mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
Fix typos (#5998)
* Fix typos * Update translation files appropriately * Fix more 'fond's with 'found's * Fix typos * Fix duplicate message error
This commit is contained in:
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Drótváz megjelenítése"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgid "Can't apply when process preview."
|
||||
msgstr "Nem használható folyamat előnézetben."
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
@@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "Surface"
|
||||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr "Horizontal text"
|
||||
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||
msgid "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
msgstr "Shift + Mouse move up or down"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate text"
|
||||
msgstr "Rotate text"
|
||||
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar "
|
||||
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
|
||||
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Extrudálási szélesség"
|
||||
msgid "Wipe options"
|
||||
msgstr "Törlés opciók"
|
||||
|
||||
msgid "Bed adhension"
|
||||
msgid "Bed adhesion"
|
||||
msgstr "Asztalra tapadás"
|
||||
|
||||
msgid "Add part"
|
||||
@@ -1887,12 +1887,6 @@ msgid "Auto orient the object to improve print quality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az objektum automatikus tájolása a nyomtatási minőség javítása érdekében."
|
||||
|
||||
msgid "Split the selected object into mutiple objects"
|
||||
msgstr "Szétválasztja a kijelölt objektumot több tárgyra"
|
||||
|
||||
msgid "Split the selected object into mutiple parts"
|
||||
msgstr "Szétválasztja a kijelölt objektumot több tárgyra"
|
||||
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Összes kijelölése"
|
||||
|
||||
@@ -2161,8 +2155,8 @@ msgid_plural "Following model objects have been repaired"
|
||||
msgstr[0] "A következő modell sikeresen megjavítva"
|
||||
msgstr[1] "A következő modellek sikeresen megjavítva"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to repair folowing model object"
|
||||
msgid_plural "Failed to repair folowing model objects"
|
||||
msgid "Failed to repair following model object"
|
||||
msgid_plural "Failed to repair following model objects"
|
||||
msgstr[0] "Nem sikerült megjavítani a következő modellt"
|
||||
msgstr[1] "Nem sikerült megjavítani a következő modelleket"
|
||||
|
||||
@@ -2618,7 +2612,7 @@ msgstr "Időtúllépés a nyomtatási feladat küldése során."
|
||||
msgid "Service Unavailable"
|
||||
msgstr "Szolgáltatás nem elérhető"
|
||||
|
||||
msgid "Unkown Error."
|
||||
msgid "Unknown Error."
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba."
|
||||
|
||||
msgid "Sending print configuration"
|
||||
@@ -3608,7 +3602,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Az érték 0-ra áll vissza."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too large elefant foot compensation is unreasonable.\n"
|
||||
"Too large elephant foot compensation is unreasonable.\n"
|
||||
"If really have serious elephant foot effect, please check other settings.\n"
|
||||
"For example, whether bed temperature is too high.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6081,7 +6075,7 @@ msgstr ""
|
||||
"The file %s already exists.\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
|
||||
msgid "Comfirm Save As"
|
||||
msgid "Confirm Save As"
|
||||
msgstr "Mentés másként megerősítése"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
@@ -6302,10 +6296,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try agian."
|
||||
"will be kept. You may fix the meshes and try again."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Reason: part \"%1%\" is empty."
|
||||
@@ -10913,7 +10907,7 @@ msgstr "Kezdő rétegmagasság"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly "
|
||||
"can improve build plate adhension"
|
||||
"can improve build plate adhesion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kezdőréteg magassága. A vastagabb kezdőréteg javíthatja a tárgy asztalhoz "
|
||||
"való tapadását"
|
||||
@@ -14729,7 +14723,7 @@ msgstr "Beállítás importálása"
|
||||
msgid "Create Type"
|
||||
msgstr "Típus létrehozása"
|
||||
|
||||
msgid "The model is not fond, place reselect vendor."
|
||||
msgid "The model is not found, place reselect vendor."
|
||||
msgstr "The model was not found; please reselect vendor."
|
||||
|
||||
msgid "Select Model"
|
||||
@@ -14781,10 +14775,10 @@ msgstr "Útvonal nem található. Kérjük, válaszd ki újra a gyártót."
|
||||
msgid "The printer model was not found, please reselect."
|
||||
msgstr "A nyomtató modellje nem található, kérjük, válaszd ki újra."
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not fond, place reselect."
|
||||
msgid "The nozzle diameter is not found, place reselect."
|
||||
msgstr "The nozzle diameter was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "The printer preset is not fond, place reselect."
|
||||
msgid "The printer preset is not found, place reselect."
|
||||
msgstr "The printer preset was not found; please reselect."
|
||||
|
||||
msgid "Printer Preset"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user