", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010002", + "intro": "AMS E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT G lizdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806910000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1804320000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805010000020007", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805910000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0706310000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0705330000020002", + "intro": "„AMS F lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0706010000020008", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Galbūt pagalbinis variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807910000010003", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800010000020007", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704800000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1802940000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0707010000020007", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803350000010002", + "intro": "AMS-HT D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1803310000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT C lizdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807320000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805810000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010002", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803810000010003", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804350000010002", + "intro": "AMS-HT E Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0707900000010003", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704900000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802010000020007", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio enkoderio laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1807950000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020007", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801800000010002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704300000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 1“ esanti RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1801900000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706900000010003", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT D lizdo Nr. 1 lizde, yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802950000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801800000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807010000020008", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805950000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020008", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806320000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803950000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0705800000010003", + "intro": "AMS F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1804900000010003", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1802810000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1800300000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0300010000010008", + "intro": "Šildomojo pagrindo kaitinimo proceso metu atsiranda gedimas; galbūt sugedo kaitinimo moduliai." + }, + { + "ecode": "0700320000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0700400000020004", + "intro": "Gijų buferio signalas yra nenormalus; galbūt įstrigo spyruoklė arba susipynė gijos." + }, + { + "ecode": "0702310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0703300000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000010001", + "intro": "Horizontalusis lazeris nedega. Patikrinkite, ar jis nėra uždengtas, arba ar nėra problemų su įrangos jungtimis." + }, + { + "ecode": "0C0003000002000F", + "intro": "Dalys, praleistos prieš pirmojo sluoksnio patikrinimą; šiam spausdinimui patikrinimas nėra palaikomas." + }, + { + "ecode": "12FF200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos; ekstruderiui gali būti užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0C00040000010014", + "intro": "Nepastebėta pjovimo apsaugos pagrindo, dėl ko\ngali būti pažeistas šildomasis stalas. Prašome jį uždėti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "030091000001000E", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka įrenginio reikalavimų; kameros šildytuvas Nr. 1 išjungtas." + }, + { + "ecode": "0703950000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703350000010002", + "intro": "AMS D Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701910000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700940000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0700350000010002", + "intro": "AMS A Drėgmės jutiklis yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0703810000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0700010000020007", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0701800000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300C30000010003", + "intro": "Automatinio viršutinio ventiliacijos angos srovės jutiklio gedimas: tai gali būti susiję su atvira grandine arba aparatinės įrangos matavimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0703940000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701800000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700910000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0703010000020007", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0300090000020002", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra neįprastas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba į antgalį įstrigo gija." + }, + { + "ecode": "0300970000010001", + "intro": "Atrodo, kad viršutinis dangtelis yra atidarytas; užduotis sustabdyta" + }, + { + "ecode": "0300310000010001", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300320000010001", + "intro": "Pagalbinio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0702010000020007", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805810000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801940000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1804330000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807940000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "030001000001000A", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros reguliavimas veikia netinkamai; galbūt sugedo kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300030000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300060000010003", + "intro": "Variklio A varžos rodmenys neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300070000010003", + "intro": "„Motor-B“ variklio varža neatitinka normos; variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "03001A0000020001", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs gijomis arba spausdinimo plokštė yra kreiva." + }, + { + "ecode": "03001D0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Galbūt jungtis su jutikliu yra laisva." + }, + { + "ecode": "0500040000010001", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0700300000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0703330000020002", + "intro": "„AMS D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0C00010000020007", + "intro": "„Micro Lidar“ lazerio parametrai nukrypo. Prašome iš naujo kalibruoti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020004", + "intro": "Atrodo, kad purkštuvo aukštis yra per mažas. Patikrinkite, ar purkštuvas nėra susidėvėjęs arba pasviręs. Jei purkštuvas buvo pakeistas, iš naujo kalibruokite „Lidar“." + }, + { + "ecode": "0C00020000020009", + "intro": "Vertikalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00030000020010", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti šildomąjį pagrindą." + }, + { + "ecode": "0703800000010002", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020008", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0500040000020033", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį." + }, + { + "ecode": "0700950000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0300350000010001", + "intro": "MC modulio aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba ventiliatorius sustojo. Jis gali būti užstrigęs arba jungtis gali būti netinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0C00040000010010", + "intro": "Dėl lazerio modulio gedimo nepavyko išmatuoti medžiagos storio." + }, + { + "ecode": "0700810000010003", + "intro": "AMS A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0700900000010003", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701900000010003", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0701950000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1805940000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0704010000020008", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704810000010003", + "intro": "AMS E Šildytuvas Nr. 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1805800000010002", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0706300000020002", + "intro": "AMS G lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707350000010002", + "intro": "AMS H Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1801300000020002", + "intro": "AMS-HT B lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800010000020008", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000020007", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804300000020002", + "intro": "„AMS-HT E lizdo Nr. 1“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0704940000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1806900000010003", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1800800000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0705810000010002", + "intro": "AMS F Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800810000010003", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1807300000020002", + "intro": "AMS-HT H lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1804810000010002", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807810000010002", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0705350000010002", + "intro": "AMS F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1803010000020008", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio fazės apvija yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802800000010003", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801910000010003", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805900000010003", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1807800000010003", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0706950000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "1805350000010002", + "intro": "AMS-HT F Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1802320000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800940000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704330000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802330000020002", + "intro": "AMS-HT C lizdo Nr. 4 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800800000010002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0704910000010003", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806800000010002", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804940000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "1801010000020007", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio kodavimo įtaiso laidai nėra prijungti. Galbūt pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707940000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020008", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803910000010003", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806810000010003", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0704010000020007", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio kodavimo daviklio laidai nėra prijungti. Gali būti, kad pagalbinio variklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0707320000020002", + "intro": "AMS H lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707330000020002", + "intro": "„AMS H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805300000020002", + "intro": "RFID žymė, esanti AMS-HT F lizdo Nr. 1 lizde, yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0707810000010002", + "intro": "AMS H Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1806350000010002", + "intro": "AMS-HT G Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0704320000020002", + "intro": "„AMS E lizdo Nr. 3“ RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800320000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 3 įrenginyje esanti RFID žymė yra sugadinta arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1803320000020002", + "intro": "AMS-HT D lizdo Nr. 3 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1807330000020002", + "intro": "„AMS-HT H lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1800310000020002", + "intro": "AMS-HT A lizdo Nr. 2 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1805800000010003", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010003", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpuoju jungimu arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0500020000020001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie interneto. Patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0500040000010006", + "intro": "Nepavyko atnaujinti ankstesnio spausdinimo" + }, + { + "ecode": "0700310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0700400000020003", + "intro": "AMS Hub ryšys sutrikęs; galbūt kabelis nėra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701300000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 esančioje RFID žymėje yra pažeidimų arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "0701310000010004", + "intro": "Šifravimo mikroschemos gedimas" + }, + { + "ecode": "0C00020000020003", + "intro": "Horizontalusis lazeris grįžimo į pradinę padėtį metu nėra pakankamai ryškus. Jei šis pranešimas pasirodo pakartotinai, išvalykite arba pakeiskite šildomąjį stalą." + }, + { + "ecode": "0C00020000020007", + "intro": "Vertikalusis lazeris nedega. Patikrinkite, ar jis nėra uždengtas, arba ar nėra problemų su įrangos jungtimis." + }, + { + "ecode": "0702910000010003", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0300980000030001", + "intro": "Atrodo, kad kairysis šoninis langas yra atidarytas." + }, + { + "ecode": "0701810000010003", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0300090000020003", + "intro": "Ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jis gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0703800000010003", + "intro": "AMS D Šildytuvas 1 yra trumpai sujungtas, o tai gali būti susiję su laidų trumpojo jungimo arba šildytuvo gedimu." + }, + { + "ecode": "0701940000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo temperatūros jutiklis veikia netinkamai; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų ryšiu." + }, + { + "ecode": "0701810000010002", + "intro": "AMS B Šildytuvas 2 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "0702800000010002", + "intro": "AMS C Šildytuvas 1 yra atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1803330000020002", + "intro": "„AMS-HT D lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1806330000020002", + "intro": "„AMS-HT G lizdo Nr. 4“ RFID žymė yra pažeista arba jos turinio neįmanoma nustatyti." + }, + { + "ecode": "1802010000020008", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio fazės apvijos grandinė yra atvira. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705900000010003", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas Nr. 1 nėra prijungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktų sujungimu." + }, + { + "ecode": "1800350000010002", + "intro": "AMS-HT A Drėgmės jutiklis atjungtas; tai gali būti susiję su prastu jungties kontaktu." + }, + { + "ecode": "0703200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užkimšo arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0701200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 1 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "0701210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS C lizdo Nr. 3“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0702200000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703220000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0703210000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700230000020009", + "intro": "Nepavyko išspausti „AMS A lizdo Nr. 4“ gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000010003", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706120000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807130000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1807960000010001", + "intro": "AMS-HT H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1804920000020002", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805910000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802920000020002", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1800310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT A RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800020000020002", + "intro": "AMS-HT A jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1803010000020010", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700550000010003", + "intro": "AMS A buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1800930000010001", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801910000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1803020000020002", + "intro": "AMS-HT D jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1801300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800810000010001", + "intro": "AMS-HT A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801100000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis Nr. 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706130000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707020000020002", + "intro": "AMS H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0704010000020011", + "intro": "AMS E: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707010000020011", + "intro": "AMS H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000010003", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707930000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704010000020002", + "intro": "AMS E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT A“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0702550000010003", + "intro": "AMS C buvo aptikta neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0706010000010001", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803930000020002", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803130000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803110000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0701310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706010000020011", + "intro": "AMS G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0706010000010003", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705010000020011", + "intro": "AMS F: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1800110000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000010003", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1805110000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805810000010001", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803120000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801900000020001", + "intro": "AMS-HT B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1805010000010001", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1804010000020011", + "intro": "AMS-HT E: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020011", + "intro": "AMS-HT C: prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806120000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803020000010001", + "intro": "AMS-HT D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706010000020009", + "intro": "AMS G: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010003", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807500000020001", + "intro": "AMS-HT H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1803960000010001", + "intro": "AMS-HT D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707800000010001", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801010000020011", + "intro": "AMS-HT B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705800000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000010003", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1804120000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703550000010003", + "intro": "AMS D buvo aptikta neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1807010000020010", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802900000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807900000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707120000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803500000020001", + "intro": "AMS-HT D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1804500000020001", + "intro": "AMS-HT E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800020000010001", + "intro": "AMS-HT A. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0704010000010004", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803100000020004", + "intro": "AMS-HT D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806010000010004", + "intro": "AMS-HT G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801130000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 4 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706110000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705920000020002", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varža." + }, + { + "ecode": "0707810000010001", + "intro": "AMS H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801020000020002", + "intro": "AMS-HT B jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802010000010001", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706930000020002", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0707010000020002", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800910000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807110000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801810000010001", + "intro": "AMS-HT B 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704020000010001", + "intro": "AMS E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706100000020004", + "intro": "AMS G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800130000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000020002", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704810000010001", + "intro": "AMS E: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705110000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 2 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktų sujungimu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801020000010001", + "intro": "AMS-HT B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "1802020000020002", + "intro": "AMS-HT C jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805020000010001", + "intro": "AMS-HT F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806800000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704930000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000020010", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806900000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704010000010011", + "intro": "AMS E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804110000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 2 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800100000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802130000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806500000020001", + "intro": "AMS-HT G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1806010000020002", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804010000010003", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706960000010001", + "intro": "AMS G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1801920000020002", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0705100000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803800000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000020002", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1804920000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000010004", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803910000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802910000020001", + "intro": "AMS-HT C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806020000010001", + "intro": "AMS-HT G. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1803010000010001", + "intro": "AMS-HT D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0707310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707020000010001", + "intro": "AMS H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010001", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705010000010001", + "intro": "„AMS F“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1801930000010001", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807930000010001", + "intro": "AMS-HT H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800930000020002", + "intro": "AMS-HT A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "0702010000010011", + "intro": "AMS C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804960000010001", + "intro": "AMS-HT E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1805920000020002", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706920000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1803930000010001", + "intro": "AMS-HT D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1800120000020004", + "intro": "AMS-HT A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803920000010001", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706930000010001", + "intro": "AMS G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1802800000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804100000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705930000020002", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0707110000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800900000020001", + "intro": "AMS-HT A Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806010000020011", + "intro": "AMS-HT G. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807910000020001", + "intro": "AMS-HT H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0704020000020002", + "intro": "AMS E: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1804010000020009", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807010000020011", + "intro": "AMS-HT H. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1802010000020009", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1807920000020002", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "0705010000020002", + "intro": "AMS F pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1807020000020002", + "intro": "AMS-HT H jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805800000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705920000010001", + "intro": "AMS F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801800000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706020000010001", + "intro": "AMS G: Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806960000010001", + "intro": "AMS-HT G Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1803310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704930000020002", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802930000010001", + "intro": "AMS-HT C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT B“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0705900000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707930000020002", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1801310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT B RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804800000010001", + "intro": "AMS-HT E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1807010000010003", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705020000020002", + "intro": "AMS F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1805960000010001", + "intro": "AMS-HT F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807010000020002", + "intro": "AMS-HT H pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS B RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0702300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0700300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS A RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805920000010001", + "intro": "AMS-HT F 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0706910000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707960000010001", + "intro": "AMS H Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1806020000020002", + "intro": "AMS-HT G jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802020000010001", + "intro": "AMS-HT C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0704010000020010", + "intro": "AMS E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803010000010004", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803810000010001", + "intro": "AMS-HT D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000020009", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1800010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis AMS-HT A yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0704010000020009", + "intro": "AMS E: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705960000010001", + "intro": "AMS F Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1807300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806010000010001", + "intro": "AMS-HT G pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1800920000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1801110000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0705010000020009", + "intro": "AMS F: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801120000020004", + "intro": "AMS-HT B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1803010000010011", + "intro": "AMS-HT D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704910000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1801500000020001", + "intro": "AMS-HT B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1807120000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800960000010001", + "intro": "AMS-HT A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "1800010000020010", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000010011", + "intro": "AMS-HT F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704960000010001", + "intro": "AMS E Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0707010000020009", + "intro": "AMS H: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1801010000020009", + "intro": "AMS-HT B Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705010000010004", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704920000010001", + "intro": "AMS E Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0707500000020001", + "intro": "AMS H ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800800000010001", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000010004", + "intro": "AMS-HT E pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806010000010011", + "intro": "AMS-HT G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1802120000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707300000010001", + "intro": "AMS H RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0706920000020002", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704110000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701550000010003", + "intro": "AMS B buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "0707910000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807010000010011", + "intro": "AMS-HT H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704550000010003", + "intro": "AMS E klaida buvo aptikta neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1805900000020001", + "intro": "AMS-HT F Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1802300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT C RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1805120000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT F RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020011", + "intro": "AMS-HT D Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS F RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800010000020009", + "intro": "AMS-HT A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805010000020002", + "intro": "Pagalbinis variklis „AMS-HT F“ yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000010011", + "intro": "AMS B – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0500040000020030", + "intro": "„BirdsEye“ kamera nėra įdiegta. Išjunkite spausdintuvą ir tada įdiekite kamerą." + }, + { + "ecode": "0704920000020002", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0706810000010001", + "intro": "AMS G: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0705120000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1800010000020011", + "intro": "AMS-HT A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0704010000010003", + "intro": "AMS E pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1807010000020009", + "intro": "AMS-HT H Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0705130000020004", + "intro": "AMS F Šepetėlinis variklis 4 negauna signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802110000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0707010000020010", + "intro": "AMS H Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1806100000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801960000010001", + "intro": "AMS-HT B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0705010000010011", + "intro": "AMS F – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1807010000010004", + "intro": "AMS-HT H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805930000020002", + "intro": "AMS-HT F 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0704900000020001", + "intro": "AMS E Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707100000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706010000020010", + "intro": "AMS G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804020000010001", + "intro": "AMS-HT E. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt neveikia Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0707920000010001", + "intro": "AMS H Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0705910000020001", + "intro": "AMS F Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0706010000020002", + "intro": "AMS G pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1800300000010001", + "intro": "„AMS-HT A RFID 1“ plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0707010000010004", + "intro": "AMS H pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1803900000020001", + "intro": "AMS-HT D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1804310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1800920000020002", + "intro": "AMS-HT A 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806910000020001", + "intro": "AMS-HT G Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707010000010011", + "intro": "AMS H – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804930000020002", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805100000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805130000020004", + "intro": "AMS-HT F Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0706310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS G RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1803010000020009", + "intro": "AMS-HT D Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706900000020001", + "intro": "AMS G Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1806930000010001", + "intro": "AMS-HT G Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807920000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs; tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000010011", + "intro": "AMS A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1804910000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0705930000010001", + "intro": "AMS F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804900000020001", + "intro": "AMS-HT E Išmetimo vožtuvas Nr. 1 veikia netinkamai; tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "1807020000010001", + "intro": "AMS-HT H. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804810000010001", + "intro": "AMS-HT E 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1805010000020010", + "intro": "AMS-HT F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0704010000010001", + "intro": "„AMS E“ pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1803300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT D RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1806010000020010", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706500000020001", + "intro": "AMS G ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1800010000010011", + "intro": "AMS-HT A – Pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705020000010001", + "intro": "AMS F. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1802920000010001", + "intro": "AMS-HT C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807100000020004", + "intro": "AMS-HT H Šepetėlinis variklis 1 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS D RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "0704800000010001", + "intro": "AMS E 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0707010000010001", + "intro": "AMS H pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1806010000020009", + "intro": "AMS-HT G Pagalbinis variklis turi nesubalansuotą trifazę varžą. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1804130000020004", + "intro": "AMS-HT E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704100000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1806110000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1805930000010001", + "intro": "AMS-HT F Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0704500000020001", + "intro": "AMS E ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0704130000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0704120000020004", + "intro": "AMS E Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802810000010001", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1801010000010011", + "intro": "AMS-HT B – pagalbinio variklio kalibravimo parametrų klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707130000020004", + "intro": "AMS H Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1804010000010011", + "intro": "AMS-HT E – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1801010000010003", + "intro": "AMS-HT B pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0706550000010003", + "intro": "AMS G buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1807930000020002", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1805020000020002", + "intro": "AMS-HT F jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1806920000010001", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804020000020002", + "intro": "AMS-HT E jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1800500000020001", + "intro": "AMS-HT: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0705010000020010", + "intro": "AMS F Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1805500000020001", + "intro": "AMS-HT F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0707900000020001", + "intro": "AMS H Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0707550000010003", + "intro": "AMS H buvo aptiktas neprisijungus prie tinklo per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1802500000020001", + "intro": "AMS-HT C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1805010000010004", + "intro": "AMS-HT F pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703300000010001", + "intro": "AMS D RFID 1 plokštėje yra klaida." + }, + { + "ecode": "0703010000010011", + "intro": "AMS D – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0707920000020002", + "intro": "AMS H 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1803920000020002", + "intro": "AMS-HT D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1803010000010003", + "intro": "AMS-HT D pagalbinio variklio sukimo momento valdymas veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0705500000020001", + "intro": "AMS F ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1806920000020002", + "intro": "AMS-HT G 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1800010000010004", + "intro": "AMS-HT A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020010", + "intro": "AMS-HT C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0706010000010011", + "intro": "AMS G – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705550000010003", + "intro": "AMS F buvo aptiktas neprisijungus prie sistemos per AMS inicijavimo procesą." + }, + { + "ecode": "1805010000020011", + "intro": "AMS-HT F Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1806930000020002", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1807810000010001", + "intro": "AMS-HT H 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804300000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT E RFID 1“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1801920000010001", + "intro": "AMS-HT B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1807310000010001", + "intro": "Plokštėje „AMS-HT H RFID 2“ yra klaida." + }, + { + "ecode": "1804930000010001", + "intro": "AMS-HT E Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1804010000010001", + "intro": "AMS-HT E pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0705810000010001", + "intro": "AMS F 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1804010000020010", + "intro": "AMS-HT E Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802100000020004", + "intro": "AMS-HT C Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1802930000020002", + "intro": "AMS-HT C 2-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1806810000010001", + "intro": "AMS-HT G 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706010000010004", + "intro": "AMS G pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000010011", + "intro": "AMS-HT C – pagalbinio variklio kalibravimo parametro klaida. