Fix translations (#11282)

* Revert i18n changes from commit 4b7b81a0a2

* Delete unnecessary files

* Reformat files
This commit is contained in:
Noisyfox
2025-11-05 17:51:50 +08:00
committed by GitHub
parent 69afe093bf
commit 5eecb82cf5
23 changed files with 3990 additions and 3061 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orcaslicerua\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 09:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -4935,6 +4935,9 @@ msgstr "Повернення збірки"
msgid "Return"
msgstr "Повернення"
msgid "Toggle Axis"
msgstr ""
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Панель інструментів малювання"
@@ -6747,6 +6750,9 @@ msgstr "Розблокувати поточну пластину"
msgid "Lock current plate"
msgstr "Блокувати поточну пластину"
msgid "Filament grouping"
msgstr ""
msgid "Edit current plate name"
msgstr "Редагувати назву поточної пластини"
@@ -7687,13 +7693,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Домашня"
msgid "Default page"
msgstr ""
msgstr "Початкова сторінка"
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Задати сторінку, яка відкривається при запуску."
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
msgstr "Увімкнути темний режим"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Дозволити лише один екземпляр OrcaSlicer"
@@ -7742,7 +7748,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Завантажити Тільки Геометрію"
msgid "Load behaviour"
msgstr ""
msgstr "Поведінка завантаження"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr ""
@@ -7759,7 +7765,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr ""
msgstr "Немає попереджень при завантаженні файлу 3MF із зміненими G-кодами"
msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr ""
@@ -7769,7 +7775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr ""
msgstr "Автобекап"
msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7794,7 +7800,7 @@ msgid "Features"
msgstr ""
msgid "Multi device management"
msgstr ""
msgstr "Керування кількома пристроями"
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7901,10 +7907,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Login region"
msgstr ""
msgstr "Регіон входу"
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
msgstr "Прихований режим"
msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7915,7 +7921,7 @@ msgstr ""
"можуть безпечно ввімкнути цю функцію."
msgid "Network test"
msgstr ""
msgstr "Тест мережі"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
@@ -14656,6 +14662,12 @@ msgstr ""
msgid "The angle of ironing lines offset from the top surface."
msgstr ""
msgid "Fixed ironing angle"
msgstr ""
msgid "Use a fixed absolute angle for ironing."
msgstr ""
msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift."
msgstr "Ця частина gcode вставляється при кожній зміні шару після підйому z"
@@ -20264,9 +20276,6 @@ msgstr "Не вдалося надрукувати"
msgid "Removed"
msgstr "Видалено"
msgid "Filament grouping"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
@@ -20863,6 +20872,16 @@ msgstr ""
"ABS, відповідне підвищення температури гарячого ліжка може зменшити "
"ймовірність деформації?"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Адаптивна ширина шару"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Включення цієї опції означає, що висота шару підтримки дерева, за "
#~ "виключенням першого, буде розрахована автоматично "
#~ msgid "AMS not connected"
#~ msgstr "АМС не підключено"
@@ -21143,15 +21162,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Загальні налаштування"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Регіон входу"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Прихований режим"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Початкова сторінка"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Показувати повідомлення \"Порада дня\" після запуску"
@@ -21178,10 +21188,6 @@ msgstr ""
#~ "Якщо ввімкнено, автоматично обчислювати кожного разу, коли змінюється "
#~ "філамент"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr ""
#~ "Керування кількома пристроями (набуває чинності після перезапуску Orca)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Автоматично впорядкувати об'єкти пластини після копіювання об'єкту"
@@ -21197,15 +21203,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Асоціювати URL-адреси з OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Поведінка завантаження"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "Немає попереджень при завантаженні файлу 3MF із зміненими G-кодами"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Автобекап"
#~ msgid "every"
#~ msgstr "кожен"
@@ -21215,9 +21212,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Темний режим"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Увімкнути темний режим"
#~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Головна сторінка та щоденні поради"
@@ -21442,16 +21436,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
#~ msgstr "Видалити невеликі виступи, які, можливо, не потребують підтримки."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Адаптивна ширина шару"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Включення цієї опції означає, що висота шару підтримки дерева, за "
#~ "виключенням першого, буде розрахована автоматично "
#~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?"