mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
FIX: The Chinese translation of Z hop boundaries.
The Chinese translation of Z hop lower boundary and Z hop upper boundary for github/01.01.00.08 branch. Github: #77 Signed-off-by: wenjie.guo <wenjie.guo@bambulab.com> Change-Id: I8fae7988c6eb6de3efe08d642c8a7dbd30bccf67
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@@ -194,6 +194,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1458,6 +1461,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1470,12 +1476,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1506,6 +1506,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1521,7 +1527,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
@@ -2445,6 +2457,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3244,6 +3274,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3295,6 +3340,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3614,9 +3683,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3641,10 +3707,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
@@ -3712,12 +3778,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3757,6 +3817,79 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4651,9 +4784,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5407,6 +5537,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5431,6 +5570,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6686,6 +6828,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6783,6 +6933,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6826,6 +6993,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7342,6 +7517,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7456,6 +7644,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7580,9 +7776,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -7769,6 +7962,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
|
"print when travel move. Using spiral line to lift z can prevent stringing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8172,7 +8381,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -8465,6 +8683,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -190,6 +190,9 @@ msgstr "Fehler: Bitte schließen sie zuerst alle Werkzeugleisten"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "\"Auf Fläche legen\" Werkzeug"
|
msgstr "\"Auf Fläche legen\" Werkzeug"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "in"
|
msgstr "in"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1517,6 +1520,9 @@ msgstr "Verbinden..."
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Leer"
|
msgstr "Leer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1529,12 +1535,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS ist nicht verbunden"
|
msgstr "AMS ist nicht verbunden"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Kalibrierung"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Kalibrierung der Extrusion"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Laden"
|
msgstr "Laden"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1567,6 +1567,12 @@ msgstr "Erneut Kalibrieren"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Kalibration abbrechen"
|
msgstr "Kalibration abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Düse aufheizen"
|
msgstr "Düse aufheizen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1582,8 +1588,14 @@ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Altes Filament entfernen"
|
msgstr "Altes Filament entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Neues Filament holen"
|
msgstr "Neues Filament holen"
|
||||||
@@ -2692,6 +2704,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3508,6 +3538,21 @@ msgstr "Zeige Überhang"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Hervorhebung des Objektüberhangs in einer 3D-Szene anzeigen"
|
msgstr "Hervorhebung des Objektüberhangs in einer 3D-Szene anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3559,6 +3604,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Vergrößern"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Öffne G-Ccode"
|
msgstr "&Öffne G-Ccode"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3895,9 +3964,6 @@ msgstr "Todeszone:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Optionen:"
|
msgstr "Optionen:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Vergrößern"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Verschiebung/Zoom"
|
msgstr "Verschiebung/Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3922,12 +3988,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Schicht: N/A"
|
msgstr "Schicht: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Direktpunktzahl"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Direktpunktzahl"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Kamera"
|
msgstr "Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3994,13 +4060,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Schicht: %s"
|
msgstr "Schicht: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market ab."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Punktzahl"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Schicht: %d/%d"
|
msgstr "Schicht: %d/%d"
|
||||||
@@ -4044,6 +4103,79 @@ msgstr "Verrückt"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "Kann ohne MicroSD-Karte nicht gestartet werden."
|
msgstr "Kann ohne MicroSD-Karte nicht gestartet werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "Infos"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5022,9 +5154,6 @@ msgstr "Fehler"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "Warnung"
|
msgstr "Warnung"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "Infos"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "Fehlersuche"
|
msgstr "Fehlersuche"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5902,6 +6031,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Hilfslüfter"
|
msgstr "Hilfslüfter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "Filament Start G-Code"
|
msgstr "Filament Start G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5926,6 +6064,9 @@ msgstr "Maschinen Start G-Code"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Maschine Ende G-Code"
|
msgstr "Maschine Ende G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel"
|
msgstr "G-Code vor dem Schichtwechsel"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7353,6 +7494,14 @@ msgstr "Alle Oberflächen"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Nur oberste Oberfläche"
|
msgstr "Nur oberste Oberfläche"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Nur eine Wand auf der ersten Schicht"
|
msgstr "Nur eine Wand auf der ersten Schicht"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7466,6 +7615,23 @@ msgstr "Standard Prozessprofil"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "Standard Prozessprofil beim Wechsel zu diesem Maschinenprofil"
|
msgstr "Standard Prozessprofil beim Wechsel zu diesem Maschinenprofil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Lüftergeschwindigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "Keine Kühlung für die erste"
|
msgstr "Keine Kühlung für die erste"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7521,6 +7687,14 @@ msgstr "End G-Code"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "End G-Code nach dem fertigstellen des Drucks hinzufügen."
|
msgstr "End G-Code nach dem fertigstellen des Drucks hinzufügen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "End-G-Code hinzufügen, wenn der Druck dieses Filaments beenden ist."
|
msgstr "End-G-Code hinzufügen, wenn der Druck dieses Filaments beenden ist."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8113,6 +8287,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches "
|
"Aktivieren Sie diese Option, wenn die Maschine über ein zusätzliches "
|
||||||
"Kühlgebläse verfügt"
|
"Kühlgebläse verfügt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-Code Typ"
|
msgstr "G-Code Typ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8260,6 +8447,14 @@ msgstr "Geschwindigkeit beim Glätten"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien"
|
msgstr "Druckgeschwindigkeit der Glättlinien"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel nach dem anheben von Z eingefügt."
|
"Dieser G-Code wird bei jedem Schichtwechsel nach dem anheben von Z eingefügt."
|
||||||
@@ -8389,9 +8584,6 @@ msgstr "Maximale Fahrgeschwindigkeit"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Maximale Fahrgeschwindigkeit (M204 T)"
|
msgstr "Maximale Fahrgeschwindigkeit (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Lüftergeschwindigkeit"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8622,6 +8814,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer "
|
"bei der Verfahrbewegung gegen den Druck stößt. Die Verwendung einer "
|
||||||
"Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern."
|
"Spirallinie zum Anheben von z kann Fadenbildung verhindern."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z-Hop-Typ"
|
msgstr "Z-Hop-Typ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9097,7 +9305,16 @@ msgstr "Die Umrandungsbreite der Baumstütze. 0 bedeutet automatisch."
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9479,6 +9696,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10618,6 +10841,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
||||||
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kalibrierung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kalibrierung der Extrusion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Neues Filament in den Extruder schieben"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Bitte geben Sie eine Punktzahl für Ihr Lieblingsmodell von Bambu Market "
|
||||||
|
#~ "ab."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Punktzahl"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -188,6 +188,9 @@ msgstr "Error: Please close all toolbar menus first"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Tool-Lay on Face"
|
msgstr "Tool-Lay on Face"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "in"
|
msgstr "in"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1483,6 +1486,9 @@ msgstr "Connecting..."
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Empty"
|
msgstr "Empty"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1495,12 +1501,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS not connected"
|
msgstr "AMS not connected"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Cali"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Load"
|
msgstr "Load"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1531,6 +1531,12 @@ msgstr "Calibrate again"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Cancel calibration"
|
msgstr "Cancel calibration"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Heat the nozzle"
|
msgstr "Heat the nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1546,8 +1552,14 @@ msgstr "Push new filament into extruder"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Purge old filament"
|
msgstr "Purge old filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Push new filament into the extruder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Grab new filament"
|
msgstr "Grab new filament"
|
||||||
@@ -2617,6 +2629,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3430,6 +3460,21 @@ msgstr "Show &Overhang"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferences"
|
msgstr "Preferences"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3481,6 +3526,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Open G-code"
|
msgstr "&Open G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3810,9 +3879,6 @@ msgstr "Deadzone:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Options:"
|
msgstr "Options:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Translation/Zoom"
|
msgstr "Translation/Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3837,12 +3903,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Layer: N/A"
|
msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Immediately score"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Clear"
|
msgstr "Clear"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Immediately score"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Camera"
|
msgstr "Camera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3908,12 +3974,6 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Layer: %s"
|
msgstr "Layer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Score"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Layer: %d/%d"
|
msgstr "Layer: %d/%d"
|
||||||
@@ -3955,6 +4015,79 @@ msgstr "Ludicrous"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "Can't start without MicroSD card."
