mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix casing issues on the original english strings (#9513)
* Use lowercase after comma * Use uppercase after period
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
be7312f153
commit
a2f87dc980
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "底面選択"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only "
|
||||
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. Only "
|
||||
"the first %1% filaments will be available in painting tool."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"使用するフィラメント数は多いです。最初%1%個のフィラメントを使用できます"
|
||||
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
|
||||
msgstr "クラウドサービス接続できませんでした、もう一度お試しください"
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found. please slice again."
|
||||
msgid "Print file not found. Please slice again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid ""
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgid "Print file not found, please slice it again and send it for printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
|
||||
"CF/GF filaments are hard and brittle, it's easy to break or get stuck in "
|
||||
"AMS, please use with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4933,7 +4933,7 @@ msgid "Connection Failed. Please check the network and try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
|
||||
"Please check the network and try again. You can restart or update the "
|
||||
"printer if the issue persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5872,8 +5872,8 @@ msgstr "3mfを読込み"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||
"unrecognized:"
|
||||
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
|
||||
"unrecognized keys:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3mfのバージョン %s は %sのバージョン %sより新しい為、下記のキーを認識できませ"
|
||||
"ん"
|
||||
@@ -5968,8 +5968,8 @@ msgid "The file does not contain any geometry data."
|
||||
msgstr "このファイルにはジオメトリデータが含まれていません。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
|
||||
"heat bed automatically?"
|
||||
"Your object appears to be too large, do you want to scale it down to fit the "
|
||||
"print bed automatically?"
|
||||
msgstr "オブジェクトが大きすぎのようです、ベッドに合わせてスケールしますか?"
|
||||
|
||||
msgid "Object too large"
|
||||
@@ -6734,7 +6734,7 @@ msgstr "デバッグ設定を保存"
|
||||
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
|
||||
msgstr "デバッグ設定"
|
||||
|
||||
msgid "Switch cloud environment, Please login again!"
|
||||
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
|
||||
msgstr "クラウド環境を切り替えました、再度サインインしてください。"
|
||||
|
||||
msgid "System presets"
|
||||
@@ -7315,7 +7315,7 @@ msgid "Still print by object?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"When using support material for the support interface, we recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
|
||||
"disable independent support layer height"
|
||||
@@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "新しいバージョンが利用可能です"
|
||||
msgid "Configuration update"
|
||||
msgstr "構成の更新"
|
||||
|
||||
msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?"
|
||||
msgid "A new configuration package is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "新しい構成パッケージが利用できます。インストールしますか?"
|
||||
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
@@ -8080,13 +8080,13 @@ msgstr "詳細:"
|
||||
msgid "Configuration incompatible"
|
||||
msgstr "構成ファイルは互換性がありません"
|
||||
|
||||
msgid "the configuration package is incompatible with current application."
|
||||
msgid "the configuration package is incompatible with the current application."
|
||||
msgstr "構成パッケージが現在のアプリケーションと互換性がありません"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The configuration package is incompatible with current application.\n"
|
||||
"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start"
|
||||
"The configuration package is incompatible with the current application.\n"
|
||||
"%s will update the configuration package to allow the application to start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"構成パッケージは現在のバージョンと互換性ありません。\n"
|
||||
"%sで構成パッケージを更新しアプリケーションを再起動します"
|
||||
@@ -8572,7 +8572,7 @@ msgstr ""
|
||||
"が更新されます。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "A new Network plug-in (%s) available, Do you want to install it?"
|
||||
msgid "A new Network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?"
|
||||
msgstr "新しいプラグイン (%s) が発見しました、インストールしますか?"
|
||||
|
||||
msgid "New version of Orca Slicer"
|
||||
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgid ""
|
||||
"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n"
|
||||
"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the "
|
||||
"filament is damp;\n"
|
||||
"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
|
||||
"2. If the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
|
||||
"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the "
|
||||
"filament setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -15277,7 +15277,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\".\n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Printer/Nozzle"
|
||||
@@ -16666,7 +16666,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "初期化失敗 (カメラ無し)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
|
||||
#~ "Printer is busy downloading, please wait for the download to finish."
|
||||
#~ msgstr "プリンターがダウンロード中、完了までお待ちください"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user