mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix GUI strings that should start with uppercase (#12499)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
2806398e79
commit
72a4597107
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgid "Uniform scale"
|
||||
msgstr "échelle uniforme"
|
||||
|
||||
msgid "Planar"
|
||||
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Connecteur"
|
||||
msgid "Cut by Plane"
|
||||
msgstr "Coupe par plan"
|
||||
|
||||
msgid "non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgid "Non-manifold edges be caused by cut tool, do you want to fix it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"les bords non pliables sont dus à l’outil de coupe, voulez-vous les corriger "
|
||||
"maintenant ?"
|
||||
@@ -2283,31 +2283,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Tout sélectionner"
|
||||
|
||||
msgid "select all objects on current plate"
|
||||
msgid "Select all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "sélectionner tous les objets sur la plaque actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr "Tout Supprimer"
|
||||
|
||||
msgid "delete all objects on current plate"
|
||||
msgid "Delete all objects on the current plate"
|
||||
msgstr "supprimer tous les objets sur la plaque actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "Organiser"
|
||||
|
||||
msgid "arrange current plate"
|
||||
msgid "Arrange current plate"
|
||||
msgstr "organiser la plaque actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Reload All"
|
||||
msgstr "Tout recharger"
|
||||
|
||||
msgid "reload all from disk"
|
||||
msgid "Reload all from disk"
|
||||
msgstr "tout recharger à partir du disque"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Rotate"
|
||||
msgstr "Rotation automatique"
|
||||
|
||||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgid "Auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "rotation automatique de la plaque actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
@@ -2629,7 +2629,8 @@ msgstr "Ajouter une plage de hauteur"
|
||||
msgid "Invalid numeric."
|
||||
msgstr "Chiffre non valide."
|
||||
|
||||
msgid "one cell can only be copied to one or multiple cells in the same column"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One cell can only be copied to one or more cells in the same column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"une cellule ne peut être copiée que dans une ou plusieurs cellules de la "
|
||||
"même colonne"
|
||||
@@ -3782,7 +3783,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Échec de l'installation du plug-in. Veuillez vérifier s'il est bloqué ou "
|
||||
"s'il a été supprimé par un logiciel anti-virus."
|
||||
|
||||
msgid "click here to see more info"
|
||||
msgid "Click here to see more info"
|
||||
msgstr "cliquez ici pour voir plus d'informations"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4320,7 +4321,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Nozzle offset calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "high temperature auto bed leveling"
|
||||
msgid "High temperature auto bed leveling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Check: Quick Release Lever"
|
||||
@@ -5048,7 +5049,7 @@ msgstr "Augmenter/diminuer la zone d'édition"
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Séquence"
|
||||
|
||||
msgid "object selection"
|
||||
msgid "Object selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "part selection"
|
||||
@@ -5057,7 +5058,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgid "Number keys can quickly change the color of objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5289,7 +5290,7 @@ msgid "Only the object being edited is visible."
|
||||
msgstr "Seul l'objet en cours d'édition est visible."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgid "Filaments %s cannot be printed directly on the surface of this plate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6586,7 +6587,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr "Échec de l’envoi\n"
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgid "Obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr "échec de l’obtention de l’instance_id\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7623,13 +7624,14 @@ msgstr "Sauvegarder le projet"
|
||||
msgid "Importing Model"
|
||||
msgstr "Importation du modèle"
|
||||
|
||||
msgid "prepare 3MF file..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preparing 3MF file..."
|
||||
msgstr "préparation du fichier 3mf..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, unknown file format."
|
||||
msgstr "Échec du téléchargement, format de fichier inconnu."
|
||||
|
||||
msgid "downloading project..."
|
||||
msgid "Downloading project..."
|
||||
msgstr "téléchargement du projet..."
|
||||
|
||||
msgid "Download failed, File size exception."
|
||||
@@ -8543,10 +8545,10 @@ msgstr "Hébergeur PRE : api-pre.bambu-lab.com/v1"
|
||||
msgid "Product host"
|
||||
msgstr "Hôte du produit"
|
||||
|
||||
msgid "debug save button"
|
||||
msgid "Debug save button"
|
||||
msgstr "bouton d'enregistrement de débogage"
|
||||
|
||||
msgid "save debug settings"
|
||||
msgid "Save debug settings"
|
||||
msgstr "enregistrer les paramètres de débogage"
|
||||
|
||||
msgid "DEBUG settings have been saved successfully!"
|
||||
@@ -8843,7 +8845,7 @@ msgid ""
|
||||
"*Automatic mode: Check for calibration before printing. Skip if unnecessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgid "Send complete"
|
||||
msgstr "envoi terminé"
|
||||
|
||||
msgid "Error code"
|
||||
@@ -10737,7 +10739,7 @@ msgstr "Déplacer la sélection de 10 mm dans la direction positive X"
|
||||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Pas du mouvement réglé sur 1 mm"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgid "Keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "clavier 1-9 : définir le filament pour l'objet/la pièce"
|
||||
|
||||
msgid "Camera view - Default"
|
||||
@@ -19207,7 +19209,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Type de plaque"
|
||||
|
||||
msgid "filament position"
|
||||
msgid "Filament position"
|
||||
msgstr "position du filament"
|
||||
|
||||
msgid "Filament For Calibration"
|
||||
@@ -21086,7 +21088,7 @@ msgstr "Aucune tâche historique !"
|
||||
msgid "Upgrading"
|
||||
msgstr "Mise à jour"
|
||||
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
msgid "Syncing"
|
||||
msgstr "synchronisation"
|
||||
|
||||
msgid "Printing Finish"
|
||||
@@ -21822,9 +21824,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Le nom des composants à l'intérieur du fichier .step n'est pas au format "
|
||||
#~ "UTF8 !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prepare 3mf file..."
|
||||
#~ msgstr "préparation du fichier 3mf..."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user