|
msgstr "Can't start without MicroSD card."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4909,9 +5042,6 @@ msgstr "error"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "warning"
|
msgstr "warning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "info"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "debug"
|
msgstr "debug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5751,6 +5881,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Auxiliary part cooling fan"
|
msgstr "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "Filament start G-code"
|
msgstr "Filament start G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5775,6 +5914,9 @@ msgstr "Machine start G-code"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Machine end G-code"
|
msgstr "Machine end G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "Before layer change G-code"
|
msgstr "Before layer change G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7159,6 +7301,14 @@ msgstr "All top surfaces"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Topmost surface only"
|
msgstr "Topmost surface only"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Only one wall on first layer"
|
msgstr "Only one wall on first layer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7270,6 +7420,23 @@ msgstr "Default process profile"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "Default process profile when switching to this machine profile"
|
msgstr "Default process profile when switching to this machine profile"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Fan speed"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "No cooling for the first"
|
msgstr "No cooling for the first"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7324,6 +7491,14 @@ msgstr "End G-code"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Add end G-Code when finishing the entire print."
|
msgstr "Add end G-Code when finishing the entire print."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "Add end G-code when finishing the printing of this filament."
|
msgstr "Add end G-code when finishing the printing of this filament."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7907,6 +8082,19 @@ msgstr "Brass"
|
|||||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan"
|
msgstr "Enable this option if the machine has an auxiliary part cooling fan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-code flavor"
|
msgstr "G-code flavor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8048,6 +8236,14 @@ msgstr "Ironing speed"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "This is the print speed for ironing lines."
|
msgstr "This is the print speed for ironing lines."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr "This G-code is inserted at every layer change after the z lift."
|
msgstr "This G-code is inserted at every layer change after the z lift."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8176,9 +8372,6 @@ msgstr "Maximum acceleration for travel"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgstr "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Fan speed"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8401,6 +8594,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
"hitting the print when traveling more. Using spiral lines to lift z can "
|
||||||
"prevent stringing."
|
"prevent stringing."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z Hop Type"
|
msgstr "Z Hop Type"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8861,7 +9070,16 @@ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9229,6 +9447,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10356,6 +10580,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||||
"density to improve the strength of the model?"
|
"density to improve the strength of the model?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Score"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -193,6 +193,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Herramienta-colocar sobre la cara"
|
msgstr "Herramienta-colocar sobre la cara"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "en"
|
msgstr "en"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1509,6 +1512,9 @@ msgstr "Conectando…"
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Vacío"
|
msgstr "Vacío"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1521,12 +1527,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS no conectado"
|
msgstr "AMS no conectado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Cali"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Calibración de extrusión"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Cargar"
|
msgstr "Cargar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1559,6 +1559,12 @@ msgstr "Calibrar de nuevo"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Cancelar calibración"
|
msgstr "Cancelar calibración"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Calentar la boquilla"
|
msgstr "Calentar la boquilla"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1574,8 +1580,14 @@ msgstr "Empuje el nuevo filamento en el extrusor"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Purgar el filamento viejo"
|
msgstr "Purgar el filamento viejo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Push new filament into the extruder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Grab new filament"
|
msgstr "Grab new filament"
|
||||||
@@ -2672,6 +2684,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3485,6 +3515,21 @@ msgstr "Show &Overhang"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3536,6 +3581,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "Abrir código G (&O)"
|
msgstr "Abrir código G (&O)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3866,9 +3935,6 @@ msgstr "Punto muerto:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Opciones:"
|
msgstr "Opciones:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Translación/zoom"
|
msgstr "Translación/zoom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3893,12 +3959,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Layer: N/A"
|
msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Immediately score"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Immediately score"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Cámara"
|
msgstr "Cámara"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3964,12 +4030,6 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Layer: %s"
|
msgstr "Layer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Score"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Layer: %d/%d"
|
msgstr "Layer: %d/%d"
|
||||||
@@ -4013,6 +4073,79 @@ msgstr "Lúdico"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "No puedo empezar sin una tarjeta microSD."
|
msgstr "No puedo empezar sin una tarjeta microSD."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "información"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Estado"
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4988,9 +5121,6 @@ msgstr "error"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "advertencia"
|
msgstr "advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "información"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "depurar"
|
msgstr "depurar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5854,6 +5984,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Ventilador de la parte auxiliar"
|
msgstr "Ventilador de la parte auxiliar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "Código G de inicio de filamento"
|
msgstr "Código G de inicio de filamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5878,6 +6017,9 @@ msgstr "Código G de inicio"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Código G final"
|
msgstr "Código G final"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "Código G para antes del cambio de capa"
|
msgstr "Código G para antes del cambio de capa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7300,6 +7442,14 @@ msgstr "Superficies superiores"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Superficie superior"
|
msgstr "Superficie superior"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Only one wall on first layer"
|
msgstr "Only one wall on first layer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7413,6 +7563,23 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Perfil de proceso por defecto cuando se cambia a este perfil de máquina"
|
"Perfil de proceso por defecto cuando se cambia a este perfil de máquina"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Velocidad del ventilador"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "No hay refrigeración para la primera"
|
msgstr "No hay refrigeración para la primera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7467,6 +7634,14 @@ msgstr "Código G final"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Finalizar el código G cuando termine la impresión completa"
|
msgstr "Finalizar el código G cuando termine la impresión completa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "Terminar el código G cuando se termine de imprimir este filamento"
|
msgstr "Terminar el código G cuando se termine de imprimir este filamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8061,6 +8236,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de "
|
"Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de "
|
||||||
"refrigeración de piezas"
|
"refrigeración de piezas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "Tipo de código G"
|
msgstr "Tipo de código G"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8204,6 +8392,14 @@ msgstr "Velocidad de planchado"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "Velocidad de impresión de las líneas de planchado"
|
msgstr "Velocidad de impresión de las líneas de planchado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Esta parte de gcode se inserta en cada cambio de capa después de levantar z"
|
"Esta parte de gcode se inserta en cada cambio de capa después de levantar z"
|
||||||
@@ -8333,9 +8529,6 @@ msgstr "Aceleración máxima para el desplazamiento"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Aceleración máxima para el desplazamiento (M204 T)"
|
msgstr "Aceleración máxima para el desplazamiento (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Velocidad del ventilador"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8568,6 +8761,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral "
|
"boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral "
|
||||||
"para levantar z puede evitar el encordado"
|
"para levantar z puede evitar el encordado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de salto Z"
|
msgstr "Tipo de salto Z"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9037,7 +9246,16 @@ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9415,6 +9633,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10545,6 +10769,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Calibración de extrusión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Score"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -193,6 +193,9 @@ msgstr "Erreur : Veuillez d'abord fermer tous les menus de la barre d'outils"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Outil-Positionner sur une face"
|
msgstr "Outil-Positionner sur une face"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "dans"
|
msgstr "dans"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1512,6 +1515,9 @@ msgstr "Connexion…"
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "verser"
|
msgstr "verser"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1524,12 +1530,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS non connecté"
|
msgstr "AMS non connecté"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Calib."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Calibration de l'extrusion"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Charger"
|
msgstr "Charger"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1562,6 +1562,12 @@ msgstr "Etalonner de nouveau"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Annuler la calibration"
|
msgstr "Annuler la calibration"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Chauffer la buse"
|
msgstr "Chauffer la buse"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1577,8 +1583,14 @@ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Purger l'ancien filament"
|
msgstr "Purger l'ancien filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Saisir un nouveau filament"
|
msgstr "Saisir un nouveau filament"
|
||||||
@@ -2676,6 +2688,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3487,6 +3517,21 @@ msgstr "Montrer Surplombs"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Afficher la surbrillance des surplombs d'un objet dans la scène 3D"
|
msgstr "Afficher la surbrillance des surplombs d'un objet dans la scène 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3538,6 +3583,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Ouvrir G-code"
|
msgstr "&Ouvrir G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3877,9 +3946,6 @@ msgstr "Zone morte :"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Options :"
|
msgstr "Options :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Translation/Zoom"
|
msgstr "Translation/Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3904,12 +3970,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Couche : N/A"
|
msgstr "Couche : N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Noter immédiatement"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Nettoyer"
|
msgstr "Nettoyer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Noter immédiatement"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Caméra"
|
msgstr "Caméra"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3975,12 +4041,6 @@ msgstr "Dans la file d'attente des tranchage cloud %s tâches vous attendent."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Couche : %s"
|
msgstr "Couche : %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Note"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Couche : %d/%d"
|
msgstr "Couche : %d/%d"
|
||||||
@@ -4023,6 +4083,79 @@ msgstr "Insensé"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "Impossible de démarrer sans carte SD."
