mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2806398e79
commit
72a4597107
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Tọa độ phần"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Kích thước"
|
||||
|
||||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgid "Uniform scale"
|
||||
msgstr "tỷ lệ đồng đều"
|
||||
|
||||
msgid "Planar"
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Connector"
|
||||
msgid "Cut by Plane"
|
||||
msgstr "Cắt bằng mặt phẳng"
|
||||
|
||||
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cạnh non-manifold được tạo bởi công cụ cắt, bạn có muốn sửa ngay không?"
|
||||
|
||||
@@ -2226,31 +2226,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Chọn tất cả"
|
||||
|
||||
msgid "select all objects on current plate"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "chọn tất cả vật thể trên plate hiện tại"
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Xóa tất cả"
|
||||
|
||||
msgid "delete all objects on current plate"
|
||||
msgid "Delete all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "xóa tất cả vật thể trên plate hiện tại"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Sắp xếp"
|
||||
|
||||
msgid "arrange current plate"
|
||||
msgid "Arrange current plate"
|
||||
msgstr "sắp xếp plate hiện tại"
|
||||
|
||||
msgid "Reload All"
|
||||
msgstr "Tải lại tất cả"
|
||||
|
||||
msgid "reload all from disk"
|
||||
msgid "Reload all from disk"
|
||||
msgstr "tải lại tất cả từ ổ đĩa"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Rotate"
|
||||
msgstr "Tự động xoay"
|
||||
|
||||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgid "Auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "tự động xoay plate hiện tại"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
@@ -2559,7 +2559,8 @@ msgstr "Thêm phạm vi chiều cao"
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Số không hợp lệ."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
msgstr "một ô chỉ có thể sao chép vào một hoặc nhiều ô trong cùng cột"
|
||||
|
||||
msgid "Copying multiple cells is not supported."
|
||||
@@ -3681,7 +3682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Cài đặt plug-in thất bại. Vui lòng kiểm tra xem nó có bị chặn hoặc xóa bởi "
|
||||
"phần mềm diệt virus không."
|
||||
|
||||
msgid "click here to see more info"
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "nhấn vào đây để xem thêm thông tin"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4214,7 +4215,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nozzle offset calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "high temperature auto bed leveling"
|
||||
msgid "High temperature auto bed leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
|
||||
@@ -4944,7 +4945,7 @@ msgstr "Tăng/giảm vùng chỉnh sửa"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Trình tự"
|
||||
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr "chọn vật thể"
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
@@ -4953,7 +4954,7 @@ msgstr "chọn phần"
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr "phím số"
|
||||
|
||||
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgstr "phím số có thể nhanh chóng đổi màu của vật thể"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5185,7 +5186,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
|
||||
msgstr "Chỉ vật thể đang được chỉnh sửa là hiển thị."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6447,7 +6448,7 @@ msgstr "Đang đồng bộ kết quả in. Vui lòng thử lại sau vài giây.
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr "Tải lên thất bại\n"
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr "lấy instance_id thất bại\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7483,13 +7484,14 @@ msgstr "Lưu dự án"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "Đang nhập model"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preparing 3MF file..."
|
||||
msgstr "chuẩn bị file 3MF..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr "Tải xuống thất bại, định dạng file không xác định."
|
||||
|
||||
msgid "downloading project..."
|
||||
msgid "Downloading project..."
|
||||
msgstr "đang tải dự án xuống..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
@@ -8371,10 +8373,10 @@ msgstr "Máy chủ PRE: api-pre.bambu-lab.com/v1"
|
||||
msgid "Product host"
|
||||
msgstr "Máy chủ sản phẩm"
|
||||
|
||||
msgid "debug save button"
|
||||
msgid "Debug save button"
|
||||
msgstr "nút lưu gỡ lỗi"
|
||||
|
||||
msgid "save debug settings"
|
||||
msgid "Save debug settings"
|
||||
msgstr "lưu cài đặt gỡ lỗi"
|
||||
|
||||
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
|
||||
@@ -8663,7 +8665,7 @@ msgid ""
|
||||
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgid "Send complete"
|
||||
msgstr "gửi hoàn tất"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
@@ -10476,7 +10478,7 @@ msgstr "Di chuyển lựa chọn 10 mm theo hướng X dương"
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bước di chuyển được đặt thành 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "bàn phím 1-9: đặt filament cho đối tượng/phần"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
@@ -18629,7 +18631,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Loại bàn"
|
||||
|
||||
msgid "filament position"
|
||||
msgid "Filament position"
|
||||
msgstr "vị trí filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament For Calibration"
|
||||
@@ -20460,7 +20462,7 @@ msgstr "Không có tác vụ lịch sử!"
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Đang nâng cấp"
|
||||
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
msgid "Syncing"
|
||||
msgstr "đang đồng bộ"
|
||||
|
||||
msgid "Printing Finish"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user