mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Update localization files with new strings and corrections
This commit is contained in:
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-26 14:14+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-12 00:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
@@ -38,8 +38,6 @@ msgstr "Температура"
|
||||
msgid "Left Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr "Серійний номер:"
|
||||
|
||||
@@ -194,6 +192,15 @@ msgstr "Alt + Shift + Enter"
|
||||
msgid "Toggle Wireframe"
|
||||
msgstr "Перемикання каркасу"
|
||||
|
||||
msgid "Remap filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
msgid "Shortcut Key "
|
||||
msgstr "Комбінація клавіш "
|
||||
|
||||
@@ -216,6 +223,9 @@ msgstr "Видалити зафарбований колір"
|
||||
msgid "Painted using: Filament %1%"
|
||||
msgstr "Забарвлений за допомогою: Філамент %1%"
|
||||
|
||||
msgid "Filament remapping finished."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Перемістити"
|
||||
|
||||
@@ -485,9 +495,6 @@ msgstr "Пропорція простору в залежності від ра
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr "Підтвердити з'єднувачі"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
msgid "Build Volume"
|
||||
msgstr "Робочий об'єм"
|
||||
|
||||
@@ -2877,6 +2884,8 @@ msgstr "Завантаження"
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Помилка завантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Скасовано"
|
||||
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Успішне встановлення."
|
||||
@@ -3872,7 +3881,6 @@ msgstr ""
|
||||
"seam_slope_start_height має бути менше висоти шару.\n"
|
||||
"Значення скинуто на 0."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"lock depth should smaller than skin depth.\n"
|
||||
"Reset to 50% of skin depth"
|
||||
@@ -10282,6 +10290,13 @@ msgstr "Гладка Холодна Пластина"
|
||||
msgid "Smooth High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Гладка Високотемпературна Пластина"
|
||||
|
||||
msgid "Default bed type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Default bed type for the printer (supports both numeric and string format)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "First layer print sequence"
|
||||
msgstr "Послідовність друку першого шару"
|
||||
|
||||
@@ -12212,6 +12227,9 @@ msgstr "Перехресний штрих"
|
||||
msgid "TPMS-D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "TPMS-FK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gyroid"
|
||||
msgstr "Гіроїд"
|
||||
|
||||
@@ -14092,6 +14110,9 @@ msgstr "Найближче"
|
||||
msgid "Aligned"
|
||||
msgstr "Вирівняне"
|
||||
|
||||
msgid "Aligned back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Ззаду"
|
||||
|
||||
@@ -16456,9 +16477,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Невідомий формат файлу: вхідний файл повинен мати розширення .3mf "
|
||||
"або .zip.amf."
|
||||
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "Скасовано"
|
||||
|
||||
msgid "load_obj: failed to parse"
|
||||
msgstr "помилка завантаження файлу OBJ: не вдалося розпізнати формат"
|
||||
|
||||
@@ -17219,7 +17237,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Damp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user