|
msgstr "Impossible de démarrer sans carte SD."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "État"
|
msgstr "État"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5002,9 +5135,6 @@ msgstr "Erreur"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "Attention"
|
msgstr "Attention"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "Info"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "déboguer"
|
msgstr "déboguer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5890,6 +6020,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Ventilateur de refroidissement de la partie auxiliaire"
|
msgstr "Ventilateur de refroidissement de la partie auxiliaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "Code G de démarrage du filament"
|
msgstr "Code G de démarrage du filament"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5914,6 +6053,9 @@ msgstr "Code G de démarrage de la machine"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Code G de fin de machine"
|
msgstr "Code G de fin de machine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "G-Code avant changement de couche"
|
msgstr "G-Code avant changement de couche"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7351,6 +7493,14 @@ msgstr "Surfaces supérieures"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Surface la plus élevée"
|
msgstr "Surface la plus élevée"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Une seule paroi sur la première couche"
|
msgstr "Une seule paroi sur la première couche"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7463,6 +7613,23 @@ msgstr "Profil de processus par défaut"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "Profil de processus par défaut lors du passage à ce profil de machine"
|
msgstr "Profil de processus par défaut lors du passage à ce profil de machine"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Vitesse du ventilateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "Pas de refroidissement pour"
|
msgstr "Pas de refroidissement pour"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7519,6 +7686,14 @@ msgstr "G-code de fin"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Terminer le code G lorsque vous avez terminé toute l'impression"
|
msgstr "Terminer le code G lorsque vous avez terminé toute l'impression"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "Fin du code G lorsque l'impression de ce filament est terminée"
|
msgstr "Fin du code G lorsque l'impression de ce filament est terminée"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8119,6 +8294,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Activez cette option si la machine est équipée d'un ventilateur de "
|
"Activez cette option si la machine est équipée d'un ventilateur de "
|
||||||
"refroidissement de pièce auxiliaire"
|
"refroidissement de pièce auxiliaire"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "Version du G-code"
|
msgstr "Version du G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8264,6 +8452,14 @@ msgstr "Vitesse de repassage"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "Vitesse d'impression des lignes de repassage"
|
msgstr "Vitesse d'impression des lignes de repassage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette partie gcode est insérée à chaque changement de couche après lift z"
|
"Cette partie gcode est insérée à chaque changement de couche après lift z"
|
||||||
@@ -8394,9 +8590,6 @@ msgstr "Accélération maximale pour le déplacement"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Accélération maximale pour le déplacement (M204 T)"
|
msgstr "Accélération maximale pour le déplacement (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Vitesse du ventilateur"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8633,6 +8826,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne en "
|
"toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne en "
|
||||||
"spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage"
|
"spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Type de Z Hop"
|
msgstr "Type de Z Hop"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9104,7 +9313,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9484,6 +9702,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10629,6 +10853,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
|
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
|
||||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Calib."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Calibration de l'extrusion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Note"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -191,6 +191,9 @@ msgstr "Hiba: Kérjük, először zárd be az összes eszköztár menüt"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Eszköz-Felületre fektetés"
|
msgstr "Eszköz-Felületre fektetés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "in"
|
msgstr "in"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1505,6 +1508,9 @@ msgstr "Csatlakozás..."
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Üres"
|
msgstr "Üres"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1517,12 +1523,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva"
|
msgstr "Az AMS nincs csatlakoztatva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Kali"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Extrudálás kalibrálása"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Filament betöltés"
|
msgstr "Filament betöltés"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1555,6 +1555,12 @@ msgstr "Kalibrálja újra"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Kalibrálás megszakítása"
|
msgstr "Kalibrálás megszakítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Fűtsd fel a fúvókát"
|
msgstr "Fűtsd fel a fúvókát"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1570,8 +1576,14 @@ msgstr "Új filament betöltése az extruderbe"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Régi filament kiöblítése"
|
msgstr "Régi filament kiöblítése"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Push new filament into the extruder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Grab new filament"
|
msgstr "Grab new filament"
|
||||||
@@ -2651,6 +2663,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3464,6 +3494,21 @@ msgstr "Show &Overhang"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3515,6 +3560,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Nagyítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&G-kód megnyitása"
|
msgstr "&G-kód megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3846,9 +3915,6 @@ msgstr "Tiltott zóna:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Opciók:"
|
msgstr "Opciók:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Nagyítás"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Fordítás/Nagyítás"
|
msgstr "Fordítás/Nagyítás"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3873,12 +3939,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Layer: N/A"
|
msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Immediately score"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Immediately score"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Kamera"
|
msgstr "Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3944,12 +4010,6 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Layer: %s"
|
msgstr "Layer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Score"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Layer: %d/%d"
|
msgstr "Layer: %d/%d"
|
||||||
@@ -3991,6 +4051,79 @@ msgstr "Őrült"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "MicroSD kártya nélkül nem indítható."
|
msgstr "MicroSD kártya nélkül nem indítható."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "infó"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Állapot"
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4955,9 +5088,6 @@ msgstr "hiba"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "figyelmeztetés"
|
msgstr "figyelmeztetés"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "infó"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "debug"
|
msgstr "debug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5810,6 +5940,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Kiegészítő tárgyhűtő ventilátor"
|
msgstr "Kiegészítő tárgyhűtő ventilátor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "Filament kezdő G-kód"
|
msgstr "Filament kezdő G-kód"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5834,6 +5973,9 @@ msgstr "Gép kezdő G-kód"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Gép befejező G-kód"
|
msgstr "Gép befejező G-kód"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "Rétegváltás előtti G-kód"
|
msgstr "Rétegváltás előtti G-kód"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7247,6 +7389,14 @@ msgstr "Felső felületek"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Legfelső felület"
|
msgstr "Legfelső felület"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Only one wall on first layer"
|
msgstr "Only one wall on first layer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7357,6 +7507,23 @@ msgstr "Alapértelmezett folyamat profil"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "Alapértelmezett folyamat profil, ha erre a gép profilra váltasz"
|
msgstr "Alapértelmezett folyamat profil, ha erre a gép profilra váltasz"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Ventilátor fordulatszám"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "Nincs hűtés az első"
|
msgstr "Nincs hűtés az első"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7412,6 +7579,14 @@ msgstr "Befejező G-kód"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Befejező G-kód az egész nyomtatás befejezésekor"
|
msgstr "Befejező G-kód az egész nyomtatás befejezésekor"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "Befejező G-kód a filament nyomtatásának befejezésekor"
|
msgstr "Befejező G-kód a filament nyomtatásának befejezésekor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8001,6 +8176,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő "
|
"Engedélyezd ezt az opciót, ha a gép rendelkezik kiegészítő tárgyhűtő "
|
||||||
"ventilátorral"
|
"ventilátorral"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-kód változat"
|
msgstr "G-kód változat"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8142,6 +8330,14 @@ msgstr "Vasalás sebessége"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége"
|
msgstr "A vasalási vonalak nyomtatási sebessége"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ez a G-kód minden rétegváltásnál beillesztésre kerül a Z tengely megemelése "
|
"Ez a G-kód minden rétegváltásnál beillesztésre kerül a Z tengely megemelése "
|
||||||
@@ -8272,9 +8468,6 @@ msgstr "Maximális gyorsulás a mozgáshoz"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Maximális gyorsulás a mozgáshoz (M204 T)"
|
msgstr "Maximális gyorsulás a mozgáshoz (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Ventilátor fordulatszám"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8503,6 +8696,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"nagyobb mozgás közben a tárgynak ütközzön. A Z tengely emelésekor használt "
|
"nagyobb mozgás közben a tárgynak ütközzön. A Z tengely emelésekor használt "
|
||||||
"körkörös mozgás megelőzheti a szálazást."
|
"körkörös mozgás megelőzheti a szálazást."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z-emelés típusa"
|
msgstr "Z-emelés típusa"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8974,7 +9183,16 @@ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9346,6 +9564,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10474,6 +10698,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
|
||||||
"modell szilárdságát?"
|
"modell szilárdságát?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Extrudálás kalibrálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Score"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "Errore: chiudi prima tutti i menu della barra degli strumenti"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Strumento-Faccia sul piatto"
|
msgstr "Strumento-Faccia sul piatto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "in"
|
msgstr "in"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1503,6 +1506,9 @@ msgstr "Connessione in corso…"
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr " ?"
