mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-22 12:45:17 +00:00
Merge branch 'main' into dev/bbl-network-upd
This commit is contained in:
7
deps/CMakeLists.txt
vendored
7
deps/CMakeLists.txt
vendored
@@ -248,7 +248,6 @@ if(FLATPAK)
|
||||
find_package(EXPAT)
|
||||
find_package(CURL)
|
||||
find_package(JPEG)
|
||||
find_package(TIFF)
|
||||
find_package(Freetype)
|
||||
find_package(OpenSSL 1.1...<3.2)
|
||||
find_package(CURL)
|
||||
@@ -321,12 +320,6 @@ if (NOT JPEG_FOUND)
|
||||
set(JPEG_PKG dep_JPEG)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
set(TIFF_PKG "")
|
||||
if (NOT TIFF_FOUND)
|
||||
include(TIFF/TIFF.cmake)
|
||||
set(TIFF_PKG "dep_TIFF")
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
# flatpak builds wxwidgets separately
|
||||
set(WXWIDGETS_PKG "")
|
||||
if (NOT FLATPAK)
|
||||
|
||||
30
deps/TIFF/TIFF.cmake
vendored
30
deps/TIFF/TIFF.cmake
vendored
@@ -1,30 +0,0 @@
|
||||
find_package(OpenGL QUIET REQUIRED)
|
||||
|
||||
if (APPLE)
|
||||
message(STATUS "Compiling TIFF for macos ${CMAKE_SYSTEM_VERSION}.")
|
||||
orcaslicer_add_cmake_project(TIFF
|
||||
URL https://gitlab.com/libtiff/libtiff/-/archive/v4.3.0/libtiff-v4.3.0.zip
|
||||
URL_HASH SHA256=4fca1b582c88319f3ad6ecd5b46320eadaf5eb4ef6f6c32d44caaae4a03d0726
|
||||
DEPENDS ${ZLIB_PKG} ${PNG_PKG} dep_JPEG
|
||||
CMAKE_ARGS
|
||||
-Dlzma:BOOL=OFF
|
||||
-Dwebp:BOOL=OFF
|
||||
-Djbig:BOOL=OFF
|
||||
-Dzstd:BOOL=OFF
|
||||
-Dlibdeflate:BOOL=OFF
|
||||
-Dpixarlog:BOOL=OFF
|
||||
)
|
||||
else()
|
||||
orcaslicer_add_cmake_project(TIFF
|
||||
URL https://gitlab.com/libtiff/libtiff/-/archive/v4.1.0/libtiff-v4.1.0.zip
|
||||
URL_HASH SHA256=17a3e875acece9be40b093361cfef47385d4ef22c995ffbf36b2871f5785f9b8
|
||||
DEPENDS ${ZLIB_PKG} ${PNG_PKG} dep_JPEG
|
||||
CMAKE_ARGS
|
||||
-Dlzma:BOOL=OFF
|
||||
-Dwebp:BOOL=OFF
|
||||
-Djbig:BOOL=OFF
|
||||
-Dzstd:BOOL=OFF
|
||||
-Dpixarlog:BOOL=OFF
|
||||
)
|
||||
|
||||
endif()
|
||||
4
deps/wxWidgets/wxWidgets.cmake
vendored
4
deps/wxWidgets/wxWidgets.cmake
vendored
@@ -26,7 +26,7 @@ orcaslicer_add_cmake_project(
|
||||
wxWidgets
|
||||
GIT_REPOSITORY "https://github.com/SoftFever/Orca-deps-wxWidgets"
|
||||
GIT_SHALLOW ON
|
||||
DEPENDS ${PNG_PKG} ${ZLIB_PKG} ${EXPAT_PKG} ${TIFF_PKG} ${JPEG_PKG}
|
||||
DEPENDS ${PNG_PKG} ${ZLIB_PKG} ${EXPAT_PKG} ${JPEG_PKG}
|
||||
CMAKE_ARGS
|
||||
-DwxBUILD_PRECOMP=ON
|
||||
${_wx_toolkit}
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ orcaslicer_add_cmake_project(
|
||||
-DwxUSE_LIBPNG=sys
|
||||
-DwxUSE_ZLIB=sys
|
||||
-DwxUSE_LIBJPEG=sys
|
||||
-DwxUSE_LIBTIFF=sys
|
||||
-DwxUSE_LIBTIFF=OFF
|
||||
-DwxUSE_NANOSVG=OFF
|
||||
-DwxUSE_EXPAT=sys
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ modules:
|
||||
-DwxUSE_LIBPNG=sys \
|
||||
-DwxUSE_ZLIB=sys \
|
||||
-DwxUSE_LIBJPEG=sys \
|
||||
-DwxUSE_LIBTIFF=sys \
|
||||
-DwxUSE_LIBTIFF=OFF \
|
||||
-DwxUSE_EXPAT=sys \
|
||||
-DBUILD_SHARED_LIBS:BOOL=ON \
|
||||
-DCMAKE_INSTALL_PREFIX:STRING=/app \
|
||||
|
||||
@@ -4128,7 +4128,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
@@ -8129,9 +8132,12 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8242,7 +8248,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
@@ -8251,7 +8260,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -4448,8 +4448,11 @@ msgstr "Alinear a l'eix Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Afegir placa"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Auto-orientació"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Auto-orientació tots/seleccionats objectes"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Auto-orientació tots els objectes de la placa actual"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Ordenar tots els objectes"
|
||||
@@ -8899,13 +8902,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Maj+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orienta/alinea automàticament els objectes seleccionats o tots els objectes. "
|
||||
"Si hi ha objectes seleccionats, només orientarà/alinearà els seleccionats. "
|
||||
"En cas contrari, orientarà/alinearà tots els objectes de la placa actual."
