Fix spacing and punctuation issues (#11244)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-11-17 06:35:53 -03:00
committed by GitHub
parent c11053dfe7
commit 77f7514d97
41 changed files with 1082 additions and 1848 deletions

View File

@@ -1984,13 +1984,13 @@ msgstr "從硬碟重新載入選中的零件"
msgid "Replace with STL"
msgstr "替換為 STL"
msgid "Replace the selected part with new STL."
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "用新的 STL 替換選中的零件"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder."
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "拆分所選物件"
msgid "Auto orientation"
msgstr "自動定向"
msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgid "Auto orient the object to improve print quality"
msgstr "自動調整物件轉向以提高列印品質。"
msgid "Edit"
@@ -4096,13 +4096,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45℃. In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature."
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order to "
"avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature."
msgstr ""
msgid ""
@@ -5140,7 +5140,7 @@ msgstr "將所有物件匯出為 STL 檔案"
msgid "Export Generic 3MF"
msgstr "匯出通用 3MF"
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions."
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions"
msgstr "匯出不含 3MF 擴展的 3MF 檔案"
msgid "Export current sliced file"
@@ -5931,13 +5931,13 @@ msgstr "取消列印"
msgid "Are you sure you want to stop this print?"
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgid "The printer is busy with another print job."
msgstr "列印設備正在執行其他列印作業"
msgid "Current extruder is busy changing filament"
msgid "Current extruder is busy changing filament."
msgstr ""
msgid "Current slot has already been loaded"
msgid "Current slot has already been loaded."
msgstr ""
msgid "The selected slot is empty."
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
msgstr ""
msgstr "請先選擇一個 AMS 槽位後進行校正"
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
@@ -6588,7 +6588,7 @@ msgid "Not installed"
msgstr ""
msgid ""
"The software does not support using different diameter of nozzles for one "
"The software does not support using different diameter of nozzles for one "
"print. If the left and right nozzles are inconsistent, we can only proceed "
"with single-head printing. Please confirm which nozzle you would like to use "
"for this project."
@@ -6774,7 +6774,6 @@ msgid ""
"upgrade your software."
msgstr "該 3MF 的版本 %s 比 %s 的版本 %s 要新,建議升級您的軟體。"
#, fuzzy
msgid ""
"The 3MF file was generated by an old OrcaSlicer version, loading geometry "
"data only."
@@ -7494,7 +7493,7 @@ msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr "顯示 STEP 網格參數設定視窗。"
msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
"If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr "啟用後,匯入 STEP 檔案時會顯示參數設定視窗。"
msgid "Auto backup"
@@ -7538,7 +7537,7 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "所有"
msgid "Auto flush after changing ..."
msgid "Auto flush after changing..."
msgstr ""
msgid "Auto calculate flushing volumes when selected values changed"
@@ -7595,7 +7594,7 @@ msgstr "反轉滑鼠滾輪縮放方向"
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel."
msgstr "啟用後,改變滑鼠滾輪縮放方向。"
msgid "Clear my choice on ..."
msgid "Clear my choice on..."
msgstr ""
msgid "Unsaved projects"
@@ -8018,17 +8017,17 @@ msgstr "低溫列印版"
msgid "PLA Plate"
msgstr "PLA 列印板"
msgid "Bamabu Engineering Plate"
msgstr ""
msgid "Bambu Engineering Plate"
msgstr "Bambu 工程列印熱板"
msgid "Bamabu Smooth PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Bambu Smooth PEI Plate"
msgstr "Bambu 平滑 PEI 列印板"
msgid "High temperature Plate"
msgstr "高溫列印板"
msgid "Bamabu Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Bambu Textured PEI Plate"
msgstr "Bambu 紋理 PEI 列印板"
msgid "Bambu Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
@@ -8243,32 +8242,32 @@ msgstr ""
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "如果無法連接到列印設備,請按一下此處"
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed."
msgstr "未登入帳號,僅顯示區域網路模式的列印設備"
msgid "Connecting to server"
msgid "Connecting to server..."
msgstr "正在連接伺服器..."
msgid "Synchronizing device information"
msgid "Synchronizing device information..."
msgstr "正在同步設備資訊"
msgid "Synchronizing device information time out"
msgid "Synchronizing device information timed out."
msgstr "同步設備資訊逾時"
msgid "Cannot send the print job when the printer is not at FDM mode"
msgid "Cannot send a print job when the printer is not at FDM mode."
msgstr ""
msgid "Cannot send the print job when the printer is updating firmware"
msgid "Cannot send a print job while the printer is updating firmware."
msgstr "設備升級中,無法傳送列印作業"
msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends."