|
msgstr " ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Vuoto"
|
msgstr "Vuoto"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1515,12 +1521,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS non collegato"
|
msgstr "AMS non collegato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Calib."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Calibrazione estrusione"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Carica"
|
msgstr "Carica"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1553,6 +1553,12 @@ msgstr "Calibra di nuovo"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Annulla calibrazione"
|
msgstr "Annulla calibrazione"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Riscaldo nozzle"
|
msgstr "Riscaldo nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1568,8 +1574,14 @@ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Spurgo filamento precedente"
|
msgstr "Spurgo filamento precedente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Prendo un nuovo filamento"
|
msgstr "Prendo un nuovo filamento"
|
||||||
@@ -2666,6 +2678,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3479,6 +3509,21 @@ msgstr "Mostra sporgenze"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Mostra la sporgenza dell'oggetto evidenziata nella scena 3D"
|
msgstr "Mostra la sporgenza dell'oggetto evidenziata nella scena 3D"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3530,6 +3575,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Apri G-code"
|
msgstr "&Apri G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3861,9 +3930,6 @@ msgstr "Zona morta:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Opzioni:"
|
msgstr "Opzioni:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Zoom"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Traduzione/Zoom"
|
msgstr "Traduzione/Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3888,12 +3954,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Layer: N/A"
|
msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Punteggio immediato"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Punteggio immediato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Camera"
|
msgstr "Camera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3959,12 +4025,6 @@ msgstr "Ci sono %s attività davanti nella coda di slicing del cloud."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Layer: %s"
|
msgstr "Layer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Punteggio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Layer: %d/%d"
|
msgstr "Layer: %d/%d"
|
||||||
@@ -4008,6 +4068,79 @@ msgstr "Ludicrous"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "Impossibile iniziare senza scheda MicroSD."
|
msgstr "Impossibile iniziare senza scheda MicroSD."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Stato"
|
msgstr "Stato"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4975,9 +5108,6 @@ msgstr "Errore"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "attenzione"
|
msgstr "attenzione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "info"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "debug"
|
msgstr "debug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5837,6 +5967,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Ventola di raffreddamento ausiliaria"
|
msgstr "Ventola di raffreddamento ausiliaria"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "G-code avvio filamento"
|
msgstr "G-code avvio filamento"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5861,6 +6000,9 @@ msgstr "start G-code"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Fine G-code"
|
msgstr "Fine G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "G-code prima del cambio layer"
|
msgstr "G-code prima del cambio layer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7284,6 +7426,14 @@ msgstr "Tutte le superfici superiori"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Superficie superiore più alta"
|
msgstr "Superficie superiore più alta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Solo un perimetro sul primo layer"
|
msgstr "Solo un perimetro sul primo layer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7399,6 +7549,23 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Profilo di processo predefinito quando si passa a questo profilo macchina"
|
"Profilo di processo predefinito quando si passa a questo profilo macchina"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Velocità ventola"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "Nessun raffreddamento per il primo"
|
msgstr "Nessun raffreddamento per il primo"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7453,6 +7620,14 @@ msgstr "G-code Finale"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Aggiungi G-code quando si termina l'intera stampa."
|
msgstr "Aggiungi G-code quando si termina l'intera stampa."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "Aggiungi G-code quando si termina la stampa di questo filamento."
|
msgstr "Aggiungi G-code quando si termina la stampa di questo filamento."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8055,6 +8230,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Abilitare questa opzione se la stampante dispone di una ventola di "
|
"Abilitare questa opzione se la stampante dispone di una ventola di "
|
||||||
"raffreddamento ausiliaria per gli oggetti"
|
"raffreddamento ausiliaria per gli oggetti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "Formato G-code"
|
msgstr "Formato G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8198,6 +8386,14 @@ msgstr "Velocità stiratura"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "È la velocità di stampa per le linee di stiratura."
|
msgstr "È la velocità di stampa per le linee di stiratura."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Questo G-code viene inserito a ogni cambio di layer dopo l'elevazione z."
|
"Questo G-code viene inserito a ogni cambio di layer dopo l'elevazione z."
|
||||||
@@ -8327,9 +8523,6 @@ msgstr "Accelerazione massima per spostamenti"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Accelerazione massima per spostamenti (M204 T)"
|
msgstr "Accelerazione massima per spostamenti (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Velocità ventola"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8560,6 +8753,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"di colpire la stampa quando si viaggia di più. L'uso di linee a spirale per "
|
"di colpire la stampa quando si viaggia di più. L'uso di linee a spirale per "
|
||||||
"sollevare z può evitare che si stringano."
|
"sollevare z può evitare che si stringano."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Tipo Z Hop"
|
msgstr "Tipo Z Hop"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9029,7 +9238,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9412,6 +9630,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10547,6 +10771,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
|
||||||
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Calib."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Calibrazione estrusione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Punteggio"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -187,6 +187,9 @@ msgstr "エラー: ツールバーを閉じてください"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "ツール 底面選択"
|
msgstr "ツール 底面選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "に"
|
msgstr "に"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1469,6 +1472,9 @@ msgstr "接続中…"
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "空"
|
msgstr "空"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1481,12 +1487,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS が接続されていません"
|
msgstr "AMS が接続されていません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "標定"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "押出のキャリブレーション"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "ロード"
|
msgstr "ロード"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1519,6 +1519,12 @@ msgstr "再度キャリブレーションを行う"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "キャリブレーションを取消し"
|
msgstr "キャリブレーションを取消し"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "ノズルを加熱"
|
msgstr "ノズルを加熱"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1534,8 +1540,14 @@ msgstr "フィラメントを押出機に押入れる"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "古いフィラメントを排出"
|
msgstr "古いフィラメントを排出"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Push new filament into the extruder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Grab new filament"
|
msgstr "Grab new filament"
|
||||||
@@ -2554,6 +2566,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3362,6 +3392,21 @@ msgstr "Show &Overhang"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3413,6 +3458,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "ズーム"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "G-codeを開く"
|
msgstr "G-codeを開く"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3735,9 +3804,6 @@ msgstr "デッドゾーン:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "オプション"
|
msgstr "オプション"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "ズーム"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "移動/ズーム"
|
msgstr "移動/ズーム"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3762,12 +3828,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Layer: N/A"
|
msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Immediately score"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "クリア"
|
msgstr "クリア"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Immediately score"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "カメラ"
|
msgstr "カメラ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3833,12 +3899,6 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Layer: %s"
|
msgstr "Layer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Score"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Layer: %d/%d"
|
msgstr "Layer: %d/%d"
|
||||||
@@ -3880,6 +3940,79 @@ msgstr "超高速"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "起動するのにSDカードが必要です。"
|
msgstr "起動するのにSDカードが必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "情報"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "デバイス状態"
|
msgstr "デバイス状態"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4816,9 +4949,6 @@ msgstr "エラー"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "情報"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "デバッグ"
|
msgstr "デバッグ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5628,6 +5758,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "パーツ補助冷却ファン"
|
msgstr "パーツ補助冷却ファン"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "フィラメント開始G-code"
|
msgstr "フィラメント開始G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5652,6 +5791,9 @@ msgstr "プリンター開始G-code"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "プリンター終了G-code"
|
msgstr "プリンター終了G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "積層変更前のG-code"
|
msgstr "積層変更前のG-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6980,6 +7122,14 @@ msgstr "全てのトップ面"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "最上部のみ"
|
msgstr "最上部のみ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Only one wall on first layer"
|
msgstr "Only one wall on first layer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7085,6 +7235,23 @@ msgstr "デフォルト プロセスプロファイル"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "デバイスを切替える時のデフォルト プロセス プロファイル"
|
msgstr "デバイスを切替える時のデフォルト プロセス プロファイル"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "回転速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "冷却しない最初層数"
|
msgstr "冷却しない最初層数"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7136,6 +7303,14 @@ msgstr "終了G-code"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "造形完了時のG-codeを追加"
|
msgstr "造形完了時のG-codeを追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "このフィラメントを使用終わった時のG-codeを追加"
|
msgstr "このフィラメントを使用終わった時のG-codeを追加"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7683,6 +7858,19 @@ msgstr "真鍮"
|
|||||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "パーツ補助冷却ファンがある場合有効にしてください"
|
msgstr "パーツ補助冷却ファンがある場合有効にしてください"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-codeスタイル"
|
msgstr "G-codeスタイル"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7820,6 +8008,14 @@ msgstr "アイロン時の移動速度"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "アイロン時の造形速度です。"
|
msgstr "アイロン時の造形速度です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr "積層が変わる直後に実行するG-codeです。"
|
msgstr "積層が変わる直後に実行するG-codeです。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7946,9 +8142,6 @@ msgstr "移動最大加速度"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "移動最大加速度 (M204 T)"
|
msgstr "移動最大加速度 (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "回転速度"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8157,6 +8350,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"リトラクション時に、ノズルを少し上げてから移動します。この動作でモデルとの衝"
|
"リトラクション時に、ノズルを少し上げてから移動します。この動作でモデルとの衝"
|
||||||
"突を回避できます。"
|
"突を回避できます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z方向調整タイプ"
|
msgstr "Z方向調整タイプ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8592,7 +8801,16 @@ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -8935,6 +9153,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10034,6 +10258,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"強度の向上\n"
|
"強度の向上\n"
|
||||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "標定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "押出のキャリブレーション"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Score"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -191,6 +191,9 @@ msgstr "오류: 먼저 모든 도구 모음 메뉴를 닫으십시오."
