update locale and Polish translations (#6330)

* update locale and Polish translations

for PR #6329

* fix

* text.js_update Polish translation

* fix
This commit is contained in:
KrisMorr
2024-08-04 02:58:48 +02:00
committed by GitHub
parent fc38c4c8c1
commit 8b8a70fffa
21 changed files with 6841 additions and 2520 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 15:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,9 +71,6 @@ msgstr "Slim vullen hoek"
msgid "On overhangs only"
msgstr "Alleen op overhangen"
msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Maximale hoek automatische ondersteuning: "
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
@@ -93,6 +90,9 @@ msgstr "Staat alleen schilderen toe op facetten geselecteerd met: \"%1%\""
msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Gebieden markeren op basis van overhangende hoek."
msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Maximale hoek automatische ondersteuning: "
msgid "No auto support"
msgstr "Geen automatische ondersteuning"
@@ -4112,15 +4112,6 @@ msgstr "Totale tijd"
msgid "Total cost"
msgstr "Total cost"
msgid "up to"
msgstr "tot"
msgid "above"
msgstr "Boven"
msgid "from"
msgstr "Van"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurschema"
@@ -4184,12 +4175,12 @@ msgstr "Filamentwisseltijden"
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
msgid "Color change"
msgstr "Kleur veranderen"
msgid "Print"
msgstr "Print"
msgid "Color change"
msgstr "Kleur veranderen"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -6098,6 +6089,14 @@ msgstr "Er is een object met meerdere onderdelen gedetecteerd"
msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "Het bestand bevat geen geometriegegevens."
msgid ""
"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat "
"bed automatically."
msgstr ""
msgid "Object too large"
msgstr "Object te groot"
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
@@ -6105,9 +6104,6 @@ msgstr ""
"Uw object lijkt te groot. Wilt u het verkleinen zodat het automatisch op het "
"printbed past?"
msgid "Object too large"
msgstr "Object te groot"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exporteer STL bestand:"
@@ -6478,11 +6474,6 @@ msgstr "Wilt u doorgaan?"
msgid "Language selection"
msgstr "Taal selectie"
msgid "Switching application language while some presets are modified."
msgstr ""
"De taal van de toepassing aanpaasen terwijl sommige voorinstellingen zijn "
"aangepast."
msgid "Changing application language"
msgstr "Taal van de applicatie wijzigen"
@@ -6671,6 +6662,12 @@ msgstr ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
"same time and manage multiple devices."
msgid "Auto arrange plate after cloning"
msgstr ""
msgid "Auto arrange plate after object cloning"
msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
@@ -7678,12 +7675,21 @@ msgstr "Support filament"
msgid "Tree supports"
msgstr ""
msgid "Skirt"
msgstr "Skirt"
msgid "Multimaterial"
msgstr ""
msgid "Prime tower"
msgstr "Prime toren"
msgid "Filament for Features"
msgstr ""
msgid "Ooze prevention"
msgstr ""
msgid "Skirt"
msgstr "Skirt"
msgid "Special mode"
msgstr "Speciale modus"
@@ -7737,6 +7743,9 @@ msgstr ""
"De geadviseerde nozzle temperatuur voor dit filament. 0 betekend dat er geen "
"voorgestelde waarde is "
msgid "Flow ratio and Pressure Advance"
msgstr ""
msgid "Print chamber temperature"
msgstr ""
@@ -7848,9 +7857,6 @@ msgstr "Filament start G-code"
msgid "Filament end G-code"
msgstr "Filament einde G-code"
msgid "Multimaterial"
msgstr ""
msgid "Wipe tower parameters"
msgstr "Afveegblokparameters"
@@ -7940,12 +7946,30 @@ msgstr "Jerk beperking"
msgid "Single extruder multimaterial setup"
msgstr ""
msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr ""
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
"nozzle diameter value?"
msgstr ""
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Nozzle diameter"
msgid "Wipe tower"
msgstr "Afveegblok"
msgid "Single extruder multimaterial parameters"
msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder"
msgid ""
"This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
"will be set to the new value. Do you want to proceed?"
