mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 11:53:48 +00:00
Fix translations (#11282)
* Revert i18n changes from commit 4b7b81a0a2
* Delete unnecessary files
* Reformat files
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 17:12+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -4838,6 +4838,9 @@ msgstr "조립 되돌리기"
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr "돌아가기"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "칠하기 도구 모음"
|
||||
|
||||
@@ -6591,6 +6594,9 @@ msgstr "현재 플레이트 잠금 해제"
|
||||
msgid "Lock current plate"
|
||||
msgstr "현재 플레이트 잠금"
|
||||
|
||||
msgid "Filament grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit current plate name"
|
||||
msgstr "현재 번호판 이름 수정"
|
||||
|
||||
@@ -7517,13 +7523,13 @@ msgid "Home"
|
||||
msgstr "홈"
|
||||
|
||||
msgid "Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "기본 페이지"
|
||||
|
||||
msgid "Set the page opened on startup."
|
||||
msgstr "시작 시 열리는 페이지를 설정합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Enable dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다크 모드 사용"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr "OrcaSlicer 인스턴스를 하나만 허용"
|
||||
@@ -7570,7 +7576,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
|
||||
msgstr "형상만 로드"
|
||||
|
||||
msgid "Load behaviour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "행동 로드"
|
||||
|
||||
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
|
||||
msgstr ".3mf를 열 때 프린터/필라멘트/프로세스 설정이 로드되어야 합니까?"
|
||||
@@ -7585,7 +7591,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "수정된 Gcode로 3MF를 로드할 때 경고 없음"
|
||||
|
||||
msgid "Show options when importing STEP file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7595,7 +7601,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "자동 백업"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
@@ -7618,7 +7624,7 @@ msgid "Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multi device management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "다중 장치 관리"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
|
||||
@@ -7722,10 +7728,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Login region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "로그인 지역"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "스텔스 모드"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
|
||||
@@ -7735,7 +7741,7 @@ msgstr ""
|
||||
"용하지 않거나 LAN 모드만 사용하는 사용자는 이 기능을 안전하게 켤 수 있습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Network test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "네트워크 테스트"
|
||||
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "테스트"
|
||||
@@ -14199,6 +14205,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The angle of ironing lines offset from the top surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fixed ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use a fixed absolute angle for ironing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift."
|
||||
msgstr "이 Gcode는 Z올리기 이후 모든 레이어 변경에 삽입됩니다"
|
||||
|
||||
@@ -19585,9 +19597,6 @@ msgstr "출력 실패"
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "삭제됨"
|
||||
|
||||
msgid "Filament grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't remind me again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20175,6 +20184,16 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS와 같이 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 "
|
||||
"높이면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "적응형 레이어 높이"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
|
||||
#~ "first will be automatically calculated."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 옵션을 활성화하면 첫 번째 레이어를 제외한 트리 서포트의 레이어 높이가 "
|
||||
#~ "자동으로 계산됩니다 "
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS not connected"
|
||||
#~ msgstr "AMS가 연결되지 않음"
|
||||
|
||||
@@ -20442,15 +20461,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "General Settings"
|
||||
#~ msgstr "일반 설정"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Login Region"
|
||||
#~ msgstr "로그인 지역"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stealth Mode"
|
||||
#~ msgstr "스텔스 모드"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Default Page"
|
||||
#~ msgstr "기본 페이지"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
#~ msgstr "시작 후 \"오늘의 팁\" 알림 표시"
|
||||
|
||||
@@ -20470,9 +20480,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed"
|
||||
#~ msgstr "활성화하면 필라멘트가 교체될 때마다 자동 계산됩니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
|
||||
#~ msgstr "다중 장치 관리 (Orca를 다시 시작한 후 적용됨)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
|
||||
#~ msgstr "객체를 복제한 후 플레이트를 자동으로 정렬합니다"
|
||||
|
||||
@@ -20488,15 +20495,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
|
||||
#~ msgstr "OrcaSlicer에 URL 연결"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Load Behaviour"
|
||||
#~ msgstr "행동 로드"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
|
||||
#~ msgstr "수정된 Gcode로 3MF를 로드할 때 경고 없음"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-Backup"
|
||||
#~ msgstr "자동 백업"
|
||||
|
||||
#~ msgid "every"
|
||||
#~ msgstr "매번"
|
||||
|
||||
@@ -20506,9 +20504,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||
#~ msgstr "다크 모드"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Dark mode"
|
||||
#~ msgstr "다크 모드 사용"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home page and daily tips"
|
||||
#~ msgstr "홈페이지 및 데일리 팁"
|
||||
|
||||
@@ -20721,16 +20716,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
|
||||
#~ msgstr "서포트가 필요하지 않은 작은 오버행에서 서포트를 제거합니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "적응형 레이어 높이"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
|
||||
#~ "first will be automatically calculated."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 옵션을 활성화하면 첫 번째 레이어를 제외한 트리 서포트의 레이어 높이가 "
|
||||
#~ "자동으로 계산됩니다 "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
|
||||
#~ "you want to overwrite the other results?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user