Remove non-translated translations (#8841)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-04-29 06:25:15 -03:00
committed by GitHub
parent 032e6c8580
commit a499695c93
17 changed files with 3966 additions and 7408 deletions

View File

@@ -2551,9 +2551,7 @@ msgid "Pull back current filament"
msgstr "Wycofuje obecny filament"
msgid "Push new filament into extruder"
msgstr ""
"Załaduj nowy\n"
"filament do extrudera"
msgstr "Załaduj nowy filament do extrudera"
msgid "Purge old filament"
msgstr "Oczyść dyszę"
@@ -4294,7 +4292,7 @@ msgid "travel"
msgstr "przemieszczenie"
msgid "Extruder"
msgstr "Extruder"
msgstr ""
msgid "Filament change times"
msgstr "Liczba zmian filamentu"
@@ -7318,22 +7316,22 @@ msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
msgid "Bambu Cool Plate"
msgstr "Bambu Cool Plate"
msgstr ""
msgid "PLA Plate"
msgstr "Płyta PLA"
msgid "Bambu Engineering Plate"
msgstr "Bambu Engineering Plate"
msgstr ""
msgid "Bambu Smooth PEI Plate"
msgstr "Bambu Smooth PEI Plate"
msgstr ""
msgid "High temperature Plate"
msgstr "Płyta wysokotemperaturowa"
msgid "Bambu Textured PEI Plate"
msgstr "Bambu Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Send print job to"
msgstr "Wyślij zadanie druku do"
@@ -16569,7 +16567,7 @@ msgid "flow ratio : %s "
msgstr "współczynnik przepływu: %s "
msgid "Please choose a block with smoothest top surface"
msgstr "Please choose a block with smoothest top surface"
msgstr "Wybierz blok z najgładszą górną powierzchnią"
msgid "Please choose a block with smoothest top surface."
msgstr "Wybierz blok z najgładszą górną powierzchnią."
@@ -18537,17 +18535,6 @@ msgstr ""
#~ "ustawienia: co najmniej 2 warstwy łączące, co najmniej 0,1 mm odległości "
#~ "od góry lub używanie materiałów podporowych na łączeniach."
#~ msgid ""
#~ "When using support material for the support interface, We recommend the "
#~ "following settings:\n"
#~ "0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
#~ "independent support layer height"
#~ msgstr ""
#~ "Przy użyciu materiału podporowego do warstw łączących podpory zalecamy "
#~ "następujące ustawienia:\n"
#~ "0 odległość osu Z od góry, 0 odstęp warstwy łączącej, wzór koncentryczny "
#~ "i wyłączenie niezależnej wysokości warstwy podpory"
#~ msgid "Branch Diameter with double walls"
#~ msgstr "Średnica gałęzi z podwójnymi ścianami"
@@ -18803,12 +18790,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "Skala"
#~ msgid "Orca Slicer "
#~ msgstr "Orca Slicer "
#~ msgid "Cool plate"
#~ msgstr "Cool plate / PLA Plate"
#~ msgid "Lift Z Enforcement"
#~ msgstr "Wymuszenie podniesienia osi Z"
@@ -19253,12 +19234,6 @@ msgstr ""
#~ "jeden z wyników o tej samej nazwie zostanie zapisany. Czy na pewno chcesz "
#~ "zastąpić ten wynik?"
#~ msgid "X"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"
#~ msgid ""
#~ "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open "
#~ "PrusaSlicer links from Printable.com"
@@ -19287,9 +19262,6 @@ msgstr ""
#~ "zewnętrznej powierzchni. Może to również spowodować prześwitywanie "
#~ "wypełnienia przez zewnętrzne powierzchnie części."