|
||||
"En cas contrari, orientarà/alinearà tots els objectes del projecte actual."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Orienta/alinea automàticament tots els objectes de la placa actual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Maj+Tab"
|
||||
@@ -9015,8 +9021,11 @@ msgstr "Gizmo de Rotació"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Gizmo de Tall"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo de Recolzament sobre la Cara a la placa"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo de recolzament sobre la Cara a la placa"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo booleà de malla"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Gizmo de Punts de suport SLA"
|
||||
@@ -9024,8 +9033,17 @@ msgstr "Gizmo de Punts de suport SLA"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Eina de Pintat de costures FDM"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo de Text en relleu / gravat"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo de text en relleu/gravat"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo mesurar"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo ensamblar"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo orelles de la Vora d'Adherència"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Augmentar zoom"
|
||||
|
||||
@@ -4354,8 +4354,11 @@ msgstr "Zarovnat podle osy Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Přidat Podložku"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatická orientace"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Automatická orientace všechny/vybrané objekty"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Automatická orientace všechny objekty na aktuální desce"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Uspořádat všechny objekt"
|
||||
@@ -8617,13 +8620,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toto automaticky orientuje vybrané objekty nebo všechny objekty. Pokud jsou "
|
||||
"vybrány objekty, pouze zorientuje vybrané. Jinak zorientuje všechny objekty "
|
||||
"v aktuální desce."
|
||||
"v aktuálním projektu."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8733,8 +8739,11 @@ msgstr "Gizmo rotace"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Gizmo řez"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo Umístit plochou na podložku"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo umístit plochou na podložku"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo booleovská síť"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Gizmo SLA podpěrné body"
|
||||
@@ -8742,8 +8751,17 @@ msgstr "Gizmo SLA podpěrné body"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo FDM malování pozice švu"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo Text emboss / gravírování"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo text emboss/gravírování"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo měření"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo sestavit"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo uši límce"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Přiblížit"
|
||||
@@ -16780,10 +16798,10 @@ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " invalid brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " neplatný uši Límce"
|
||||
|
||||
msgid "Brim Ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uši Límce"
|
||||
|
||||
msgid "Please select single object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Support Generated"
|
||||
msgstr "Support generiert"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Place on Face"
|
||||
msgstr "Gizmo auf Fläche platzieren"
|
||||
msgstr "Gizmo-auf Fläche platzieren"
|
||||
|
||||
msgid "Lay on face"
|
||||
msgstr "Auf Fläche legen"
|
||||
@@ -4493,8 +4493,11 @@ msgstr "An Y-Achse ausrichten"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Druckplatte hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatische Ausrichtung"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Alle/ausgewählte Objekte automatische Ausrichtung"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte automatische Ausrichtung"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle Objekte anordnen"
|
||||
@@ -8970,15 +8973,18 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Umschalt+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Funktion richtet ausgewählte Objekte oder alle Objekte automatisch "
|
||||
"aus. Wenn es ausgewählte Objekte gibt, werden nur die ausgewählten Objekte "
|
||||
"ausgerichtet. Andernfalls werden alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte "
|
||||
"ausgerichtet. Andernfalls werden alle Objekte auf das aktuelle Projekt "
|
||||
"ausgerichtet."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Diese Funktion richtet alle Objekte auf der aktuellen Druckplatte ausgerichtet."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Umschalt+Tab"
|
||||
|
||||
@@ -9087,8 +9093,11 @@ msgstr "Rotieren"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Trennen"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Fläche auf Druckbett platzieren"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Fläche auf druckbett platzieren"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo mesh-boolesche"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "SLA Stützpunkte"
|
||||
@@ -9096,9 +9105,18 @@ msgstr "SLA Stützpunkte"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "FDM Naht aufmalen"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Text prägen/gravieren"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo messen"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo Zusammenbauen"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo mausohren"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgid "Left mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add detail"
|
||||
msgstr "Add Detail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right mouse button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4217,10 +4217,13 @@ msgid "Align to Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Add Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Auto Orient"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4229,10 +4232,10 @@ msgid "Arrange objects on selected plates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split to objects"
|
||||
msgstr "Split to Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Split to parts"
|
||||
msgstr "Split to Parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Assembly View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8361,13 +8364,14 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"This auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all "
|
||||
"objects in the current plate."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8477,7 +8481,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
@@ -8486,7 +8493,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
|
||||
@@ -4484,8 +4484,11 @@ msgstr "Alinear con el eje Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Añadir bandeja"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Orientar automáticamente"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Orientar automáticamente todos/seleccionados objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Orientar automáticamente todos los objetos de la bandeja actual"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Ordenar todos los objetos"
|
||||
@@ -8918,13 +8921,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orienta automáticamente los objetos seleccionados o todos los objetos. Si "
|
||||
"hay objetos seleccionados, sólo orienta los seleccionados. En caso "
|
||||
"contrario, orientará todos los objetos de la placa actual."
|
||||
"contrario, orientará todos los objetos del proyecto actual."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Orienta automáticamente todos los objetos de la placa actual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -9034,17 +9040,29 @@ msgstr "Herramienta de rotación"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Herramienta de corte"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Herramienta de situar cara en cama"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo buleana de malla"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Herramienta de puntos de soporte SLA"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Herramienta de pintado de costuras FDM"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Herramienta de Texto en relieve / grabado"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Herramienta de texto en relieve/grabado"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo medir"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo ensamblar"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo orejas de borde"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Acercar"
|
||||
@@ -18103,10 +18121,10 @@ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " invalid brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " orejas de borde invalidos"
|
||||
|
||||
msgid "Brim Ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orejas de borde"
|
||||
|
||||
msgid "Please select single object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4481,8 +4481,11 @@ msgstr "Aligner sur l’axe Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Ajouter un plateau"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Orientation automatique"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Orientation automatique tous/sélectionnés objets"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Orientation automatique tous les objets sur la plaque actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Organiser tous les objets"
|
||||
@@ -9011,13 +9014,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Maj+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oriente automatiquement les objets sélectionnés ou tous les objets. S'il y a "
|
||||
"des objets sélectionnés, il oriente uniquement ceux qui sont sélectionnés. "
|
||||
"Sinon, il oriente tous les objets du disque actuel."
