mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Add translation markers to measure units (#12403)
# Description Some units were missing the translation markers, others were not in the standard format.
This commit is contained in:
committed by
SoftFever
parent
90cd00382a
commit
a3c067cd3b
@@ -4933,8 +4933,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fan Speed (%)"
|
||||
msgstr "Vitesse du ventilateur (%)"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature (°C)"
|
||||
msgstr "Température (°C)"
|
||||
msgid "Temperature (℃)"
|
||||
msgstr "Température (℃)"
|
||||
|
||||
msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
|
||||
msgstr "Débit volumétrique (mm³/s)"
|
||||
@@ -6472,9 +6472,9 @@ msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr "Couche : %d/%d"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please heat the nozzle to above 170°C before loading or unloading filament."
|
||||
"Please heat the nozzle to above 170℃ before loading or unloading filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez chauffer la buse à plus de 170°C avant de charger ou de décharger "
|
||||
"Veuillez chauffer la buse à plus de 170℃ avant de charger ou de décharger "
|
||||
"le filament."
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature cannot be changed in cooling mode while printing."
|
||||
@@ -22038,11 +22038,11 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "sera automatiquement mise à jour."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The recommended minimum temperature is less than 190°C or the recommended "
|
||||
#~ "maximum temperature is greater than 300°C.\n"
|
||||
#~ "The recommended minimum temperature is less than 190℃ or the recommended "
|
||||
#~ "maximum temperature is greater than 300℃.\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La température minimale recommandée est inférieure à 190°C ou la "
|
||||
#~ "température maximale recommandée est supérieure à 300°C.\n"
|
||||
#~ "La température minimale recommandée est inférieure à 190℃ ou la "
|
||||
#~ "température maximale recommandée est supérieure à 300℃.\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
@@ -24447,9 +24447,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Oui - Passez automatiquement au modèle rectiligne\n"
|
||||
#~ "Non - Réinitialise automatiquement la densité à la valeur par défaut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170°C before loading filament."
|
||||
#~ msgid "Please heat the nozzle to above 170℃ before loading filament."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez chauffer la buse à plus de 170°C avant de charger le filament."
|
||||
#~ "Veuillez chauffer la buse à plus de 170℃ avant de charger le filament."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show G-code window"
|
||||
#~ msgstr "Afficher la fenêtre G-code"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user