msgstr ""
msgid "Layer height limits"
msgstr "Limieten voor laaghoogte"
@@ -8438,11 +8462,8 @@ msgstr "Object lijst"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr "⌘+Shift+G"
msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "Ctrl+Shift+G"
msgid "Shift+G"
msgstr ""
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"
@@ -8494,33 +8515,18 @@ msgstr "Shift+Tab"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "De menubalk in-/uitschuiven"
msgid "⌘+Any arrow"
msgstr "⌘+willekeurige pijl"
msgid "Any arrow"
msgstr ""
msgid "Movement in camera space"
msgstr "Beweging in cameragebied"
msgid "⌥+Left mouse button"
msgstr "⌥+Linker muisknop"
msgid "Select a part"
msgstr "Selecteer een onderdeel"
msgid "⌘+Left mouse button"
msgstr "⌘+Linker muisknop"
msgid "Select multiple objects"
msgstr "Selecteer meerdere objecten"
msgid "Ctrl+Any arrow"
msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
msgid "Alt+Left mouse button"
msgstr "Alt+Linker muisknop"
msgid "Ctrl+Left mouse button"
msgstr "Ctrl+Linker muisknop"
msgid "Shift+Left mouse button"
msgstr "Shift+Linker muisknop"
@@ -8623,24 +8629,12 @@ msgstr "Plaat"
msgid "Move: press to snap by 1mm"
msgstr "Verplaatsen: druk om 1 mm te verplaatsen"
msgid "⌘+Mouse wheel"
msgstr "⌘+muiswiel"
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
msgstr "Support/kleur intekenen: pas de pen diameter aan"
msgid "⌥+Mouse wheel"
msgstr "⌥+Muiswiel"
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
msgstr "Support/kleur intekenen: pas de sectie positie aan"
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
msgstr "CTRL+muiswiel"
msgid "Alt+Mouse wheel"
msgstr "Alt+muiswiel"
msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo"
@@ -8957,6 +8951,11 @@ msgid "No object can be printed. Maybe too small"
msgstr ""
"Er kunnen geen objecten geprint worden. Het kan zijn dat ze te klein zijn."
msgid ""
"Your print is very close to the priming regions. Make sure there is no "
"collision."
msgstr ""
msgid ""
"Failed to generate gcode for invalid custom G-code.\n"
"\n"
@@ -9200,11 +9199,10 @@ msgid "Variable layer height is not supported with Organic supports."
msgstr "Variabele laaghoogte wordt niet ondersteund met organische steunen."
msgid ""
"Different nozzle diameters and different filament diameters is not allowed "
"when prime tower is enabled."
"Different nozzle diameters and different filament diameters may not work "
"well when the prime tower is enabled. It's very experimental, so please "
"proceed with caution."
msgstr ""
"Verschillende mondstukdiameters en verschillende filamentdiameters zijn niet "
"toegestaan als de prime-toren is ingeschakeld."
msgid ""
"The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
@@ -9214,10 +9212,9 @@ msgstr ""
"extruderadressering (use_relative_e_distances=1)."
msgid ""
"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled."
"Ooze prevention is only supported with the wipe tower when "
"'single_extruder_multi_material' is off."
msgstr ""
"Ooze-preventie wordt momenteel niet ondersteund als de prime tower is "
"ingeschakeld."
msgid ""
"The prime tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
@@ -10489,6 +10486,86 @@ msgstr ""
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
msgstr ""
msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"With increasing print speeds (and hence increasing volumetric flow through "
"the nozzle) and increasing accelerations, it has been observed that the "
"effective PA value typically decreases. This means that a single PA value is "
"not always 100% optimal for all features and a compromise value is usually "
"used that does not cause too much bulging on features with lower flow speed "
"and accelerations while also not causing gaps on faster features.\n"
"\n"
"This feature aims to address this limitation by modeling the response of "
"your printer's extrusion system depending on the volumetric flow speed and "
"acceleration it is printing at. Internally, it generates a fitted model that "
"can extrapolate the needed pressure advance for any given volumetric flow "
"speed and acceleration, which is then emmited to the printer depending on "
"the current print conditions.\n"
"\n"
"When enabled, the pressure advance value above is overriden. However, a "
"reasonable default value above is strongly recomended to act as a fallback "
"and for when tool changing.\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Adaptive pressure advance measurements (beta)"
msgstr ""
msgid ""
"Add sets of pressure advance (PA) values, the volumetric flow speeds and "
"accelerations they were measured at, separated by a comma. One set of values "
"per line. For example\n"
"0.04,3.96,3000\n"
"0.033,3.96,10000\n"
"0.029,7.91,3000\n"
"0.026,7.91,10000\n"
"\n"
"How to calibrate:\n"
"1. Run the pressure advance test for at least 3 speeds per acceleration "
"value. It is recommended that the test is run for at least the speed of the "
"external perimeters, the speed of the internal perimeters and the fastest "
"feature print speed in your profile (usually its the sparse or solid "
"infill). Then run them for the same speeds for the slowest and fastest print "
"accelerations,and no faster than the recommended maximum acceleration as "
"given by the klipper input shaper.\n"
"2. Take note of the optimal PA value for each volumetric flow speed and "
"acceleration. You can find the flow number by selecting flow from the color "
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value "
"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, "
"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less "
"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no "
"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the "
"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save "
"your filament profile\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "Enable adaptive pressure advance for overhangs (beta)"
msgstr ""
msgid ""
"Enable adaptive PA for overhangs as well as when flow changes within the "
"same feature. This is an experimental option, as if the PA profile is not "
"set accurately, it will cause uniformity issues on the external surfaces "
"before and after overhangs.\n"
msgstr ""
msgid "Pressure advance for bridges"
msgstr ""
msgid ""
"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n"
"\n"
" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of "
"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the "
"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps "
"counteract this."
