mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
Fix translations (#11282)
* Revert i18n changes from commit 4b7b81a0a2
* Delete unnecessary files
* Reformat files
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-14 23:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-30 09:12+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: GlauTech\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -4912,6 +4912,9 @@ msgstr "Montaj İptali"
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr "Geri dön"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Boyama Araç Çubuğu"
|
||||
|
||||
@@ -6696,6 +6699,9 @@ msgstr "Mevcut plakanın kilidini aç"
|
||||
msgid "Lock current plate"
|
||||
msgstr "Mevcut plakayı kilitle"
|
||||
|
||||
msgid "Filament grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit current plate name"
|
||||
msgstr "Mevcut plaka adını düzenle"
|
||||
|
||||
@@ -6942,11 +6948,17 @@ msgid ""
|
||||
"rotation template settings that may not work properly with your current "
|
||||
"infill pattern. This could result in weak support or print quality issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu proje OrcaSlicer 2.3.1-alpha ile oluşturulmuştur ve geçerli dolgu "
|
||||
"(infill) deseninizle doğru çalışmayabilecek dolgu döndürme şablon ayarlarını "
|
||||
"kullanmaktadır. Bu durum, zayıf destek veya baskı kalitesi sorunlarına yol "
|
||||
"açabilir."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like OrcaSlicer to automatically fix this by clearing the rotation "
|
||||
"template settings?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OrcaSlicer’ın, döndürme şablonu ayarlarını temizleyerek otomatik olarak "
|
||||
"düzeltmesini ister misiniz?"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7635,13 +7647,13 @@ msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ana Sayfa"
|
||||
|
||||
msgid "Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varsayılan sayfa"
|
||||
|
||||
msgid "Set the page opened on startup."
|
||||
msgstr "Açılışta açılacak sayfayı ayarlayın."
|
||||
|
||||
msgid "Enable dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karanlık modu etkinleştir"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr "Yalnızca bir OrcaSlicer örneğine izin ver"
|
||||
@@ -7672,7 +7684,7 @@ msgid "Show the splash screen during startup."
|
||||
msgstr "Açılış sırasında açılış ekranını göster."
|
||||
|
||||
msgid "Downloads folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İndirilenler klasörü"
|
||||
|
||||
msgid "Target folder for downloaded items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7690,7 +7702,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
|
||||
msgstr "Yalnızca Geometriyi Yükle"
|
||||
|
||||
msgid "Load behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükleme davranışı"
|
||||
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr "Bir .3mf açılırken yazıcı/filament/işlem ayarları yüklenmeli mi?"
|
||||
@@ -7702,13 +7714,13 @@ msgid "Maximum count of recent files"
|
||||
msgstr "Son dosyaların maksimum sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STL/STEP dosyalarını son dosyalar listesine ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değiştirilmiş G-kodları içeren 3MF dosyalarını yüklerken uyarma"
|
||||
|
||||
msgid "Show options when importing STEP file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "STEP dosyasını içe aktarırken seçenekleri göster"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled,a parameter settings dialog will appear during STEP file import."
|
||||
@@ -7717,7 +7729,7 @@ msgstr ""
|
||||
"iletişim kutusu görüntülenir."
|
||||
|
||||
msgid "Auto backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik yedekleme"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
@@ -7742,7 +7754,7 @@ msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi device management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çoklu Cihaz Yönetimi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
@@ -7752,13 +7764,13 @@ msgstr ""
|
||||
"gönderebilir ve birden fazla cihazı yönetebilirsiniz."
|
||||
|
||||
msgid "(Requires restart)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Yeniden başlatma gerektirir)"
|
||||
|
||||
msgid "Pop up to select filament grouping mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Davranış"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
@@ -7850,10 +7862,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Login region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giriş bölgesi"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizli mod"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
|
||||
@@ -7864,7 +7876,7 @@ msgstr ""
|
||||
"açabilir."
