Fix spacing and punctuation issues (#11244)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-11-17 06:35:53 -03:00
committed by GitHub
parent c11053dfe7
commit 77f7514d97
41 changed files with 1082 additions and 1848 deletions

View File

@@ -2002,13 +2002,13 @@ msgstr "Tải lại các phần đã chọn từ ổ đĩa"
msgid "Replace with STL"
msgstr "Thay thế bằng STL"
msgid "Replace the selected part with new STL."
msgid "Replace the selected part with new STL"
msgstr "Thay thế phần đã chọn bằng STL mới"
msgid "Replace all with STL"
msgstr ""
msgid "Replace all selected parts with STL from folder."
msgid "Replace all selected parts with STL from folder"
msgstr ""
msgid "Change filament"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Tách vật thể đã chọn"
msgid "Auto orientation"
msgstr "Tự động định hướng"
msgid "Auto orient the object to improve print quality."
msgid "Auto orient the object to improve print quality"
msgstr "Tự động định hướng vật thể để cải thiện chất lượng in."
msgid "Edit"
@@ -4175,13 +4175,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45℃. In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature."
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order to "
"avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature."
msgstr ""
msgid ""
@@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Xuất tất cả vật thể thành các STL"
msgid "Export Generic 3MF"
msgstr "Xuất 3MF chung"
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions."
msgid "Export 3MF file without using some 3mf-extensions"
msgstr "Xuất file 3MF không dùng một số phần mở rộng 3mf"
msgid "Export current sliced file"
@@ -6029,13 +6029,13 @@ msgstr "Hủy in"
msgid "Are you sure you want to stop this print?"
msgstr ""
msgid "The printer is busy on other print job"
msgstr "Máy in đang bận với công việc in khác"
msgid "The printer is busy with another print job."
msgstr "Máy in đang bận với công việc in khác."
msgid "Current extruder is busy changing filament"
msgid "Current extruder is busy changing filament."
msgstr ""
msgid "Current slot has already been loaded"
msgid "Current slot has already been loaded."
msgstr ""
msgid "The selected slot is empty."
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
msgstr ""
msgstr "Vui lòng chọn một khe AMS trước khi hiệu chỉnh"
msgid ""
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgid "Not installed"
msgstr ""
msgid ""
"The software does not support using different diameter of nozzles for one "
"The software does not support using different diameter of nozzles for one "
"print. If the left and right nozzles are inconsistent, we can only proceed "
"with single-head printing. Please confirm which nozzle you would like to use "
"for this project."
@@ -6901,7 +6901,6 @@ msgstr ""
"Phiên bản 3MF %s mới hơn phiên bản %s của %s, khuyến nghị nâng cấp phần mềm "
"của bạn."
#, fuzzy
msgid ""
"The 3MF file was generated by an old OrcaSlicer version, loading geometry "
"data only."
@@ -7644,7 +7643,7 @@ msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr ""
msgid ""
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
"If enabled, a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
msgstr ""
"Nếu được bật, hộp thoại cài đặt tham số sẽ xuất hiện trong quá trình nhập "
"file STEP."
@@ -7694,7 +7693,7 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
msgid "Auto flush after changing ..."
msgid "Auto flush after changing..."
msgstr ""
msgid "Auto calculate flushing volumes when selected values changed"
@@ -7756,7 +7755,7 @@ msgstr "Đảo ngược thu phóng chuột"
msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel."
msgstr "Nếu được bật, đảo ngược hướng thu phóng bằng con lăn chuột."
msgid "Clear my choice on ..."
msgid "Clear my choice on..."
msgstr ""
msgid "Unsaved projects"
@@ -8174,17 +8173,17 @@ msgstr "Bản Bambu Cool"
msgid "PLA Plate"
msgstr "Bản PLA"
msgid "Bamabu Engineering Plate"
msgstr ""
msgid "Bambu Engineering Plate"
msgstr "Bản Bambu Engineering"
msgid "Bamabu Smooth PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Bambu Smooth PEI Plate"
msgstr "Bản Bambu Smooth PEI"
msgid "High temperature Plate"
msgstr "Bản nhiệt độ cao"
msgid "Bamabu Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Bambu Textured PEI Plate"
msgstr "Bản Bambu Textured PEI"
msgid "Bambu Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
@@ -8401,32 +8400,32 @@ msgstr ""
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr "Nhấp vào đây nếu bạn không thể kết nối với máy in"
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed"
msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed."