|
||||
"Sinon, il oriente tous les objets du projet en cours."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Oriente automatiquement tous les objets du plaque actuelle."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Maj+Tab"
|
||||
@@ -9127,8 +9133,11 @@ msgstr "Gizmo pivoter"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Gizmo couper"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo Placer la face sur le plateau"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo placer la face sur le plateau"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo booléennes"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Gizmo Point de support SLA"
|
||||
@@ -9136,8 +9145,17 @@ msgstr "Gizmo Point de support SLA"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo Peinture de la couture FDM"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo Embosser / graver du texte"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo embosser/graver du texte"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo mesurer"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo assembler"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo bordure à oreilles"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom avant"
|
||||
|
||||
@@ -181,13 +181,13 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "Mozgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Move"
|
||||
msgstr "Gizmo-Mozgatása"
|
||||
msgstr "Gizmo-Mozgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate"
|
||||
msgstr "Forgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Rotate"
|
||||
msgstr "Gizmo-Forgatása"
|
||||
msgstr "Gizmo-Forgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Optimize orientation"
|
||||
msgstr "Orientáció optimalizálása"
|
||||
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Scale"
|
||||
msgstr "Átméretezés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo-Scale"
|
||||
msgstr "Gizmo-Skála"
|
||||
msgstr "Gizmo-Átméretezés"
|
||||
|
||||
msgid "Error: Please close all toolbar menus first"
|
||||
msgstr "Hiba: Kérjük, először zárd be az összes eszköztár menüt"
|
||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Lock/unlock the aspect ratio of the SVG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset scale"
|
||||
msgstr "Skála visszaállítása"
|
||||
msgstr "Méretezés visszaállítása"
|
||||
|
||||
msgid "Distance of the center of the SVG to the model surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgid "Cancel a feature until exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mérés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
|
||||
@@ -1871,16 +1871,13 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with multiple parts"
|
||||
msgstr "Összeállítja a kijelölt objektumot egy több részből álló objektummá"
|
||||
|
||||
msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Összeállítja a kijelölt objektumokat egy egyetlen részből álló objektummá"
|
||||
msgstr "Összeállítja a kijelölt objektumokat egy egyetlen részből álló objektummá"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh boolean"
|
||||
msgstr "Mesh boolean"
|
||||
msgstr "Modellháló logikai műveletek"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Olyan modellhálóval kapcsolatos logikai műveletek, mint például az egyesítés "
|
||||
"és kivonás"
|
||||
msgstr "Modellhálóval kapcsolatos logikai műveletek, mint például az egyesítés és kivonás"
|
||||
|
||||
msgid "Along X axis"
|
||||
msgstr "X-tengely mentén"
|
||||
@@ -2061,9 +2058,7 @@ msgid "Click the icon to reset all settings of the object"
|
||||
msgstr "Kattints az ikonra az objektum összes beállításának visszaállításához"
|
||||
|
||||
msgid "Right button click the icon to drop the object printable property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának "
|
||||
"elvetéséhez"
|
||||
msgstr "Kattints jobb gombbal az ikonra az objektum nyomtatható tulajdonságának elvetéséhez"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to toggle printable property of the object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2094,9 +2089,7 @@ msgid "Add Modifier"
|
||||
msgstr "Módosító hozzáadása"
|
||||
|
||||
msgid "Switch to per-object setting mode to edit modifier settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válts át objektumonkénti beállítási módba a módosító beállításainak "
|
||||
"szerkesztéséhez."
|
||||
msgstr "Válts át objektumonkénti beállítási módba a módosító beállításainak szerkesztéséhez."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
|
||||
@@ -4303,8 +4296,11 @@ msgstr "Igazítás az Y-tengelyhez"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Tálca hozzáadása"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatikus orientáció"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Összes/kiválasztott objektum automatikus orientációja"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Aktuális tálca összes objektumának automatikus orientációja"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum elrendezése"
|
||||
@@ -8544,13 +8540,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatikusan beállítja a kijelölt objektumok vagy az összes objektum "
|
||||
"tájolását. Ha vannak kijelölt objektumok, akkor csak a kijelölteket, "
|
||||
"ellenkező esetben az aktuális tálcán lévő összes objektumot orientálja."
|
||||
"ellenkező esetben pedig a projektben levő összes objektumot orientálja."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Automatikusan orientálja az aktuális tálcán levő összes objektumot."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8649,28 +8648,40 @@ msgid "Select all objects"
|
||||
msgstr "Összes objektum kijelölése"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo mozgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo átméretezés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo forgatás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo vágás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo felület tárgyasztalra illesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo modellháló logikai műveletek"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo SLA támaszpontok"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizmo FDM varrat festés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo szöveg dombornyomás/gravírozás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo mérés"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo összeállítás"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo karimás fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom közelítés"
|
||||
@@ -8679,7 +8690,7 @@ msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom távolítás"
|
||||
|
||||
msgid "Switch between Prepare/Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Váltás előkészítés/előnézet között"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10177,7 +10188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"eltávolítását"
|
||||
|
||||
msgid "Brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karimás fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -15471,7 +15482,7 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr "Nem lehet logikai műveletet végrehajtani a kiválasztott tárgyakon"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr "Modellháló logikai műveletek"
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr "Egyesítés"
|
||||
@@ -16502,10 +16513,10 @@ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " invalid brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " érvénytelen karimás fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Brim Ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karimás Fülek"
|
||||
|
||||
msgid "Please select single object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4480,8 +4480,11 @@ msgstr "Allinea all'asse Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Aggiungi piatto"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Orientamento automatico"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Orientamento automatico tutti/selezionati oggetti"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Orientamento automatico tutti gli oggetti sul piatto corrente"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Disponi tutti gli oggetti"
|
||||
@@ -8945,13 +8948,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Maiusc+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo orienta automaticamente gli oggetti selezionati o tutti gli oggetti. "
|
||||
"Se ci sono oggetti selezionati, orienta solo quelli selezionati. Altrimenti, "
|
||||
"orienterà tutti gli oggetti nel piatto corrente."
