add new features to lang files (#7918)

This commit is contained in:
Heiko Liebscher
2025-01-07 16:38:46 +01:00
committed by GitHub
parent 77b8272c6a
commit 72f324f147
20 changed files with 3179 additions and 1136 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 08:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 17:35+0100\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1260,9 +1260,6 @@ msgstr "Center of edge"
msgid "Center of circle"
msgstr "Center of circle"
msgid "ShiftLeft mouse button"
msgstr ""
msgid "Select feature"
msgstr "Select feature"
@@ -1278,18 +1275,25 @@ msgstr "Restart selection"
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
msgid "Unselect"
msgid "Cancel a feature until exit"
msgstr ""
msgid "Measure"
msgstr "Measure"
msgid ""
"Please confirm explosion ratio = 1,and please select at least one object"
msgstr ""
msgid "Please select at least one object."
msgstr ""
msgid "Edit to scale"
msgstr "Edit to scale"
msgctxt "Verb"
msgid "Scale"
msgstr "Átméretezés"
msgid "Scale all"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Sehol"
@@ -1303,6 +1307,42 @@ msgstr "Hossz"
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
msgid " (Moving)"
msgstr ""
msgid ""
"Select 2 faces on objects and \n"
" make objects assemble together."
msgstr ""
msgid ""
"Select 2 points or circles on objects and \n"
" specify distance between them."
msgstr ""
msgid "Face"
msgstr ""
msgid " (Fixed)"
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid ""
"Feature 1 has been reset, \n"
"feature 2 has been feature 1"
msgstr ""
msgid "Warning:please select Plane's feature."
msgstr ""
msgid "Warning:please select Point's or Circle's feature."
msgstr ""
msgid "Warning:please select two different mesh."
msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Másolás a vágólapra"
@@ -1318,6 +1358,27 @@ msgstr "Direct distance"
msgid "Distance XYZ"
msgstr "Distance XYZ"
msgid "Parallel"
msgstr ""
msgid "Center coincidence"
msgstr ""
msgid "Featue 1"
msgstr ""
msgid "Reverse rotation"
msgstr ""
msgid "Rotate around center:"
msgstr ""
msgid "Parallel distance:"
msgstr ""
msgid "Flip by Face 2"
msgstr ""
msgid "Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
@@ -2729,7 +2790,7 @@ msgstr ""
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
msgid "Orca Slicer "
msgid "Orca Slicer"
msgstr ""
msgid "OrcaSlicer is based on BambuStudio, PrusaSlicer, and SuperSlicer."
@@ -3558,9 +3619,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,"
"it may result in material softening and clogging.The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
msgstr ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature; "
"this may result in material softening and nozzle clogs.The maximum safe "
@@ -7725,8 +7786,16 @@ msgstr "Fúvóka"
msgid "Nozzle temperature when printing"
msgstr "Fúvóka hőmérséklete nyomtatáskor"
msgid "Cool plate"
msgstr "Cool plate"
msgid "Cool Plate (SuperTack)"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
"does not support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
msgid "Cool Plate"
msgstr "Cool Plate"
msgid ""
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
@@ -7948,7 +8017,7 @@ msgstr ""
msgid "Layer height limits"
msgstr "Rétegmagasság limitek"
msgid "Lift Z Enforcement"
msgid "Z-Hop"
msgstr ""
msgid "Retraction when switching material"
@@ -9592,6 +9661,11 @@ msgstr "Kezdőréteg"
msgid "Initial layer bed temperature"
msgstr "Első réteg asztalhőmérséklete"
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate SuperTack"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature of the initial layer. Value 0 means the filament does not "
"support to print on the Cool Plate"
@@ -11107,8 +11181,8 @@ msgid "mm/s² or %"
msgstr "mm/s² or %"
msgid ""
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage (e."
"g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
"Acceleration of sparse infill. If the value is expressed as a percentage "
"(e.g. 100%), it will be calculated based on the default acceleration."
msgstr ""
"Gyorsulás a ritkás kitöltéseknél. Ha az érték százalékban van megadva (pl. "
"100%), akkor az alapértelmezett gyorsulás alapján kerül kiszámításra."
@@ -12258,8 +12332,8 @@ msgstr ""
"Experimental feature. Retraction length before cutting off during filament "
"change"
msgid "Z hop when retract"
msgstr "Z-tengely emelés visszahúzáskor"
msgid "Z-hop height"
msgstr ""
msgid ""
"Whenever the retraction is done, the nozzle is lifted a little to create "
@@ -12291,6 +12365,9 @@ msgstr ""
"Ha ez az érték pozitív, a Z-emelés csak akkor történik meg, ha az emelés "
"mértéke a „Z-emelés alsó határánál“ nagyobb, de kisebb ennél az értéknél"
msgid "Z-hop type"
msgstr ""
msgid "Z hop type"
msgstr ""
@@ -13515,9 +13592,9 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups."
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool "
"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. "
"Set to 0 to disable."
msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
@@ -16349,8 +16426,15 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy a vetemedésre hajlamos anyagok (például ABS) nyomtatásakor a "
"tárgyasztal hőmérsékletének növelése csökkentheti a vetemedés valószínűségét?"
#~ msgid "Cool Plate"
#~ msgstr "Cool Plate"
#~ msgctxt "Verb"
#~ msgid "Scale"
#~ msgstr "Átméretezés"
#~ msgid "Cool plate"
#~ msgstr "Cool plate"
#~ msgid "Z hop when retract"
#~ msgstr "Z-tengely emelés visszahúzáskor"
#~ msgid ""
#~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
@@ -16978,11 +17062,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Hibakeresés szintje"
#~ msgid ""
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
#~ "trace\n"
#~ "Sets debug logging level. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, "
#~ "5:trace\n"
#~ msgstr ""
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:"
#~ "info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ "A hibakeresési naplózási szint beállítása. 0:fatal, 1:error, 2:warning, "
#~ "3:info, 4:debug, 5:trace\n"
#~ msgid ""
#~ "3D Scene Operations\n"