add new msgid's fol all languages 2.2.0-Dev (#6543)

* add new msgid's fol all languages

* Merge branch 'main' into new_features_translation

* Merge branch 'main' into new_features_translation
This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2024-08-26 14:22:56 +02:00
committed by GitHub
parent 3757295b95
commit 7d1fb381e4
20 changed files with 11200 additions and 6847 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-03 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-23 16:24+0200\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Smart fyllningsvinkel"
msgid "On overhangs only"
msgstr "Endast på överhäng"
msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: "
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
@@ -90,9 +93,6 @@ msgstr "Tillåter målning endast på fasetter som valts av: ”%1%”"
msgid "Highlight faces according to overhang angle."
msgstr "Markera ytor enligt överhängs vinkeln."
msgid "Auto support threshold angle: "
msgstr "Automatisk support tröskelsvinkel: "
msgid "No auto support"
msgstr "Ingen auto support"
@@ -1924,6 +1924,9 @@ msgstr "Förenkla modellen"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Drop"
msgstr ""
msgid "Edit Process Settings"
msgstr "Redigera Process Inställningar"
@@ -4053,6 +4056,15 @@ msgstr "Total tid"
msgid "Total cost"
msgstr "Total cost"
msgid "up to"
msgstr "upp till"
msgid "above"
msgstr "över"
msgid "from"
msgstr "från"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Färgschema"
@@ -4116,12 +4128,12 @@ msgstr "Filament bytes tider"
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "Color change"
msgstr "Färg byte"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
@@ -4305,7 +4317,7 @@ msgstr "Volym:"
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@@ -4744,6 +4756,18 @@ msgstr "Pass 2"
msgid "Flow rate test - Pass 2"
msgstr "Test av flödeshastighet - Godkänt 2"
msgid "YOLO (Recommended)"
msgstr ""
msgid "Orca YOLO flowrate calibration, 0.01 step"
msgstr ""
msgid "YOLO (perfectionist version)"
msgstr ""
msgid "Orca YOLO flowrate calibration, 0.005 step"
msgstr ""
msgid "Flow rate"
msgstr "Flödeshastighet"
@@ -6002,14 +6026,6 @@ msgstr "Ett objekt med multipla delar har upptäckts"
msgid "The file does not contain any geometry data."
msgstr "Filen innehåller ingen geometrisk data."
msgid ""
"Your object appears to be too large. It will be scaled down to fit the heat "
"bed automatically."
msgstr ""
msgid "Object too large"
msgstr "Objektet är för stort"
msgid ""
"Your object appears to be too large, Do you want to scale it down to fit the "
"heat bed automatically?"
@@ -6017,6 +6033,9 @@ msgstr ""
"Objektet verkar vara för stort, vill du skala ner det så att det passar "
"byggplattan automatiskt?"
msgid "Object too large"
msgstr "Objektet är för stort"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportera STL-fil:"
@@ -6381,6 +6400,9 @@ msgstr "Fortsätta?"
msgid "Language selection"
msgstr "Språkval"
msgid "Switching application language while some presets are modified."
msgstr "Byter språk medans inställningarna ändras."
msgid "Changing application language"
msgstr "Byter språk"
@@ -7106,8 +7128,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Timelapse is not supported because Print sequence is set to \"By object\"."
msgstr ""
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per objekt"
"\"."
"Timelapse stöds inte eftersom utskrifts sekvensen är inställd på \"Per "
"objekt\"."