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "도구 - 선택면 바닥놓기"
|
msgstr "도구 - 선택면 바닥놓기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "인치"
|
msgstr "인치"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1474,6 +1477,9 @@ msgstr "연결 중…"
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "비어 있음"
|
msgstr "비어 있음"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1486,12 +1492,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS가 연결되지 않음"
|
msgstr "AMS가 연결되지 않음"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Cali"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "압출 캘리브레이션"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "로드"
|
msgstr "로드"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1522,6 +1522,12 @@ msgstr "다시 캘리브레이션하기"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "캘리브레이션 취소"
|
msgstr "캘리브레이션 취소"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "노즐 가열"
|
msgstr "노즐 가열"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1537,8 +1543,14 @@ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣습니다."
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "이전 필라멘트를 밀어 빼냅니다."
|
msgstr "이전 필라멘트를 밀어 빼냅니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "새 필라멘트 가져오기"
|
msgstr "새 필라멘트 가져오기"
|
||||||
@@ -2589,6 +2601,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3401,6 +3431,21 @@ msgstr "Show &Overhang"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "3D 장면에서 객체 오버행 하이라이트 표시"
|
msgstr "3D 장면에서 객체 오버행 하이라이트 표시"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "환경설정"
|
msgstr "환경설정"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3452,6 +3497,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "확대"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Open G-code"
|
msgstr "&Open G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3778,9 +3847,6 @@ msgstr "데드존:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "옵션:"
|
msgstr "옵션:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "확대"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "전환/줌"
|
msgstr "전환/줌"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3805,12 +3871,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "레이어: N/A"
|
msgstr "레이어: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "즉시 점수 매기기"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "지우기"
|
msgstr "지우기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "즉시 점수 매기기"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "카메라"
|
msgstr "카메라"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3876,12 +3942,6 @@ msgstr "클라우드 슬라이싱 대기열에 %s개의 작업이 있습니다."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "레이어: %s"
|
msgstr "레이어: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "점수"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "레이어: %d/%d"
|
msgstr "레이어: %d/%d"
|
||||||
@@ -3923,6 +3983,79 @@ msgstr "루디크러스"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "microSD 카드 없이는 시작할 수 없습니다."
|
msgstr "microSD 카드 없이는 시작할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "출력상황"
|
msgstr "출력상황"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4868,9 +5001,6 @@ msgstr "error"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "warning"
|
msgstr "warning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "info"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "debug"
|
msgstr "debug"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5691,6 +5821,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "보조 부품 냉각 팬"
|
msgstr "보조 부품 냉각 팬"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "필라멘트 시작 G 코드"
|
msgstr "필라멘트 시작 G 코드"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5715,6 +5854,9 @@ msgstr "장치 시작 G 코드"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "장치 종료 G 코드"
|
msgstr "장치 종료 G 코드"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "레이어 변경 전 G 코드"
|
msgstr "레이어 변경 전 G 코드"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7074,6 +7216,14 @@ msgstr "모든 상단면"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "최상단 표면만"
|
msgstr "최상단 표면만"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "첫 레이어에 하나의 벽만"
|
msgstr "첫 레이어에 하나의 벽만"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7179,6 +7329,23 @@ msgstr "기본 프로세스 프로파일"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "이 프린터 프로파일로 전환할 때의 기본 프로세스 프로파일"
|
msgstr "이 프린터 프로파일로 전환할 때의 기본 프로세스 프로파일"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "팬 속도"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "레이어 초기에 쿨링 안함"
|
msgstr "레이어 초기에 쿨링 안함"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7231,6 +7398,14 @@ msgstr "End G-code"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "전체 출력을 마치면 end Gcode 를 추가합니다."
|
msgstr "전체 출력을 마치면 end Gcode 를 추가합니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "이 필라멘트로 출력을 마칠 때 end Gcode 가 추가됩니다."
|
msgstr "이 필라멘트로 출력을 마칠 때 end Gcode 가 추가됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7794,6 +7969,19 @@ msgstr "황동"
|
|||||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "프린터에 보조 냉각 팬이 있는 경우 이 옵션을 활성화하십시오."
|
msgstr "프린터에 보조 냉각 팬이 있는 경우 이 옵션을 활성화하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-code flavor"
|
msgstr "G-code flavor"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7931,6 +8119,14 @@ msgstr "다림질 속도"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "다림질의 출력 속도입니다."
|
msgstr "다림질의 출력 속도입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr "이 G 코드는 z 리프트 이후 모든 레이어 변경 시 삽입됩니다."
|
msgstr "이 G 코드는 z 리프트 이후 모든 레이어 변경 시 삽입됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8057,9 +8253,6 @@ msgstr "이동 최대 가속도"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "이동 최대 가속도 (M204 T)"
|
msgstr "이동 최대 가속도 (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "팬 속도"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8275,6 +8468,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"렇게 하면 이동이 길어질 때 노즐이 출력물에 부딪히는 것을 방지할 수 있습니다. "
|
"렇게 하면 이동이 길어질 때 노즐이 출력물에 부딪히는 것을 방지할 수 있습니다. "
|
||||||
"Spiral line을 사용하여 z를 들어 올리면 거미줄을 방지할 수 있습니다."
|
"Spiral line을 사용하여 z를 들어 올리면 거미줄을 방지할 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z 홉 유형"
|
msgstr "Z 홉 유형"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8719,7 +8928,16 @@ msgstr "트리서포트 주변의 브림 폭. 0은 자동생성을 의미함"
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9073,6 +9291,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10197,6 +10421,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"더 많은 벽 루프와 더 높은 내부채움 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
"더 많은 벽 루프와 더 높은 내부채움 밀도를 사용하여 모델의 강도를 높일 수 있다"
|
||||||
"는 사실을 알고 계셨습니까?"
|
"는 사실을 알고 계셨습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "압출 캘리브레이션"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "새 필라멘트를 압출기에 밀어 넣으세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "좋아하는 Bambu Market 모델에 점수를 매겨주세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "점수"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "Fout: sluit eerst alle openstaande gereedschap menu's"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Gereedschap op zijde plaatsen"
|
msgstr "Gereedschap op zijde plaatsen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "in"
|
msgstr "in"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1508,6 +1511,9 @@ msgstr "Verbinden..."
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr " ?"
|
msgstr " ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Leeg"
|
msgstr "Leeg"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1520,12 +1526,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS niet aangesloten"
|
msgstr "AMS niet aangesloten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Cali"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Kalibratie van de extrusie"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Filament laden"
|
msgstr "Filament laden"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1558,6 +1558,12 @@ msgstr "Opnieuw kalibreren"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Kalibreren afbreken"
|
msgstr "Kalibreren afbreken"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Verwarm de nozzle"
|
msgstr "Verwarm de nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1573,8 +1579,14 @@ msgstr "Nieuw filament in de extruder laden"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Oud filament verwijderen"
|
msgstr "Oud filament verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Push new filament into the extruder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Grab new filament"
|
msgstr "Grab new filament"
|
||||||
@@ -2665,6 +2677,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3478,6 +3508,21 @@ msgstr "Show &Overhang"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgstr "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3529,6 +3574,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Inzoomen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Open G-code"
|
msgstr "&Open G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3859,9 +3928,6 @@ msgstr "Deadzone:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Opties:"
|
msgstr "Opties:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Inzoomen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Vertaling/Zoom"
|
msgstr "Vertaling/Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3886,12 +3952,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Layer: N/A"
|
msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Immediately score"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Wissen"
|
msgstr "Wissen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Immediately score"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Camera"
|
msgstr "Camera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3957,12 +4023,6 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Layer: %s"
|
msgstr "Layer: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Score"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Layer: %d/%d"
|
msgstr "Layer: %d/%d"
|
||||||
@@ -4005,6 +4065,79 @@ msgstr "Ludicrous"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "Kan niet starten zonder microSD-kaart."
