Fix casing issues on the original english strings (#9513)

* Use lowercase after comma

* Use uppercase after period
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-06-01 08:31:55 -03:00
committed by GitHub
parent be7312f153
commit a2f87dc980
33 changed files with 431 additions and 522 deletions

View File

@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Felületre fektetés"
#, boost-format
msgid ""
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. only "
"Filament count exceeds the maximum number that painting tool supports. Only "
"the first %1% filaments will be available in painting tool."
msgstr ""
"A filamentek száma meghaladja a festés által támogatott maximális "
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid "Cloud service connection failed. Please try again."
msgstr ""
"A felhőszolgáltatáshoz való csatlakozás sikertelen. Kérjük, próbáld újra."
msgid "Print file not found. please slice again."
msgid "Print file not found. Please slice again."
msgstr ""
msgid ""
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgid ""
"again."
msgstr ""
msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing."
msgid "Print file not found, please slice it again and send it for printing."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr ""
"használat előtt alaposan szárítsd ki."
msgid ""
"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in "
"CF/GF filaments are hard and brittle, it's easy to break or get stuck in "
"AMS, please use with caution."
msgstr ""
"A CF/GF filament rideg és törékeny, ezért könnyen eltörhet vagy elakadhat az "
@@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr ""
"Csatlakozás sikertelen. Kérjük, ellenőrizd a hálózatot, és próbáld újra"
msgid ""
"Please check the network and try again, You can restart or update the "
"Please check the network and try again. You can restart or update the "
"printer if the issue persists."
msgstr ""
"Kérjük, ellenőrizd a hálózatot, és próbáld újra. Ha a probléma továbbra is "
@@ -5984,8 +5984,8 @@ msgstr "3mf betöltése"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
"unrecognized:"
"The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, found following "
"unrecognized keys:"
msgstr ""
"A 3mf fájl %s verziója újabb, mint a(z) %s verziója %s, a következő "
"ismeretlen kulcsokat találtuk:"
@@ -6085,9 +6085,10 @@ msgstr "Több részből álló objektumot észleltünk"
msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "A fájl nem tartalmaz geometriai adatokat."
#, fuzzy
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
"Your object appears to be too large, do you want to scale it down to fit the "
"print bed automatically?"
msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy az objektum túl nagy. Szeretnéd átméretezni, hogy "
"illeszkedjen a nyomtatótér méretéhez?"
@@ -6869,7 +6870,7 @@ msgstr "hibakeresési beállítások mentése"
msgid "DEBUG settings have saved successfully!"
msgstr "DEBUG beállítások sikeresen elmentve!"
msgid "Switch cloud environment, Please login again!"
msgid "Cloud environment switched, please login again!"
msgstr "Felhőkörnyezet megváltozott, kérjük, jelentkezz be újra!"
msgid "System presets"
@@ -7482,7 +7483,7 @@ msgid "Still print by object?"
msgstr "Továbbra is tárgyanként szeretnél nyomtatni?"
msgid ""
"When using support material for the support interface, We recommend the "
"When using support material for the support interface, we recommend the "
"following settings:\n"
"0 top z distance, 0 interface spacing, interlaced rectilinear pattern and "
"disable independent support layer height"
@@ -8272,7 +8273,7 @@ msgstr "Új verzió érhető el"
msgid "Configuration update"
msgstr "Konfiguráció frissítés"
msgid "A new configuration package available, Do you want to install it?"
msgid "A new configuration package is available. Do you want to install it?"
msgstr "Új konfigurációs csomag elérhető, szeretnéd telepíteni?"
msgid "Description:"
@@ -8281,13 +8282,13 @@ msgstr "Leírás:"
msgid "Configuration incompatible"
msgstr "Nem kompatibilis konfiguráció"
msgid "the configuration package is incompatible with current application."
msgid "the configuration package is incompatible with the current application."
msgstr "a konfigurációs csomag nem kompatibilis a jelenlegi alkalmazással."
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The configuration package is incompatible with current application.\n"
"%s will update the configuration package, Otherwise it won't be able to start"
"The configuration package is incompatible with the current application.\n"
"%s will update the configuration package to allow the application to start."
msgstr ""
"A konfigurációs csomag nem kompatibilis a jelenlegi alkalmazással.\n"
"%s frissíti a konfigurációs csomagot, hogy az alkalmazás elindulhasson."
@@ -8780,7 +8781,7 @@ msgstr ""
"következő indításakor."
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in (%s) available, Do you want to install it?"
msgid "A new Network plug-in (%s) is available. Do you want to install it?"
msgstr "Új hálózati bővítmény (%s) érhető el. Szeretnéd telepíteni?"
msgid "New version of Orca Slicer"
@@ -14904,7 +14905,7 @@ msgid ""
"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n"
"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the "
"filament is damp;\n"
"2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
"2. If the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n"
"3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the "
"filament setting."
msgstr ""
@@ -15652,7 +15653,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\".\n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
"To add preset for more printers, please go to printer selection"
msgstr ""
msgid "Create Printer/Nozzle"
@@ -17209,7 +17210,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sikertelen inicializálás (nem található kamera)!"
#~ msgid ""
#~ "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish."
#~ "Printer is busy downloading, please wait for the download to finish."
#~ msgstr ""
#~ "A nyomtató a letöltéssel van elfoglalva; kérjük, várd meg, amíg a "
#~ "letöltés befejeződik."