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
@@ -7479,8 +7501,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"När du spelar in timelapse utan verktygshuvud rekommenderas att du lägger "
"till ett \"Timelapse Wipe Tower\".\n"
@@ -8326,8 +8348,11 @@ msgstr "Objektlista"
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
msgstr "Importera geometri data från STL/STEP/3MF/OBJ/AMF filer"
msgid "Shift+G"
msgstr ""
msgid "⌘+Shift+G"
msgstr "⌘+Shift+G"
msgid "Ctrl+Shift+G"
msgstr "Ctrl+Skift+G"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Klistra in ifrån urklipp"
@@ -8376,18 +8401,33 @@ msgstr "Shift+Tab"
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
msgstr "Dölj/Visa meny"
msgid "Any arrow"
msgstr ""
msgid "⌘+Any arrow"
msgstr "⌘+Valfri pil"
msgid "Movement in camera space"
msgstr "Rörelse i kamera område"
msgid "⌥+Left mouse button"
msgstr "⌥+Vänster musknapp"
msgid "Select a part"
msgstr "Välj del"
msgid "⌘+Left mouse button"
msgstr "⌘+Vänster musknapp"
msgid "Select multiple objects"
msgstr "Välj flera objekt"
msgid "Ctrl+Any arrow"
msgstr "Ctrl+Valfri pil"
msgid "Alt+Left mouse button"
msgstr "Alt+Vänster musknapp"
msgid "Ctrl+Left mouse button"
msgstr "Ctrl+vänster musknapp"
msgid "Shift+Left mouse button"
msgstr "Shift+Vänster musknapp"
@@ -8490,12 +8530,24 @@ msgstr "Plätering/Förgyllning"
msgid "Move: press to snap by 1mm"
msgstr "Flytta: tryck för att låsa med 1mm"
msgid "⌘+Mouse wheel"
msgstr "⌘+Mushjul"
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
msgstr "Support/Färgläggning: justera penn radie"
msgid "⌥+Mouse wheel"
msgstr "⌥+Mushjul"
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
msgstr "Support/Färgläggning:justera sektions positionen"
msgid "Ctrl+Mouse wheel"
msgstr "Ctrl+mushjul"
msgid "Alt+Mouse wheel"
msgstr "Alt+Mushjul"
msgid "Gizmo"
msgstr "Gizmo"
@@ -9491,14 +9543,31 @@ msgid "Apply gap fill"
msgstr ""
msgid ""
"Enables gap fill for the selected surfaces. The minimum gap length that will "
"be filled can be controlled from the filter out tiny gaps option below.\n"
"Enables gap fill for the selected solid surfaces. The minimum gap length "
"that will be filled can be controlled from the filter out tiny gaps option "
"below.\n"
"\n"
"Options:\n"
"1. Everywhere: Applies gap fill to top, bottom and internal solid surfaces\n"
"1. Everywhere: Applies gap fill to top, bottom and internal solid surfaces "
"for maximum strength\n"
"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces "
"only\n"
"3. Nowhere: Disables gap fill\n"
"only, balancing print speed, reducing potential over extrusion in the solid "
"infill and making sure the top and bottom surfaces have no pin hole gaps\n"
"3. Nowhere: Disables gap fill for all solid infill areas. \n"
"\n"
"Note that if using the classic perimeter generator, gap fill may also be "
"generated between perimeters, if a full width line cannot fit between them. "
"That perimeter gap fill is not controlled by this setting. \n"
"\n"
"If you would like all gap fill, including the classic perimeter generated "
"one, removed, set the filter out tiny gaps value to a large number, like "
"999999. \n"
"\n"
"However this is not advised, as gap fill between perimeters is contributing "
"to the model's strength. For models where excessive gap fill is generated "
"between perimeters, a better option would be to switch to the arachne wall "
"generator and use this option to control whether the cosmetic top and bottom "
"surface gap fill is generated"
msgstr ""
msgid "Everywhere"
@@ -9571,10 +9640,11 @@ msgstr "Bridge/Brygg flöde"
msgid ""
"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
"material for bridge, to improve sag"
"material for bridge, to improve sag. \n"
"\n"
"The actual bridge flow used is calculated by multiplying this value with the "
"filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
msgstr ""
"Minska detta värde något (tex 0.9) för att minska material åtgång för "
"bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten"
msgid "Internal bridge flow ratio"
msgstr ""
@@ -9582,7 +9652,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"This value governs the thickness of the internal bridge layer. This is the "
"first layer over sparse infill. Decrease this value slightly (for example "
"0.9) to improve surface quality over sparse infill."
