add new features to lang files (#7918)

This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2025-01-07 16:38:46 +01:00
committed by GitHub
parent 77b8272c6a
commit 72f324f147
20 changed files with 3179 additions and 1136 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.2.0 Official Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 08:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 17:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 22:36+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
@@ -1303,9 +1303,6 @@ msgstr "Центр ребра"
msgid "Center of circle"
msgstr "Центр окружности"
msgid "ShiftLeft mouse button"
msgstr "Левая кнопка мыши"
msgid "Select feature"
msgstr "Выбрать элемент"
@@ -1322,18 +1319,25 @@ msgstr "Выбрать заново"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Unselect"
msgstr "Отменить выбор"
msgid "Cancel a feature until exit"
msgstr ""
msgid "Measure"
msgstr "Измерения"
msgid ""
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
msgstr ""
msgid "Please select at least one object."
msgstr ""
msgid "Edit to scale"
msgstr "Редактировать масштаб"
msgctxt "Verb"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
msgid "Scale all"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -1347,6 +1351,42 @@ msgstr "Длина"
msgid "Selection"
msgstr "Выделение"
msgid " (Moving)"
msgstr ""
msgid ""
"Select 2 faces on objects and \n"
" make objects assemble together."
msgstr ""
msgid ""
"Select 2 points or circles on objects and \n"
" specify distance between them."
msgstr ""
msgid "Face"
msgstr ""
msgid " (Fixed)"
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid ""
"Feature 1 has been reset, \n"
"feature 2 has been feature 1"
msgstr ""
msgid "Warning:please select Plane's feature."
msgstr ""
msgid "Warning:please select Point's or Circle's feature."
msgstr ""
msgid "Warning:please select two different mesh."
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
@@ -1362,6 +1402,27 @@ msgstr "Длина прямой"
msgid "Distance XYZ"
msgstr "Расстояние XYZ"
msgid "Parallel"
msgstr ""
msgid "Center coincidence"
msgstr ""
msgid "Featue 1"
msgstr ""
msgid "Reverse rotation"
msgstr ""
msgid "Rotate around center:"
msgstr ""
msgid "Parallel distance:"
msgstr ""
msgid "Flip by Face 2"
msgstr ""
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
@@ -2807,8 +2868,8 @@ msgstr ""
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
msgid "Orca Slicer "
msgstr "Orca Slicer "
msgid "Orca Slicer"
msgstr ""
msgid "OrcaSlicer is based on BambuStudio, PrusaSlicer, and SuperSlicer."
msgstr "OrcaSlicer основан на проектах BambuStudio, PrusaSlicer и SuperSlicer."
@@ -3662,9 +3723,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Текущая температура внутри термокамеры превышает безопасную температуру для "
"этого материала, что может привести к размягчению материала или засорению "
@@ -6123,9 +6184,9 @@ msgid ""
"nozzle hardness of the printer. Please replace the hardened nozzle or "
"filament, otherwise, the nozzle will be attrited or damaged."
msgstr ""
"Твердость сопла, установленного по умолчанию, недостаточна для печати "
"данной пластиковой нитью. Замените сопло на закалённое или смените "
"пластиковую нить. В противном случае сопло будет изношено или повреждено."
"Твердость сопла, установленного по умолчанию, недостаточна для печати данной "
"пластиковой нитью. Замените сопло на закалённое или смените пластиковую "
"нить. В противном случае сопло будет изношено или повреждено."
msgid ""
"Enabling traditional timelapse photography may cause surface imperfections. "
@@ -7973,8 +8034,16 @@ msgstr "Сопло"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Температура сопла при печати"
msgid "Cool plate"
msgstr "Не нагреваемая пластина"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
msgid "Cool Plate"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
@@ -8211,8 +8280,8 @@ msgstr ""
msgid "Layer height limits"
msgstr "Ограничение высоты слоя"
msgid "Lift Z Enforcement"
msgstr "Принудительный подъем оси Z"
msgid "Z-Hop"
msgstr ""
msgid "Retraction when switching material"
msgstr "Откат при смене материала"
@@ -9953,6 +10022,11 @@ msgstr "Первый слой"
msgid "Initial layer bed temperature"
msgstr "Температура стола для первого слоя"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate"
@@ -10137,6 +10211,7 @@ msgstr ""
msgid "Cooling overhang threshold"
msgstr "Порог включения обдува на нависаниях"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part "
"exceeds this value. Expressed as percentage which indicates how much width "
@@ -10412,8 +10487,7 @@ msgstr ""
"При нуле разворот будет на каждом чётном слое, независимо от величина "
"свеса.\n"
"Если «Определять нависающие периметры» не включено, этот параметр "
"игнорируется, и разворот происходит на каждом чётном слое без "
"исключений."