msgstr "Không có tài khoản đăng nhập, chỉ hiển thị máy in ở chế độ LAN"
msgid "Connecting to server"
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Đang kết nối với máy chủ"
msgid "Synchronizing device information"
msgid "Synchronizing device information..."
msgstr "Đang đồng bộ thông tin thiết bị"
msgid "Synchronizing device information time out"
msgid "Synchronizing device information timed out."
msgstr "Đồng bộ thông tin thiết bị hết thời gian"
msgid "Cannot send the print job when the printer is not at FDM mode"
msgid "Cannot send a print job when the printer is not at FDM mode."
msgstr ""
msgid "Cannot send the print job when the printer is updating firmware"
msgid "Cannot send a print job while the printer is updating firmware."
msgstr "Không thể gửi công việc in khi máy in đang cập nhật firmware"
msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends."
msgstr "Máy in đang thực thi lệnh. Vui lòng khởi động lại in sau khi kết thúc"
msgid "AMS is setting up. Please try again later."
msgstr ""
msgid "Please do not mix-use the Ext with AMS"
msgid "Please do not mix-use the Ext with AMS."
msgstr ""
msgid ""
@@ -8448,7 +8447,7 @@ msgid ""
"updated."
msgstr "Không thể gửi công việc in đến máy in có firmware cần được cập nhật."
msgid "Cannot send the print job for empty plate"
msgid "Cannot send a print job for an empty plate."
msgstr "Không thể gửi công việc in cho bản trống"
msgid "Storage needs to be inserted to record timelapse."
@@ -8468,7 +8467,7 @@ msgid ""
"Set dynamic flow calibration to 'OFF' to enable custom dynamic flow value."
msgstr ""
msgid "This printer does not support printing all plates"
msgid "This printer does not support printing all plates."
msgstr "Máy in này không hỗ trợ in tất cả các bản"
msgid ""
@@ -8729,8 +8728,8 @@ msgid "Still print by object?"
msgstr "Vẫn in theo đối tượng?"
msgid ""
"Non-soluble support materials are not recommended for support base. \n"
"Are you sure to use them for support base? \n"
"Non-soluble support materials are not recommended for support base.\n"
"Are you sure to use them for support base?\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -8761,12 +8760,6 @@ msgid ""
"and use soluble materials for both support interface and support base."
msgstr ""
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
msgid ""
"Enabling this option will modify the model's shape. If your print requires "
"precise dimensions or is part of an assembly, it's important to double-check "
@@ -9296,7 +9289,7 @@ msgid "Number of extruders of the printer."
msgstr "Số lượng extruder của máy in."
msgid ""
"Single Extruder Multi Material is selected, \n"
"Single Extruder Multi Material is selected,\n"
"and all extruders must have the same diameter.\n"
"Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
"nozzle diameter value?"
@@ -9378,15 +9371,6 @@ msgid "Following preset will be deleted too."
msgid_plural "Following presets will be deleted too."
msgstr[0] "Các preset sau cũng sẽ bị xóa."
msgid ""
"Are you sure to delete the selected preset? \n"
"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, "
"please reset the filament information for that slot."
msgstr ""
"Bạn có chắc chắn xóa preset đã chọn? \n"
"Nếu preset tương ứng với filament hiện đang sử dụng trên máy in của bạn, vui "
"lòng đặt lại thông tin filament cho khe đó."
#, boost-format
msgid "Are you sure to %1% the selected preset?"
msgstr "Bạn có chắc chắn %1% preset đã chọn?"
@@ -11452,24 +11436,33 @@ msgstr ""
msgid "External bridge infill direction"
msgstr "Hướng infill cầu bên ngoài"
#, no-c-format, no-boost-format
#, fuzzy, no-c-format, no-boost-format
msgid ""
"Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
"calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"external bridges. Use 180°for zero angle."
"external bridges. Use 180° for zero angle."
msgstr ""
"Ghi đè góc bắc cầu. Nếu để là không, góc bắc cầu sẽ được tính tự động. "
"Nếu không, góc được cung cấp sẽ được sử dụng cho cầu bên ngoài. Sử dụng "
"180° cho góc không."
msgid "Internal bridge infill direction"
msgstr "Hướng infill cầu bên trong"
#, fuzzy
msgid ""
"Internal bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will "
"be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
"internal bridges. Use 180°for zero angle.\n"
"internal bridges. Use 180° for zero angle.\n"
"\n"
"It is recommended to leave it at 0 unless there is a specific model need not "
"to."