"0.9) to improve surface quality over sparse infill.\n"
"\n"
"The actual internal bridge flow used is calculated by multiplying this value "
"with the bridge flow ratio, the filament flow ratio, and if set, the "
"object's flow ratio."
msgstr ""
msgid "Top surface flow ratio"
@@ -9590,15 +9664,20 @@ msgstr "Flödesförhållande för övre ytan"
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish"
"decrease it slightly to have smooth surface finish. \n"
"\n"
"The actual top surface flow used is calculated by multiplying this value "
"with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
msgstr ""
"Denna faktor påverkar mängden material för den övre solida fyllningen. Du "
"kan minska den något för att få en jämn ytfinish."
msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr ""
msgid "This factor affects the amount of material for bottom solid infill"
msgid ""
"This factor affects the amount of material for bottom solid infill. \n"
"\n"
"The actual bottom solid infill flow used is calculated by multiplying this "
"value with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
msgstr ""
msgid "Precise wall"
@@ -9731,9 +9810,25 @@ msgstr ""
msgid "Slow down for curled perimeters"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Enable this option to slow printing down in areas where potential curled "
"perimeters may exist"
"Enable this option to slow down printing in areas where perimeters may have "
"curled upwards.For example, additional slowdown will be applied when "
"printing overhangs on sharp corners like the front of the Benchy hull, "
"reducing curling which compounds over multiple layers.\n"
"\n"
" It is generally recommended to have this option switched on unless your "
"printer cooling is powerful enough or the print speed slow enough that "
"perimeter curling does not happen. If printing with a high external "
"perimeter speed, this parameter may introduce slight artifacts when slowing "
"down due to the large variance in print speeds. If you notice artifacts, "
"ensure your pressure advance is tuned correctly.\n"
"\n"
"Note: When this option is enabled, overhang perimeters are treated like "
"overhangs, meaning the overhang speed is applied even if the overhanging "
"perimeter is part of a bridge. For example, when the perimeters are "
"100% overhanging, with no wall supporting them from underneath, the "
"100% overhang speed will be applied."
msgstr ""
msgid "mm/s or %"
@@ -9742,8 +9837,14 @@ msgstr "mm/s eller %."
msgid "External"
msgstr ""
msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
msgstr "Hastighet för bridges/bryggor och hela överhängs väggar"
msgid ""
"Speed of the externally visible bridge extrusions. \n"
"\n"
"In addition, if Slow down for curled perimeters is disabled or Classic "
"overhang mode is enabled, it will be the print speed of overhang walls that "
"are supported by less than 13%, whether they are part of a bridge or an "
"overhang."
msgstr ""
msgid "mm/s"
msgstr "mm/s"
@@ -9752,8 +9853,8 @@ msgid "Internal"
msgstr ""
msgid ""
"Speed of internal bridge. If the value is expressed as a percentage, it will "
"be calculated based on the bridge_speed. Default value is 150%."
"Speed of internal bridges. If the value is expressed as a percentage, it "
"will be calculated based on the bridge_speed. Default value is 150%."
msgstr ""
msgid "Brim width"
@@ -9849,9 +9950,9 @@ msgid ""
"quality for needle and small details"
msgstr ""
"Aktivera detta val för att sänka utskifts hastigheten för att göra den sista "
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets tröskel"
"\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan förbättra "
"kylnings kvaliteten för små detaljer"
"lager tiden inte kortare än lager tidströskeln \"Max fläkthastighets "
"tröskel\", detta så att lager kan kylas under en längre tid. Detta kan "
"förbättra kylnings kvaliteten för små detaljer"
msgid "Normal printing"
msgstr "Normal utskrift"
@@ -10279,6 +10380,17 @@ msgstr ""
"värdet är mellan 0.95 och 1.05. Du kan finjustera detta värde för att få en "
"fin flat yta när visst överflöde eller underflöde finns"
msgid ""
"The material may have volumetric change after switching between molten state "
"and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this "
"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 "
"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there "
"has slight overflow or underflow. \n"
"\n"
"The final object flow ratio is this value multiplied by the filament flow "
"ratio."