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0705010000010003", + "intro": "AMS F pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1807800000010001", + "intro": "AMS-HT H 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0706800000010001", + "intro": "AMS G 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1806130000020004", + "intro": "AMS-HT G Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1801930000020002", + "intro": "AMS-HT B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "1802010000010004", + "intro": "AMS-HT C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1802010000020002", + "intro": "AMS-HT C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1801010000010001", + "intro": "AMS-HT B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0706020000020002", + "intro": "AMS G: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "1802960000010001", + "intro": "AMS-HT C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500010000030007", + "intro": "Jei neįdėta USB atmintinė, negalima įrašyti laiko tarpo fotografijos." + }, + { + "ecode": "0300110000020002", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis labai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultato. Prašome nuvalyti Y ašies kreipiamąją strypą ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0300200000010002", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: patikrinkite, ar įstrigo įrankio galvutė, ar Y ašies vežimėlis susiduria su per dideliu pasipriešinimu." + }, + { + "ecode": "0500030000010007", + "intro": "„Toolhead“ išplėtimo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtį ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "07FE810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "07FE810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FE800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF810000010001", + "intro": "Ekstruderiui valdyti skirtas variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF800000010001", + "intro": "Pjovimo galvutės kėlimo variklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsipalaidavęs." + }, + { + "ecode": "07FF810000020001", + "intro": "Ekstruderių perjungimas veikia netinkamai. Patikrinkite, ar įrankio galvutėje nėra įstrigusių daiktų." + }, + { + "ecode": "0500030000010026", + "intro": "„Toolhead“ išplėtimo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtį ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0300200000010001", + "intro": "X ašies grįžimo į pradinę padėtį sutrikimas: patikrinkite, ar neužstrigo įrankio galvutė arba ar X ašies linijinio bėgio pasipriešinimas nėra per didelis." + }, + { + "ecode": "0300100000020002", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis žymiai skiriasi nuo paskutinio kalibravimo rezultatų. Prašome nuvalyti X ašies linijinę bėgelę ir po spausdinimo atlikti kalibravimą." + }, + { + "ecode": "0500040000020039", + "intro": "Prašome prijungti modulio jungtį" + }, + { + "ecode": "07FF200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš dešiniojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "07FF200000020001", + "intro": "Išsekė dešiniojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "0300990000030001", + "intro": "Nustatyta, kad dešinysis šoninis langas yra atidarytas." + }, + { + "ecode": "0701010000010001", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 3 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202110000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203820000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701960000010001", + "intro": "AMS B Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700100000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702010000020002", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201300000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201320000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202210000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202230000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203300000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0703800000010001", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuve įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0703810000010001", + "intro": "AMS D 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010001", + "intro": "AMS C pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200330000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202720000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "0C0003000003000B", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimas: prašome palaukti akimirką." + }, + { + "ecode": "0701900000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0702920000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0300360000020002", + "intro": "Kameros šilumos cirkuliacijos ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "1200100000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200720000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1200830000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202300000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202830000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000020010", + "intro": "AMS B Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200230000030002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202120000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 4 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203100000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203110000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0703010000020009", + "intro": "AMS D: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C0003000001000A", + "intro": "Jūsų spausdintuvas veikia gamykliniame režime. Kreipkitės į techninę pagalbą." + }, + { + "ecode": "050004000002001A", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "1200200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 1 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1200820000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202330000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203130000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0700130000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700920000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus pasipriešinimo jėga." + }, + { + "ecode": "0702910000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703110000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0701010000020011", + "intro": "AMS B. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijų laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0700810000010001", + "intro": "AMS A 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200210000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202710000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0703130000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0300330000020002", + "intro": "Kameros ištraukiamojo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0500040000020032", + "intro": "Įdėkite lazerinį modulį ir užfiksuokite greito atsegimo svirtį." + }, + { + "ecode": "0701920000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0701020000010001", + "intro": "AMS B. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702010000010003", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202230000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702920000020002", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0701930000010001", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000010004", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202200000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202230000020003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0702110000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703910000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020015", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 2." + }, + { + "ecode": "0702020000010001", + "intro": "AMS C. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200710000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201130000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201300000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201330000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202220000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202310000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1200230000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0300350000020002", + "intro": "MC modulio aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0703020000020002", + "intro": "AMS D Kilometražo skaitiklis negauna signalo. Gali būti, kad kilometražo skaitiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0C00040000020004", + "intro": "Šiai užduočiai tokio tipo platforma nėra palaikoma. Norėdami tęsti, pasirinkite tinkamą platformą." + }, + { + "ecode": "1200210000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi PTFE vamzdyje." + }, + { + "ecode": "1200220000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi. Vykdomas senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200300000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1201200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdelyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201320000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203230000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 4 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0700020000020002", + "intro": "AMS A jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "050004000002001C", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D lizdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "1200110000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200230000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200310000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200500000020001", + "intro": "AMS: Ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202100000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203110000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "0703010000020011", + "intro": "AMS D. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0701910000020001", + "intro": "AMS B Išmetimo vožtuvas 2 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0300320000020002", + "intro": "Pagalbinio dalinio aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0701110000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0703930000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1200220000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi. Vyksta senosios gijos išvalymas; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1200800000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 2 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0703010000020010", + "intro": "AMS D Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0700010000020010", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701100000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1201300000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201310000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201710000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 2-osios lizdo gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202130000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento reguliatorius veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202200000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203330000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700930000020002", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702010000020011", + "intro": "AMS C: Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "0300960000030001", + "intro": "Priekinės durys yra atidarytos." + }, + { + "ecode": "050003000002000C", + "intro": "Belaidžio ryšio įrangos klaida: išjunkite ir vėl įjunkite „Wi-Fi“ arba iš naujo paleiskite įrenginį." + }, + { + "ecode": "0300090000020001", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas. Ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gijos medžiaga gali būti įstrigusi antgalyje." + }, + { + "ecode": "0703930000020002", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžos jėga." + }, + { + "ecode": "1200200000030001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201700000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201730000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202310000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202320000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203220000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203230000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "0C00040000010015", + "intro": "Nenustatytas lazerio apsauginis įdėklas. Įdėkite jį ir tęskite." + }, + { + "ecode": "0703120000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0700800000010001", + "intro": "AMS A 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0500040000020011", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A lizdo Nr. 2 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0500040000020017", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 4." + }, + { + "ecode": "0701500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200120000010003", + "intro": "AMS „A lizdo Nr. 3“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200320000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202300000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203700000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203800000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0701010000020009", + "intro": "AMS B: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701020000020002", + "intro": "AMS B: jutiklis negauna signalo. Gali būti, kad jutiklio jungtis blogai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0500040000020018", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C lizdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0703010000010003", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201210000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203300000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "07FE200000020004", + "intro": "Prašome ištraukti išorinį giją iš kairiojo ekstruderio." + }, + { + "ecode": "1200210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 2 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201210000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 gija yra nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1202220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 3 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 4 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203220000030002", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203320000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203330000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0701810000010001", + "intro": "AMS B: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0701120000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1200110000010003", + "intro": "AMS „A lizdo Nr. 2“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201820000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202130000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0702120000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 3 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702810000010001", + "intro": "AMS C: 2-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0702800000010001", + "intro": "AMS C 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703960000010001", + "intro": "AMS D Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700010000010003", + "intro": "AMS A pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "0703020000010001", + "intro": "AMS D. Gijos greičio ir ilgio paklaida: galbūt Gijos jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "1200100000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200210000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200220000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 3“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201330000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202110000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202120000020002", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700010000020009", + "intro": "AMS A Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701010000020002", + "intro": "AMS B pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200220000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201130000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203230000020003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "050004000002001F", + "intro": "Neįmanoma atpažinti „AMS D lizdo Nr. 4“ esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "1200130000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS B lizdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1201220000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 3 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS B lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1202120000010003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1202210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS C lizdo Nr. 2 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203200000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 1 gijos; galbūt ekstruderius užsikimšęs arba gija per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1203210000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203720000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "07FE200000020001", + "intro": "Išsekė kairiojo ekstruderio išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "0500040000020013", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės negalima atpažinti." + }, + { + "ecode": "1200130000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201220000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201720000010001", + "intro": "AMS B gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 3 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1202330000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203130000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "0700960000010001", + "intro": "AMS A Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0500040000020010", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS A lizdo Nr. 1." + }, + { + "ecode": "050004000002001E", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0700010000010001", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020005", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 1“ gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdinimo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200320000020002", + "intro": "AMS A 3-iojo lizdo RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1202320000030003", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1203300000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203330000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "0703100000020004", + "intro": "AMS