|
||||
"orienterà tutti gli elementi nel progetto corrente."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Questo orienta tutti gli oggetti nel piatto corrente."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Maiusc+Tab"
|
||||
@@ -9061,8 +9067,11 @@ msgstr "Strumento Ruota"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Strumento Taglia"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Strumento Posiziona faccia sul piatto"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Strumento posiziona faccia sul piatto"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo maglia booleana"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Strumento Punti di supporto SLA"
|
||||
@@ -9070,8 +9079,17 @@ msgstr "Strumento Punti di supporto SLA"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Strumento Dipingi cucitura FDM"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Strumento Testo in rilievo / incisione"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Strumento testo in rilievo/incisione"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo misura"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo assemblaggio"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo tese ad orecchio"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Ingrandisci"
|
||||
|
||||
@@ -1889,10 +1889,10 @@ msgid "Assemble the selected objects to an object with single part"
|
||||
msgstr "選択したオブジェクトを一つオブジェクトに組み立てます(単パーツ)"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メッシュブール"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh boolean operations including union and subtraction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "結合や減算などのメッシュのブール演算"
|
||||
|
||||
msgid "Along X axis"
|
||||
msgstr "X軸方向"
|
||||
@@ -4231,8 +4231,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "プレートを追加"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "自動向き調整"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "すべてのオブジェクト/選択したオブジェクトの方向を自動設定する"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "現在のプレート上のすべてのオブジェクトを自動で方向付ける"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "全てをレイアウト"
|
||||
@@ -8326,10 +8329,15 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
msgstr "選択した或いは全てのオブジェクトの向きを自動調整します。"
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr "選択したオブジェクトまたはプロジェクト"
|
||||
"内のすべてのオブジェクトの方向を自動的"
|
||||
"に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "現在のプレート上のすべてのオブジェクトの方向を自動的に設定します。"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8439,18 +8447,30 @@ msgstr "回転"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "カット"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "底面選択"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "メッシュブール"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "SLAサポートポイント"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "継ぎ目ペイント"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "ギズモ・テキストのエンボス/エングレーブ"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "測る"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "組立てる"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "ブリム"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "ズームイン"
|
||||
|
||||
@@ -15089,7 +15109,7 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "メッシュブール"
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4325,8 +4325,11 @@ msgstr "Y축에 정렬"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "플레이트 추가"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "자동 방향 지정"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "모든/선택한 객체 자동 방향 지정"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "현재 플레이트의 모든 객체를 자동으로 방향 지정"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "모든 객체 정렬"
|
||||
@@ -8615,13 +8618,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"선택한 객체 또는 모든 객체의 방향을 자동으로 지정합니다.선택한 객체가 있는 경"
|
||||
"우 선택한 객체의 방향만 지정합니다.그렇지 않으면 현재 디스크에 있는 모든 객체"
|
||||
"의 방향이 지정됩니다."
|
||||
"선택한 객체 또는 모든 객체의 방향을 자동으로 조정합니다. 선택한 "
|
||||
"객체가 있는 경우 선택한 객체만 조정되고, 그렇지 않은 경우 "
|
||||
"프로젝트의 모든 객체가 조정됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "현재 플레이트에 있는 모든 객체의 방향을 자동으로 지정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8731,18 +8737,30 @@ msgstr "변형도구 회전"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "변형도구 잘라내기"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "변형도구 바닥면 선택"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "변형도구 합집합/차집합/교집합"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "변형도구 서포트 칠하기"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "변형도구 재봉선 칠하기"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "변형도구 - 텍스트 엠보싱/인그레이빙"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "변형도구 측정"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "변형도구 병합"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "변형도구 브림 귀"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "확대"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4432,8 +4432,11 @@ msgstr "Išlygiuoti pagal Y ašį"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Įtraukti plokštę"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatiškai orientuoti"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Automatiškai orientuoti visi/pasirinkti objektai"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Automatiškai orientuoti visus objektus pasirinktoje plokštėje"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Išdėstyti visus objektus"
|
||||
@@ -8872,9 +8875,12 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8985,8 +8991,11 @@ msgstr "Gizmo pasukimas"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Gizmo pjaustymui"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo Padėti paviršių ant pagrindo"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo padėti paviršių ant pagrindo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo objektų jungimo/atėmimo/susikirtimo įrankiai"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Gizmo SLA atramų taškai"
|
||||
@@ -8994,8 +9003,17 @@ msgstr "Gizmo SLA atramų taškai"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo FDM siūlių piešimui"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "\"Gizmo\" teksto įspaudimas / graviravimas"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo teksto įspaudimas/graviravimas"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo matuoti"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo surinkimo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo krašto \"ausys\""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Padidinti"
|
||||
|
||||
@@ -4349,8 +4349,11 @@ msgstr "Uitlijnen op Y-as"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Printbed toevoegen"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatisch oriënteren"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Automatisch oriënteren alle/geselecteerde objecten"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Automatisch oriënteren alle objecten op het huidige printbed"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Alle objecten rangschikken"
|
||||
@@ -8682,13 +8685,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oriënteert automatisch geselecteerde objecten of alle objecten. Als er "
|
||||
"geselecteerde objecten zijn, oriënteert het alleen de geselecteerde "
|
||||
"objecten. Anders oriënteert het alle objecten op de disk."
|
||||
"objecten. Anders worden alle objecten van het project georiënteerd."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8798,8 +8804,11 @@ msgstr "Gizmo roteren"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Gizmo snijden"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo Plaats gebied op het bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo plaats gebied op het bed"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo mesh booleaan"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Gizmo SLA-ondersteuningspunten"
|
||||
@@ -8807,8 +8816,17 @@ msgstr "Gizmo SLA-ondersteuningspunten"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo FDM seam schilderen"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo tekst reliëf/graveren"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo maatregel"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo monteren"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo rand oren"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom in"
|
||||
@@ -10330,7 +10348,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ervoor dat het object eenvoudiger van het printbed kan worden verwijderd."
|
||||
|
||||
msgid "Brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rand oren"
|
||||
|
||||
msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16761,10 +16779,10 @@ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " invalid brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ongeldige rand oren"
|
||||
|
||||
msgid "Brim Ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rand Oren"
|
||||
|
||||
msgid "Please select single object."
|
||||
msgstr "Selecteer een enkel object."