msgstr ""
msgid "Enable pressure advance"
msgstr "Aktivera pressure advance"
@@ -10451,17 +10563,29 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Filament load time"
msgstr "Inmatningstid för filament"
msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only"
msgid ""
"Time to load new filament when switch filament. It's usually applicable for "
"single-extruder multi-material machines. For tool changers or multi-tool "
"machines, it's typically 0. For statistics only"
msgstr ""
"Ladda nytt filament vid byte av filament, endast för statistiska ändamål"
msgid "Filament unload time"
msgstr "Utmatningstid för filament"
msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only"
msgid ""
"Time to unload old filament when switch filament. It's usually applicable "
"for single-extruder multi-material machines. For tool changers or multi-tool "
"machines, it's typically 0. For statistics only"
msgstr ""
msgid "Tool change time"
msgstr ""
msgid ""
"Time taken to switch tools. It's usually applicable for tool changers or "
"multi-tool machines. For single-extruder multi-material machines, it's "
"typically 0. For statistics only"
msgstr ""
"Ladda ur gammalt filament vid byte av filament, endast för statistiska "
"ändamål"
msgid ""
"Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important "
@@ -10577,12 +10701,6 @@ msgstr ""
msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
msgstr ""
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
msgid "Ramming parameters"
msgstr ""
@@ -10591,12 +10709,6 @@ msgid ""
"parameters."
msgstr ""
msgid ""
"Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
"filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
"added to the total print time by the G-code time estimator."
msgstr ""
msgid "Enable ramming for multitool setups"
msgstr ""
@@ -10921,10 +11033,10 @@ msgstr "Full fläkthastighet vid lager"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
msgid "layer"
@@ -10989,7 +11101,10 @@ msgstr "Filtrera bort små luckor"
msgid "Layers and Perimeters"
msgstr "Lager och perimetrar"
msgid "Filter out gaps smaller than the threshold specified"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
msgstr ""
msgid ""
@@ -12862,29 +12977,40 @@ msgid "Activate temperature control"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option for chamber temperature control. An M191 command will be "
"added before \"machine_start_gcode\"\n"
"G-code commands: M141/M191 S(0-255)"
"Enable this option for automated chamber temperature control. This option "
"activates the emitting of an M191 command before the "
"\"machine_start_gcode\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n"
"\n"
"This option relies on the firmware supporting the M191 and M141 commands "
"either via macros or natively and is usually used when an active chamber "
"heater is installed."
msgstr ""
msgid "Chamber temperature"
msgstr "Kammarens temperatur"
msgid ""
"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and "
"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature "
"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, the air "
"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and "
"other low temperature materials,the actual chamber temperature should not be "
"high to avoid cloggings, so 0 which stands for turning off is highly "
"recommended"
"For high-temperature materials like ABS, ASA, PC, and PA, a higher chamber "
"temperature can help suppress or reduce warping and potentially lead to "
"higher interlayer bonding strength. However, at the same time, a higher "
"chamber temperature will reduce the efficiency of air filtration for ABS and "
"ASA. \n"
"\n"
"For PLA, PETG, TPU, PVA, and other low-temperature materials, this option "
"should be disabled (set to 0) as the chamber temperature should be low to "
"avoid extruder clogging caused by material softening at the heat break.\n"
"\n"
"If enabled, this parameter also sets a gcode variable named "
"chamber_temperature, which can be used to pass the desired chamber "
"temperature to your print start macro, or a heat soak macro like this: "
"PRINT_START (other variables) CHAMBER_TEMP=[chamber_temperature]. This may "
"be useful if your printer does not support M141/M191 commands, or if you "
"desire to handle heat soaking in the print start macro if no active chamber "
"heater is installed."
msgstr ""
"Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and "
"potentially lead to higher interlayer bonding strength for high temperature "
"materials like ABS, ASA, PC, PA and so on. At the same time, the air "
"filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, TPU, PVA and "
"other low temperature materials, the actual chamber temperature should not "
"be high to avoid clogs, so 0 (turned off) is highly recommended."
