Fix translations (#11282)

* Revert i18n changes from commit 4b7b81a0a2

* Delete unnecessary files

* Reformat files
This commit is contained in:
Noisyfox
2025-11-05 17:51:50 +08:00
committed by GitHub
parent 69afe093bf
commit 5eecb82cf5
23 changed files with 3990 additions and 3061 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4968,6 +4968,9 @@ msgstr "Volver a agrupar"
msgid "Return"
msgstr "Volver"
msgid "Toggle Axis"
msgstr ""
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de pintura"
@@ -6757,6 +6760,9 @@ msgstr "Desbloquear bandeja actual"
msgid "Lock current plate"
msgstr "Bloquear bandeja actual"
msgid "Filament grouping"
msgstr ""
msgid "Edit current plate name"
msgstr "Editar el nombre de la bandeja actual"
@@ -7714,13 +7720,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Página de Inicio"
msgid "Default page"
msgstr ""
msgstr "Página por defecto"
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Establece la página que se abre al inicio."
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
msgstr "Activar modo oscuro"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Permitir sólo una instancia de OrcaSlicer"
@@ -7784,7 +7790,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr ""
msgstr "No avisar cuando cargue archivos 3MF con G-Codes modificados"
msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr ""
@@ -7794,7 +7800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr ""
msgstr "Copia de seguridad automática"
msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7819,7 +7825,7 @@ msgid "Features"
msgstr ""
msgid "Multi device management"
msgstr ""
msgstr "Gestión multidispositivo"
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7927,10 +7933,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Login region"
msgstr ""
msgstr "Región de inicio de sesión"
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
msgstr "Modo invisible"
msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7941,7 +7947,7 @@ msgstr ""
"pueden activar esta función de forma segura."
msgid "Network test"
msgstr ""
msgstr "Prueba de red"
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -14613,6 +14619,12 @@ msgstr ""
msgid "The angle of ironing lines offset from the top surface."
msgstr ""
msgid "Fixed ironing angle"
msgstr ""
msgid "Use a fixed absolute angle for ironing."
msgstr ""
msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift."
msgstr ""
"Esta parte de G-Code se inserta en cada cambio de capa después de levantar z."
@@ -20291,9 +20303,6 @@ msgstr "Error de Impresión"
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
msgid "Filament grouping"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
@@ -20892,6 +20901,16 @@ msgstr ""
"aumentar adecuadamente la temperatura de la cama térmica puede reducir la "
"probabilidad de deformaciones?"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Altura de capa adaptativa"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Si se activa esta opción, se calculará automáticamente la altura de todas "
#~ "las capas de soporte de los árboles excepto la primera. "
#~ msgid "AMS not connected"
#~ msgstr "AMS no conectado"
@@ -21178,15 +21197,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configuración General"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Región de inicio de sesión"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Modo invisible"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Página por defecto"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Mostrar la notificación \"Consejo del Día\" al iniciar"
@@ -21210,9 +21220,6 @@ msgstr ""
#~ "Si está activada, calcula automáticamente cada vez que se cambia el "
#~ "filamento"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "Gestión multidispositivo (surte efecto tras reiniciar Orca)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Disposición automática de la placa tras la clonación de objetos"
@@ -21228,12 +21235,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Asociar URLs a OrcaSlicer"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "No avisar cuando cargue archivos 3MF con G-Codes modificados"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Copia de seguridad automática"
#~ msgid "every"
#~ msgstr "Todo"
@@ -21243,9 +21244,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Modo Oscuro"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Activar Modo Oscuro"
#~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Página de inicio y consejos diarios"
@@ -21452,16 +21450,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Elimina los voladizos pequeños que posiblemente no necesiten soportes."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Altura de capa adaptativa"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Si se activa esta opción, se calculará automáticamente la altura de todas "
#~ "las capas de soporte de los árboles excepto la primera. "
#~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?"