|
msgstr "Kan niet starten zonder microSD-kaart."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "Informatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4992,9 +5125,6 @@ msgstr "Fout"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "waarschuwing"
|
msgstr "waarschuwing"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "Informatie"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "Debuggen"
|
msgstr "Debuggen"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5862,6 +5992,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Extra koel ventilator"
|
msgstr "Extra koel ventilator"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "Filament start G-code"
|
msgstr "Filament start G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5886,6 +6025,9 @@ msgstr "Machine start G-code"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Machine einde G-code"
|
msgstr "Machine einde G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "G-Code voor de laag wijziging"
|
msgstr "G-Code voor de laag wijziging"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7309,6 +7451,14 @@ msgstr "Alle bovenoppervlakken"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Alleen het bovenste oppervlak"
|
msgstr "Alleen het bovenste oppervlak"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Only one wall on first layer"
|
msgstr "Only one wall on first layer"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7421,6 +7571,23 @@ msgstr "Standaard proces profiel"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "Standaard procesprofiel bij het overschakelen naar dit machineprofiel"
|
msgstr "Standaard procesprofiel bij het overschakelen naar dit machineprofiel"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Ventilator snelheid"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "Geen koeling voor de eerste"
|
msgstr "Geen koeling voor de eerste"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7477,6 +7644,14 @@ msgstr "Einde G-code"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Voeg een eind G-code toe bij het afwerken van de hele print."
|
msgstr "Voeg een eind G-code toe bij het afwerken van de hele print."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Voeg een eind G-code toe bij het afronden van het printen van dit filament."
|
"Voeg een eind G-code toe bij het afronden van het printen van dit filament."
|
||||||
@@ -8074,6 +8249,19 @@ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
|
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-code type"
|
msgstr "G-code type"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8218,6 +8406,14 @@ msgstr "Snelheid tijdens het strijken"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
|
msgstr "Dit is de print snelheid van de strijk lijnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd na het optillen van Z"
|
"De G-code wordt bij iedere laagwisseling toegevoegd na het optillen van Z"
|
||||||
@@ -8347,9 +8543,6 @@ msgstr "Maximale versnelling voor verplaatsen"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Maximale versnelling voor verplaatsen (M204 T)"
|
msgstr "Maximale versnelling voor verplaatsen (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Ventilator snelheid"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8583,6 +8776,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"de nozzle de print raakt bij veplaatsen. Het gebruik van spiraallijnen om Z "
|
"de nozzle de print raakt bij veplaatsen. Het gebruik van spiraallijnen om Z "
|
||||||
"op te tillen kan stringing voorkomen."
|
"op te tillen kan stringing voorkomen."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z Hop Type"
|
msgstr "Z Hop Type"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9057,7 +9266,16 @@ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9437,6 +9655,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10567,6 +10791,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Cali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kalibratie van de extrusie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Score"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 09:11+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -198,6 +198,9 @@ msgstr "Ошибка: пожалуйста, сначала закройте вс
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Инструмент-укладка на лицо"
|
msgstr "Инструмент-укладка на лицо"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "in"
|
msgstr "in"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1501,6 +1504,9 @@ msgstr "Подключение..."
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Пустой"
|
msgstr "Пустой"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1513,12 +1519,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "АМС не подключен"
|
msgstr "АМС не подключен"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Кали"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "АМС не подключен"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Загрузите филамент"
|
msgstr "Загрузите филамент"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1550,6 +1550,12 @@ msgstr "Повторить калибровку"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Отменить калибровку"
|
msgstr "Отменить калибровку"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Нагрейте сопло"
|
msgstr "Нагрейте сопло"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1565,7 +1571,13 @@ msgstr "Вставьте новый филамент в экструдер"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Очистите старый филамент"
|
msgstr "Очистите старый филамент"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
@@ -2651,6 +2663,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3462,6 +3492,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3513,6 +3558,30 @@ msgstr "Справка по калибровке"
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr "Больше калибровок"
|
msgstr "Больше калибровок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Увеличить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Открыть G-код"
|
msgstr "&Открыть G-код"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3860,9 +3929,6 @@ msgstr "Мертвая зона:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Параметры:"
|
msgstr "Параметры:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Увеличить"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Перевод/Увеличение"
|
msgstr "Перевод/Увеличение"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3887,12 +3953,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Слой: нет данных"
|
msgstr "Слой: нет данных"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Очистка"
|
msgstr "Очистка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Камера"
|
msgstr "Камера"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3958,12 +4024,6 @@ msgstr "В очереди Cloud Slicing Queue впереди %s задач."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Слой: %s"
|
msgstr "Слой: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Слой: %d/%d"
|
msgstr "Слой: %d/%d"
|
||||||
@@ -4007,6 +4067,79 @@ msgstr "Нелепый"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "Не могу запустить это без SD-карты."
|
msgstr "Не могу запустить это без SD-карты."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "инфо"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Статус"
|
msgstr "Статус"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4959,9 +5092,6 @@ msgstr "ошибка"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "предупреждение"
|
msgstr "предупреждение"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "инфо"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "отладка"
|
msgstr "отладка"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5800,6 +5930,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Вентилятор охлаждения вспомогательных деталей"
|
msgstr "Вентилятор охлаждения вспомогательных деталей"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "G-код начала Филамента"
|
msgstr "G-код начала Филамента"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5824,6 +5963,9 @@ msgstr "Стартовый G-code"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Конечный G-code"
|
msgstr "Конечный G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "G-code перед сменой слоя"
|
msgstr "G-code перед сменой слоя"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7221,6 +7363,14 @@ msgstr "Верхние поверхности"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Самая верхняя поверхность"
|
msgstr "Самая верхняя поверхность"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Только один периметр на первом слое"
|
msgstr "Только один периметр на первом слое"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7330,6 +7480,23 @@ msgstr "Профиль процесса по умолчанию"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "Профиль процесса по умолчанию при переключении на этот профиль машины"
|
msgstr "Профиль процесса по умолчанию при переключении на этот профиль машины"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Скорость вентилятора"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "Нет охлаждения для первого слоя"
|
msgstr "Нет охлаждения для первого слоя"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7385,6 +7552,14 @@ msgstr "Завершающий G-code"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Завершающий G-code, когда закончить всю печать"
|
msgstr "Завершающий G-code, когда закончить всю печать"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "Завершающий G-code, когда закончите печать этой нити"
|
msgstr "Завершающий G-code, когда закончите печать этой нити"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7981,6 +8156,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Включите эту опцию, если машина оснащена вентилятором охлаждения "
|
"Включите эту опцию, если машина оснащена вентилятором охлаждения "
|
||||||
"вспомогательной части"
|
"вспомогательной части"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "Ароматизатор G-кода"
|
msgstr "Ароматизатор G-кода"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8105,6 +8293,14 @@ msgstr "Скорость глажки"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "Скорость печати гладильных линий"
|
msgstr "Скорость печати гладильных линий"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr "Эта часть gcode вставляется при каждом изменении слоя после подъема z"
|
msgstr "Эта часть gcode вставляется при каждом изменении слоя после подъема z"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8233,9 +8429,6 @@ msgstr "Максимальное ускорение для движения"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Максимальное ускорение для движения (M204 T)"
|
msgstr "Максимальное ускорение для движения (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Скорость вентилятора"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8454,6 +8647,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"насадки на печать при движении. Использование спиральной линии для подъема z "
|
"насадки на печать при движении. Использование спиральной линии для подъема z "
|
||||||
"может предотвратить стяжку"
|
"может предотвратить стяжку"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8915,8 +9124,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr "Температура в камере"
|
msgstr "Температура в камере"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Температура целевой камеры"
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "Температура сопла для слоев после начального"
|
msgstr "Температура сопла для слоев после начального"
|
||||||
@@ -9287,6 +9505,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10420,6 +10644,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно использовать больше "
|
"Знаете ли вы, что для повышения прочности модели можно использовать больше "
|
||||||
"периметров и более высокую плотность заполнения?"
|
"периметров и более высокую плотность заполнения?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Кали"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "АМС не подключен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Target chamber temperature"
|
||||||
|
#~ msgstr "Температура целевой камеры"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
#~ msgid "The configuration may be generated by a newer version of OrcaSlicer."
|
||||||
#~ msgstr "Конфигурация может быть создана более новой версией OrcaSlicer."
|
#~ msgstr "Конфигурация может быть создана более новой версией OrcaSlicer."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@@ -189,6 +189,9 @@ msgstr "FEL: Stäng alla verktygsmenyer först"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "Ytplacerings verktyg"
|
msgstr "Ytplacerings verktyg"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "i"
|
msgstr "i"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1493,6 +1496,9 @@ msgstr "Sammankopplar..."