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
msgstr "Nozzel temperatur efter första lager"
@@ -14707,8 +14833,8 @@ msgstr ""
"Vill du skriva om det?"
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
@@ -15951,53 +16077,49 @@ msgstr ""
"ABS, kan en lämplig ökning av värmebäddens temperatur minska sannolikheten "
"för vridning."
#~ msgid "up to"
#~ msgstr "upp till"
#~ msgid ""
#~ "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
#~ "material for bridge, to improve sag"
#~ msgstr ""
#~ "Minska detta värde något (tex 0.9) för att minska material åtgång för "
#~ "bridges/bryggor, detta för att förbättra kvaliteten"
#~ msgid "above"
#~ msgstr "över"
#~ msgid ""
#~ "This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
#~ "decrease it slightly to have smooth surface finish"
#~ msgstr ""
#~ "Denna faktor påverkar mängden material för den övre solida fyllningen. Du "
#~ "kan minska den något för att få en jämn ytfinish."
#~ msgid "from"
#~ msgstr "från"
#~ msgid "Speed of bridge and completely overhang wall"
#~ msgstr "Hastighet för bridges/bryggor och hela överhängs väggar"
#~ msgid "Switching application language while some presets are modified."
#~ msgstr "Byter språk medans inställningarna ändras."
#~ msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only"
#~ msgstr ""
#~ "Ladda nytt filament vid byte av filament, endast för statistiska ändamål"
#~ msgid "⌘+Shift+G"
#~ msgstr "⌘+Shift+G"
#~ msgid ""
#~ "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only"
#~ msgstr ""
#~ "Ladda ur gammalt filament vid byte av filament, endast för statistiska "
#~ "ändamål"
#~ msgid "Ctrl+Shift+G"
#~ msgstr "Ctrl+Skift+G"
#~ msgid "⌘+Any arrow"
#~ msgstr "⌘+Valfri pil"
#~ msgid "⌥+Left mouse button"
#~ msgstr "⌥+Vänster musknapp"
#~ msgid "⌘+Left mouse button"
#~ msgstr "⌘+Vänster musknapp"
#~ msgid "Ctrl+Any arrow"
#~ msgstr "Ctrl+Valfri pil"
#~ msgid "Alt+Left mouse button"
#~ msgstr "Alt+Vänster musknapp"
#~ msgid "Ctrl+Left mouse button"
#~ msgstr "Ctrl+vänster musknapp"
#~ msgid "⌘+Mouse wheel"
#~ msgstr "⌘+Mushjul"
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
#~ msgstr "⌥+Mushjul"
#~ msgid "Ctrl+Mouse wheel"
#~ msgstr "Ctrl+mushjul"
#~ msgid "Alt+Mouse wheel"
#~ msgstr "Alt+Mushjul"
#~ msgid ""
#~ "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and "
#~ "potentially lead to higher interlayer bonding strength for high "
#~ "temperature materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, "
#~ "the air filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, "
#~ "TPU, PVA and other low temperature materials,the actual chamber "
#~ "temperature should not be high to avoid cloggings, so 0 which stands for "
#~ "turning off is highly recommended"
#~ msgstr ""
#~ "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and "
#~ "potentially lead to higher interlayer bonding strength for high "
#~ "temperature materials like ABS, ASA, PC, PA and so on. At the same time, "
#~ "the air filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, "
#~ "TPU, PVA and other low temperature materials, the actual chamber "
#~ "temperature should not be high to avoid clogs, so 0 (turned off) is "
#~ "highly recommended."
#~ msgid ""
#~ "Different nozzle diameters and different filament diameters is not "