msgstr "列印設備正在執行指令,請在指令結束後重新開始列印"
msgid "AMS is setting up. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Please do not mix-use the Ext with AMS"
msgid "Please do not mix-use the Ext with AMS."
msgstr ""
msgid ""
@@ -8290,7 +8289,7 @@ msgid ""
"updated."
msgstr "機台需要更新韌體才能接收列印作業。"
msgid "Cannot send the print job for empty plate"
msgid "Cannot send a print job for an empty plate."
msgstr "無法傳送空的列印板"
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
@@ -8310,7 +8309,7 @@ msgid ""
"Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "This printer does not support printing all plates"
msgid "This printer does not support printing all plates."
msgstr "此列印設備類型不支援列印所有列印板"
msgid ""
@@ -8562,8 +8561,8 @@ msgid "Still print by object?"
msgstr "持續逐件列印?"
msgid ""
"Non-soluble support materials are not recommended for support base. \n"
"Are you sure to use them for support base? \n"
"Non-soluble support materials are not recommended for support base.\n"
"Are you sure to use them for support base?\n"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8596,12 +8595,6 @@ msgid ""
"and use soluble materials for both support interface and support base."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"Enabling this option will modify the model's shape. If your print requires "
"precise dimensions or is part of an assembly, it's important to double-check "
@@ -9102,7 +9095,7 @@ msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "機台擠出機數量。"
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"Single Extruder Multi Material is selected,\n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
"nozzle diameter value?"
@@ -9182,14 +9175,6 @@ msgid "Following preset will be deleted too."
msgid_plural "Following presets will be deleted too."
msgstr[0] "以下預設將一起被刪除。"
msgid ""
"Are you sure to delete the selected preset? \n"
"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, "
"please reset the filament information for that slot."
msgstr ""
"確定要刪除這個預設設定嗎? \n"
"若該預設目前正用於列印機中的某個材料,請務必重新設定該位置的材料資訊。"
#, boost-format
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "確定要 %1% 所選預設嗎?"
@@ -11130,7 +11115,7 @@ msgstr "外部橋接結構的填充方向"
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
"external bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
"橋接角度覆蓋。如果為零該角度將自動計算。否則外部的橋接將用提供的值。180° 表"
"示 0 度。"
@@ -11141,7 +11126,7 @@ msgstr "內部橋接結構的填充方向"
msgid ""
"Internal bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will "
"be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"internal bridges. Use 180°for zero angle.\n"
"internal bridges. Use 180° for zero angle.\n"
"\n"
"It is recommended to leave it at 0 unless there is a specific model need not "
"to."
@@ -17217,7 +17202,7 @@ msgid "Filament For Calibration"
msgstr "校正用線材"
msgid ""
"Tips for calibration material: \n"
"Tips for calibration material:\n"
"- Materials that can share same hot bed temperature\n"
"- Different filament brand and family (Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
msgstr ""
@@ -17225,12 +17210,6 @@ msgstr ""
"-可以共享相同熱床溫度的線材\n"
"-不同的線材品牌和系列Brand = Bambu, Family = Basic, Matte"
msgid ""
"Tips for calibration material: \n"
"- Materials that can share same hot bed temperature\n"
"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr "花紋"
@@ -18289,8 +18268,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle. "
"Did you change your nozzle lately?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@@ -18302,8 +18281,8 @@ msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f"
msgstr ""
msgid ""
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you "
"change your nozzle lately ? "
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle. Did you "
"change your nozzle lately?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@@ -19014,13 +18993,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Generates filament grouping for the left and right nozzles based on the most "
"filament-saving principles to minimize waste"
"filament-saving principles to minimize waste."
msgstr ""
msgid ""
"Generates filament grouping for the left and right nozzles based on the "
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
"adjustment"
"adjustment."
msgstr ""
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
@@ -19141,9 +19120,6 @@ msgstr ""
msgid "Load skipping objects information failed. Please try again."
msgstr ""
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "/%d Selected"
msgstr ""
@@ -19764,9 +19740,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Still load"
#~ msgstr "繼續進料"
#~ msgid "Please select an AMS slot before calibration."
#~ msgstr "請先選擇一個 AMS 槽位後進行校正"
#~ msgid "Can't start this without SD card."
#~ msgstr "沒有 SD 記憶卡無法開始。"
@@ -19876,15 +19849,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please choose the filament color"
#~ msgstr "請選擇線材顏色"
#~ msgid "Bambu Engineering Plate"
#~ msgstr "Bambu 工程列印熱板"
#~ msgid "Bambu Smooth PEI Plate"
#~ msgstr "Bambu 平滑 PEI 列印板"
#~ msgid "Bambu Textured PEI Plate"
#~ msgstr "Bambu 紋理 PEI 列印板"
#~ msgid "Send print job to"
#~ msgstr "傳送列印作業至"