#~ msgid "V"
#~ msgstr "V"
#~ msgid "Maximum print speed when purging"
#~ msgstr "Maksymalna prędkość druku podczas czyszczenia"
@@ -19417,24 +19389,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "MainBoard"
#~ msgstr "MainBoard (Płyta główna)"
#~ msgid "TH"
#~ msgstr "TH"
#~ msgid "XCam"
#~ msgstr "XCam"
#~ msgid "HMS"
#~ msgstr "Stan drukarki (HMS)"
#~ msgid "- ℃"
#~ msgstr "- ℃"
#~ msgid "0.5"
#~ msgstr "0.5"
#~ msgid "0.005"
#~ msgstr "0.005"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktywny"
@@ -19527,9 +19484,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
#~ msgstr "Nie udało się pobrać informacji o modelach z drukarki."
#~ msgid "Failed to parse model informations."
#~ msgstr "Nie udało się sparsować informacji o modelach."
#~ msgid "Connection lost. Please retry."
#~ msgstr "Utracono połączenie. Proszę spróbować ponownie."
@@ -20167,9 +20121,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Choose SLA archive:"
#~ msgstr "Wybierz archiwum SLA:"
#~ msgid "Import file"
#~ msgstr "Importuj plik"
#~ msgid "Import model and profile"
#~ msgstr "Importuj model i profil"
@@ -20499,9 +20450,6 @@ msgstr ""
#~ "Wybrany plik 3MF zawiera model pomalowany do Multi Material przy pomocy "
#~ "nowszej wersji OrcaSlicer i nie jest kompatybilny."
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
#~ msgid ""
#~ "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
#~ "useful. Can be a (%) of the perimeter width.\n"
@@ -20732,15 +20680,6 @@ msgstr ""
#~ "), aby zlokalizować pozycję głowicy narzędziowej. Zapobiega to "
#~ "przesunięciu urządzenia poza obszar drukowalny i zużyciu sprzętu."
#~ msgid ""
#~ "The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
#~ "45℃. In order to avoid extruder clogging, low-temperature filament (PLA/"
#~ "PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
#~ msgstr ""
#~ "Aktualna temperatura komory lub docelowa temperatura komory przekracza "
#~ "45℃. Aby uniknąć zatkania ekstruzora, niedopuszczalne jest ładowanie "
#~ "filamentu o niskiej temperaturze (PLA/PETG/TPU)."
#~ msgid ""
#~ "Low-temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In "
#~ "order to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber "
@@ -20782,13 +20721,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Printer (LAN)"
#~ msgstr "Podłącz drukarkę (LAN)"
#~ msgid ""
#~ "Please heat the nozzle to above 170 degrees before loading or unloading "
#~ "filament."
#~ msgstr ""
#~ "Przed załadowaniem lub rozładowaniem filamentu podgrzej dyszę do "
#~ "temperatury powyżej 170 stopni."
#~ msgid ""
#~ "Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head, "
#~ "please unload the filament and try again."
@@ -20848,12 +20780,6 @@ msgstr ""
#~ "Plik 3MF jest generowany przez starą wersję Orca Slicer, wczytuj tylko "
#~ "dane geometrii."
#~ msgid ""
#~ "The 3mf has the following modified G-codes in filament or printer presets:"
#~ msgstr ""
#~ "Plik 3MF ma następujące zmodyfikowane kody G w profilach filamentu lub "
#~ "drukarki:"
#~ msgid "The 3mf has the following customized filament or printer presets:"
#~ msgstr "Plik 3MF ma następujące dostosowane profile filamentu lub drukarki:"
@@ -20870,34 +20796,6 @@ msgstr ""
#~ "Zmiana języka aplikacji przy jednoczesnym istniejących zmodyfikowanych "
#~ "ustawieniach"
#~ msgid ""
#~ "In the 3D Printing community, we learn from each other's successes and "
#~ "failures to adjust our own slicing parameters and settings. %s follows "
#~ "the same principle and uses machine learning to improve its performance "
#~ "from the successes and failures of the vast number of prints by our "
#~ "users. We are training %s to be smarter by feeding them the real-world "
#~ "data. If you are willing, this service will access information from your "
#~ "error logs and usage logs, which may include information described in "
#~ "Privacy Policy. We will not collect any Personal Data by which an "
#~ "individual can be identified directly or indirectly, including without "
#~ "limitation names, addresses, payment information, or phone numbers. By "
#~ "enabling this service, you agree to these terms and the statement about "
#~ "Privacy Policy."