msgstr ""
msgid ""
"Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, "
"it will be computed over the nozzle diameter."
@@ -10670,6 +10747,21 @@ msgstr ""
"Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de "
"koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen."
msgid "Stamping loading speed"
msgstr ""
msgid "Speed used for stamping."
msgstr ""
msgid "Stamping distance measured from the center of the cooling tube"
msgstr ""
msgid ""
"If set to nonzero value, filament is moved toward the nozzle between the "
"individual cooling moves (\"stamping\"). This option configures how long "
"this movement should be before the filament is retracted again."
msgstr ""
msgid "Speed of the first cooling move"
msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging"
@@ -11409,9 +11501,12 @@ msgstr ""
msgid "Interlocking depth of a segmented region"
msgstr "Insluitdiepte van een gesegmenteerde regio"
msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
msgid ""
"Interlocking depth of a segmented region. It will be ignored if "
"\"mmu_segmented_region_max_width\" is zero or if "
"\"mmu_segmented_region_interlocking_depth\"is bigger then "
"\"mmu_segmented_region_max_width\". Zero disables this feature."
msgstr ""
"Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit."
msgid "Use beam interlocking"
msgstr ""
@@ -11769,9 +11864,6 @@ msgid ""
"cooling is enabled."
msgstr ""
msgid "Nozzle diameter"
msgstr "Nozzle diameter"
msgid "Diameter of nozzle"
msgstr "Diameter van de nozzle"
@@ -11874,6 +11966,11 @@ msgstr ""
"voor complexe modellen verkorten en printtijd besparen, maar het segmenteren "
"en het genereren van G-codes langzamer maken."
msgid ""
"This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
"oozing."
msgstr ""
msgid "Filename format"
msgstr "Bestandsnaam formaat"
@@ -11919,6 +12016,9 @@ msgstr ""
"lijnbreedte te detecteren en gebruikt verschillende snelheden om af te "
"drukken. Voor 100%% overhang wordt de brugsnelheid gebruikt."
msgid "Filament to print walls"
msgstr ""
msgid ""
"Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the "
"nozzle diameter."
@@ -11952,12 +12052,21 @@ msgid ""
"environment variables."
msgstr ""
msgid "Printer type"
msgstr ""
msgid "Type of the printer"
msgstr ""
msgid "Printer notes"
msgstr "Printer notes"
msgid "You can put your notes regarding the printer here."
msgstr "You can put your notes regarding the printer here."
msgid "Printer variant"
msgstr ""
msgid "Raft contact Z distance"
msgstr "Vlot (raft) contact Z afstand:"
@@ -12466,6 +12575,12 @@ msgstr ""
"Dunne opvullingen (infill) die kleiner zijn dan deze drempelwaarde worden "
"vervangen door solide interne vulling (infill)."
msgid "Solid infill"
msgstr ""
msgid "Filament to print solid infill"
msgstr ""
msgid ""
"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be "
"computed over the nozzle diameter."