|
||||
|
||||
@@ -4436,8 +4436,11 @@ msgstr "Wyrównaj do osi Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Dodaj płytę"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Automatyczna orientacja"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Automatyczna orientacja wszystkie/wybrane obiekty"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Automatyczna orientacja wszystkie obiekty na bieżącej płycie"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Rozmieść wszystkie obiekty"
|
||||
@@ -8859,13 +8862,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ta funkcja automatycznie ustawia orientację zaznaczonych lub wszystkich "
|
||||
"obiektów. Jeśli są wybrane obiekty, ustawi tylko te wybrane. W przeciwnym "
|
||||
"razie ustawia wszystkie obiekty na aktualnej płycie roboczej."
|
||||
"razie ustawi wszystkie obiekty bieżącego projektu."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Ta funkcja automatycznie ustawia orientację wszystkie obiekty na aktualnej płycie roboczej."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8975,18 +8981,30 @@ msgstr "Obracanie za pomocą „uchwytów”"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Cięcie za pomocą „uchwytów”"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Położenie na płaszczyźnie za pomocą „uchwytów”"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo operacje boolowskie na siatce"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Punkty podpór SLA za pomocą „uchwytów”"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Uchwyt malowania szwu FDM"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Uchwyt wytłaczania/grawerowania tekstu"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo mierzyć"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo montować"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo uszy brim"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Przybliżenie"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4440,8 +4440,11 @@ msgstr "Alinhar com o eixo Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Adicionar placa"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Orientação automática"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Orientação automática todos/selecionados objetos"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Orientação automática todos os objetos na placa atual"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Organizar todos os objetos"
|
||||
@@ -8888,13 +8891,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Orienta automaticamente os objetos selecionados ou todos os objetos. Se "
|
||||
"houver objetos selecionados, ele apenas orientará os selecionados. Caso "
|
||||
"contrário, orientará todos os objetos no disco atual."
|
||||
"contrário, ele orientará todos os objetos do projeto atual."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Orienta automaticamente todos os objetos na placao atual."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -9004,18 +9010,30 @@ msgstr "Rotacionar gizmo"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Cortar gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Posicionar face do gizmo na mesa"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo malha booleana"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Pontos de suporte SLA do gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Costura de pintura FDM do gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Texturizar/gravar texto no gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo medir"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo montar"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo orelhas da borda"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Dar zoom"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4494,8 +4494,11 @@ msgstr "Выравнивать по оси Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Добавить стол"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Автоориентация"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Автоориентация все/выбранные модели"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Автоориентация всех моделей на текущем столе"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Расставить все модели"
|
||||
@@ -9001,13 +9004,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоориентация выбранных или всех моделей. Если выбраны отдельные модели, "
|
||||
"ориентация будет применена только к ним; в противном случае ко всем моделям "
|
||||
"на текущем столе."
|
||||
"в текущем проекте."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Автоориентация ко всем моделям на текущем столе."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -9117,18 +9123,30 @@ msgstr "Гизмо вращения"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Гизмо разреза"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Гизмо поверхностью на стол"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Гизмо Булевы операции"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Гизмо точки SLA поддержки"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Гизмо рисования шва (FDM)"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Гизмо рельефного/выгравированного текста"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Гизмо измерения"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Гизмо собрать"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Гизмо уши границы"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Приблизить"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4294,8 +4294,11 @@ msgstr "Justera mot Y-axeln"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Lägg till byggplata"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Auto placera"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Autoorientering alla/valda objekt"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Autoorientering alla objekt på plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Ordna alla objekt"
|
||||
@@ -8534,12 +8537,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Auto placera valda objekt eller alla objekt. Om det finns valda objekt så "
|
||||
"placeras endast dem. Alternativt så placeras alla objekt på nuvarande disk."
|
||||
"placeras endast dem. Annars kommer den att orientera alla objekt i det "
|
||||
"aktuella projektet."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Placera alla föremål automatiskt på aktuell tallrik."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8649,8 +8656,11 @@ msgstr "Gizmo rotera"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Gizmo skär"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo Placera ansiktet på byggytan"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo placera ansiktet på byggytan"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo mesh boolean"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Gizmo SLA support punkter"
|
||||
@@ -8658,17 +8668,26 @@ msgstr "Gizmo SLA support punkter"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo FDM målad söm"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo textprägling/gravering"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo mäta"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo montera"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo brätte öron"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zooma in"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zooma ut"
|
||||
|
||||
msgid "Switch between Prepare/Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Växla mellan Förbered/Förhandsgranska"
|
||||
|
||||
msgid "Plater"
|
||||
msgstr "Plätering/Förgyllning"
|
||||
@@ -10133,7 +10152,7 @@ msgstr ""
|
||||
"borttagande av brim"
|
||||
|
||||
msgid "Brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brätte öron"
|
||||
|
||||
msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -16400,10 +16419,10 @@ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " invalid brim ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " ogiltiga öron"
|
||||
|
||||
msgid "Brim Ears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brätte Öron"
|
||||
|
||||
msgid "Please select single object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4400,8 +4400,11 @@ msgstr "Y eksenine hizala"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Plaka ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Otomatik yönlendir"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Otomatik yönlendir tüm/seçili nesneler"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Geçerli plakadaki tüm nesneleri otomatik yönlendir"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Tüm nesneleri hizala"
|
||||
@@ -8799,13 +8802,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seçilen nesneleri veya tüm nesneleri otomatik olarak yönlendirir. Seçilen "
|
||||
"nesneler varsa, yalnızca seçilenleri yönlendirir. Aksi takdirde, geçerli "
|
||||
"diskteki tüm nesneleri yönlendirir."