#~ msgstr ""
#~ "W społeczności druku 3D uczymy się od siebie nawzajem, korzystając z "
#~ "sukcesów i porażek, aby dostosować nasze parametry i ustawienia cięcia. "
#~ "%s stosuje tę samą zasadę i wykorzystuje uczenie maszynowe do poprawy "
#~ "swojej wydajności na podstawie sukcesów i porażek ogromnej liczby "
#~ "wydruków naszych użytkowników. Szkolimy %s, aby było mądrzejsze, "
#~ "dostarczając mu danych z rzeczywistego świata. Jeśli wyrażasz zgodę, ta "
#~ "usługa uzyska dostęp do informacji z Twoich logów błędów i dzienników "
#~ "użycia, które mogą zawierać informacje opisane w Polityce Prywatności. "
#~ "Nie będziemy zbierać żadnych danych osobowych, dzięki którym można by "
#~ "bezpośrednio lub pośrednio zidentyfikować osobę, w tym między innymi "
#~ "nanawisk, adresów, informacji o płatnościach czy numerów telefonów. "
#~ "Włączając tę usługę, zgadzasz się na te warunki i oświadczenie o Polityce "
#~ "Prywatności."
#~ msgid ""
#~ "Change these settings automatically? \n"
#~ "Yes - Change these settings automatically\n"
@@ -20941,13 +20839,6 @@ msgstr ""
#~ "Wartość 0 umożliwia odwrócenie na każdej nieparzystej warstwie, "
#~ "niezależnie od wszystkiego."
#~ msgid ""
#~ "Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well resulting in no visible "
#~ "seam at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
#~ msgstr ""
#~ "Smooth Spiral wygładza również ruchy w osiach X i Y, co skutkuje brakiem "
#~ "widocznych szwów, nawet w kierunkach XY na ścianach, które nie są pionowe"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
@@ -21054,9 +20945,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " doesn't work at 100%% density "
#~ msgstr " nie działa przy 100% gęstości "
#~ msgid "Ctrl + Shift + Enter"
#~ msgstr "Ctrl + Shift + Enter"
#~ msgid "Tool-Lay on Face"
#~ msgstr "Narzędzie - Połóż na Powierzchni"
@@ -21159,15 +21047,6 @@ msgstr ""
#~ "Czy wiesz, jak kontrolować widok i wybór obiektów/części za pomocą myszy "
#~ "i panelu dotykowego w scenie 3D?"
#~ msgid ""
#~ "Fix Model\n"
#~ "Did you know that you can fix a corrupted 3D model to avoid a lot of "
#~ "slicing problems?"
#~ msgstr ""
#~ "Napraw model\n"
#~ "Czy wiesz, że możesz naprawić uszkodzony model 3D, aby uniknąć wielu "
#~ "problemów z krojeniem?"
#~ msgid "Embedded"
#~ msgstr "Osadzone"
@@ -21262,9 +21141,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Calibration of extrusion"
#~ msgstr "Kalibracja ekstruzji"
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
#~ msgstr "Wsuń nowy filament do ekstrudera"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature of other layer is lower than bed temperature of initial "
@@ -21339,13 +21215,6 @@ msgstr ""
#~ "wypełnienia jest niska. Ta wartość określa grubość pętli podpory. 0 "
#~ "oznacza wyłączenie tej funkcji"
#, fuzzy, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration"
#~ msgstr ""
#~ "Maksymalne przyspieszenie Klippera max_accel_to_decel zostanie "
#~ "dostosowane do tego % przyspieszenia"
#~ msgid ""
#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the "
#~ "supports into a regular grid will create more stable supports (default), "