mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2806398e79
commit
72a4597107
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Maat"
|
||||
|
||||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgid "Uniform scale"
|
||||
msgstr "uniform schalen"
|
||||
|
||||
msgid "Planar"
|
||||
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Verbinding"
|
||||
msgid "Cut by Plane"
|
||||
msgstr "Snij met behulp van vlak"
|
||||
|
||||
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hiet-gevormde randen worden veroorzaakt door snijgereedschap: wil je dit nu "
|
||||
"herstellen?"
|
||||
@@ -2217,31 +2217,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Alles selecteren"
|
||||
|
||||
msgid "select all objects on current plate"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "Selecteer alle objecten op het huidige printbed"
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Alles verwijderen"
|
||||
|
||||
msgid "delete all objects on current plate"
|
||||
msgid "Delete all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "Verwijder alle objecten op het huidige printbed"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Rangschikken"
|
||||
|
||||
msgid "arrange current plate"
|
||||
msgid "Arrange current plate"
|
||||
msgstr "Huidig printbed rangschikken"
|
||||
|
||||
msgid "Reload All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload all from disk"
|
||||
msgid "Reload all from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Rotate"
|
||||
msgstr "Automatisch roteren"
|
||||
|
||||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgid "Auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "Huidig printbed automatisch roteren"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
@@ -2563,7 +2563,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Onjuist getal."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"één cel kan alleen naar één of meerdere cellen in dezelfde kolom worden "
|
||||
"gekopieerd"
|
||||
@@ -3685,7 +3686,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De installatie van de plug-in is mislukt. Controleer of deze is geblokkeerd "
|
||||
"of verwijderd door anti-virussoftware."
|
||||
|
||||
msgid "click here to see more info"
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "klik hier voor meer informatie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4213,7 +4214,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nozzle offset calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "high temperature auto bed leveling"
|
||||
msgid "High temperature auto bed leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
|
||||
@@ -4936,7 +4937,7 @@ msgstr "Bewerkingsgebied vergroten/verkleinen"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Reeks"
|
||||
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
@@ -4945,7 +4946,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5175,7 +5176,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
|
||||
msgstr "Alleen het object waaraan gewerkt wordt is zichtbaar."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6433,7 +6434,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr "Uploaden mislukt\n"
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr "het verkrijgen van instance_id is mislukt\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7473,13 +7474,14 @@ msgstr "Project opslaan"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "Model importeren"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preparing 3MF file..."
|
||||
msgstr "voorbereiden van 3MF bestand..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "downloading project..."
|
||||
msgid "Downloading project..."
|
||||
msgstr "project downloaden..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
@@ -8372,10 +8374,10 @@ msgstr "PRE-host: api-pre.bambu-lab.com/v1"
|
||||
msgid "Product host"
|
||||
msgstr "Producthost"
|
||||
|
||||
msgid "debug save button"
|
||||
msgid "Debug save button"
|
||||
msgstr "debug opslaan knop"
|
||||
|
||||
msgid "save debug settings"
|
||||
msgid "Save debug settings"
|
||||
msgstr "bewaar debug instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
|
||||
@@ -8673,7 +8675,7 @@ msgid ""
|
||||
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgid "Send complete"
|
||||
msgstr "versturen gelukt"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
@@ -10466,7 +10468,7 @@ msgstr "Verplaats de selectie 10mm in een positieve X richting"
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Bewegingsinterval ingesteld op 1mm"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "Toets 1-9: kies filament voor het object/onderdeel"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
@@ -17735,7 +17737,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "filament position"
|
||||
msgid "Filament position"
|
||||
msgstr "filament positie"
|
||||
|
||||
msgid "Filament For Calibration"
|
||||
@@ -19477,7 +19479,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
msgid "Syncing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Finish"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user