|
||||
"nesneler varsa, yalnızca seçilenleri yönlendirir. Aksi takdirde mevcut "
|
||||
"projedeki tüm nesneler yönlendirilecektir."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Aktif plakadaki tüm nesneleri otomatik olarak yönlendirir."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8915,8 +8921,11 @@ msgstr "Gizmo döndürme"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Gizmo kesim"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo Yüzünüzü yatağa yerleştirin"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo yüzünüzü yatağa yerleştirin"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Gizmo mesh bölme"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Gizmo SLA destek noktaları"
|
||||
@@ -8924,8 +8933,17 @@ msgstr "Gizmo SLA destek noktaları"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Gizmo FDM boyalı dikiş"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo Metin kabartma / kazıma"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo metin kabartma/kazıma"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo ölçüm"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo birleştir"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo "
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Yakınlaştır"
|
||||
@@ -16803,7 +16821,7 @@ msgid "Unable to perform boolean operation on selected parts"
|
||||
msgstr "Seçilen parçalarda bölme işlemi gerçekleştirilemiyor"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr "Mesh Boolean"
|
||||
msgstr "Mesh Bölme"
|
||||
|
||||
msgid "Union"
|
||||
msgstr "Union"
|
||||
|
||||
@@ -4438,8 +4438,11 @@ msgstr "Розташувати вздовж осі Y"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "Додати пластину"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "Автоорієнтація"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "Автоорієнтація всі/вибрані об'єкти"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "Автоорієнтація всі об'єкти на поточній пластині"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "Впорядкувати всі об'єкти"
|
||||
@@ -8883,13 +8886,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Автоматично орієнтує вибрані об'єкти або всі об'єкти. Якщо вибрано об'єкти, "
|
||||
"він просто орієнтує обрані. В іншому випадку він будеОрієнтувати всі об'єкти "
|
||||
"на поточному диску."
|
||||
"на поточному проєкт."
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "Автоматично орієнтує всі об'єкти на поточному диску."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8999,8 +9005,11 @@ msgstr "Поворот Gizmo"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "Виріз Gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgstr "Gizmo Покласти грань на стіл"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "Покласти грань на стіл Gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "Булеві операції Gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "Точки підтримки Gizmo SL"
|
||||
@@ -9008,8 +9017,17 @@ msgstr "Точки підтримки Gizmo SL"
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "Швид, що фарбується Gizmo FDM"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo Текстове тиснення / гравіювання"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "Текстове тиснення/гравіювання Gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "виміряти Gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Зібрати Gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Краєчки Gizmo"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Приблизити"
|
||||
|
||||
@@ -4248,8 +4248,11 @@ msgstr "对齐到Y轴"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "添加新盘"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "自动朝向"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "自动定位所有/选定的对象"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "自动调整当前板上的所有对象"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "全局整理"
|
||||
@@ -8389,12 +8392,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自动调整选定零件/所有零件的方向,\n"
|
||||
"有选定零件时调整选定零件的朝向,没有选择零件时调整当前盘所有零件的朝向"
|
||||
"有选定零件时调整选定零件的朝向,\n"
|
||||
"没有选择零件时调整当项目所有零件的朝向"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "自动调整活动板上的所有物体的方向。"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8504,17 +8511,29 @@ msgstr "旋转物件"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "剪切物件"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "选择底面"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "线框网格布尔操作"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "SLA支撑点"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "FDM涂装接缝"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgstr "Gizmo文本浮雕/雕刻"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "线框文本浮雕/雕刻"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "线框测量"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "线框组合"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "线框耳状帽檐"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "放大"
|
||||
@@ -16389,10 +16408,10 @@ msgid "Set the brim type to \"painted\""
|
||||
msgstr "将Brim类型设置为绘制模式"
|
||||
|
||||
msgid " invalid brim ears"
|
||||
msgstr "个无效耳状Brim"
|
||||
msgstr "个无效耳状帽檐"
|
||||
|
||||
msgid "Brim Ears"
|
||||
msgstr "耳状Brim"
|
||||
msgstr "耳状帽檐"
|
||||
|
||||
msgid "Please select single object."
|
||||
msgstr "请选中单个对象。"
|
||||
|
||||
@@ -4256,8 +4256,11 @@ msgstr "與 Y 軸對齊"
|
||||
msgid "Add plate"
|
||||
msgstr "新增列印板"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient"
|
||||
msgstr "自動定向"
|
||||
msgid "Auto orient all/selected objects"
|
||||
msgstr "自动定位所有/选定的对象"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orient all objects on current plate"
|
||||
msgstr "自动调整当前板上的所有对象"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange all objects"
|
||||
msgstr "全域整理"
|
||||
@@ -8432,12 +8435,16 @@ msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr "Shift+R"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
"all objects in the current disk."
|
||||
"Auto orients selected objects or all objects. If there are selected "
|
||||
"objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient "
|
||||
"all objects in the current project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"自動調整選取零件/所有零件的方向,\n"
|
||||
"有選取零件時調整選取零件的方向,沒有選取零件時調整目前列印板所有零件的方向。"
|
||||
"自动调整选定零件/所有零件的方向,\n"
|
||||
"有选定零件时调整选定零件的朝向,\n"
|
||||
"没有选择零件时调整当项目所有零件的朝向"
|
||||
|
||||
msgid "Auto orients all objects on the active plate."