msgstr ""
"Ghi đè góc bắc cầu bên trong. Nếu để là không, góc bắc cầu sẽ được tính "
"tự động. Nếu không, góc được cung cấp sẽ được sử dụng cho cầu bên trong. "
"Sử dụng 180° cho góc không.\n"
"\n"
"Khuyến nghị để ở 0 trừ khi có nhu cầu model cụ thể không cần."
msgid "External bridge density"
msgstr "Mật độ cầu bên ngoài"
@@ -18128,7 +18121,7 @@ msgid "Filament For Calibration"
msgstr "Filament để hiệu chỉnh"
msgid ""
"Tips for calibration material: \n"
"Tips for calibration material:\n"
"- Materials that can share same hot bed temperature\n"
"- Different filament brand and family (Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
msgstr ""
@@ -18136,12 +18129,6 @@ msgstr ""
"- Vật liệu có thể chia sẻ cùng nhiệt độ bàn nóng\n"
"- Thương hiệu và họ filament khác nhau (Thương hiệu = Bambu, Họ = Cơ bản, Mờ)"
msgid ""
"Tips for calibration material: \n"
"- Materials that can share same hot bed temperature\n"
"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr "Mẫu"
@@ -19247,8 +19234,8 @@ msgid "nozzle size memorized: %d"
msgstr ""
msgid ""
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle."
"Did you change your nozzle lately ? "
"The size of nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle. "
"Did you change your nozzle lately?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@@ -19260,8 +19247,8 @@ msgid "nozzle[%d] memorized: %.1f"
msgstr ""
msgid ""
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle.Did you "
"change your nozzle lately ? "
"Your nozzle type in preset is not consistent with memorized nozzle. Did you "
"change your nozzle lately?"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
@@ -20023,13 +20010,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Generates filament grouping for the left and right nozzles based on the most "
"filament-saving principles to minimize waste"
"filament-saving principles to minimize waste."
msgstr ""
msgid ""
"Generates filament grouping for the left and right nozzles based on the "
"printer's actual filament status, reducing the need for manual filament "
"adjustment"
"adjustment."
msgstr ""
msgid "Manually assign filament to the left or right nozzle"
@@ -20154,9 +20141,6 @@ msgstr ""
msgid "Load skipping objects information failed. Please try again."
msgstr ""
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "/%d Selected"
msgstr ""
@@ -20839,9 +20823,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Still load"
#~ msgstr "Vẫn nạp"
#~ msgid "Please select an AMS slot before calibration."
#~ msgstr "Vui lòng chọn một khe AMS trước khi hiệu chỉnh."
#~ msgid "Can't start this without SD card."
#~ msgstr "Không thể bắt đầu mà không có thẻ SD."
@@ -20993,15 +20974,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please choose the filament color"
#~ msgstr "Vui lòng chọn màu filament"
#~ msgid "Bambu Engineering Plate"
#~ msgstr "Bản Bambu Engineering"
#~ msgid "Bambu Smooth PEI Plate"
#~ msgstr "Bản Bambu Smooth PEI"
#~ msgid "Bambu Textured PEI Plate"
#~ msgstr "Bản Bambu Textured PEI"
#~ msgid "Send print job to"
#~ msgstr "Gửi công việc in đến"
@@ -21194,30 +21166,6 @@ msgstr ""
#~ "Không thể in nhiều filament có sự chênh lệch nhiệt độ lớn cùng lúc. Nếu "
#~ "không, extruder và đầu phun có thể bị tắc hoặc hư hỏng trong khi in."
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""
#~ "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
#~ "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for "
#~ "external bridges. Use 180° for zero angle."
#~ msgstr ""
#~ "Ghi đè góc bắc cầu. Nếu để là không, góc bắc cầu sẽ được tính tự động. "
#~ "Nếu không, góc được cung cấp sẽ được sử dụng cho cầu bên ngoài. Sử dụng "
#~ "180° cho góc không."
#~ msgid ""
#~ "Internal bridging angle override. If left to zero, the bridging angle "
#~ "will be calculated automatically. Otherwise the provided angle will be "
#~ "used for internal bridges. Use 180° for zero angle.\n"
#~ "\n"
#~ "It is recommended to leave it at 0 unless there is a specific model need "
#~ "not to."
#~ msgstr ""
#~ "Ghi đè góc bắc cầu bên trong. Nếu để là không, góc bắc cầu sẽ được tính "
#~ "tự động. Nếu không, góc được cung cấp sẽ được sử dụng cho cầu bên trong. "
#~ "Sử dụng 180° cho góc không.\n"
#~ "\n"
#~ "Khuyến nghị để ở 0 trừ khi có nhu cầu model cụ thể không cần."
#~ msgid "Ironing angle"
#~ msgstr "Góc ủi"