add new features to lang files (#7918)

This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2025-01-07 16:38:46 +01:00
committed by GitHub
parent 77b8272c6a
commit 72f324f147
20 changed files with 3179 additions and 1136 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 08:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Handle <mail@bysb.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1269,9 +1269,6 @@ msgstr "边的中心"
msgid "Center of circle"
msgstr "圆心"
msgid "ShiftLeft mouse button"
msgstr "Shift + 鼠标左键"
msgid "Select feature"
msgstr "选择特征"
@@ -1287,18 +1284,25 @@ msgstr "重新选择"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Unselect"
msgstr "取消选择"
msgid "Cancel a feature until exit"
msgstr ""
msgid "Measure"
msgstr "测量"
msgid ""
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
msgstr ""
msgid "Please select at least one object."
msgstr ""
msgid "Edit to scale"
msgstr "编辑比例"
msgctxt "Verb"
msgid "Scale"
msgstr "比例"
msgid "Scale all"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -1312,6 +1316,42 @@ msgstr "长度"
msgid "Selection"
msgstr "选中"
msgid " (Moving)"
msgstr ""
msgid ""
"Select 2 faces on objects and \n"
" make objects assemble together."
msgstr ""
msgid ""
"Select 2 points or circles on objects and \n"
" specify distance between them."
msgstr ""
msgid "Face"
msgstr ""
msgid " (Fixed)"
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid ""
"Feature 1 has been reset, \n"
"feature 2 has been feature 1"
msgstr ""
msgid "Warning:please select Plane's feature."
msgstr ""
msgid "Warning:please select Point's or Circle's feature."
msgstr ""
msgid "Warning:please select two different mesh."
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
@@ -1327,6 +1367,27 @@ msgstr "直线距离"
msgid "Distance XYZ"
msgstr "距离 XYZ"
msgid "Parallel"
msgstr ""
msgid "Center coincidence"
msgstr ""
msgid "Featue 1"
msgstr ""
msgid "Reverse rotation"
msgstr ""
msgid "Rotate around center:"
msgstr ""
msgid "Parallel distance:"
msgstr ""
msgid "Flip by Face 2"
msgstr ""
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
@@ -2685,8 +2746,8 @@ msgstr "本软件使用开源组件,其版权和其他所有权属于各自的
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
msgid "Orca Slicer "
msgstr "逆戟鲸切片"
msgid "Orca Slicer"
msgstr ""
msgid "OrcaSlicer is based on BambuStudio, PrusaSlicer, and SuperSlicer."
msgstr "OrcaSlicer基于BambuStudio、PrusaSlicer 以及SuperSlicer开发。"
@@ -3463,9 +3524,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
msgstr ""
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
"度为 %d。"
@@ -5033,8 +5094,8 @@ msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
"and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新的."
"gcode.3mf文件。"
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新"
"的.gcode.3mf文件。"
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
@@ -7465,7 +7526,15 @@ msgstr "喷嘴"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "打印时的喷嘴温度"
msgid "Cool plate"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
msgid "Cool Plate"
msgstr "低温打印热床"
msgid ""
@@ -7675,8 +7744,8 @@ msgstr ""
msgid "Layer height limits"
msgstr "层高限制"
msgid "Lift Z Enforcement"
msgstr "强化抬Z策略"
msgid "Z-Hop"
msgstr ""
msgid "Retraction when switching material"
msgstr "切换材料时的回抽量"
@@ -9239,6 +9308,11 @@ msgstr "首层"
msgid "Initial layer bed temperature"
msgstr "首层床温"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate"
@@ -10779,8 +10853,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² 或 %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"稀疏填充的加速度。如果该值表示为百分比例如100%),则将根据默认加速度进行计"
"算。"
@@ -11920,8 +11994,8 @@ msgid ""
"change"
msgstr "实验性选项。在更换耗材丝时,切断前的回抽长度"
msgid "Z hop when retract"
msgstr "回抽时抬升Z"
msgid "Z-hop height"
msgstr ""
msgid ""
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
@@ -11947,6 +12021,9 @@ msgid ""
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr "如果该值为正则Z抬升仅在Z高于参数(Z抬升下边界)且低于该值时才会生效"
msgid "Z-hop type"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr "抬Z类型"
@@ -13156,9 +13233,9 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr "待机温度"
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool "
"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. "
"Set to 0 to disable."
msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
@@ -14020,10 +14097,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"请从我们的wiki中找到动态流量校准的详细信息。\n"
"\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"通常情况下,校准是不必要的。当您开始单色/单材料打印,并在打印开始菜单中勾选"
"“动态流量校准”选项时,打印机将按照旧的方式,在打印前校准丝料;当您开始多色/"
"材料打印时,打印机将在每次换丝料时使用默认的补偿参数,这在大多数情况下会产"
"良好的效果。\n"
"\n"
"有几种情况可能导致校准结果不可靠,例如打印板的的附着力不足。清洗打印板或者使"
"用胶水可以增强打印板附着力。您可以在我们的维基上找到更多相关信息。\n"
@@ -15909,9 +15986,28 @@ msgstr ""
"避免翘曲\n"
"您知道吗打印ABS这类易翘曲材料时适当提高热床温度可以降低翘曲的概率。"
#~ msgid "Cool Plate"
#~ msgid "ShiftLeft mouse button"
#~ msgstr "Shift + 鼠标左键"
#~ msgid "Unselect"
#~ msgstr "取消选择"
#~ msgctxt "Verb"
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "比例"
#~ msgid "Orca Slicer "
#~ msgstr "逆戟鲸切片"
#~ msgid "Cool plate"
#~ msgstr "低温打印热床"
#~ msgid "Lift Z Enforcement"
#~ msgstr "强化抬Z策略"
#~ msgid "Z hop when retract"
#~ msgstr "回抽时抬升Z"
#~ msgid "Reverse on odd"
#~ msgstr "反转奇数层悬垂方向"
@@ -16796,11 +16892,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "调试等级"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
#~ "trace\n"
#~ "设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug "
#~ "5:trace\n"
#, boost-format
#~ msgid "The selected preset: %1% is not found."