Fix casing issues on the original english strings (#9513)

* Use lowercase after comma

* Use uppercase after period
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-06-01 08:31:55 -03:00
committed by GitHub
parent be7312f153
commit a2f87dc980
33 changed files with 431 additions and 522 deletions

View File

@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "选择底面"
#, boost-format
msgid ""
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only "
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. Only "
"the first %1% filaments will be available in painting tool."
msgstr ""
"耗材丝数量超过涂色工具支持的最大值,仅前%1%个耗材丝可在涂色工具中使用。"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "上传任务超时,请排查网络状态后重试。"
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
msgstr "云服务连接失败,请重试"
msgid "Print file not found. please slice again."
msgid "Print file not found. Please slice again."
msgstr "未找到打印文件,请重新切片。"
msgid ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid ""
"again."
msgstr "打印文件的大小过大,请调整文件大小后重试。"
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
msgid "Print file not found, please slice it again and send it for printing."
msgstr "未找到打印文件,请重新切片后再发送打印。"
msgid ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid ""
msgstr "潮湿的PVA会变得柔软并粘在AMS内请在使用前注意干燥。"
msgid ""
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
"CF/GF filaments are hard and brittle, it's easy to break or get stuck in "
"AMS, please use with caution."
msgstr "CF/GF耗材丝丝又硬又脆在AMS中很容易断裂或卡住请谨慎使用。"
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgid "Connection Failed. Please check the network and try again"
msgstr "链接失败。请检查网络后重试"
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"Please check the network and try again. You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr "检查网络后重试。如仍未恢复,可重启或更新打印机。"
@@ -5903,8 +5903,8 @@ msgstr "加载3mf"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:"
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
"unrecognized keys:"
msgstr "该3mf的版本%s比%s的版本%s新发现以下参数键值无法识别:"
msgid "You'd better upgrade your software.\n"
@@ -5995,8 +5995,8 @@ msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "此文件不包含任何几何数据。"
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
"Your object appears to be too large, do you want to scale it down to fit the "
"print bed automatically?"
msgstr "对象看起来太大,希望将对象自动缩小以适应热床吗?"
msgid "Object too large"
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgstr "保存调试设置"
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
msgstr "DEBUG模式生效!"
msgid "Switch cloud environment, Please login again!"
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
msgstr "切换云环境,请重新登录!"
msgid "System presets"
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgid "Still print by object?"
msgstr "仍然按对象打印吗?"
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommend the "
"When using support material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
@@ -8131,7 +8131,7 @@ msgstr "发现新版本"
msgid "Configuration update"
msgstr "配置更新"
msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?"
msgid "A new configuration package is available. Do you want to install it?"
msgstr "新的配置包可用,您需要安装吗?"
msgid "Description:"
@@ -8140,13 +8140,13 @@ msgstr "描述:"
msgid "Configuration incompatible"
msgstr "配置不兼容"
msgid "the configuration package is incompatible with current application."
msgid "the configuration package is incompatible with the current application."
msgstr "配置包和当前的应用程序不兼容。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The configuration package is incompatible with current application.\n"
"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start"
"The configuration package is incompatible with the current application.\n"
"%s will update the configuration package to allow the application to start."
msgstr ""
"配置包和当前的应用程序不兼容。\n"
"%s会更新配置包否则无法正常启动"
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgid ""
msgstr "点击\"确定\"将在Orca Slicer下次启动之后自动升级网络插件"
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in (%s) available, Do you want to install it?"
msgid "A new Network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?"
msgstr "新的网络插件(%s) 可用,您是否需要安装它?"
msgid "New version of Orca Slicer"
@@ -14775,7 +14775,7 @@ msgid ""
"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n"
"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the "
"filament is damp;\n"
"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
"2. If the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the "
"filament setting."
msgstr ""
@@ -15540,7 +15540,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\".\n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr ""
"我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n"
"如果您希望为更多打印机添加预设,请前往打印机选择页面"
@@ -17307,7 +17307,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "初始化失败(没有摄像头)"
#~ msgid ""
#~ "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
#~ "Printer is busy downloading, please wait for the download to finish."
#~ msgstr "打印机正忙于下载,请等待下载完成。"
#~ msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!"
@@ -17450,14 +17450,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configuration package updated to "
#~ msgstr "配置包已更新到"
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\".\n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
#~ "要为更多的打印机添加预设,请前往打印机选择。"
#~ msgid "The Config cannot be loaded."
#~ msgstr "配置无法加载。"