@@ -12531,6 +12646,31 @@ msgstr "Traditioneel"
msgid "Temperature variation"
msgstr "Temperatuur variatie"
#. TRN PrintSettings : "Ooze prevention" > "Temperature variation"
msgid ""
"Temperature difference to be applied when an extruder is not active. The "
"value is not used when 'idle_temperature' in filament settings is set to non "
"zero value."
msgstr ""
msgid "Preheat time"
msgstr ""
msgid ""
"To reduce the waiting time after tool change, Orca can preheat the next tool "
"while the current tool is still in use. This setting specifies the time in "
"seconds to preheat the next tool. Orca will insert a M104 command to preheat "
"the tool in advance."
msgstr ""
msgid "Preheat steps"
msgstr ""
msgid ""
"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For "
"other printers, please set it to 1."
msgstr ""
msgid "Start G-code"
msgstr "Start G-code"
@@ -13166,12 +13306,6 @@ msgid ""
"Larger angle means wider base."
msgstr ""
msgid "Wipe tower purge lines spacing"
msgstr ""
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
msgstr ""
msgid "Maximum wipe tower print speed"
msgstr ""
@@ -13197,9 +13331,6 @@ msgid ""
"regardless of this setting."
msgstr ""
msgid "Wipe tower extruder"
msgstr ""
msgid ""
"The extruder to use when printing perimeter of the wipe tower. Set to 0 to "
"use the one that is available (non-soluble would be preferred)."
@@ -13252,6 +13383,30 @@ msgstr "Maximale brugafstand"
msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen."
msgid "Wipe tower purge lines spacing"
msgstr ""
msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower."
msgstr ""
msgid "Extra flow for purging"
msgstr ""
msgid ""
"Extra flow used for the purging lines on the wipe tower. This makes the "
"purging lines thicker or narrower than they normally would be. The spacing "
"is adjusted automatically."
msgstr ""
msgid "Idle temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
msgstr "X-Y-gaten compensatie"
@@ -13563,6 +13718,14 @@ msgstr ""
msgid "Currently planned extra extruder priming after deretraction."
msgstr ""
msgid "Absolute E position"
msgstr ""
msgid ""
"Current position of the extruder axis. Only used with absolute extruder "
"addressing."
msgstr ""
msgid "Current extruder"
msgstr ""
@@ -13605,6 +13768,12 @@ msgstr ""
msgid "Vector of bools stating whether a given extruder is used in the print."
msgstr ""
msgid "Has single extruder MM priming"
msgstr ""
msgid "Are the extra multi-material priming regions used in this print?"
msgstr ""
msgid "Volume per extruder"
msgstr ""
@@ -13749,6 +13918,14 @@ msgstr ""
msgid "Name of the physical printer used for slicing."
msgstr ""
msgid "Number of extruders"
msgstr ""
msgid ""
"Total number of extruders, regardless of whether they are used in the "
"current print."
msgstr ""
msgid "Layer number"
msgstr ""
@@ -16074,6 +16251,74 @@ msgstr ""
"kromtrekken, zoals ABS, een juiste verhoging van de temperatuur van het "
"warmtebed de kans op kromtrekken kan verkleinen?"
#~ msgid "up to"
#~ msgstr "tot"
#~ msgid "above"
#~ msgstr "Boven"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "Van"
#~ msgid "Switching application language while some presets are modified."
#~ msgstr ""
#~ "De taal van de toepassing aanpaasen terwijl sommige voorinstellingen zijn "
#~ "aangepast."
#~ msgid "⌘+Shift+G"
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
#~ msgstr "Ctrl+Shift+G"
#~ msgid "⌘+Any arrow"
#~ msgstr "⌘+willekeurige pijl"
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
#~ msgstr "⌥+Linker muisknop"
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
#~ msgstr "⌘+Linker muisknop"
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
#~ msgstr "CTRL+willekeurige pijl"
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
#~ msgstr "Alt+Linker muisknop"
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
#~ msgstr "Ctrl+Linker muisknop"
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
#~ msgstr "⌘+muiswiel"
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
#~ msgstr "⌥+Muiswiel"
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
#~ msgstr "CTRL+muiswiel"
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
#~ msgstr "Alt+muiswiel"
#~ msgid ""
#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not "
#~ "allowed when prime tower is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Verschillende mondstukdiameters en verschillende filamentdiameters zijn "
#~ "niet toegestaan als de prime-toren is ingeschakeld."
#~ msgid ""
#~ "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Ooze-preventie wordt momenteel niet ondersteund als de prime tower is "
#~ "ingeschakeld."
#~ msgid ""
#~ "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Insluitdiepte van een gesegmenteerd gebied. Nul schakelt deze functie uit."
#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)"
#~ msgstr "Voer een geldige waarde in (K in 0~0.3)"