|
||||
msgstr "自动调整活动板上的所有物体的方向。"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr "Shift+Tab"
|
||||
@@ -8547,18 +8554,30 @@ msgstr "旋轉物件"
|
||||
msgid "Gizmo cut"
|
||||
msgstr "切割物件"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Place face on bed"
|
||||
msgid "Gizmo place face on bed"
|
||||
msgstr "選擇底面"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo mesh boolean"
|
||||
msgstr "線框網格布林運算"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo SLA support points"
|
||||
msgstr "SLA 支撐點"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo FDM paint-on seam"
|
||||
msgstr "FDM 塗裝接縫"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo Text emboss / engrave"
|
||||
msgid "Gizmo text emboss/engrave"
|
||||
msgstr "浮雕/雕刻文字工具"
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo measure"
|
||||
msgstr "Gizmo "
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo assemble"
|
||||
msgstr "Gizmo "
|
||||
|
||||
msgid "Gizmo brim ears"
|
||||
msgstr "Gizmo "
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "放大"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,6 @@ if (SLIC3R_GUI)
|
||||
include(${wxWidgets_USE_FILE})
|
||||
|
||||
find_package(JPEG QUIET)
|
||||
find_package(TIFF QUIET)
|
||||
|
||||
string(REGEX MATCH "wxpng" WX_PNG_BUILTIN ${wxWidgets_LIBRARIES})
|
||||
if (PNG_FOUND AND NOT WX_PNG_BUILTIN)
|
||||
@@ -65,12 +64,6 @@ if (SLIC3R_GUI)
|
||||
list(APPEND wxWidgets_LIBRARIES ${PNG_LIBRARIES})
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
string(REGEX MATCH "wxtiff" WX_TIFF_BUILTIN ${wxWidgets_LIBRARIES})
|
||||
if (TIFF_FOUND AND NOT WX_TIFF_BUILTIN)
|
||||
list(FILTER wxWidgets_LIBRARIES EXCLUDE REGEX tiff)
|
||||
list(APPEND wxWidgets_LIBRARIES ${TIFF_LIBRARIES})
|
||||
endif ()
|
||||
|
||||
string(REGEX MATCH "wxjpeg" WX_JPEG_BUILTIN ${wxWidgets_LIBRARIES})
|
||||
if (JPEG_FOUND AND NOT WX_JPEG_BUILTIN)
|
||||
list(FILTER wxWidgets_LIBRARIES EXCLUDE REGEX jpeg)
|
||||
|
||||
@@ -212,8 +212,8 @@ void Bed3D::Axes::render()
|
||||
const Transform3d& view_matrix = camera.get_view_matrix();
|
||||
shader->set_uniform("view_model_matrix", view_matrix * transform);
|
||||
shader->set_uniform("projection_matrix", camera.get_projection_matrix());
|
||||
const Matrix3d view_normal_matrix = view_matrix.matrix().block(0, 0, 3, 3) * transform.matrix().block(0, 0, 3, 3).inverse().transpose();
|
||||
shader->set_uniform("view_normal_matrix", view_normal_matrix);
|
||||
//const Matrix3d view_normal_matrix = view_matrix.matrix().block(0, 0, 3, 3) * transform.matrix().block(0, 0, 3, 3).inverse().transpose();
|
||||
//shader->set_uniform("view_normal_matrix", view_normal_matrix);
|
||||
m_arrow.render();
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ void Bed3D::Axes::render()
|
||||
glsafe(::glEnable(GL_DEPTH_TEST));
|
||||
|
||||
shader->start_using();
|
||||
shader->set_uniform("emission_factor", 0.0f);
|
||||
//shader->set_uniform("emission_factor", 0.0f);
|
||||
|
||||
// x axis
|
||||
m_arrow.set_color(AXIS_X_COLOR);
|
||||
|
||||
@@ -628,8 +628,6 @@ void ConfigManipulation::toggle_print_fff_options(DynamicPrintConfig *config, co
|
||||
// non-organic tree support use max_bridge_length instead of bridge_no_support
|
||||
toggle_line("max_bridge_length", support_is_normal_tree);
|
||||
toggle_line("bridge_no_support", !support_is_normal_tree);
|
||||
|
||||
// This is only supported for auto normal tree
|
||||
toggle_line("support_critical_regions_only", is_auto(support_type) && support_is_tree);
|
||||
|
||||
for (auto el : { "support_interface_spacing", "support_interface_filament",
|
||||
|
||||
@@ -3315,15 +3315,6 @@ void GLCanvas3D::on_char(wxKeyEvent& evt)
|
||||
post_event(SimpleEvent(EVT_GLCANVAS_ARRANGE));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
case 'r':
|
||||
case 'R':
|
||||
{
|
||||
if ((evt.GetModifiers() & shiftMask) != 0)
|
||||
post_event(SimpleEvent(EVT_GLCANVAS_ORIENT_PARTPLATE));
|
||||
else
|
||||
post_event(SimpleEvent(EVT_GLCANVAS_ORIENT));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
//case 'B':
|
||||
//case 'b': { zoom_to_bed(); break; }
|
||||
case 'C':
|
||||
@@ -3351,6 +3342,15 @@ void GLCanvas3D::on_char(wxKeyEvent& evt)
|
||||
//}
|
||||
case 'O':
|
||||
case 'o': { _update_camera_zoom(-1.0); break; }
|
||||
case 'q':
|
||||
case 'Q':
|
||||
{
|
||||
if ((evt.GetModifiers() & shiftMask) != 0)
|
||||
post_event(SimpleEvent(EVT_GLCANVAS_ORIENT_PARTPLATE));
|
||||
else
|
||||
post_event(SimpleEvent(EVT_GLCANVAS_ORIENT));
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
//case 'Z':
|
||||
//case 'z': {
|
||||
// if (!m_selection.is_empty())
|
||||
@@ -6458,7 +6458,7 @@ bool GLCanvas3D::_init_main_toolbar()
|
||||
|
||||
item.name = "orient";
|
||||
item.icon_filename = m_is_dark ? "toolbar_orient_dark.svg" : "toolbar_orient.svg";
|
||||
item.tooltip = _utf8(L("Auto orient"));
|
||||
item.tooltip = _utf8(L("Auto orient all/selected objects")) + " [Q]\n" + _utf8(L("Auto orient all objects on current plate")) + " [Shift+Q]";
|
||||
item.sprite_id++;
|
||||
item.left.render_callback = nullptr;
|
||||
item.enabling_callback = []()->bool { return wxGetApp().plater()->can_arrange(); };
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,12 @@ std::string GLGizmoAssembly::on_get_name() const
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool GLGizmoAssembly::on_init()
|
||||
{
|
||||
m_shortcut_key = WXK_CONTROL_Y;
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool GLGizmoAssembly::on_is_activable() const
|
||||
{
|
||||
const Selection& selection = m_parent.get_selection();
