Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)

This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2026-02-27 11:19:22 -03:00
committed by GitHub
parent 2806398e79
commit 72a4597107
39 changed files with 594 additions and 562 deletions

View File

@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "uniform scale"
msgid "Uniform scale"
msgstr "рівномірне масштабування"
msgid "Planar"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "З'єднувач"
msgid "Cut by Plane"
msgstr "Вирізати площиною"
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
msgstr ""
"неманіфольдні ребра можуть бути викликані інструментом різання, ви хочете "
"виправити це зараз?"
@@ -2255,31 +2255,31 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr "Вибрати все"
msgid "select all objects on current plate"
msgid "Select all objects on the current plate"
msgstr "вибрати всі об'єкти на поточній пластині"
msgid "Delete All"
msgstr "Видалити все"
msgid "delete all objects on current plate"
msgid "Delete all objects on the current plate"
msgstr "видалити всі об'єкти на поточній пластині"
msgid "Arrange"
msgstr "Впорядкувати"
msgid "arrange current plate"
msgid "Arrange current plate"
msgstr "впорядкувати поточну пластину"
msgid "Reload All"
msgstr "Перезавантажити все"
msgid "reload all from disk"
msgid "Reload all from disk"
msgstr "перезавантажити все з диска"
msgid "Auto Rotate"
msgstr "Авто-поворот"
msgid "auto rotate current plate"
msgid "Auto rotate current plate"
msgstr "автоповорот поточної пластини"
msgid "Delete Plate"
@@ -2607,7 +2607,8 @@ msgstr "Додавання діапазон висот шарів"
msgid "Invalid numeric."
msgstr "Неприпустиме числове значення."
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
#, fuzzy
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
msgstr ""
"одну клітинку можна скопіювати лише в одну або декілька клітинок у тому "
"самому стовпці"
@@ -3754,7 +3755,7 @@ msgstr ""
"або видалений\n"
"за допомогою антивірусного програмного забезпечення."
msgid "click here to see more info"
msgid "Click here to see more info"
msgstr "натисніть тут, щоб побачити більше інформації"
msgid ""
@@ -4288,7 +4289,7 @@ msgstr ""
msgid "Nozzle offset calibration"
msgstr ""
msgid "high temperature auto bed leveling"
msgid "High temperature auto bed leveling"
msgstr ""
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
@@ -5015,7 +5016,7 @@ msgstr "Збільшення/зменшення області редагува
msgid "Sequence"
msgstr "Послідовність"
msgid "object selection"
msgid "Object selection"
msgstr ""
msgid "part selection"
@@ -5024,7 +5025,7 @@ msgstr ""
msgid "number keys"
msgstr ""
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
msgstr ""
msgid ""
@@ -5256,7 +5257,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
msgstr "Відображається лише редагований об'єкт."
#, c-format, boost-format
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
msgstr ""
msgid ""
@@ -6556,7 +6557,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload failed\n"
msgstr "Помилка завантаження\n"
msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
msgstr "помилка отримання instance_id\n"
msgid ""
@@ -7609,13 +7610,14 @@ msgstr "Зберегти проект"
msgid "Importing Model"
msgstr "Імпорт моделі"
msgid "prepare 3MF file..."
#, fuzzy
msgid "Preparing 3MF file..."
msgstr "підготувати файл 3MF..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr "Не вдалося завантажити, невідомий формат файлу."
msgid "downloading project..."
msgid "Downloading project..."
msgstr "завантажую проект..."
msgid "Download failed, File size exception."
@@ -8515,10 +8517,10 @@ msgstr "Хост PRE: api-pre.bambu-lab.com/v1"
msgid "Product host"
msgstr "Хост продукту"
msgid "debug save button"
msgid "Debug save button"
msgstr "кнопка збереження налагодження"
msgid "save debug settings"
msgid "Save debug settings"
msgstr "зберегти налаштування налагодження"
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
@@ -8809,7 +8811,7 @@ msgid ""
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
msgstr ""
msgid "send completed"
msgid "Send complete"
msgstr "відправлення завершено"
msgid "Error code"
@@ -10653,7 +10655,7 @@ msgstr "Перемістити виділення на 10 мм у позитив
msgid "Movement step set to 1 mm"
msgstr "Крок переміщення встановлено на 1 мм"
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
msgstr "клавіатура 1-9: встановити філамент для об'єкта/деталі"
msgid "Camera view - Default"
@@ -18885,7 +18887,7 @@ msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Тип Пластини"
msgid "filament position"
msgid "Filament position"
msgstr "позиція філаменту"
msgid "Filament For Calibration"
@@ -20730,7 +20732,7 @@ msgstr "Історії завдань немає!"
msgid "Upgrading"
msgstr "Оновлення"
msgid "syncing"
msgid "Syncing"
msgstr "синхронізація"
msgid "Printing Finish"