mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 11:53:48 +00:00
update locale
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 16:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 20:57+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:33+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: ElectricalBoy <15651807+ElectricalBoy@users.noreply.github."
|
||||
"com>\n"
|
||||
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "용량:"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "크기:"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
@@ -4735,6 +4735,12 @@ msgstr "돌출부 보기 (&O)"
|
||||
msgid "Show object overhang highlight in 3D scene"
|
||||
msgstr "3D 장면에서 개체 오버행 하이라이트 표시"
|
||||
|
||||
msgid "Show Selected Outline (Experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show outline around selected object in 3D scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "기본 설정"
|
||||
|
||||
@@ -7482,8 +7488,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다\n"
|
||||
@@ -9061,6 +9067,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"개체에 둘 이상의 재료가 포함된 경우 나선형 꽃병 모드가 작동하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While the object %1% itself fits the build volume, it exceeds the maximum "
|
||||
"build volume height because of material shrinkage compensation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height."
|
||||
msgstr "%1% 개체가 최대 빌드 부피 높이를 초과합니다."
|
||||
@@ -9247,6 +9259,11 @@ msgstr ""
|
||||
"더 빠른 속도를 얻으려면 프린터 구성에서 machine_max_acceleration_travel 값을 "
|
||||
"조정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament shrinkage will not be used because filament shrinkage for the used "
|
||||
"filaments differs significantly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "스커트 & 브림 생성 중"
|
||||
|
||||
@@ -10090,8 +10107,8 @@ msgstr ""
|
||||
"기능을 켜두세요. 하지만 다음과 같은 경우에는 끄는 것을 고려해 보세요.큰 노즐"
|
||||
"을 사용합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Don't filter out small internal bridges (beta)"
|
||||
msgstr "작은 내부 브릿지를 필터링하지 마세요(베타)"
|
||||
msgid "Filter out small internal bridges (beta)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted "
|
||||
@@ -10106,47 +10123,24 @@ msgid ""
|
||||
"infill density is used, this may result in curling of the unsupported solid "
|
||||
"infill, causing pillowing.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabling this option will print internal bridge layer over slightly "
|
||||
"Disabling this option will print internal bridge layer over slightly "
|
||||
"unsupported internal solid infill. The options below control the amount of "
|
||||
"filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
"well in most cases.\n"
|
||||
"Filter - enable this option. This is the default behaviour and works well in "
|
||||
"most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"Limited filtering - creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
"most difficult models.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"No filtering - creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
"However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 옵션은 심하게 기울어지거나 곡선이 있는 모델의 상단 표면이 눌리는 현상을 줄"
|
||||
"이는 데 도움이 될 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"기본적으로 작은 내부 브릿지는 필터링되고 내부 솔리드 채우기는 희박한 채우기 "
|
||||
"위에 직접 출력됩니다. 이는 대부분의 경우에 잘 작동하여 상단 표면 품질을 크게 "
|
||||
"저하시키지 않고 출력 속도를 높입니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"그러나 특히 너무 낮은 희박 채우기 밀도가 사용되는 심하게 기울어지거나 곡선 모"
|
||||
"델에서는 지지되지 않는 고체 채우기가 말려 베개 현상이 발생할 수 있습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"이 옵션을 활성화하면 약간 지원되지 않는 내부 솔리드 채우기 위에 내부 브릿지 "
|
||||
"레이어가 출력됩니다. 아래 옵션은 필터링 양, 즉 생성된 내부 브릿지 양을 제어합"
|
||||
"니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"비활성화됨 - 이 옵션을 비활성화합니다. 이는 기본 동작이며 대부분의 경우 잘 작"
|
||||
"동합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"제한된 필터링 - 불필요한 내부 브릿지 생성을 피하면서 크게 기울어진 표면에 내"
|
||||
"부 브릿지를 생성합니다. 이는 가장 어려운 모델에 적합합니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"필터링 없음 - 잠재적인 모든 내부 돌출부에 내부 브릿지를 생성합니다. 이 옵션"
|
||||
"은 심하게 기울어진 상단 표면 모델에 유용합니다. 그러나 대부분의 경우 불필요"
|
||||
"한 브릿지가 너무 많이 생성됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "비활성됨"
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Limited filtering"
|
||||
msgstr "제한된 필터링"
|
||||
@@ -10752,8 +10746,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"filament_diameter = sqrt( (4 * pellet_flow_coefficient) / PI )"
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage"
|
||||
msgstr "수축"
|
||||
msgid "Shrinkage (XY)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10768,6 +10762,16 @@ msgstr ""
|
||||
"니다.\n"
|
||||
"이 보정은 확인 후 수행되므로 개체 사이에 충분한 공간을 허용해야 합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Shrinkage (Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
|
||||
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in Z to "
|
||||
"compensate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading speed"
|
||||
msgstr "압출 속도"
|
||||
|
||||
@@ -11216,10 +11220,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
|
||||
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
|
||||
@@ -11549,6 +11553,22 @@ msgstr ""
|
||||
"여러 레이어의 드문 채우기를 자동으로 결합 후 함께 출력하여 시간을 단축합니"
|
||||
"다. 벽은 여전히 설정된 레이어 높이로 출력됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Infill combination - Max layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum layer height for the combined sparse infill. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Set it to 0 or 100% to use the nozzle diameter (for maximum reduction in "
|
||||
"print time) or a value of ~80% to maximize sparse infill strength.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The number of layers over which infill is combined is derived by dividing "
|
||||
"this value with the layer height and rounded down to the nearest decimal.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use either absolute mm values (eg. 0.32mm for a 0.4mm nozzle) or % values "
|
||||
"(eg 80%). This value must not be larger than the nozzle diameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament to print internal sparse infill."