|
||||
|
||||
msgid "Network test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ testi"
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
@@ -7882,13 +7894,13 @@ msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr "Yerleşik Ön Ayarları otomatik olarak güncelleyin."
|
||||
|
||||
msgid "Network plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ağ eklentisi"
|
||||
|
||||
msgid "Enable network plugin"
|
||||
msgstr "Ağ eklentisini etkinleştir"
|
||||
|
||||
msgid "Use legacy network plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eski ağ eklentisini kullan"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable to use latest network plugin that supports new BambuLab firmwares."
|
||||
@@ -14643,6 +14655,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The angle of ironing lines offset from the top surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fixed ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use a fixed absolute angle for ironing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu gcode kısmı, z kaldırma işleminden sonra her katman değişikliğinde "
|
||||
@@ -18993,7 +19011,7 @@ msgid "Delete input"
|
||||
msgstr "Girişi sil"
|
||||
|
||||
msgid "Network Test"
|
||||
msgstr "Ağ testi"
|
||||
msgstr "Ağ Testi"
|
||||
|
||||
msgid "Start Test Multi-Thread"
|
||||
msgstr "Çoklu İş Parçacığı Testini Başlat"
|
||||
@@ -20347,9 +20365,6 @@ msgstr "Yazdırma Başarısız"
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Kaldırıldı"
|
||||
|
||||
msgid "Filament grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't remind me again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20947,6 +20962,56 @@ msgstr ""
|
||||
"sıcaklığının uygun şekilde arttırılmasının bükülme olasılığını "
|
||||
"azaltabileceğini biliyor muydunuz?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
|
||||
#~ msgstr "Köşe sapması kalibrasyonu"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Extruder %d"
|
||||
#~ msgstr "Ekstruder %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
#~ "Firmware)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Maksimum köşe sapması (M205 J, yalnızca Marlin Firmware için JD > 0 ise "
|
||||
#~ "geçerlidir)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Uyarlanabilir katman yüksekliği"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
|
||||
#~ "first will be automatically calculated."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, ilki hariç ağaç destek katmanının "
|
||||
#~ "yüksekliğinin otomatik olarak hesaplanacağı anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Junction Deviation test"
|
||||
#~ msgstr "Köşe sapma testi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start junction deviation: "
|
||||
#~ msgstr "Başlangıç köşe sapması: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "End junction deviation: "
|
||||
#~ msgstr "Bitiş köşe sapması: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Junction Deviation settings"
|
||||
#~ msgstr "Köşe sapma ayarları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Not: Daha düşük değerler = daha keskin köşeler ancak daha yavaş hızlar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "(0 <= Junction Deviation < 1)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen geçerli değerler girin:\n"
|
||||
#~ "(0 <= Köşe Sapması < 1)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
|
||||
#~ msgstr "Not: Yüksek değerler katman kaymasına neden olabilir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS not connected"
|
||||
#~ msgstr "AMS bağlı değil"
|
||||
|
||||
@@ -21125,9 +21190,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Bunu \"Ayarlar > Ağ > Bağlantı kodu\" bölümünde bulabilirsiniz.\n"
|
||||
#~ "şekilde gösterildiği gibi yazıcıda:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Junction Deviation calibration"
|
||||
#~ msgstr "Köşe sapması kalibrasyonu"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please "
|
||||
#~ "update the printer firmware."
|
||||
@@ -21224,20 +21286,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "General Settings"
|
||||
#~ msgstr "Genel Ayarlar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Login Region"
|
||||
#~ msgstr "Giriş Bölgesi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stealth Mode"
|
||||
#~ msgstr "Gizli mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use legacy network plugin (Takes effect after restarting Orca)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Eski ağ eklentisini kullan (Orca'yı yeniden başlattıktan sonra etkili "
|
||||
#~ "olur)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Page"
|
||||
#~ msgstr "Varsayılan Sayfa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
#~ msgstr "Başlangıçtan sonra \"Günün ipucu\" bildirimini göster"
|
||||
|
||||
@@ -21259,13 +21307,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
|
||||
#~ msgstr "Etkinleştirilirse filaman her değiştirildiğinde otomatik hesaplama"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the step mesh parameter setting dialog."