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ public:
|
||||
std::string get_gizmo_entering_text() const override { return _u8L("Entering Assembly gizmo"); }
|
||||
std::string get_gizmo_leaving_text() const override { return _u8L("Leaving Assembly gizmo"); }
|
||||
protected:
|
||||
//bool on_init() override;
|
||||
bool on_init() override;
|
||||
std::string on_get_name() const override;
|
||||
bool on_is_activable() const override;
|
||||
//void on_render() override;
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ bool GLGizmoBrimEars::on_init()
|
||||
|
||||
m_new_point_head_diameter = get_brim_default_radius();
|
||||
|
||||
m_shortcut_key = WXK_CONTROL_L;
|
||||
m_shortcut_key = WXK_CONTROL_E;
|
||||
|
||||
m_desc["head_diameter"] = _L("Head diameter");
|
||||
m_desc["max_angle"] = _L("Max angle");
|
||||
@@ -110,10 +110,12 @@ void GLGizmoBrimEars::render_points(const Selection &selection)
|
||||
|
||||
if (!has_points) return;
|
||||
|
||||
GLShaderProgram *shader = wxGetApp().get_shader("gouraud_light");
|
||||
if (shader != nullptr) shader->start_using();
|
||||
const auto shader = wxGetApp().get_shader("gouraud_light");
|
||||
if (shader == nullptr)
|
||||
return;
|
||||
shader->start_using();
|
||||
ScopeGuard guard([shader]() {
|
||||
if (shader != nullptr) shader->stop_using();
|
||||
shader->stop_using();
|
||||
});
|
||||
|
||||
const Camera& camera = wxGetApp().plater()->get_camera();
|
||||
@@ -122,6 +124,8 @@ void GLGizmoBrimEars::render_points(const Selection &selection)
|
||||
const Transform3d &instance_scaling_matrix_inverse = vol->get_instance_transformation().get_scaling_factor_matrix().inverse();
|
||||
const Transform3d &instance_matrix = vol->get_instance_transformation().get_matrix();
|
||||
|
||||
shader->set_uniform("projection_matrix", camera.get_projection_matrix());
|
||||
|
||||
ColorRGBA render_color;
|
||||
for (size_t i = 0; i < cache_size; ++i) {
|
||||
const BrimPoint &brim_point = editing_cache[i].brim_point;
|
||||
@@ -151,7 +155,7 @@ void GLGizmoBrimEars::render_points(const Selection &selection)
|
||||
}
|
||||
|
||||
m_cylinder.model.set_color(render_color);
|
||||
if (shader) shader->set_uniform("emission_factor", 0.5f);
|
||||
shader->set_uniform("emission_factor", 0.5f);
|
||||
|
||||
if (vol->is_left_handed()) glFrontFace(GL_CW);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -222,8 +222,8 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
||||
{ "A", L("Arrange all objects") },
|
||||
{ L("Shift+A"), L("Arrange objects on selected plates") },
|
||||
|
||||
//{ "R", L("Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates all objects in the project.") },
|
||||
{L("Shift+R"), L("Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates all objects in the current disk.")},
|
||||
{ "Q", L("Auto orients selected objects or all objects. If there are selected objects, it just orients the selected ones. Otherwise, it will orient all objects in the current project.") },
|
||||
{L("Shift+Q"), L("Auto orients all objects on the active plate.")},
|
||||
|
||||
{L("Shift+Tab"), L("Collapse/Expand the sidebar")},
|
||||
#ifdef __APPLE__
|
||||
@@ -257,13 +257,17 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
||||
{ctrl + "Z", L("Undo")},
|
||||
{ctrl + "Y", L("Redo")},
|
||||
{ "M", L("Gizmo move") },
|
||||
{ "S", L("Gizmo scale") },
|
||||
{ "R", L("Gizmo rotate") },
|
||||
{ "S", L("Gizmo scale") },
|
||||
{ "F", L("Gizmo place face on bed") },
|
||||
{ "C", L("Gizmo cut") },
|
||||
{ "F", L("Gizmo Place face on bed") },
|
||||
{ "B", L("Gizmo mesh boolean") },
|
||||
{ "L", L("Gizmo SLA support points") },
|
||||
{ "P", L("Gizmo FDM paint-on seam") },
|
||||
{ "T", L("Gizmo Text emboss / engrave")},
|
||||
{ "T", L("Gizmo text emboss/engrave") },
|
||||
{ "U", L("Gizmo measure") },
|
||||
{ "Y", L("Gizmo assemble") },
|
||||
{ "E", L("Gizmo brim ears") },
|
||||
{ "I", L("Zoom in") },
|
||||
{ "O", L("Zoom out") },
|
||||
{ "Tab", L("Switch between Prepare/Preview") },
|
||||
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ Slic3r::GUI::PageShp Tab::add_options_page(const wxString& title, const std::str
|
||||
}
|
||||
// Initialize the page.
|
||||
//BBS: GUI refactor
|
||||
PageShp page(new Page(m_page_view, title, icon_idx, this));
|
||||
PageShp page = std::make_shared<Page>(m_page_view, title, icon_idx, this);
|
||||
// page->SetBackgroundStyle(wxBG_STYLE_SYSTEM);
|
||||
#ifdef __WINDOWS__
|
||||
// page->SetDoubleBuffered(true);
|
||||
@@ -6263,8 +6263,12 @@ void Page::update_visibility(ConfigOptionMode mode, bool update_contolls_visibil
|
||||
#ifdef __WXMSW__
|
||||
if (!m_show) return;
|
||||
// BBS: fix field control position
|
||||
wxTheApp->CallAfter([this]() {
|
||||
for (auto group : m_optgroups) {
|
||||
wxTheApp->CallAfter([wp=std::weak_ptr<Page>(shared_from_this())]() {
|
||||
auto page = wp.lock();
|
||||
if (!page)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
for (auto group : page->m_optgroups) {
|
||||
if (group->custom_ctrl) group->custom_ctrl->fixup_items_positions();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ class OG_CustomCtrl;
|
||||
// Single Tab page containing a{ vsizer } of{ optgroups }
|
||||
// package Slic3r::GUI::Tab::Page;
|
||||
using ConfigOptionsGroupShp = std::shared_ptr<ConfigOptionsGroup>;
|
||||
class Page// : public wxScrolledWindow
|
||||
class Page: public std::enable_shared_from_this<Page>// : public wxScrolledWindow
|
||||
{
|
||||
//BBS: GUI refactor
|
||||
wxPanel* m_tab_owner;
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user