D Šepetėlinis variklis 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0C00040000020008", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0701930000020002", + "intro": "AMS B Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702500000020001", + "intro": "AMS C ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1201120000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203100000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203110000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0300270000010001", + "intro": "Purkštuvo poslinkio kalibravimo jutiklio dažnis yra per mažas. Jutiklis gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "0700110000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 2 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0300310000020002", + "intro": "Dalies aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "0702960000010001", + "intro": "AMS C Džiovinimo proceso metu gali įvykti terminis išsiveržimas. Prašome išjungti AMS maitinimo šaltinį." + }, + { + "ecode": "0700120000020004", + "intro": "AMS A Šepetėlinis variklis 3 nesiunčia signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "1200230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS A lizdo Nr. 4 gijos; galbūt užsikimšo ekstruderius arba gija yra per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "1201810000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1203220000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000030002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203310000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0300270000010007", + "intro": "Purkštuvo poslinkio kalibravimo jutiklio dažnis yra per didelis. Jutiklis gali būti sugadintas." + }, + { + "ecode": "0703010000010001", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis prasisuko. Galbūt nusidėvėjo ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200200000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200210000030002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo, kuriame yra ta pati gija." + }, + { + "ecode": "1201230000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203810000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203830000020001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0C00040000010016", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "0701920000020002", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702130000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020019", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS C lizdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "0703500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1200130000010003", + "intro": "AMS „lizdo Nr. 4“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200220000020003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje gali būti nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202210000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 2 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203120000010001", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1203710000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 2 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200210000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201100000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201100000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201310000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1201800000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202800000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 3 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203310000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1203320000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl konstrukcinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703920000010001", + "intro": "AMS D Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "1201110000010003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1201120000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201230000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1201230000020005", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 4 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1201830000020001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1202200000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 gija galvutėje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202730000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203120000010003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 3 variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1203210000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 2 gijos; ekstruderiui galėjo užsikimšti arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderiui slysta." + }, + { + "ecode": "1203500000020001", + "intro": "AMS D ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "0702010000020009", + "intro": "AMS C: Pagalbinio variklio trifazės varžos pusiausvyra sutrikusi. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "050004000002001B", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS C lizdo Nr. 4 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "050004000002001D", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS D lizdo Nr. 2 lizde." + }, + { + "ecode": "1201210000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 gija baigėsi, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1203100000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 1 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203210000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203230000020001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 4 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1203310000030003", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702020000020002", + "intro": "AMS C: jutiklis negauna signalo. Galbūt jutiklio jungtis prastai prisiliečia." + }, + { + "ecode": "0703920000020002", + "intro": "AMS D 1-ojo šildytuvo aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0700020000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: galbūt sugedo Gijos jutiklis." + }, + { + "ecode": "0702010000010004", + "intro": "AMS C pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0703010000010004", + "intro": "AMS D pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1202110000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1202700000010001", + "intro": "AMS C gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1203200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS D lizdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1203200000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 1 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; prašome patikrinti, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "050003000001000B", + "intro": "Ekranas veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500040000020016", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 3." + }, + { + "ecode": "0701010000010003", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200200000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200200000030002", + "intro": "AMS: baigėsi „lizdo Nr. 1“ gija, todėl sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1200210000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 yra tuščias; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200700000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio paklaida: lizdo Nr. 1 gijos jutiklių sistema gali būti sugedusi." + }, + { + "ecode": "1201110000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201120000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201320000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 3 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1202330000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 4 RFID ritė yra sugadinta arba RFID (RF) įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "0702930000020002", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatoriaus sukimosi greitis yra per mažas, o tai gali būti susiję su per didele ventiliatoriaus varžą." + }, + { + "ecode": "0702010000020010", + "intro": "AMS C Pagalbinio variklio varža neatitinka normos. Pagalbinis variklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200300000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1201210000030001", + "intro": "Baigėsi AMS B lizdo Nr. 2 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1201500000020001", + "intro": "AMS B ryšys sutrikęs; patikrinkite jungiamąjį kabelį." + }, + { + "ecode": "1202210000020004", + "intro": "Gali būti, kad „AMS C lizdo Nr. 2“ gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202310000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1203730000010001", + "intro": "AMS D gijos greičio ir ilgio paklaida: 4-osios lizdo gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "0701800000010001", + "intro": "AMS B 1-ojo šildytuvo srovės jutiklis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0703900000020001", + "intro": "AMS D Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0703010000020002", + "intro": "AMS D pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200210000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200230000020005", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi, o senosios gijas išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "1200330000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200730000010001", + "intro": "AMS: Gijos greičio ir ilgio klaida: 4-osios lizdo Gijos jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1201310000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202100000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1202200000020003", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 1 gija PTFE vamzdyje yra nutrūkusi." + }, + { + "ecode": "1202200000030001", + "intro": "Baigėsi AMS C lizdo Nr. 1 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203210000020005", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 2 gija, o senosios gijos išvalymas vyko netinkamai; patikrinkite, ar gija neužstrigo spausdintuvo galvutėje." + }, + { + "ecode": "0702100000020004", + "intro": "AMS C Šepetėlinis variklis Nr. 1 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0702900000020001", + "intro": "AMS C Išmetimo vožtuvas 1 veikia netinkamai, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0701130000020004", + "intro": "AMS B Šepetėlinis variklis 4 neperduoda signalo; tai gali būti susiję su prastu kontaktu variklio jungtyje arba variklio gedimu." + }, + { + "ecode": "0500040000020014", + "intro": "Neįmanoma atpažinti RFID žymės, esančios AMS B lizdo Nr. 1 lizde." + }, + { + "ecode": "0700010000020002", + "intro": "AMS A pagalbinis variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200120000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 variklis prasisuko. Galbūt netinkamai veikia ekstruzijos ratas arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1200310000010001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1200320000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 3 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1202220000020004", + "intro": "Gali būti, kad AMS C lizdo Nr. 3 gija įstrigo įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202300000010001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 1 RFID ritė yra sugadinta arba RFID įrangos grandinėje yra gedimas." + }, + { + "ecode": "1202810000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "0700910000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 2 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0700920000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 1 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "050003000001000C", + "intro": "MC variklio valdymo modulis veikia netinkamai. Išjunkite įrenginį, patikrinkite jungtis ir vėl jį įjunkite." + }, + { + "ecode": "0700900000020001", + "intro": "AMS A Išmetimo vožtuvo 1 veikimas yra nenormalus, o tai gali būti susiję su per didele varža." + }, + { + "ecode": "0500040000020012", + "intro": "Neįmanoma atpažinti AMS A lizdo Nr. 3 įrenginyje esančios RFID žymės." + }, + { + "ecode": "0701010000010004", + "intro": "AMS B pagalbinio variklio greičio reguliatorius veikia netinkamai. Greičio jutiklis gali būti sugedęs." + }, + { + "ecode": "1200100000010003", + "intro": "AMS „A lizdo Nr. 1“ variklio sukimo momento valdymo sistema veikia netinkamai. Gali būti sugedęs srovės jutiklis." + }, + { + "ecode": "1200110000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200200000020004", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 gija gali būti nutrūkusi įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "1202820000020001", + "intro": "AMS C lizdo Nr. 3 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203130000020002", + "intro": "AMS D lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1203220000030001", + "intro": "Baigėsi AMS D lizdo Nr. 3 gija. Šalinama senoji gija; prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "1203230000020006", + "intro": "Nepavyko išspausti AMS D lizdo Nr. 4 gijos; ekstruderius gali būti užsikimšęs arba gija gali būti per plona, dėl ko ekstruderius slysta." + }, + { + "ecode": "0700930000010001", + "intro": "AMS A Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti dėl to, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "0700010000020011", + "intro": "AMS A. Prarastas variklio pagalbos parametras. Ištraukite giją iš gijos laikiklio ir iš naujo paleiskite AMS." + }, + { + "ecode": "1200230000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 4 gija baigėsi; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "1200300000020002", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 1 RFID žymė yra sugadinta." + }, + { + "ecode": "1200310000030003", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "1200810000020001", + "intro": "AMS A lizdo Nr. 2 gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201100000010001", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 variklis prasisuko. Gali būti, kad ekstruzijos ratas veikia netinkamai arba gija yra per plona." + }, + { + "ecode": "1201110000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 2 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201130000020002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 variklis yra perkrautas. Gali būti, kad gija susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1201200000030002", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 1 gija baigėsi ir sistema automatiškai perėjo prie lizdo su ta pačia gija." + }, + { + "ecode": "1201330000030003", + "intro": "AMS B lizdo Nr. 4 RFID negalima nuskaityti dėl struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702930000010001", + "intro": "AMS C Šildytuvo Nr. 2 aušinimo ventiliatorius užsikimšęs, o tai gali būti susiję su tuo, kad ventiliatorius įstrigo." + }, + { + "ecode": "12FF200000020001", + "intro": "Spool laikiklyje baigėsi gija; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020002", + "intro": "Spool laikiklyje nėra gijos; įdėkite naują giją." + }, + { + "ecode": "12FF200000020005", + "intro": "Gali būti nutrūkęs gija įrankio galvutėje." + }, + { + "ecode": "12FF200000020007", + "intro": "Nepavyko patikrinti gijos padėties įrankio galvutėje; spustelėkite čia, jei reikia pagalbos." + }, + { + "ecode": "12FF200000030007", + "intro": "Tikrinama visų AMS lizdų gijų padėtis, prašome palaukti." + }, + { + "ecode": "12FF800000020001", + "intro": "Spool laikiklyje esanti gija gali būti susipynusi arba įstrigusi." + }, + { + "ecode": "1200450000020001", + "intro": "Gijų pjovimo jutiklis veikia netinkamai. Patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "1200450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. X ašies variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "1200450000020003", + "intro": "Gijos pjovimo įtaiso rankena neatsileido. Gali būti, kad rankena arba peilis užstrigo, arba yra problemų su Gijos jutiklio jungtimi." + }, + { + "ecode": "1200510000030001", + "intro": "AMS funkcija išjungta; įdėkite giją iš ritės laikiklio." + }, + { + "ecode": "0C0001000001000A", + "intro": "Gali būti, kad „Micro Lidar“ šviesos diodas yra sugedęs." + }, + { + "ecode": "0C00020000020002", + "intro": "Horizontali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00020000020008", + "intro": "Vertikali lazerio linija yra per plati. Patikrinkite, ar šildomoji platforma nėra užsiteršusi." + }, + { + "ecode": "0C00030000010009", + "intro": "Pirmojo sluoksnio tikrinimo modulis netikėtai perkrautas. Tikrinimo rezultatas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "0C00030000020001", + "intro": "Nepavyko atlikti gijų ekspozicijos matavimo, nes šioje medžiagoje lazerio atspindys yra per silpnas. Pirmojo sluoksnio patikra gali būti netiksli." + }, + { + "ecode": "0C00030000020002", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas nutrauktas dėl nenormalių LIDAR duomenų." + }, + { + "ecode": "0C00030000020004", + "intro": "Dabartiniam spausdinimo užsakymui pirmojo sluoksnio patikra nepalaikoma." + }, + { + "ecode": "0C00030000020005", + "intro": "Pirmojo sluoksnio patikrinimas baigėsi neįprastai, todėl dabartiniai rezultatai gali būti netikslūs." + }, + { + "ecode": "0C00030000030006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti pašalintas gijos medžiaga. Prašome patikrinti ir išvalyti šachtą." + }, + { + "ecode": "0C00030000030007", + "intro": "Aptikti galimi pirmojo sluoksnio defektai. Prašome patikrinti pirmojo sluoksnio kokybę ir nuspręsti, ar reikia sustabdyti užduotį." + }, + { + "ecode": "0C00030000030008", + "intro": "Aptikti galimi spageti defektai. Prašome patikrinti spausdinimo kokybę ir nuspręsti, ar užduotį reikia nutraukti." + }, + { + "ecode": "0C00030000030010", + "intro": "Atrodo, kad jūsų spausdintuvas spausdina neišspaudžiant medžiagos." + }, + { + "ecode": "0703300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0703350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0702300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0702350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0701300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0701350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700300000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700310000030003", + "intro": "RFID negalima nuskaityti dėl aparatinės įrangos ar struktūrinės klaidos." + }, + { + "ecode": "0700350000010001", + "intro": "Temperatūros ir drėgmės jutiklis rodo paklaidą. Galbūt mikroschema yra sugedusi." + }, + { + "ecode": "0700450000020001", + "intro": "Gijų pjaustytuvo jutiklis veikia netinkamai; patikrinkite, ar jungtis yra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0700450000020002", + "intro": "Gijos pjaustytuvo pjovimo atstumas yra per didelis. XY variklis gali praleisti žingsnius." + }, + { + "ecode": "0500040000020020", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0300930000010007", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis yra trumpai sujungęs." + }, + { + "ecode": "0300930000010008", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad maitinimo bloke esantis temperatūros jutiklis turi atvirą grandinę." + }, + { + "ecode": "0300940000020003", + "intro": "Kameroje nepavyko pasiekti reikiamos temperatūros. Įrenginys sustos ir lauks, kol pasieks reikiamą kameros temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300940000030002", + "intro": "Jei kameros temperatūros nustatymo vertė viršys ribą, bus nustatyta ribinė vertė." + }, + { + "ecode": "0500020000020002", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie įrenginio; patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020004", + "intro": "Nesankcionuotas vartotojas: patikrinkite savo paskyros duomenis." + }, + { + "ecode": "0500020000020006", + "intro": "Įvyko srautinio perdavimo funkcijos klaida. Patikrinkite tinklo ryšį ir pabandykite dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, galite iš naujo paleisti arba atnaujinti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500020000020007", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Liveview“ paslaugos; patikrinkite savo interneto ryšį." + }, + { + "ecode": "0500030000010001", + "intro": "MC modulis veikia netinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį arba patikrinti įrenginio laidų jungtis." + }, + { + "ecode": "0500030000010002", + "intro": "Įrankio galvutė veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010003", + "intro": "AMS modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010005", + "intro": "Vidinė paslauga veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010006", + "intro": "Įvyko sistemos avarinė situacija. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010008", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010009", + "intro": "Įvyko sistemos įšalimas. Sistema buvo atkurta automatiškai ją perkrovus." + }, + { + "ecode": "0500030000010023", + "intro": "kameros temperatūros reguliavimo modulis veikia netinkamai. Prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "0500030000010025", + "intro": "Dabartinė Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai. Prašome ją atnaujinti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500040000010004", + "intro": "Spausdinimo failas yra neteisėtas." + }, + { + "ecode": "0500040000020007", + "intro": "Spausdinimo platformos temperatūra viršija gijos vitrifikacijos temperatūrą, dėl to gali užsikimšti purkštukas. Prašome palikti spausdintuvo priekines dureles atviras arba sumažinti spausdinimo platformos temperatūrą." + }, + { + "ecode": "0300400000020001", + "intro": "Duomenų perdavimas per nuoseklųjį prievadą vyksta netinkamai; galbūt Aparatinė programinė įranga veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300900000010004", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šildymo ventiliatoriaus greitis per mažas." + }, + { + "ecode": "0300900000010005", + "intro": "Kameros šildymas neveikia. Šiluminė varža per didelė." + }, + { + "ecode": "0300900000010010", + "intro": "kameros temperatūros reguliatoriaus ryšys sutrikęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010001", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010003", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300910000010006", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300910000010007", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300910000010008", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra nepasiekė nustatytos vertės." + }, + { + "ecode": "030091000001000A", + "intro": "1-ojo kameros šildytuvo temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi kintamosios srovės plokštė." + }, + { + "ecode": "0300920000010001", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuve gali būti trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300920000010002", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad šildytuve įvyko grandinės pertrauka arba suveikė terminis saugiklis." + }, + { + "ecode": "0300920000010003", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300920000010006", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300920000010007", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti, kad jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300920000010008", + "intro": "2-ojo kameros šildytuvo temperatūra nepasiekė nustatytos vertės." + }, + { + "ecode": "030092000001000A", + "intro": "Kameros šildytuvo Nr. 2 temperatūra yra nenormali. Gali būti sugedusi oro kondicionavimo plokštė." + }, + { + "ecode": "0300930000010001", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300930000010002", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "0300930000010003", + "intro": "Kameros temperatūra yra nenormali. Galbūt kameros šildytuvo temperatūros jutiklis, esantis prie oro išėjimo angos, yra trumpai sujungtas." + }, + { + "ecode": "0300050000010001", + "intro": "Variklio valdiklis perkaista. Galbūt jo aušintuvas yra laisvas arba aušinimo ventiliatorius sugadintas." + }, + { + "ecode": "0300060000010001", + "intro": "Variklis „A“ turi atvirą grandinę. Gali būti, kad jungtis yra laisva arba variklis sugedęs." + }, + { + "ecode": "0300060000010002", + "intro": "Variklis „A“ yra trumpai sujungtas. Jis galbūt sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010001", + "intro": "„Motor-B“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300070000010002", + "intro": "„Motor-B“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010001", + "intro": "„Motor-Z“ yra atvira grandinė. Galbūt jungtis yra laisva, arba variklis sugedo." + }, + { + "ecode": "0300080000010002", + "intro": "„Motor-Z“ įvyko trumpasis jungimas. Gali būti, kad jis sugedo." + }, + { + "ecode": "03000A0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 1 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000A0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000A0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 1 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000A0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 1 užfiksuotas išorinis trikdys. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000A0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 1 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 2 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000B0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 2 signalas yra per silpnas. Galbūt nutrūko elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000B0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 2 užfiksuotas išorinis trikdys. Šildomojo pagrindo plokštė galėjo paliesti kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000B0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 2 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklis Nr. 3 yra pernelyg jautrus. Jis gali būti įstrigęs tarp deformacijos svirties ir šildomojo pagrindo atramos, arba reguliavimo varžtas gali būti pernelyg stipriai priveržtas." + }, + { + "ecode": "03000C0000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra silpnas. Jėgos jutiklis gali būti sugedęs arba jo elektrinė jungtis gali būti netinkama." + }, + { + "ecode": "03000C0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo jėgos jutiklio Nr. 3 signalas yra per silpnas. Gali būti nutrūkęs elektroninis ryšys su jutikliu." + }, + { + "ecode": "03000C0000010004", + "intro": "Jėgos jutiklyje Nr. 3 užfiksuotas išorinis trikdis. Galbūt šildomojo pagrindo plokštė palietė kažką už šildomojo pagrindo ribų." + }, + { + "ecode": "03000C0000010005", + "intro": "Jėgos jutiklis Nr. 3 užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Galbūt užstrigo šildomasis stalas arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "0300100000020001", + "intro": "X ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300110000020001", + "intro": "Y ašies rezonansinis dažnis yra žemas. Gali būti, kad sinchroninis diržas yra laisvas." + }, + { + "ecode": "0300130000010001", + "intro": "Variklio A srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos diskretizavimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300140000010001", + "intro": "„Motor-B“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300150000010001", + "intro": "„Motor-Z“ srovės jutiklis veikia netinkamai. Tai gali būti susiję su aparatinės įrangos duomenų ėmimo grandinės gedimu." + }, + { + "ecode": "0300170000010001", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis per mažas arba jis sustojo. Galbūt jis užstrigo arba jungtis nėra tinkamai įjungta." + }, + { + "ecode": "0300170000020002", + "intro": "Hotendo aušinimo ventiliatoriaus greitis yra mažas. Jis gali būti užstrigęs ir reikia jį išvalyti." + }, + { + "ecode": "03001B0000010001", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklio signalas yra silpnas. Jutiklis galėjo nukristi arba būti pažeistas." + }, + { + "ecode": "03001B0000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo pagreičio jutiklis užfiksavo netikėtą nuolatinę jėgą. Gali būti, kad jutiklis užstrigo arba sugedo analoginis įvesties blokas." + }, + { + "ecode": "03001C0000010001", + "intro": "Ekstruzijos variklio valdiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad MOSFET trumpojo jungimo." + }, + { + "ecode": "0300200000010003", + "intro": "X ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300200000010004", + "intro": "Y ašies grįžimas į pradinę padėtį vyksta netinkamai: galbūt laisvas sinchroninis diržas." + }, + { + "ecode": "0300010000010002", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt šildytuvo grandinė yra atvira arba termininis jungiklis yra atviras." + }, + { + "ecode": "0300010000010003", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; šildytuvas perkaitęs." + }, + { + "ecode": "0300010000010006", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklyje įvyko trumpasis jungimas." + }, + { + "ecode": "0300010000010007", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūra yra nenormali; galbūt jutiklio grandinė yra atvira." + }, + { + "ecode": "030001000001000C", + "intro": "Šildomasis stalas ilgą laiką veikė esant maksimaliam apkrovimui. Temperatūros reguliavimo sistema gali veikti netinkamai." + }, + { + "ecode": "0300010000030008", + "intro": "Šildomo pagrindo temperatūra viršija ribinę vertę ir automatiškai prisitaiko prie ribinės temperatūros." + } + ] + }, + "device_error": { + "ver": 202506171403, + "lt": [ + { + "ecode": "03008022", + "intro": "Šildomoji platforma, judėdama žemyn, gali užstrigti. Prašome pašalinti visus daiktus, esančius po šildomąja platforma, ir patikrinti, ar jos judėjimo metu nekyla pasipriešinimo ar užstrigimo." + }, + { + "ecode": "0502400C", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024009", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0502400B", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024008", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0502400A", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05024007", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "0C008002", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05004042", + "intro": "Dėl energijos apribojimų, pradėjus AMS džiovinimą, bus sustabdytos dabartinės operacijos, pavyzdžiui, purkštukų kaitinimas ir ventiliatoriaus veikimas. Ar norite tęsti džiovinimą?" + }, + { + "ecode": "05004040", + "intro": "Spausdintuvas pasiekė maitinimo ribą. Norėdami įjungti džiovinimo funkciją, prie šio AMS prijunkite specialų maitinimo adapterį." + }, + { + "ecode": "05004041", + "intro": "Spausdinimo metu negalima pradėti AMS džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0500806B", + "intro": "Greito atjungimo svirtis nėra užfiksuota. Prašome nuspausti išorinį įrankio galvutės modulį, kad įsitikintumėte, jog jis tinkamai įsitaisė, tada nuspaudžiant svirtį užfiksuokite ją vietoje." + }, + { + "ecode": "0502C010", + "intro": "Dėl spausdintuvo galios apribojimų AMS džiovinimo metu negalima atlikti spausdinimo, kalibravimo, valdymo ir kitų veiksmų. Prieš pradėdami bet kokią kitą operaciją, sustabdykite džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "0500808D", + "intro": "Nepavyko atlikti pjovimo modulio poslinkio kalibravimo, dėl to pjūviai gali būti netikslūs. Įsitikinkite, kad 80 g baltas spausdinimo popierius yra tinkamai įdėtas, ir patikrinkite, ar pjovimo peilio galiukas nėra nusidėvėjęs." + }, + { + "ecode": "03004014", + "intro": "Nepavyko atlikti Z ašies grįžimo į pradinę padėtį: temperatūros reguliavimo sutrikimas." + }, + { + "ecode": "05FE806A", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo spausdinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali spausdinimo galvutė arba jos žymė yra užteršta. Prieš kitą spausdinimą spausdintuvo ekrane nustatykite spausdinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "0500806A", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo ir dešiniojo spausdinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali spausdinimo galvutė arba jos žymė yra užteršta. Prieš kitą spausdinimą spausdintuvo ekrane nustatykite spausdinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FF806A", + "intro": "Nepavyko atpažinti tinkamo spausdinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali spausdinimo galvutė arba jos žymė yra nešvari. Prieš kitą spausdinimą spausdintuvo ekrane nustatykite spausdinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "0502C00F", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali atlikti purkštukų atpažinimo." + }, + { + "ecode": "05008090", + "intro": "Prašome pritvirtinti 80 g baltą spausdinimo popierių prie platformos vidurio." + }, + { + "ecode": "05004007", + "intro": "Įrenginys turi būti atnaujintas remonto metu, todėl šiuo metu spausdinti negalima." + }, + { + "ecode": "18068005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18018004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18018006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18008006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18058006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18038005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18078004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18058004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18078005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18068006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18008005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18038004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18028006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18008004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18048006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18078006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18018005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18038006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Gali būti, kad AMS nėra suderintas su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS-HT PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18028004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18028005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18058005", + "intro": "AMS-HT nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18068004", + "intro": "AMS-HT nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07FF8025", + "intro": "Pasibaigė šalto ištraukimo laiko limitas. Prašome nedelsiant imtis veiksmų arba patikrinti, ar ekstruderyje nesulūžo gija, ir spustelėkite „Pagalbininką“, kad sužinotumėte daugiau." + }, + { + "ecode": "07FE8025", + "intro": "Pasibaigė šalto ištraukimo laiko limitas. Prašome nedelsiant imtis veiksmų arba patikrinti, ar ekstruderyje nesulūžo gija, ir spustelėkite „Pagalbininką“, kad sužinotumėte daugiau." + }, + { + "ecode": "03008071", + "intro": "„Toolhead Enhanced Cooling Fan“ modulis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "0502400E", + "intro": "Nepavyko pradėti naujos užduoties: nebuvo užbaigtas purkštuko šaltasis traukimas." + }, + { + "ecode": "07008004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07028005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07038005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07FE8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš kairiojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07068004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18FF8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš dešiniojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07078004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07048005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18FF8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS-HT ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07068003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18FE8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS-HT ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "18038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07048004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "18008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07058005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07068005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07068006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07058003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07078003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07048006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07078006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07078005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "18048003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "18018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07008005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07008006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07018005", + "intro": "AMS nepavyko išstumti gijų. Galite nupjauti gijų galą tiesiai ir įdėti jį iš naujo. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar AMS esančiuose PTFE vamzdeliuose nėra nusidėvėjimo požymių." + }, + { + "ecode": "07FE8005", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos už AMS ribų. Prašome nupjauti gijos galą tiesiai ir patikrinti, ar ritė nėra įstrigusi." + }, + { + "ecode": "07038006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07FF8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš dešiniojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07028006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "07028003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07038004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07018003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07038003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07028004", + "intro": "AMS nepavyko atitraukti gijos. Tai galėjo įvykti dėl užstrigusios ritės arba dėl to, kad gijos galas įstrigo trasoje." + }, + { + "ecode": "07008003", + "intro": "Nepavyko ištraukti gijos iš ekstruderio. Tai galėjo įvykti dėl užsikimšusio ekstruderio arba dėl to, kad gija nutrūko ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "07018006", + "intro": "Nepavyksta paduoti gijos į ekstruderį. Galbūt AMS nėra suderinta su ekstruderiu. Galite pakartotinai atlikti AMS nustatymus. Taip pat priežastis gali būti susipynusi gija arba įstrigusi ritė. Jei tai nepadeda, patikrinkite, ar prijungtas AMS PTFE vamzdelis." + }, + { + "ecode": "18FE8004", + "intro": "Nepavyko atitraukti gijos iš kairiojo ekstruderio. Patikrinkite, ar gija neužstrigo ekstruderio viduje." + }, + { + "ecode": "050080A0", + "intro": "Vaizdo kodavimo plokštė nebuvo aptikta. Patikrinkite, ar plokštė yra tinkamai įdėta ir išlyginta visuose keturiuose kampuose, taip pat įsitikinkite, kad padėties žymės yra aiškios ir nesusidėvėjusios." + }, + { + "ecode": "0502400D", + "intro": "Nepavyko paleisti naujos užduoties: gijų įkėlimas/iškėlimas nebaigtas." + }, + { + "ecode": "0580409C", + "intro": "AMS-HT A įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0582409C", + "intro": "AMS-HT C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0584409C", + "intro": "AMS-HT E Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0501409D", + "intro": "AMS B Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0500409F", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas oro siurblys; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500409B", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0587409C", + "intro": "AMS-HT H Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05004097", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas lazerinis modulis; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0503409D", + "intro": "AMS D Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05864096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT G; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05024098", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS C; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0581409C", + "intro": "AMS-HT B įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "05014098", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS B; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0585409C", + "intro": "AMS-HT F įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0502409D", + "intro": "AMS C Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05814096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT B; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05844096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT F; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05824096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT C; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05854096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT E; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05804096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT A; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05834096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT D; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500409E", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas pjovimo modulis; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti modulio laidą arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500409D", + "intro": "AMS A Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05874096", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS-HT H; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS-HT kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500409A", + "intro": "Oro siurblio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; prietaisas negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05004098", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS A; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0586409C", + "intro": "AMS-HT G Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "03004050", + "intro": "Pasibaigė „Liveview“ kameros kalibravimo laiko limitas; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05008079", + "intro": "Prašome padėti lazerinio bandymo medžiagą (350 g kartoną) ir po ja išdėstyti atramines juosteles, kad medžiaga neišsikreiptų." + }, + { + "ecode": "05034098", + "intro": "Aptiktas nesertifikuotas AMS D; įrenginys negali toliau veikti. Prašome iš naujo prijungti AMS kabelį arba iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05004099", + "intro": "Pjovimo modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "0583409C", + "intro": "AMS-HT D įrangos Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo; įrenginys negali toliau veikti. Atnaujinkite ją puslapyje „Firmware“." + }, + { + "ecode": "0C008034", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Liveview“ kameros. Spausdinimas vis tiek gali būti tęsiamas, tačiau kai kurios AI funkcijos bus išjungtos. Jei po perkrovimo ši problema pasikartos, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004035", + "intro": "„BirdsEye“ kamera veikia netinkamai. Prašome pabandyti iš naujo paleisti įrenginį. Jei problema neišsprendžiama net po keleto paleidimų iš naujo, patikrinkite kameros ryšio būseną arba susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba." + }, + { + "ecode": "0C008043", + "intro": "Dirbtinis intelektas aptiko purkštuko užsikimšimą. Patikrinkite purkštuko būklę. Dėl sprendimų kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0C008042", + "intro": "AI spausdinimo stebėjimo sistema aptiko „spageti“ tipo defektą. Prašome patikrinti spausdinimą ir imtis reikiamų veiksmų." + }, + { + "ecode": "03004070", + "intro": "Prašome įkaitinti purkštuką iki temperatūros, viršijančios 170 °C." + }, + { + "ecode": "0500808E", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „BirdsEye“ kameros. Įrankio galvutės kamera neaptiko šildomojo pagrindo žymių. Prašome nuvalyti kaitinamą pagrindą, pašalinti visus objektus ir pagalvėles bei užtikrinti, kad pagrindo žymės būtų matomos. Išsamų sprendimą rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0500808F", + "intro": "Purkštuvo kameros objektyvas yra nešvarus, o tai trukdo dirbtinio intelekto stebėjimui. Nuvalykite objektyvą neaustine šluoste, užteptą nedideliu kiekiu alkoholio. Saugokitės karšto spausdintuvo galvutės; prieš liesti palaukite, kol ji atvės." + }, + { + "ecode": "05008086", + "intro": "Įrankio galvutės kamera yra nešvari, o tai trukdo dirbti dirbtinio intelekto funkcijai; prašome nuvalyti objektyvo paviršių." + }, + { + "ecode": "0500808B", + "intro": "„BirdsEye“ kameros nustatymas nepavyko. Prašome išvalyti šildomąjį stalą, pašalinti visus daiktus ir kilimėlį bei užtikrinti, kad šildomojo stalo žymekliai būtų matomi. Tuo pačiu išvalykite „BirdsEye“ kamerą ir įrankio galvutės kamerą bei pašalinkite viską, kas galėtų užstoti kamerų vaizdą." + }, + { + "ecode": "03004008", + "intro": "AMS nepavyko pakeisti gijos." + }, + { + "ecode": "0C00402A", + "intro": "Vizualusis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome vėl įklijuoti popierių į tinkamą vietą." + }, + { + "ecode": "05004033", + "intro": "AMS Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05004034", + "intro": "Lazerinio modulio Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05008085", + "intro": "Kamera ant įrankio galvutės uždengta" + }, + { + "ecode": "05004031", + "intro": "Priedo Aparatinė programinė įranga neatitinka spausdintuvo. Atnaujinkite ją puslapyje „Aparatinė programinė įranga“." + }, + { + "ecode": "05004044", + "intro": "„BirdsEye“ kameros gedimas: kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "03004044", + "intro": "Liepsnos jutiklis veikia netinkamai. Gali būti, kad jutiklis trumpai sujungtas. Prieš pradėdami spausdinimo užduotį, pašalinkite šią problemą." + }, + { + "ecode": "05008062", + "intro": "Spausdinimo plokštės žymeklis nebuvo aptiktas. Patikrinkite, ar spausdinimo plokštė teisingai uždėta ant šildomojo pagrindo, ar visi keturi kampai suderinti ir ar matomas žymeklis." + }, + { + "ecode": "0C00402C", + "intro": "Įrenginio duomenų perdavimo klaida. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0500808C", + "intro": "Nustatytas spausdinimo plokštės poslinkis. Prašome suderinti spausdinimo plokštę su šildomuoju pagrindu ir tada tęsti." + }, + { + "ecode": "07FFC010", + "intro": "Įdėkite giją, kol jos nebegalėsite įstumti giliau. Valymo metu gali šiek tiek dūmoti, todėl įdėjus giją uždarykite priekinę durelę ir viršutinį dangtį." + }, + { + "ecode": "07FEC010", + "intro": "Įdėkite giją, kol jos nebegalėsite įstumti giliau. Valymo metu gali šiek tiek dūmoti, todėl įdėjus giją uždarykite priekinę durelę ir viršutinį dangtį." + }, + { + "ecode": "07FEC012", + "intro": "Paspauskite juodą PTFE vamzdžio jungtį ir atjunkite PTFE vamzdį. Baigę šią operaciją, spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FFC012", + "intro": "Paspauskite juodą PTFE vamzdžio jungtį ir atjunkite PTFE vamzdį. Baigę šią operaciją, spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FEC011", + "intro": "Prašome rankiniu būdu ir lėtai ištraukti giją iš ekstruderio. Tada spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FFC011", + "intro": "Prašome rankiniu būdu ir lėtai ištraukti giją iš ekstruderio. Tada spustelėkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004039", + "intro": "Dėl esamos užduoties negalima įdiegti lazerio/pjaustymo modulio, todėl užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0500403B", + "intro": "Šiuo metu įrenginyje negalima pradėti lazerio pjovimo užduočių. Prašome naudoti kompiuterinę aparatinę programinę įrangą, kad pradėtumėte užduotį." + }, + { + "ecode": "07044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18044025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07014025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18074025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18064025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "07054025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18004025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18034025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "18024025", + "intro": "Nepavyko nuskaityti gijų informacijos." + }, + { + "ecode": "03008055", + "intro": "Ant įrankio galvutės sumontuotas modulis neatitinka užduoties. Įdiekite tinkamą modulį." + }, + { + "ecode": "0300800D", + "intro": "Nustatyta, kad ekstruderiui kyla veikimo sutrikimų. Jei šie trūkumai yra priimtini, pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500C036", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0300804F", + "intro": "Šiuo metu vyksta pakrovimo/iškrovimo procesas. Prašome sustabdyti procesą arba išimti lazerinį/pjaustymo modulį." + }, + { + "ecode": "0300804E", + "intro": "Tai spausdinimo užduotis. Prašome nuimti lazerio/pjaustymo modulį nuo įrankio galvutės." + }, + { + "ecode": "0500808A", + "intro": "„BirdsEye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į pagalbininką." + }, + { + "ecode": "05008089", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes nepavyko atlikti buvimo patikrinimo. Norėdami tęsti, patikrinkite spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "05008074", + "intro": "Lazerinė platforma yra pasislinkusi. Įsitikinkite, kad visi keturi platformos kampai būtų suderinti su šildomuoju pagrindu ir kad žymeklis nebūtų užstotas." + }, + { + "ecode": "05FE8081", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05FF8081", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05FF8080", + "intro": "Nėra įmontuotas reikiamas spausdinimo galvutės elementas." + }, + { + "ecode": "05008069", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo ir dešiniojo Kaitinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali Kaitinimo galvutės dalis arba jos žymė yra užteršta. Prašome rankiniu būdu nustatyti Kaitinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FE8069", + "intro": "Nepavyko atpažinti kairiojo Kaitinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali Kaitinimo galvutės arba jos žymė yra užteršta. Prašome rankiniu būdu nustatyti Kaitinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FF8069", + "intro": "Nepavyko atpažinti reikiamo Kaitinimo galvutės. Gali būti, kad tai neoriginali Kaitinimo galvutės dalis arba jos žymė yra nešvari. Prašome rankiniu būdu nustatyti Kaitinimo galvutės tipą." + }, + { + "ecode": "05FE8080", + "intro": "Kairysis spausdinimo galas nėra sumontuotas." + }, + { + "ecode": "05008080", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008081", + "intro": "Kairysis ir dešinysis Kaitinimo galvutės nėra sumontuoti." + }, + { + "ecode": "05008088", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari" + }, + { + "ecode": "05008087", + "intro": "„BirdsEye“ kamera užstota" + }, + { + "ecode": "03004002", + "intro": "Automatinis pagrindo išlyginimas nepavyko; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0C004020", + "intro": "„BirdsEye“ kameros nustatymas nepavyko. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas. Tuo pačiu metu nuvalykite tiek „BirdsEye“ kamerą, tiek įrankio galvutės kamerą ir pašalinkite visus svetimkūnius, trukdančius jų matomumui." + }, + { + "ecode": "03008021", + "intro": "Gali būti, kad purkštukas nėra įmontuotas arba įmontuotas netinkamai. Prieš tęsdami darbą, įsitikinkite, kad purkštukas įmontuotas teisingai." + }, + { + "ecode": "03008048", + "intro": "Pasibaigė lazerinio modulio atrakinimo laiko limitas, todėl užduotis negali būti tęsiama. Prašome iš naujo paleisti spausdintuvą ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03008061", + "intro": "Nepavyko įjungti „Airflow System“ režimo; patikrinkite oro sklendės būklę." + }, + { + "ecode": "0300801A", + "intro": "Kilo gijų ekstruzijos klaida; prašome patikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą. Išsprendę problemą, atsižvelgdami į faktinę spausdinimo būklę, nuspręskite, ar atšaukti, ar tęsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05008084", + "intro": "„Live View“ kamera yra nešvari; prašome ją nuvalyti ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0500401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "18068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FE8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "10018003", + "intro": "Pjaustymo faile laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Tradicinis“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite jį įjungti?" + }, + { + "ecode": "18008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FF8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį, tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "07058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FE8012", + "intro": "Nepavyko gauti atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07068012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18058012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18078012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07048012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004065", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga lazerinė platforma, tačiau šiuo metu naudojama pjovimo platforma. Prašome ją pakeisti, programoje išmatuoti medžiagos storį ir tada iš naujo paleisti užduotį." + }, + { + "ecode": "05004075", + "intro": "Nenustatyta jokia lazerio platforma, o tai gali turėti įtakos storio matavimo tikslumui. Prašome teisingai pastatyti lazerio platformą ir įsitikinti, kad galiniai žymekliai nebūtų uždengti, tada prieš pradedant užduotį programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "18FFC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "07FFC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "0500807D", + "intro": "Šiai užduočiai reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "03008014", + "intro": "Ant purkštuko yra susikaupęs gijos medžiaga arba spausdinimo plokštė įtaisyta netinkamai. Atšaukite šį spausdinimą ir išvalykite purkštuką arba sureguliuokite spausdinimo plokštę atsižvelgdami į esamą padėtį. Taip pat galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "03008017", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai. Patikrinkite ir išvalykite kaitinamą pagrindą. Tada pasirinkite „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004025", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07008012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07018012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FE8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "0300801C", + "intro": "Ekstruzijos pasipriešinimas yra nenormalus. Ekstruderius gali būti užsikimšęs; kreipkitės į asistentą. Išsprendus problemą, galite pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "07FE8012", + "intro": "Nepavyko gauti atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FEC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "05008055", + "intro": "Lazerinis modulis yra įdiegtas, tačiau aptikta pjovimo platforma. Įdėkite lazerinę platformą ir atlikite lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "03004020", + "intro": "Nepavyko nustatyti, ar yra antgalis. Daugiau informacijos rasite „Assistant“ programoje." + }, + { + "ecode": "0500402E", + "intro": "Sistema nepalaiko failų sistemos, kurią šiuo metu naudoja USB atmintinė. Prašome pakeisti USB atmintinę arba ją suformatuoti į FAT32." + }, + { + "ecode": "05008063", + "intro": "Kalibravimo metu platforma neaptikta; įsitikinkite, kad lazerinė platforma yra tinkamai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008066", + "intro": "Užduočiai atlikti reikalinga pjovimo platforma, tačiau šiuo metu naudojama yra lazerinė platforma. Prašome ją pakeisti pjovimo platforma (pjovimo apsauginis pagrindas + „LightGrip“ pjovimo kilimėlis)." + }, + { + "ecode": "18FEC00A", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į kairiojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį ir tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "18038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18028012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "18FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05004076", + "intro": "Prieš pradėdami užduotį, tinkamai pastatykite lazerinę platformą ir įsitikinkite, kad galiniai žymekliai nėra užstoti, tada programoje iš naujo paleiskite storio matavimą." + }, + { + "ecode": "0500807A", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba pasitikrinti pagalbinę programą, kad išspręstumėte šią problemą." + }, + { + "ecode": "03008000", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas dėl nežinomos priežasties. Norėdami tęsti spausdinimo užduotį, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008016", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs gijomis. Prašome atšaukti šį spausdinimą ir išvalyti purkštuką arba pasirinkti „Tęsti“, kad atnaujintumėte spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500401B", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004020", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004022", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004023", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05004029", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401C", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "0501401E", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014026", + "intro": "Prieiga prie debesies atmesta. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "05014028", + "intro": "Debesies atsakymas yra neteisingas. Jei bandėte keletą kartų, bet vis tiek nepavyksta, kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą." + }, + { + "ecode": "07038012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "07FF8012", + "intro": "Nepavyko gauti AMS atitikmenų lentelės; norėdami bandyti dar kartą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "05008064", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti lazerinę platformą ir užtikrinti, kad galiniai žymekliai nebūtų užstoti, kad būtų galima atlikti lazerio kalibravimą." + }, + { + "ecode": "07FF8007", + "intro": "Atkreipkite dėmesį į dešiniojo ekstruderio antgalį. Jei gijos medžiaga jau išspaudta, pasirinkite „Tęsti“; jei ne, šiek tiek pastumkite giją į priekį, tada pasirinkite „Bandyti dar kartą“." + }, + { + "ecode": "03004000", + "intro": "Nepavyko nustatyti Z ašies pradinės padėties; užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300800A", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko susikaupusį filamentą. Prašome pašalinti filamentą iš atliekų išmetimo angos." + }, + { + "ecode": "0300800B", + "intro": "Pjovimo galvutė įstrigo. Įsitikinkite, kad pjovimo galvutės rankena yra išstumta, ir patikrinkite gijos jutiklio laido jungtį." + }, + { + "ecode": "03008065", + "intro": "MC modulio temperatūra per aukšta. Galimas priežastis rasite „Wiki“ puslapyje." + }, + { + "ecode": "05004070", + "intro": "Lazerinis arba pjovimo modulis yra prijungtas, todėl įrenginys negali pradėti 3D spausdinimo užduoties." + }, + { + "ecode": "0300804B", + "intro": "Užduotis sustabdyta. Atidarytas langas „Lazerinė sauga“." + }, + { + "ecode": "0300400B", + "intro": "Vidaus komunikacijos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008001", + "intro": "Spausdinimas sustabdytas dėl spausdinimo faile įrašytos sustabdymo komandos." + }, + { + "ecode": "05014038", + "intro": "Regioniniai nustatymai neatitinka spausdintuvo; patikrinkite spausdintuvo regioninius nustatymus." + }, + { + "ecode": "03008051", + "intro": "Pjovimo modulis nukrito arba jo kabelis atjungtas; patikrinkite modulį." + }, + { + "ecode": "0C004024", + "intro": "„Birdseye“ kamera sumontuota ne tiesiai. Norėdami ją sumontuoti iš naujo, kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "03004042", + "intro": "Lazerinės saugos langas nėra tinkamai sumontuotas. Užduotis buvo sustabdyta." + }, + { + "ecode": "0300404D", + "intro": "Šiuo metu Kaitinimo galvutės, šildomojo pagrindo arba Kameros temperatūra yra per aukšta. Prieš iš naujo paleidžiant užduotį, palaukite, kol ji atvės iki kameros temperatūros." + }, + { + "ecode": "10018004", + "intro": "„Prime Tower“ funkcija neįjungta, o failo pjaustymo metu laiko sulėtinimo režimas nustatytas kaip „Smooth“. Dėl to gali atsirasti paviršiaus defektų. Ar norite ją įjungti?" + }, + { + "ecode": "18008011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18078011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18038011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18018011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18058011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18068011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "18048011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "03008041", + "intro": "Platformos aptikimo laiko limitas pasibaigęs: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03004067", + "intro": "Kalibravimo rezultatas viršija ribinę vertę." + }, + { + "ecode": "03004011", + "intro": "„Flow Dynamics“ kalibravimas nepavyko; prašome iš naujo pradėti spausdinimą arba kalibravimą." + }, + { + "ecode": "18028011", + "intro": "Baigėsi AMS-HT gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS-HT angą." + }, + { + "ecode": "05008072", + "intro": "„Live View“ kamera užblokuota" + }, + { + "ecode": "05008083", + "intro": "Montavimo kalibravimo metu medžiaga neleidžiama. Prašome pašalinti medžiagą nuo platformos." + }, + { + "ecode": "0C004041", + "intro": "Nepavyko kalibruoti įrankio galvutės kameros. Įsitikinkite, kad kalibravimo žymė ant šildomojo pagrindo arba aukščio kalibravimo žymė grįžimo į pradinę padėtį zonoje yra švari ir nepažeista, tada pakartokite kalibravimo procesą." + }, + { + "ecode": "1800C06A", + "intro": "AMS-HT A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06A", + "intro": "AMS-HT F nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06C", + "intro": "AMS-HT H veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06C", + "intro": "AMS-HT A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06B", + "intro": "AMS-HT H keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014002", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes spausdinimo seka nustatyta kaip „Pagal objektą“." + }, + { + "ecode": "1800C06D", + "intro": "AMS-HT A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06A", + "intro": "AMS-HT D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06C", + "intro": "AMS-HT D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06C", + "intro": "AMS-HT F veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C069", + "intro": "AMS-HT D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C06A", + "intro": "AMS-HT C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT F“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06C", + "intro": "AMS-HT G veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06D", + "intro": "AMS-HT G padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06E", + "intro": "AMS-HT Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C069", + "intro": "AMS-HT F džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1807C06D", + "intro": "AMS-HT H padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06C", + "intro": "AMS-HT C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06A", + "intro": "AMS-HT H nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06A", + "intro": "AMS-HT B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C069", + "intro": "AMS-HT H džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1803C06E", + "intro": "AMS-HT D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06D", + "intro": "AMS-HT B padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06B", + "intro": "AMS-HT F keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06D", + "intro": "AMS-HT C padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT C“ atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06C", + "intro": "AMS-HT E veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06A", + "intro": "AMS-HT E nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C069", + "intro": "AMS-HT G džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06D", + "intro": "AMS-HT E padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06B", + "intro": "AMS-HT G keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C069", + "intro": "AMS-HT A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1802C069", + "intro": "AMS-HT C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06C", + "intro": "AMS-HT B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1807C06E", + "intro": "AMS-HT H variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1000C003", + "intro": "„Timelapse“ funkcijos įjungimas tradiciniame režime gali sukelti gedimus; šią funkciją įjunkite tik prireikus." + }, + { + "ecode": "1804C069", + "intro": "AMS-HT E džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1801C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT B“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1805C06D", + "intro": "AMS-HT F padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06D", + "intro": "AMS-HT D padeda įdėti giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C06B", + "intro": "AMS-HT B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06E", + "intro": "Variklis „AMS-HT G“ atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1801C069", + "intro": "AMS-HT B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "1804C06E", + "intro": "AMS-HT E variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1803C06B", + "intro": "AMS-HT D keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1804C06B", + "intro": "AMS-HT E keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1806C06A", + "intro": "AMS-HT G nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1802C06B", + "intro": "AMS-HT C keičia giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "1800C06B", + "intro": "AMS-HT A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "10014001", + "intro": "„Timelapse“ funkcija nepalaikoma, nes pjaustymo nustatymuose įjungtas „Spiral Vase“ režimas." + }, + { + "ecode": "0500806E", + "intro": "Ant šildomojo pagrindo aptikti svetimkūniai; prašome patikrinti ir išvalyti kaitinamą pagrindą." + }, + { + "ecode": "05004004", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali pradėti naujos užduoties. Prieš siunčiant naują užduotį, palaukite, kol bus užbaigta dabartinė užduotis." + }, + { + "ecode": "0C004025", + "intro": "„Birdseye“ kamera yra nešvari. Prašome ją nuvalyti ir iš naujo paleisti procesą." + }, + { + "ecode": "05008061", + "intro": "Nerasta spausdinimo plokštės. Patikrinkite, ar ji įdėta teisingai." + }, + { + "ecode": "0300804A", + "intro": "Avarinio stabdymo mygtukas įmontuotas netinkamai. Prieš tęsdami, prašome jį įmontuoti iš naujo pagal „Wiki“ nurodymus." + }, + { + "ecode": "0701C06C", + "intro": "AMS B veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C069", + "intro": "AMS B džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0700C06E", + "intro": "AMS Variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06C", + "intro": "AMS D veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C069", + "intro": "AMS D džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06B", + "intro": "AMS B keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06C", + "intro": "AMS A veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C069", + "intro": "AMS C džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0703C06B", + "intro": "AMS D keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "03008054", + "intro": "Prašome įdėti popierių, reikalingą funkcijai „Spausdinti ir iškirpti“." + }, + { + "ecode": "0703C06D", + "intro": "AMS D padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06D", + "intro": "AMS B padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06A", + "intro": "AMS C nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06E", + "intro": "AMS C variklis atlieka savikontrolę. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06C", + "intro": "AMS C veikia „Feed Assist“ režimu. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06B", + "intro": "AMS C keičia giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06D", + "intro": "AMS A padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0701C06A", + "intro": "AMS B nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0702C06D", + "intro": "AMS C padeda įdėti giją. Nepavyksta pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008082", + "intro": "Prieš apdorojant, nuimkite apsauginę plėvelę nuo matinio blizgaus akrilo." + }, + { + "ecode": "0703C06A", + "intro": "AMS D nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06B", + "intro": "AMS A keičia kaitinimo giją. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "05008053", + "intro": "Kairysis ir dešinysis purkštukai neatitinka pjaustymo failo. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamus purkštukus. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "05FE8053", + "intro": "Kairysis purkštukas neatitinka pjaustymo failo. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamą purkštuką. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "05008060", + "intro": "Dabartinis įrankio galvutėje esantis modulis neatitinka reikalavimų. Prašome pakeisti modulį, vadovaudamiesi ekrane pateiktomis instrukcijomis." + }, + { + "ecode": "05FF8053", + "intro": "Pasirinkta purkštukė neatitinka pjaustymo failo. Prašome pradėti spausdinimą iš naujo, atlikus pakartotinį pjaustymą, arba tęsti spausdinimą, pakeitus tinkamą purkštukę. Įspėjimas: Kaitinimo galvutės temperatūra yra aukšta." + }, + { + "ecode": "0700C069", + "intro": "AMS A džiovinimo metu įvyko klaida. Daugiau informacijos rasite programoje „Assistant“." + }, + { + "ecode": "0701C06E", + "intro": "AMS B variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0700C06A", + "intro": "AMS A nuskaito RFID. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0703C06E", + "intro": "AMS D variklis atlieka savikontrolę. Nepavyko pradėti džiovinimo. Prašome pabandyti vėliau." + }, + { + "ecode": "0500C07F", + "intro": "Įrenginys užimtas ir negali atlikti šios operacijos. Norėdami tęsti, sustabdykite arba nutraukite dabartinę užduotį." + }, + { + "ecode": "05008056", + "intro": "Pjovimo modulis įdiegtas, tačiau aptikta lazerio platforma. Prašome pastatyti pjovimo platformą kalibravimui." + }, + { + "ecode": "0C008016", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba ieškoti sprendimų pagalbos skyriuje." + }, + { + "ecode": "07018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18018016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "0702800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS C iki ekstruderio, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0706800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS G iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1801800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT B iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1804800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT E iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1802800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT C iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0704800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS E iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1800800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT A iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0705800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS F iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1806800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT G iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0C004021", + "intro": "Nepavyko įdiegti „BirdsEye“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0C004026", + "intro": "Nepavyko inicijuoti „Live View“ kameros; prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "07008016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07028016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18048016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18068016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18078016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18038016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "07058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "18058016", + "intro": "Ekstruderiu negalima ekstruzuoti įprastu būdu; kreipkitės į asistentą. Atlikite gedimų šalinimą. Jei defektai yra priimtini, prašome tęsti darbą." + }, + { + "ecode": "1803800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT D iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0500C032", + "intro": "Prie įrankio galvutės prijungtas lazerio/pjaustymo modulis. Džiovinimo procesas buvo automatiškai sustabdytas." + }, + { + "ecode": "0700800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS A iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0C00402D", + "intro": "Įrankio galvutės kamera neveikia tinkamai; prašome iš naujo paleisti įrenginį." + }, + { + "ecode": "1807800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT H iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "1805800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS-HT F iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0707800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS H iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0703800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS D iki ekstruderių, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0701800A", + "intro": "Aptiktas PTFE vamzdžio atjungimas. Patikrinkite, ar PTFE vamzdis, einantis nuo AMS B iki ekstruderio, yra tinkamai prijungtas." + }, + { + "ecode": "0500806C", + "intro": "Prašome teisingai pastatyti pjovimo platformą ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "07FE8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500805A", + "intro": "Prašome pjaustymo kilimėlį uždėti ant pjaustymo apsauginio pagrindo." + }, + { + "ecode": "07068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18078007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07058007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti kairiojo ekstruderio gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "18FF8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam dešiniojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07048013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18048007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "05008071", + "intro": "Pjovimo platforma nerasta. Prašome patikrinti, ar ji buvo teisingai pastatyta." + }, + { + "ecode": "05008073", + "intro": "Šildomojo pagrindo ribotuvas užblokuotas arba užterštas. Prašome jį išvalyti ir užtikrinti, kad ribotuvas būtų matomas, nes priešingu atveju platformos padėties nuokrypio nustatymas gali būti netikslus." + }, + { + "ecode": "05008068", + "intro": "Prašome teisingai uždėti gerai priglundančią pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807C", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "05008067", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „LightGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "07018007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "03008042", + "intro": "Užduotis sustabdyta, nes durys arba viršutinis dangtis yra atidaryti." + }, + { + "ecode": "07FF8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0500805C", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo „Grip“ neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „LightGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "05008059", + "intro": "Pjovimo platformos pagrindas nėra tinkamai išlygintas. Prašome įsitikinti, kad keturi platformos kampai sutampa su šildomuoju pagrindu." + }, + { + "ecode": "07FF8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam dešiniojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti dešiniojo ekstruderio gijų. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "07038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FE8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam kairiojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FE8010", + "intro": "Patikrinkite, ar kairėje pusėje esanti išorinė gijų ritė arba gijas nėra užstrigę." + }, + { + "ecode": "07FE8002", + "intro": "kairiojo ekstruderio pjovimo įtaisas užstrigo. Prašome ištraukti pjovimo įtaiso rankenėlę." + }, + { + "ecode": "07FE8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07FE8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti kairiojo ekstruderio gijos. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "07FF8002", + "intro": "dešiniojo ekstruderio pjoviklis užstrigo. Prašome ištraukti pjoviklio rankenėlę." + }, + { + "ecode": "07FF8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07008013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07028013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07038013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "0500806F", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipo paviršius neatitinka reikalavimų; prašome uždėti „StrongGrip“ pjaustymo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "18FE8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18068013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8013", + "intro": "Pasibaigė laiko limitas, skirtas senam kairiojo ekstruderio filamentui išvalyti: Prašome patikrinti, ar filamentas neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07058013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18038007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FF8002", + "intro": "dešiniojo ekstruderio pjoviklis užstrigo. Prašome ištraukti pjoviklio rankenėlę." + }, + { + "ecode": "18FF8020", + "intro": "Nepavyko pakeisti ekstruderių; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18028007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18008007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18018013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FE8002", + "intro": "kairiojo ekstruderio pjovimo įtaisas užstrigo. Prašome ištraukti pjovimo įtaiso rankenėlę." + }, + { + "ecode": "18FF8024", + "intro": "Nepavyko kalibruoti ekstruderių padėties; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18078013", + "intro": "Pasibaigė senos gijos išvalymo laikas: Prašome patikrinti, ar gija neužstrigo arba ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "18FF8001", + "intro": "Nepavyko nupjauti dešiniojo ekstruderio gijų. Patikrinkite pjoviklį." + }, + { + "ecode": "07068007", + "intro": "Nepavyko išspausti gijos. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "07FF8010", + "intro": "Patikrinkite, ar įdėta tinkama išorinė gijų ritė arba ar gijas nėra užstrigęs." + }, + { + "ecode": "03004052", + "intro": "Nepavyko nustatyti peilio Z ašies pradinės padėties" + }, + { + "ecode": "0500807E", + "intro": "Prašome ant pjovimo apsaugos pagrindo uždėti „StrongGrip“ pjovimo kilimėlį." + }, + { + "ecode": "05008058", + "intro": "Prašome teisingai uždėti „Light Grip“ pjaustymo kilimėlį ir įsitikinti, kad žymeklis būtų matomas." + }, + { + "ecode": "0500807B", + "intro": "Prašome uždėti pjovimo platformą (pjovimo apsauginį pagrindą + „LightGrip“ pjovimo kilimėlį)." + }, + { + "ecode": "0C008018", + "intro": "Svetimų objektų aptikimo funkcija neveikia. Galite tęsti užduotį arba peržiūrėti pagalbinę informaciją, kaip išspręsti šią problemą." + }, + { + "ecode": "0500805B", + "intro": "Pjaustymo kilimėlio tipas nežinomas; prašome jį pakeisti tinkamu pjaustymo kilimėliu." + }, + { + "ecode": "03008064", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų. (Šio spausdinimo užduoties durelių atidarymo aptikimas bus nustatytas į „Pranešimo“ lygį)" + }, + { + "ecode": "0C008017", + "intro": "Platformoje aptikti svetimkūniai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05008077", + "intro": "Vizualinis žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome įsitikinti, kad popierius yra tinkamai įdėtas." + }, + { + "ecode": "05008078", + "intro": "Dabartinė medžiaga neatitinka supjaustyto failo nustatymų. Įdėkite tinkamą medžiagą ir įsitikinkite, kad ant jos esantis QR kodas nėra pažeistas ar nešvarus." + }, + { + "ecode": "0500403F", + "intro": "Nepavyko atsisiųsti spausdinimo užduoties; patikrinkite tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "0C00803F", + "intro": "Dirbtinis intelektas aptiko purkštuko užsikimšimą. Patikrinkite purkštuko būklę. Dėl sprendimų kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0C008040", + "intro": "Dirbtinis intelektas aptiko spausdinimo ore trūkumą. Patikrinkite Kaitinimo galvutės ekstruzijos būseną. Dėl sprendimų kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "0500403D", + "intro": "Įrankio galvutės modulis nėra sukonfigūruotas. Prieš pradėdami užduotį, jį sukonfigūruokite." + }, + { + "ecode": "07FE8011", + "intro": "Išsibaigė prie kairiojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "0300400C", + "intro": "Užduotis buvo atšaukta." + }, + { + "ecode": "07FF8011", + "intro": "Iš dešiniojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas baigėsi; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "18FF8011", + "intro": "Iš dešiniojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas baigėsi; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "18FE8011", + "intro": "Išsibaigė prie kairiojo ekstruderio prijungtas išorinis filamentas; įdėkite naują filamentą." + }, + { + "ecode": "18FF8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18078021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18038021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07048021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07068021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18008021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18018021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18068021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18028021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07078021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18058021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07058021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18FE8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "18048021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07028021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07018021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07FF8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07008021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07FE8021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "07038021", + "intro": "AMS