|
||||
msgstr "내부 드문 채우기를 출력할 필라멘트."
|
||||
|
||||
@@ -12725,6 +12745,9 @@ msgstr ""
|
||||
"다. 따라서 챙이 활성화된 경우 챙과 교차할 수 있습니다. 이를 방지하려면 스커"
|
||||
"트 거리 값을 늘리십시오.\n"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "비활성됨"
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr "제한됨"
|
||||
|
||||
@@ -13171,9 +13194,15 @@ msgstr ""
|
||||
"은 재료를 절약합니다(기본값 유기체). 반면 혼합 모양은 크고 평평한 돌출부 아래"
|
||||
"에 일반 지지대와 유사한 구조를 만듭니다."
|
||||
|
||||
msgid "Default (Grid/Organic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Snug"
|
||||
msgstr "맞춤"
|
||||
|
||||
msgid "Organic"
|
||||
msgstr "유기체"
|
||||
|
||||
msgid "Tree Slim"
|
||||
msgstr "얇은 나무"
|
||||
|
||||
@@ -13183,9 +13212,6 @@ msgstr "강한 나무"
|
||||
msgid "Tree Hybrid"
|
||||
msgstr "혼합 나무"
|
||||
|
||||
msgid "Organic"
|
||||
msgstr "유기체"
|
||||
|
||||
msgid "Independent support layer height"
|
||||
msgstr "독립적 지지대 레이어 높이"
|
||||
|
||||
@@ -13338,8 +13364,8 @@ msgstr "온도 제어 활성화"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
|
||||
"activates the emitting of an M191 command before the "
|
||||
"\"machine_start_gcode\"\n"
|
||||
"activates the emitting of an M191 command before the \"machine_start_gcode"
|
||||
"\"\n"
|
||||
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
|
||||
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
|
||||
"chamber heater, if present. \n"
|
||||
@@ -15265,8 +15291,8 @@ msgstr ""
|
||||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
@@ -16530,6 +16556,65 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS와 같이 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 "
|
||||
"높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't filter out small internal bridges (beta)"
|
||||
#~ msgstr "작은 내부 브릿지를 필터링하지 마세요(베타)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily "
|
||||
#~ "slanted or curved models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "By default, small internal bridges are filtered out and the internal "
|
||||
#~ "solid infill is printed directly over the sparse infill. This works well "
|
||||
#~ "in most cases, speeding up printing without too much compromise on top "
|
||||
#~ "surface quality. \n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "However, in heavily slanted or curved models especially where too low "
|
||||
#~ "sparse infill density is used, this may result in curling of the "
|
||||
#~ "unsupported solid infill, causing pillowing.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Enabling this option will print internal bridge layer over slightly "
|
||||
#~ "unsupported internal solid infill. The options below control the amount "
|
||||
#~ "of filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works "
|
||||
#~ "well in most cases.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, "
|
||||
#~ "while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for "
|
||||
#~ "most difficult models.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "No filtering - Creates internal bridges on every potential internal "
|
||||
#~ "overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. "
|
||||
#~ "However, in most cases it creates too many unecessary bridges."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 옵션은 심하게 기울어지거나 곡선이 있는 모델의 상단 표면이 눌리는 현상"
|
||||
#~ "을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "기본적으로 작은 내부 브릿지는 필터링되고 내부 솔리드 채우기는 희박한 채우"
|
||||
#~ "기 위에 직접 출력됩니다. 이는 대부분의 경우에 잘 작동하여 상단 표면 품질"
|
||||
#~ "을 크게 저하시키지 않고 출력 속도를 높입니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "그러나 특히 너무 낮은 희박 채우기 밀도가 사용되는 심하게 기울어지거나 곡"
|
||||
#~ "선 모델에서는 지지되지 않는 고체 채우기가 말려 베개 현상이 발생할 수 있습"
|
||||
#~ "니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "이 옵션을 활성화하면 약간 지원되지 않는 내부 솔리드 채우기 위에 내부 브릿"
|
||||
#~ "지 레이어가 출력됩니다. 아래 옵션은 필터링 양, 즉 생성된 내부 브릿지 양을 "
|
||||
#~ "제어합니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "비활성화됨 - 이 옵션을 비활성화합니다. 이는 기본 동작이며 대부분의 경우 "
|
||||
#~ "잘 작동합니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "제한된 필터링 - 불필요한 내부 브릿지 생성을 피하면서 크게 기울어진 표면에 "
|
||||
#~ "내부 브릿지를 생성합니다. 이는 가장 어려운 모델에 적합합니다.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "필터링 없음 - 잠재적인 모든 내부 돌출부에 내부 브릿지를 생성합니다. 이 옵"
|
||||
#~ "션은 심하게 기울어진 상단 표면 모델에 유용합니다. 그러나 대부분의 경우 불"
|
||||
#~ "필요한 브릿지가 너무 많이 생성됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shrinkage"
|
||||
#~ msgstr "수축"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enables gap fill for the selected surfaces. The minimum gap length that "
|
||||
#~ "will be filled can be controlled from the filter out tiny gaps option "
|
||||
@@ -17088,8 +17173,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user