|
||||
#~ msgstr "Step ağ parametresi ayar iletişim kutusunu göster."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Çoklu Cihaz Yönetimi(Studio yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
|
||||
#~ msgstr "Nesne klonlamadan sonra plakayı otomatik düzenleme"
|
||||
|
||||
@@ -21281,19 +21322,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
#~ msgstr "URL’leri OrcaSlicer ile ilişkilendirin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load Behaviour"
|
||||
#~ msgstr "Yükleme Davranışı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add model files (stl/step) to recent file list."
|
||||
#~ msgstr "Model dosyalarını (STL/STEP) son dosyalar listesine ekle."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Değiştirilmiş G-kodları içeren 3MF dosyalarını yüklerken uyarı verme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-Backup"
|
||||
#~ msgstr "Otomatik yedekleme"
|
||||
|
||||
#~ msgid "every"
|
||||
#~ msgstr "her"
|
||||
|
||||
@@ -21303,9 +21331,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||
#~ msgstr "Karanlık Mod"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Dark mode"
|
||||
#~ msgstr "Karanlık modu etkinleştir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home page and daily tips"
|
||||
#~ msgstr "Ana sayfa ve günlük ipuçları"
|
||||
|
||||
@@ -21420,10 +21445,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "The printer does not support sending to printer SD card."
|
||||
#~ msgstr "Yazıcı, yazıcı SD kartına gönderimi desteklemiyor."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "Extruder %d"
|
||||
#~ msgstr "Ekstruder %d"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid "The color count should be in range [%d, %d]."
|
||||
#~ msgstr "Renk sayısı aralıkta olmalıdır [%d, %d]."
|
||||
@@ -21540,29 +21561,12 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Köşebent ütüleme işlemi yapılır. Negatif bir sayı bu işlevi devre dışı "
|
||||
#~ "bırakır ve varsayılan yöntemi kullanır."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Maximum junction deviation (M205 J, only apply if JD > 0 for Marlin "
|
||||
#~ "Firmware)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Maksimum köşe sapması (M205 J, yalnızca Marlin Firmware için JD > 0 ise "
|
||||
#~ "geçerlidir)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove small overhangs"
|
||||
#~ msgstr "Küçük çıkıntıları kaldır"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
|
||||
#~ msgstr "Muhtemelen desteğe ihtiyaç duymayan küçük çıkıntıları kaldırın."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Uyarlanabilir katman yüksekliği"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
|
||||
#~ "first will be automatically calculated."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, ilki hariç ağaç destek katmanının "
|
||||
#~ "yüksekliğinin otomatik olarak hesaplanacağı anlamına gelir."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Width of the brim."
|
||||
#~ msgstr "Kenar genişliği."
|
||||
|
||||
@@ -21595,32 +21599,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu, yazıcının varsayılan değerini veya son kaydedilen değeri "
|
||||
#~ "kullanacaktır."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Junction Deviation test"
|
||||
#~ msgstr "Köşe sapma testi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start junction deviation: "
|
||||
#~ msgstr "Başlangıç köşe sapması: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "End junction deviation: "
|
||||
#~ msgstr "Bitiş köşe sapması: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Junction Deviation settings"
|
||||
#~ msgstr "Köşe sapma ayarları"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Not: Daha düşük değerler = daha keskin köşeler ancak daha yavaş hızlar"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "(0 <= Junction Deviation < 1)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen geçerli değerler girin:\n"
|
||||
#~ "(0 <= Köşe Sapması < 1)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
|
||||
#~ msgstr "Not: Yüksek değerler katman kaymasına neden olabilir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The custom printer or model is not entered, please enter it."
|
||||
#~ msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user