"игнорируется, и разворот происходит на каждом чётном слое без исключений."
msgid "Classic mode"
msgstr "Классический режим"
@@ -11097,9 +11171,8 @@ msgstr ""
"максимальные точки. OrcaSlicer следит за тем, чтобы значения "
"adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max не превышают эти минимальные/"
"максимальные значения. Эту информацию можно получить у производителя "
"принтера. По умолчанию установлено значение (99999, 99999), которое "
"означает отсутствие ограничений, что позволяет проводить зондирование по "
"всему столу."
"принтера. По умолчанию установлено значение (99999, 99999), которое означает "
"отсутствие ограничений, что позволяет проводить зондирование по всему столу."
msgid "Probe point distance"
msgstr "Расстояние между точками зондирования"
@@ -11885,8 +11958,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "мм/с² или %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Ускорение на разреженном заполнении. Если задано в процентах, то значение "
"вычисляться относительно ускорения по умолчанию."
@@ -13256,8 +13329,8 @@ msgstr ""
"Экспериментальная функция. Длина втягивания перед отрезанием пластиковой "
"нити при её смене."
msgid "Z hop when retract"
msgstr "Подъём оси Z при откате"
msgid "Z-hop height"
msgstr ""
msgid ""
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
@@ -13291,6 +13364,9 @@ msgstr ""
"(после) заданной здесь высоты (высота считается от стола). Таким образом вы "
"можете отключить подъём оси Z при печати на первых слоях (в начале печати)."
msgid "Z-hop type"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr "Тип подъёма оси Z"
@@ -14738,9 +14814,9 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr "Температура ожидания"
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool "
"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. "
"Set to 0 to disable."
msgstr ""
"Температура сопла в момент, когда для печати используется другое сопло. Этот "
"параметр используется только в том случае, если в настройках печати активна "
@@ -15487,8 +15563,8 @@ msgstr "Предоставленный файл не может быть про
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
msgstr ""
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или *."
"zip.amf."
"Неизвестный формат файла. Входной файл должен иметь расширение *.3mf или "
"*.zip.amf."
msgid "Canceled"
msgstr "Отменено"
@@ -17435,9 +17511,9 @@ msgid ""
"overhangs?"
msgstr ""
"Порядок печати периметров «Сэндвич»\n"
"Знаете ли вы, что можно использовать порядок печати периметров «Сэндвич» (т."
"е. внутренний-внешний-внутренний) для повышения точности и согласованности "
"слоёв, если у вашей модели не очень крутые нависания?"
"Знаете ли вы, что можно использовать порядок печати периметров «Сэндвич» "
"(т.е. внутренний-внешний-внутренний) для повышения точности и "
"согласованности слоёв, если у вашей модели не очень крутые нависания?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid ""
@@ -17807,6 +17883,28 @@ msgstr ""
"ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту "
"вероятность?"
#~ msgid "ShiftLeft mouse button"
#~ msgstr "Левая кнопка мыши"
#~ msgid "Unselect"
#~ msgstr "Отменить выбор"
#~ msgctxt "Verb"
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "Масштаб"
#~ msgid "Orca Slicer "
#~ msgstr "Orca Slicer "
#~ msgid "Cool plate"
#~ msgstr "Не нагреваемая пластина"
#~ msgid "Lift Z Enforcement"
#~ msgstr "Принудительный подъем оси Z"
#~ msgid "Z hop when retract"
#~ msgstr "Подъём оси Z при откате"
# ??? Если установлено 0, то изменение направления будет происходить на каждом чётном слое, независимо от величина (длины ) свеса.
#, no-c-format, no-boost-format
#~ msgid ""