nustatymas nepavyko; kreipkitės į asistentą." + }, + { + "ecode": "05008051", + "intro": "Nustatyta, kad spausdinimo plokštė neatitinka Gcode failo. Prašome pakoreguoti pjaustymo programos nustatymus arba naudoti tinkamą plokštę." + }, + { + "ecode": "18038017", + "intro": "AMS-HT D džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07078010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18048010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18FEC008", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "18038010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18028010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18008010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18018017", + "intro": "AMS-HT B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18FF8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "18078010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18028017", + "intro": "AMS-HT C džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, sustabdykite džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "0C00403E", + "intro": "Nepavyko atlikti itin tikslaus purkštuko poslinkio kalibravimo – galbūt dėl sugadinto šablono arba dėl to, kad dviejų pasirinktų gijų spalvos yra pernelyg panašios. Prieš atliekant pakartotinį kalibravimą, pašalinkite atspausdintą šabloną ir pakeiskite gijas tokiomis, kurių spalvų kontrastas yra didesnis." + }, + { + "ecode": "18008017", + "intro": "AMS-HT A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "18FE8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07068011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "0C004027", + "intro": "Nepavyko kalibruoti „Live View“ kameros. Daugiau informacijos rasite pagalbos vadove; po apdorojimo pakalibruokite kamerą iš naujo." + }, + { + "ecode": "18FEC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07058010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18018010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18FF8003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "18FFC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "18FEC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "18FEC003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "18FE8003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "18068010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "18FFC008", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "18058010", + "intro": "AMS-HT pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07048010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07068010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07078011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "18FFC003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "18FFC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07058011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07048011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "0C008015", + "intro": "Platformoje aptikti daiktai; prašome juos laiku pašalinti." + }, + { + "ecode": "05024006", + "intro": "Aptiktas nežinomas modulis. Prašome pabandyti atnaujinti aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "07018017", + "intro": "AMS B džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07028017", + "intro": "AMS C džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "03004013", + "intro": "Kol AMS džiūsta, spausdinimo procesą pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "07038017", + "intro": "AMS D džiūsta. Prieš kraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "07008017", + "intro": "AMS A džiūsta. Prieš pakraunant ar iškraunant medžiagą, prašome sustabdyti džiovinimo procesą." + }, + { + "ecode": "05024003", + "intro": "Spausdintuvas šiuo metu spausdina, todėl judesio tikslumo didinimo funkcijos neįmanoma įjungti ar išjungti." + }, + { + "ecode": "05024005", + "intro": "AMS dar nebuvo kalibruotas, todėl spausdinimo pradėti negalima." + }, + { + "ecode": "07FEC003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "07FEC008", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "0500405D", + "intro": "Lazerinio modulio serijinio numerio klaida: nepavyksta atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "0500805E", + "intro": "Pjovimo modulio serijinio numerio klaida: nepavyko atlikti kalibravimo arba sukurti projekto." + }, + { + "ecode": "07FFC008", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "0500C010", + "intro": "Išskirtinė USB atmintinės skaitymo ir rašymo klaida; įdėkite ją iš naujo arba pakeiskite." + }, + { + "ecode": "07FFC003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje arba PTFE vamzdyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdį)" + }, + { + "ecode": "0500402F", + "intro": "USB atmintinės sektorių duomenys yra sugadinti; prašome ją suformatuoti. Jei ji vis tiek nebus atpažinta, prašome pakeisti USB atmintinę." + }, + { + "ecode": "05024002", + "intro": "Spausdintuvas neturi judesio tikslumo didinimo kalibravimo duomenų; judesio tikslumo didinimo funkcijos neįmanoma įjungti." + }, + { + "ecode": "03008049", + "intro": "Dabartinis numeris yra negaliojantis." + }, + { + "ecode": "07FF8003", + "intro": "Ištraukite giją iš dešiniojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "05004008", + "intro": "Nepavyko pradėti spausdinti; išjunkite ir vėl įjunkite spausdintuvą, tada iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400B", + "intro": "Kilo problemų atsisiunčiant failą. Patikrinkite savo interneto ryšį ir iš naujo išsiųskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402C", + "intro": "Nepavyko gauti IP adreso. Tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių, dėl kurių nepavyko perduoti duomenų, arba dėl to, kad maršrutizatoriaus DHCP adresų rezervas yra išnaudotas. Prašome priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą. Jei problema neišsprendžiama, patikrinkite maršrutizatoriaus nustatymus ir įsitikinkite, ar IP adresų rezervas nėra išnaudotas." + }, + { + "ecode": "0500400A", + "intro": "Šis failo pavadinimas nėra palaikomas. Pervardykite failą ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0500400D", + "intro": "Atlikite savikontrolę ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0501401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014033", + "intro": "Jūsų programėlės regionas neatitinka jūsų spausdintuvo; atsisiųskite programėlę, skirtą atitinkamam regionui, ir vėl užregistruokite savo paskyrą." + }, + { + "ecode": "07FE8003", + "intro": "Ištraukite giją iš kairiojo ekstruderio ritės laikiklio. Jei šis pranešimas ir toliau rodomas, patikrinkite, ar ekstruderyje nėra nutrūkusios gijos. (Jei ketinate naudoti AMS, prijunkite PTFE vamzdelį.)" + }, + { + "ecode": "0500402D", + "intro": "Sistemos išimtis" + }, + { + "ecode": "03008047", + "intro": "Pasibaigė greito atjungimo svirties aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008008", + "intro": "Purkštuvo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "03008009", + "intro": "Šildomojo pagrindo temperatūros gedimas" + }, + { + "ecode": "05004002", + "intro": "Nepalaikomas spausdinimo failo kelias arba pavadinimas. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004006", + "intro": "Spausdinimo užduočiai atlikti nepakanka laisvos atminties vietos. Atkūrus gamyklinius nustatymus, galima atlaisvinti vietos." + }, + { + "ecode": "05014039", + "intro": "Įrenginio prisijungimo galiojimo laikas pasibaigė; pabandykite susieti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03008046", + "intro": "Pasibaigė svetimkūnio aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "03008062", + "intro": "Kameros temperatūra yra per aukšta. Tai gali būti susiję su aukšta aplinkos temperatūra." + }, + { + "ecode": "03008045", + "intro": "Pasibaigė medžiagos aptikimo laiko limitas: prašome iš naujo paleisti spausdintuvą." + }, + { + "ecode": "0300800C", + "intro": "Aptiktas praleistas žingsnis: automatinis atkūrimas baigtas; prašome tęsti spausdinimą ir patikrinti, ar nėra sluoksnių poslinkio problemų." + }, + { + "ecode": "0500401A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014018", + "intro": "Nepavyko išanalizuoti informacijos apie konfigūracijos priskyrimą; pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "0300400F", + "intro": "Maitinimo įtampa neatitinka spausdintuvo reikalavimų." + }, + { + "ecode": "05024004", + "intro": "Kai kurios funkcijos nėra palaikomos dabartiniame įrenginyje. Patikrinkite „Studio“ funkcijų nustatymus arba atnaujinkite aparatinę programinę įrangą iki naujausios versijos." + }, + { + "ecode": "0500806D", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "18028023", + "intro": "AMS-HT C modelyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18078023", + "intro": "AMS-HT H įrenginyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18058023", + "intro": "AMS-HT F įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18008023", + "intro": "AMS-HT A įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0C004022", + "intro": "Nepavyko nustatyti „BirdsEye“ kameros. Patikrinkite, ar lazerinis modulis veikia tinkamai." + }, + { + "ecode": "18038023", + "intro": "AMS-HT D įrenginyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18068023", + "intro": "AMS-HT G įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18048023", + "intro": "AMS-HT E įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07078023", + "intro": "AMS H įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07068023", + "intro": "AMS G įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07048023", + "intro": "AMS E įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "18018023", + "intro": "AMS-HT B įrenginyje nepavyko užtikrinti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07058023", + "intro": "AMS F įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0300801D", + "intro": "Ekstruderių servovariklio padėties jutiklis veikia netinkamai. Pirmiausia išjunkite spausdintuvą ir patikrinkite, ar jungiamasis kabelis nėra atsijungęs." + }, + { + "ecode": "07008023", + "intro": "AMS A įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07028023", + "intro": "AMS C įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07038023", + "intro": "AMS D įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "07018023", + "intro": "AMS B įrenginyje nepavyko atlikti aušinimo proceso po džiovinimo." + }, + { + "ecode": "0C00403D", + "intro": "Vaizdo kodavimo plokštė nebuvo aptikta. Patikrinkite, ar ji teisingai pritvirtinta prie šildomojo pagrindo." + }, + { + "ecode": "07FFC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07FFC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "07FF8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į dešiniojo ekstruderio PTFE vamzdelį tol, kol jos nebegalima įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "03008044", + "intro": "Kameroje buvo aptiktas gaisras." + }, + { + "ecode": "0C00C004", + "intro": "Aptiktas galimas „spaghetti“ gedimas." + }, + { + "ecode": "05004043", + "intro": "Dėl energijos apribojimų tik vienas AMS gali naudoti prietaiso energiją džiovinimui." + }, + { + "ecode": "05004052", + "intro": "Aptikta klaida kaitinimo galvutės dalyje." + }, + { + "ecode": "05004050", + "intro": "Aptikta spausdinimo plokštės klaida." + }, + { + "ecode": "03004068", + "intro": "Judesio tikslumo gerinimo proceso metu įvyko žingsnio praradimas. Prašome bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004054", + "intro": "Ant kilimėlio aptikta klaida." + }, + { + "ecode": "0500403E", + "intro": "Dabartinė įrankio galvutė nepalaiko inicijavimo." + }, + { + "ecode": "03004066", + "intro": "Nepavyko kalibruoti judesio tikslumo." + }, + { + "ecode": "0C00C006", + "intro": "Atliekų šachtoje galėjo susikaupti išvalytos gijos." + }, + { + "ecode": "03008063", + "intro": "kameros temperatūra per aukšta. Prašome atidaryti viršutinį dangtį ir priekines dureles, kad patalpa atvėstų." + }, + { + "ecode": "03008043", + "intro": "Lazerinis modulis veikia netinkamai." + }, + { + "ecode": "07FEC006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "0C00800B", + "intro": "Šildomojo pagrindo žymeklis nebuvo aptiktas. Prašome pašalinti visus daiktus ir nuimti kilimėlį. Įsitikinkite, kad žymeklis nėra užstotas." + }, + { + "ecode": "07FEC009", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "0C004029", + "intro": "Medžiaga nerasta. Prašome patvirtinti padėtį ir tęsti." + }, + { + "ecode": "0C008005", + "intro": "Atliekų šachtoje susikaupė išvalytos gijos, dėl kurio gali įvykti įrankio galvutės susidūrimas." + }, + { + "ecode": "0300801E", + "intro": "Ekstruzijos variklis yra perkrautas. Patikrinkite, ar ekstruderius nėra užsikimšęs arba ar gija nėra įstrigęs antgalyje." + }, + { + "ecode": "0C008033", + "intro": "Greito atsegimo svirtis nėra užfiksuota. Norėdami ją užfiksuoti, paspauskite ją žemyn." + }, + { + "ecode": "07FE8006", + "intro": "Prašome įkišti giją į kairiojo ekstruderio PTFE vamzdelį, kol jos nebegalėsite įstumti giliau." + }, + { + "ecode": "03004010", + "intro": "Nepavyko atlikti purkštuko poslinkio kalibravimo." + }, + { + "ecode": "0C008009", + "intro": "Nepavyko rasti spausdinimo plokštės orientavimo žymės." + }, + { + "ecode": "1000C001", + "intro": "Dėl aukštos pagrindo temperatūros gali užsikimšti purkštuvo gija. Galite atidaryti kameros dureles." + }, + { + "ecode": "1000C002", + "intro": "CF medžiagos spausdinimas kartu su nerūdijančiu plienu gali sugadinti purkštuką." + }, + { + "ecode": "07038010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07038011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07028010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07028011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07018010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "07018011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008011", + "intro": "Baigėsi AMS gija. Įdėkite naują giją į tą pačią AMS angą." + }, + { + "ecode": "07008010", + "intro": "AMS pagalbinis variklis yra perkrautas. Tai gali būti susiję su susipainiojusia gija arba įstrigusia rite." + }, + { + "ecode": "0501401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0501401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05014021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05014027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05014031", + "intro": "Šiuo metu vyksta įrenginio aptikimo ir susiejimo procesas, todėl QR kodas negali būti rodomas ekrane. Galite palaukti, kol susiejimas bus baigtas, arba nutraukti įrenginio aptikimo ir susiejimo procesą programėlėje / „Studio“ ir vėl pabandyti nuskaityti ekrane rodomą QR kodą, kad atliktumėte susiejimą." + }, + { + "ecode": "05014032", + "intro": "Šiuo metu vyksta QR kodo susiejimas, todėl negalima atlikti susiejimo naudojant įrenginio paiešką. Norėdami atlikti susiejimą, galite nuskaityti ekrane rodomą QR kodą arba uždaryti ekrane rodomą QR kodo puslapį ir pabandyti atlikti susiejimą naudojant įrenginio paiešką." + }, + { + "ecode": "05014034", + "intro": "Pjaustymo eiga jau ilgą laiką nebuvo atnaujinama, o spausdinimo užduotis buvo nutraukta. Patikrinkite parametrus ir iš naujo paleiskite spausdinimą." + }, + { + "ecode": "05014035", + "intro": "Įrenginys šiuo metu vykdo prisijungimo procedūrą ir negali atsakyti į naujus prisijungimo prašymus." + }, + { + "ecode": "05024001", + "intro": "Šiame spausdinimo užsakyme bus naudojamas esama gija. Nustatymų pakeisti negalima." + }, + { + "ecode": "05004001", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie „Bambu Cloud“. Patikrinkite savo tinklo ryšį." + }, + { + "ecode": "05004003", + "intro": "Spausdinimas buvo sustabdytas, nes spausdintuvas negalėjo išanalizuoti failo. Prašome iš naujo išsiųsti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004005", + "intro": "Atnaujinant aparatinę programinę įrangą negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "05004009", + "intro": "Atnaujinant žurnalus negalima siųsti spausdinimo užduočių." + }, + { + "ecode": "0500400E", + "intro": "Spausdinimas buvo atšauktas." + }, + { + "ecode": "05004014", + "intro": "Spausdinimo užduoties pjaustymas nepavyko. Patikrinkite nustatymus ir iš naujo paleiskite spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "05004017", + "intro": "Įrišimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500401D", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500401F", + "intro": "Autentifikavimo laikas pasibaigė. Patikrinkite, ar jūsų telefonas ar kompiuteris turi prieigą prie interneto, ir įsitikinkite, kad „Bambu Studio“ arba „Bambu Handy“ programa veikia pirmojo plano režimu, kol vyksta įrišimo operacija." + }, + { + "ecode": "05004021", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies – tai galėjo įvykti dėl tinklo nestabilumo, kurį sukėlė trukdžiai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "05004024", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies. Galimos priežastys: dėl trukdžių kilęs tinklo nestabilumas, negalėjimas prisijungti prie interneto arba maršrutizatoriaus ugniasienės konfigūracijos apribojimai. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus arba patikrinti maršrutizatoriaus konfigūraciją." + }, + { + "ecode": "05004027", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie debesies; tai gali būti susiję su tinklo nestabilumu dėl trukdžių. Prieš bandydami dar kartą, galite pabandyti priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus." + }, + { + "ecode": "0500402A", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus – tai galėjo įvykti dėl belaidžio ryšio trukdžių arba dėl to, kad esate per toli nuo maršrutizatoriaus. Prašome pabandyti dar kartą arba priartinti spausdintuvą prie maršrutizatoriaus ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "0500402B", + "intro": "Nepavyko prisijungti prie maršrutizatoriaus dėl neteisingo slaptažodžio. Patikrinkite slaptažodį ir pabandykite dar kartą." + }, + { + "ecode": "05004037", + "intro": "Jūsų supjaustytas failas nėra suderinamas su dabartiniu spausdintuvo modeliu. Šio failo negalima atspausdinti šiuo spausdintuvu." + }, + { + "ecode": "05004038", + "intro": "Pjaustyto failo purkštuko skersmuo neatitinka dabartinių purkštuko nustatymų. Šio failo spausdinti negalima." + }, + { + "ecode": "05008013", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "05008030", + "intro": "" + }, + { + "ecode": "05008036", + "intro": "Jūsų suskaidytas failas neatitinka dabartinio spausdintuvo modelio. Tęsti?" + }, + { + "ecode": "05014017", + "intro": "Susiejimas nepavyko. Prašome bandyti dar kartą arba iš naujo paleisti spausdintuvą ir bandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "05014019", + "intro": "Spausdintuvas jau yra susietas. Prašome jį atsisieti ir pabandyti dar kartą." + }, + { + "ecode": "03004001", + "intro": "Spausdintuvas pasiekė laiko limitą, laukdamas, kol purkštukas atvės prieš grįžtant į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "03004005", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03004006", + "intro": "Purkštukas užsikimšęs." + }, + { + "ecode": "03004009", + "intro": "Nepavyko atlikti XY ašių grįžimo į pradinę padėtį." + }, + { + "ecode": "0300400A", + "intro": "Nepavyko nustatyti mechaninio rezonanso dažnio." + }, + { + "ecode": "0300400D", + "intro": "Atkūrimas nepavyko po elektros tiekimo nutraukimo." + }, + { + "ecode": "0300400E", + "intro": "Variklio savikontrolė nepavyko." + }, + { + "ecode": "03008003", + "intro": "„AI Print Monitoring“ aptiko „spaghetti“ defektus. Prieš tęsdami spausdinimą, patikrinkite atspausdinto modelio kokybę." + }, + { + "ecode": "03008007", + "intro": "Kai spausdintuvas neteko maitinimo, spausdinimo užduotis buvo nebaigta. Jei modelis vis dar prilipęs prie spausdinimo plokštės, galite pabandyti atnaujinti spausdinimo užduotį." + }, + { + "ecode": "0300800E", + "intro": "Spausdinimo failas nėra prieinamas. Patikrinkite, ar nebuvo išimta laikmena." + }, + { + "ecode": "0300800F", + "intro": "Atrodo, kad durys yra atidarytos, todėl spausdinimas buvo sustabdytas." + }, + { + "ecode": "03008010", + "intro": "Kaitinimo galvutės aušinimo ventiliatoriaus greitis yra nenormalus." + }, + { + "ecode": "03008013", + "intro": "Vartotojas sustabdė spausdinimą. Norėdami tęsti spausdinimą, pasirinkite „Tęsti“." + }, + { + "ecode": "03008018", + "intro": "Kameros temperatūros matavimo gedimas." + }, + { + "ecode": "03008019", + "intro": "Spausdinimo plokštė neįdėta." + } + ] + } + } +} \ No newline at end of file