mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
Fix typos (#5998)
* Fix typos * Update translation files appropriately * Fix more 'fond's with 'found's * Fix typos * Fix duplicate message error
This commit is contained in:
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Draadmodel tonen"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgid "Can't apply when process preview."
|
||||
msgstr "Kan niet toepassen bij een voorvertoning."
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Oppervlak"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Horizontale tekst"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + Muis op of neer"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar "
|
||||
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
|
||||
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Extrusiebreedte"
|
||||
msgid "Wipe options"
|
||||
msgstr "Veeg opties"
|
||||
|
||||
msgid "Bed adhension"
|
||||
msgid "Bed adhesion"
|
||||
msgstr "Printbed hechting"
|
||||
|
||||
msgid "Add part"
|
||||
@@ -1897,12 +1897,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatisch oriënteren van het object om de printkwaliteit te verbeteren."
|
||||
|
||||
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
|
||||
msgstr "Splits het geselecteerde object op in meerdere objecten"
|
||||
|
||||
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
|
||||
msgstr "Splits het geselecteerde object op in meerdere onderdelen"
|
||||
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Alles selecteren"
|
||||
|
||||
@@ -2179,8 +2173,8 @@ msgstr[1] ""
|
||||
"De volgende model objecten zijn gerepareerd@De volgende model objecten zijn "
|
||||
"gerepareerd"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to repair folowing model object"
|
||||
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects"
|
||||
msgid "Failed to repair following model object"
|
||||
msgid_plural "Failed to repair following model objects"
|
||||
msgstr[0] "Repareren van de volgende modellen is mislukt@"
|
||||
msgstr[1] "Repareren van de volgende modellen is mislukt@"
|
||||
|
||||
@@ -2635,7 +2629,7 @@ msgstr "Het verzenden van de printtaak loopt uit."
|
||||
msgid "Service Unavailable"
|
||||
msgstr "Service niet beschikbaar"
|
||||
|
||||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgid "Unknown Error."
|
||||
msgstr "Onbekende fout."
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
@@ -3638,7 +3632,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De waarde wordt teruggezet naar 0."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n"
|
||||
"Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
|
||||
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
|
||||
"For example, whether bed temperature is too high.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6134,7 +6128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"The file %s already exists.\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
|
||||
msgid "Comfirm Save As"
|
||||
msgid "Confirm Save As"
|
||||
msgstr "Opslaan als bevestigen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
@@ -6357,10 +6351,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try again."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
|
||||
@@ -11014,7 +11008,7 @@ msgstr "Laaghoogte van de eerste laag"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
|
||||
"can improve build plate adhension"
|
||||
"can improve build plate adhesion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit is de hoogte van de eerste laag. Door de hoogte van de eerste laag hoger "
|
||||
"te maken, kan de hechting op het printbed worden verbeterd."
|
||||
@@ -14861,7 +14855,7 @@ msgstr "Preset importeren"
|
||||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Type maken"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not fond, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
@@ -14910,10 +14904,10 @@ msgstr "Preset-pad niet gevonden; selecteer leverancier opnieuw."
|
||||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "Het printermodel is niet gevonden, selecteer opnieuw."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not fond, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user