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr " ?"
|
msgstr " ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Tom"
|
msgstr "Tom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1505,12 +1511,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS ej ansluten"
|
msgstr "AMS ej ansluten"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "Kalib"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "Kalibrering av extrudering"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "Ladda Filament"
|
msgstr "Ladda Filament"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1541,6 +1541,12 @@ msgstr "Kalibrera igen"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "Avbryt kalibrering"
|
msgstr "Avbryt kalibrering"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "Värm upp nozzle"
|
msgstr "Värm upp nozzle"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1556,8 +1562,14 @@ msgstr "Mata in nytt filament i extrudern"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "Rensa gammalt filament"
|
msgstr "Rensa gammalt filament"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "Mata nytt filament till extruder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "Ta ett nytt filament"
|
msgstr "Ta ett nytt filament"
|
||||||
@@ -2634,6 +2646,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr "MC"
|
msgstr "MC"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3446,6 +3476,21 @@ msgstr "Visa & Överhäng"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "Visa objektets överhäng i 3D-scen"
|
msgstr "Visa objektets överhäng i 3D-scen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3497,6 +3542,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Zooma"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "&Öppna G-kod"
|
msgstr "&Öppna G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3827,9 +3896,6 @@ msgstr "Upphör:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "Val:"
|
msgstr "Val:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "Zooma"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "Översättning/Zoom"
|
msgstr "Översättning/Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3854,12 +3920,12 @@ msgstr "0"
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "Lager: N/A"
|
msgstr "Lager: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "Omedelbar resultat"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Rensa"
|
msgstr "Rensa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "Omedelbar resultat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "Kamera"
|
msgstr "Kamera"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3925,12 +3991,6 @@ msgstr "I Moln Berednings Kön finns det %s uppgifter framför dig."
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "Lager: %s"
|
msgstr "Lager: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "Resultat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "Lager: %d/%d"
|
msgstr "Lager: %d/%d"
|
||||||
@@ -3972,6 +4032,79 @@ msgstr "Galet"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "Kan inte starta utan MicroSD-kort."
|
msgstr "Kan inte starta utan MicroSD-kort."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4924,9 +5057,6 @@ msgstr "fel"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "varning"
|
msgstr "varning"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "info"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "felsök"
|
msgstr "felsök"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5777,6 +5907,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Extra del kylnings fläkt"
|
msgstr "Extra del kylnings fläkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "Filament start G-kod"
|
msgstr "Filament start G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5801,6 +5940,9 @@ msgstr "Maskin start G-kod"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "Maskin stop G-kod"
|
msgstr "Maskin stop G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "Före lagerskifte G-kod"
|
msgstr "Före lagerskifte G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7178,6 +7320,14 @@ msgstr "Top ytor"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "Endast högsta ytan"
|
msgstr "Endast högsta ytan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "Endast en vägg på första lagret"
|
msgstr "Endast en vägg på första lagret"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7286,6 +7436,23 @@ msgstr "Standard process profil"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "Standard process profil vid byte till denna maskinens profil"
|
msgstr "Standard process profil vid byte till denna maskinens profil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "Fläkt hastighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "Ingen kylning vid första"
|
msgstr "Ingen kylning vid första"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7340,6 +7507,14 @@ msgstr "Slut G-kod"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas"
|
msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas med detta filament"
|
msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas med detta filament"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7923,6 +8098,19 @@ msgstr "Mässing"
|
|||||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
|
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-kod smak"
|
msgstr "G-kod smak"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8067,6 +8255,14 @@ msgstr "Stryknings hastighet"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "Utskrifts hastighet för strykning"
|
msgstr "Utskrifts hastighet för strykning"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr "Denna G-kod infogas vid varje lagerbyte efter lyft av Z axis"
|
msgstr "Denna G-kod infogas vid varje lagerbyte efter lyft av Z axis"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8195,9 +8391,6 @@ msgstr "Max acceleration för förflyttning"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "Max acceleration för förflyttning (M204 T)"
|
msgstr "Max acceleration för förflyttning (M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "Fläkt hastighet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8421,6 +8614,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"den förflyttas. Att använda spirallinjer för att lyfta z kan förhindra "
|
"den förflyttas. Att använda spirallinjer för att lyfta z kan förhindra "
|
||||||
"strängning"
|
"strängning"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z Hop Typ"
|
msgstr "Z Hop Typ"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8881,7 +9090,16 @@ msgstr "Botten bredd runt träd support. 0 betyder automatisk."
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
@@ -9251,6 +9469,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr "mtcpp"
|
msgstr "mtcpp"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -10380,6 +10604,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kalib"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "Kalibrering av extrudering"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "Mata nytt filament till extruder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "Vänligen ge ett betyg till din favorit modell från Bambu Market."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "Resultat"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
#~ "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys "
|
||||||
|
|||||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:44+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 17:12+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
@@ -194,6 +194,9 @@ msgstr "错误:请先关闭所有工具栏菜单"
|
|||||||
msgid "Tool-Lay on Face"
|
msgid "Tool-Lay on Face"
|
||||||
msgstr "工具-选择底面"
|
msgstr "工具-选择底面"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bottom:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "in"
|
msgid "in"
|
||||||
msgstr "在"
|
msgstr "在"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1463,6 +1466,9 @@ msgstr "连接中..."
|
|||||||
msgid "?"
|
msgid "?"
|
||||||
msgstr "?"
|
msgstr "?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "/"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "空"
|
msgstr "空"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1475,12 +1481,6 @@ msgstr "自动补给"
|
|||||||
msgid "AMS not connected"
|
msgid "AMS not connected"
|
||||||
msgstr "AMS未连接"
|
msgstr "AMS未连接"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cali"
|
|
||||||
msgstr "校准"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
|
||||||
msgstr "挤出校准"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Load Filament"
|
msgid "Load Filament"
|
||||||
msgstr "进料"
|
msgstr "进料"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1511,6 +1511,12 @@ msgstr "重新校准"
|
|||||||
msgid "Cancel calibration"
|
msgid "Cancel calibration"
|
||||||
msgstr "取消校准"
|
msgstr "取消校准"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AMS-Extra"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Idling..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heat the nozzle"
|
msgid "Heat the nozzle"
|
||||||
msgstr "加热喷嘴"
|
msgstr "加热喷嘴"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -1526,8 +1532,14 @@ msgstr "送出耗材丝"
|
|||||||
msgid "Purge old filament"
|
msgid "Purge old filament"
|
||||||
msgstr "冲刷旧耗材丝"
|
msgstr "冲刷旧耗材丝"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
msgid "Feed Filament"
|
||||||
msgstr "将新的耗材丝推入挤出机"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Confirm extruded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check filament location"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grab new filament"
|
msgid "Grab new filament"
|
||||||
msgstr "咬入耗材丝"
|
msgstr "咬入耗材丝"
|
||||||
@@ -2528,6 +2540,24 @@ msgstr "进料"
|
|||||||
msgid "Motor noise calibration"
|
msgid "Motor noise calibration"
|
||||||
msgstr "电机噪音标定"
|
msgstr "电机噪音标定"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cooling chamber"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Motor noise showoff"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MC"
|
msgid "MC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3337,6 +3367,21 @@ msgstr "显示悬空高亮"
|
|||||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||||
msgstr "在3D场景中显示悬空高亮"
|
msgstr "在3D场景中显示悬空高亮"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Services"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show All"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit BambuStudio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "偏好设置"
|
msgstr "偏好设置"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3388,6 +3433,30 @@ msgstr "校准帮助"
|
|||||||
msgid "More calibrations"
|
msgid "More calibrations"
|
||||||
msgstr "更多校准"
|
msgstr "更多校准"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimize"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "视角缩放"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Left of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Window to Right of Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Replace Tiled Window"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Window from Set"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bring All to Front"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "&Open G-code"
