mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
Update localization files with new strings and corrections
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-26 14:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 19:32+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 5idereal <hi@5idereal.cc>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -38,8 +38,6 @@ msgstr "溫度"
|
||||
msgid "Left Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr "序號:"
|
||||
|
||||
@@ -191,6 +189,15 @@ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "顯示/隱藏線框"
|
||||
|
||||
msgid "Remap filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
msgid "Shortcut Key "
|
||||
msgstr "快捷鍵 "
|
||||
|
||||
@@ -213,6 +220,9 @@ msgstr "移除已繪製的顏色"
|
||||
msgid "Painted using: Filament %1%"
|
||||
msgstr "上色:線材 %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Filament remapping finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "移動"
|
||||
|
||||
@@ -482,9 +492,6 @@ msgstr "與半徑相關的空間佔比"
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
msgid "Build Volume"
|
||||
msgstr "列印體積"
|
||||
|
||||
@@ -2779,6 +2786,8 @@ msgstr "下載中"
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "下載失敗"
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "安裝成功。"
|
||||
@@ -3700,7 +3709,6 @@ msgstr ""
|
||||
"seam_slope_start_height 必須小於 layer_height。\n"
|
||||
"重設為 0。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
@@ -9719,6 +9727,13 @@ msgstr "低溫平滑列印板"
|
||||
msgid "Smooth High Temp Plate"
|
||||
msgstr "高溫平滑列印板"
|
||||
|
||||
msgid "Default bed type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default bed type for the printer (supports both numeric and string format)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First layer print sequence"
|
||||
msgstr "首層列印順序"
|
||||
|
||||
@@ -11409,6 +11424,9 @@ msgstr "交叉填充"
|
||||
msgid "TPMS-D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPMS-FK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "螺旋體"
|
||||
|
||||
@@ -13093,6 +13111,9 @@ msgstr "最近"
|
||||
msgid "Aligned"
|
||||
msgstr "對齊"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "背面"
|
||||
|
||||
@@ -15249,9 +15270,6 @@ msgstr "檔案格式未知。輸入的檔案必須是 .stl、.obj 或 .amf(.xml)
|
||||
msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension."
|
||||
msgstr "未知的檔案格式。輸入檔案的副檔名必須為 .3mf 或 .zip .amf。"
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "載入物件:解析失敗"
|
||||
|
||||
@@ -15966,7 +15984,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Damp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user