Add translation markers to measure units (#12403)

# Description
Some units were missing the translation markers, others were not in the standard format.
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-02-23 11:53:19 -03:00
committed by SoftFever
parent 90cd00382a
commit a3c067cd3b
26 changed files with 147 additions and 147 deletions

View File

@@ -4440,7 +4440,7 @@ msgid ""
"control will not be activated, and the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
msgstr ""
"Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40°C, il "
"Quando si imposta la temperatura della camera al di sotto di 40, il "
"controllo della temperatura della camera non verrà attivato. La temperatura "
"obiettivo della camera sarà automaticamente impostata su 0℃."
@@ -4936,8 +4936,8 @@ msgstr ""
msgid "Fan Speed (%)"
msgstr "Velocità ventola (%)"
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Temperatura (°C)"
msgid "Temperature ()"
msgstr "Temperatura ()"
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
msgstr "Portata volumetrica (mm³/s)"
@@ -6460,9 +6460,9 @@ msgid "Layer: %d/%d"
msgstr "Strato: %d/%d"
msgid ""
"Please heat the nozzle to above 170°C before loading or unloading filament."
"Please heat the nozzle to above 170 before loading or unloading filament."
msgstr ""
"Si prega di riscaldare l'ugello a oltre 170°C prima di caricare o scaricare "
"Si prega di riscaldare l'ugello a oltre 170 prima di caricare o scaricare "
"il filamento."
msgid "Chamber temperature cannot be changed in cooling mode while printing."
@@ -21780,11 +21780,11 @@ msgstr ""
#~ "residua verrà aggiornata automaticamente."
#~ msgid ""
#~ "The recommended minimum temperature is less than 190°C or the recommended "
#~ "maximum temperature is greater than 300°C.\n"
#~ "The recommended minimum temperature is less than 190 or the recommended "
#~ "maximum temperature is greater than 300.\n"
#~ msgstr ""
#~ "La temperatura minima consigliata è inferiore a 190°C o la temperatura "
#~ "massima consigliata è superiore a 300°C.\n"
#~ "La temperatura minima consigliata è inferiore a 190 o la temperatura "
#~ "massima consigliata è superiore a 300.\n"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
@@ -23798,9 +23798,9 @@ msgstr ""
#~ "Sì - passa automaticamente alla trama rettilinea\n"
#~ "No - ripristina automaticamente la densità al valore predefinito non 100%"
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170°C before loading filament."
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 before loading filament."
#~ msgstr ""
#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170°C prima di "
#~ "Riscaldare il nozzle a una temperatura superiore a 170 prima di "
#~ "caricare il filamento."
#~ msgid "Show G-code window"