|
msgid "&Open G-code"
|
||||||
msgstr "打开G-code"
|
msgstr "打开G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3714,9 +3783,6 @@ msgstr "死区:"
|
|||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr "选项:"
|
msgstr "选项:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
|
||||||
msgstr "视角缩放"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Translation/Zoom"
|
msgid "Translation/Zoom"
|
||||||
msgstr "平移/缩放"
|
msgstr "平移/缩放"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3741,12 +3807,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Layer: N/A"
|
msgid "Layer: N/A"
|
||||||
msgstr "层: N/A"
|
msgstr "层: N/A"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Immediately score"
|
|
||||||
msgstr "立即打分"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "清除"
|
msgstr "清除"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Immediately score"
|
||||||
|
msgstr "立即打分"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Camera"
|
msgid "Camera"
|
||||||
msgstr "摄像机"
|
msgstr "摄像机"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -3812,12 +3878,6 @@ msgstr "前面还有%s个任务在云端切片队列中"
|
|||||||
msgid "Layer: %s"
|
msgid "Layer: %s"
|
||||||
msgstr "层: %s"
|
msgstr "层: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
|
||||||
msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Score"
|
|
||||||
msgstr "打分"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||||
msgstr "层: %d/%d"
|
msgstr "层: %d/%d"
|
||||||
@@ -3857,6 +3917,79 @@ msgstr "狂暴"
|
|||||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||||
msgstr "没有SD卡无法开始任务"
|
msgstr "没有SD卡无法开始任务"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scoring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rate this print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Photo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please click on the star first."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "InFo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get oss config failed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload Pictrues"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " upload failed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "upload config prase failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No corresponding storage bucket\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "can not be opened\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||||
|
"want to ignore them?\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "info"
|
||||||
|
msgstr "信息"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Upload failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||||
|
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||||
|
"webpage for storing?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr "设备状态"
|
msgstr "设备状态"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4771,9 +4904,6 @@ msgstr "错误"
|
|||||||
msgid "warning"
|
msgid "warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "info"
|
|
||||||
msgstr "信息"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "debug"
|
msgid "debug"
|
||||||
msgstr "调试"
|
msgstr "调试"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5566,6 +5696,15 @@ msgstr "当预计的层打印时间比设置值要短时,部件冷却风扇转
|
|||||||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "辅助部件冷却风扇"
|
msgstr "辅助部件冷却风扇"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exhaust fan"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "During print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Complete print"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filament start G-code"
|
msgid "Filament start G-code"
|
||||||
msgstr "耗材丝起始G-code"
|
msgstr "耗材丝起始G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -5590,6 +5729,9 @@ msgstr "打印机起始G-code"
|
|||||||
msgid "Machine end G-code"
|
msgid "Machine end G-code"
|
||||||
msgstr "打印机结束G-code"
|
msgstr "打印机结束G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Printing by object G-code"
|
||||||
|
msgstr "逐件打印G-code"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Before layer change G-code"
|
msgid "Before layer change G-code"
|
||||||
msgstr "换层前G-code"
|
msgstr "换层前G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6887,6 +7029,14 @@ msgstr "顶面"
|
|||||||
msgid "Topmost surface"
|
msgid "Topmost surface"
|
||||||
msgstr "最顶面"
|
msgstr "最顶面"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Top area threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This factor affects the acreage of top area. The small the number the big "
|
||||||
|
"the top area."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Only one wall on first layer"
|
msgid "Only one wall on first layer"
|
||||||
msgstr "首层仅单层墙"
|
msgstr "首层仅单层墙"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -6988,6 +7138,23 @@ msgstr "默认切片配置"
|
|||||||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||||
msgstr "该机器的默认切片配置"
|
msgstr "该机器的默认切片配置"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Activate air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fan speed"
|
||||||
|
msgstr "风扇速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||||
|
"filament custom gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No cooling for the first"
|
msgid "No cooling for the first"
|
||||||
msgstr "关闭冷却对前"
|
msgstr "关闭冷却对前"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7038,6 +7205,14 @@ msgstr "结尾G-code"
|
|||||||
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
msgid "End G-code when finish the whole printing"
|
||||||
msgstr "所有打印结束时的结尾G-code"
|
msgstr "所有打印结束时的结尾G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Between Object Gcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when "
|
||||||
|
"you print your models object by object"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||||
msgstr "结束使用该耗材打印时的结尾G-code"
|
msgstr "结束使用该耗材打印时的结尾G-code"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7573,6 +7748,19 @@ msgstr "黄铜"
|
|||||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||||
msgstr "如果机器有辅助部件冷却风扇,勾选该选项"
|
msgstr "如果机器有辅助部件冷却风扇,勾选该选项"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Support air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "G-code flavor"
|
msgid "G-code flavor"
|
||||||
msgstr "G-code风格"
|
msgstr "G-code风格"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7702,6 +7890,14 @@ msgstr "熨烫速度"
|
|||||||
msgid "Print speed of ironing lines"
|
msgid "Print speed of ironing lines"
|
||||||
msgstr "熨烫的打印速度"
|
msgstr "熨烫的打印速度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ironing direction"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Angle for ironing, which controls the relative angle between the top surface "
|
||||||
|
"and ironing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
msgid "This gcode part is inserted at every layer change after lift z"
|
||||||
msgstr "在每次换层抬升Z高度之后插入这段G-code。"
|
msgstr "在每次换层抬升Z高度之后插入这段G-code。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -7826,9 +8022,6 @@ msgstr "空驶最大加速度"
|
|||||||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||||
msgstr "空驶最大加速度(M204 T)"
|
msgstr "空驶最大加速度(M204 T)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fan speed"
|
|
||||||
msgstr "风扇速度"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||||
@@ -8031,6 +8224,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"回抽完成之后,喷嘴轻微抬升,和打印件之间产生一定间隙。这能够避免空驶时喷嘴和"
|
"回抽完成之后,喷嘴轻微抬升,和打印件之间产生一定间隙。这能够避免空驶时喷嘴和"
|
||||||
"打印件剐蹭和碰撞。使用螺旋线抬升z能够减少拉丝。"
|
"打印件剐蹭和碰撞。使用螺旋线抬升z能够减少拉丝。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||||
|
msgstr "Z抬升范围下限"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||||
|
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时"
|
||||||
|
"Z抬升才会生效"
|
||||||
|
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||||
|
msgstr "Z抬升范围上限"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||||
|
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"如果这个值为正,只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时"
|
||||||
|
"Z抬升才会生效"
|
||||||
msgid "Z Hop Type"
|
msgid "Z Hop Type"
|
||||||
msgstr "Z抬升方式"
|
msgstr "Z抬升方式"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -8461,8 +8672,17 @@ msgstr "围绕树状支撑的裙边宽度。0表示自动。"
|
|||||||
msgid "Chamber temperature"
|
msgid "Chamber temperature"
|
||||||
msgstr "腔体温度"
|
msgstr "腔体温度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Target chamber temperature"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "目标腔体温度"
|
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||||
|
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||||
|
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||||
|
"interlayer bonding strength"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||||
|
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||||
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
|
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
|
||||||
@@ -8799,6 +9019,12 @@ msgstr "加载默认打印材料"
|
|||||||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||||
msgstr "加载第一个打印材料为默认材料"
|
msgstr "加载第一个打印材料为默认材料"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Minimum save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "mtcpp"
|
msgid "mtcpp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@@ -9945,6 +10171,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"提高强度\n"
|
"提高强度\n"
|
||||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Cali"
|
||||||
|
#~ msgstr "校准"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||||
|
#~ msgstr "挤出校准"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||||
|
#~ msgstr "将新的耗材丝推入挤出机"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||||
|
#~ msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Score"
|
||||||
|
#~ msgstr "打分"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Target chamber temperature"
|
||||||
|
#~ msgstr "目标腔体温度"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The failed test result has been droped."
|
#~ msgid "The failed test result has been droped."
|
||||||
#~ msgstr "测试失败的结果已被删除。"
|
#~ msgstr "测试失败的结果已被删除。"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -12734,9 +12978,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Copy to Clipboard"
|
#~ msgid "Copy to Clipboard"
|
||||||
#~ msgstr "拷贝到剪切板"
|
#~ msgstr "拷贝到剪切板"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Printing by object G-code"
|
|
||||||
#~ msgstr "逐件打印G-code"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "This G-code is inserted between objects when print object by object"
|
#~ msgid "This G-code is inserted between objects when print object by object"
|
||||||
#~ msgstr "在逐件打印时模型之间切换时插入这段G-code"
|
#~ msgstr "在逐件打印时模型之间切换时插入这段G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user