mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 11:23:42 +00:00
Fix translations (#11282)
* Revert i18n changes from commit 4b7b81a0a2
* Delete unnecessary files
* Reformat files
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-03 20:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -4881,6 +4881,9 @@ msgstr "Návrat k sestavení"
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr "Návrat"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Panel nástrojů Malování"
|
||||
|
||||
@@ -6639,6 +6642,9 @@ msgstr "Odemknout aktuální podložku"
|
||||
msgid "Lock current plate"
|
||||
msgstr "Zamknout aktuální podložku"
|
||||
|
||||
msgid "Filament grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit current plate name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7578,7 +7584,7 @@ msgid "Set the page opened on startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Povolit tmavý režim"
|
||||
|
||||
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7648,7 +7654,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatické zálohování"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
@@ -7770,10 +7776,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Login region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Región přihlášení"
|
||||
|
||||
msgid "Stealth mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tajný režim"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
|
||||
@@ -13922,6 +13928,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The angle of ironing lines offset from the top surface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fixed ironing angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use a fixed absolute angle for ironing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift."
|
||||
msgstr "Tato část gkódu je vložena při každé změně vrstvy po zvednutí z"
|
||||
|
||||
@@ -19081,9 +19093,6 @@ msgstr "Tisk neúspěšný"
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Odstraněno"
|
||||
|
||||
msgid "Filament grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't remind me again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -19641,6 +19650,16 @@ msgid ""
|
||||
"probability of warping?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptivní výška vrstvy"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
|
||||
#~ "first will be automatically calculated."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Povolení této možnosti znamená, že výška stromové podpůrné vrstvy kromě "
|
||||
#~ "první bude automaticky vypočtena "
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS not connected"
|
||||
#~ msgstr "AMS není připojen"
|
||||
|
||||
@@ -19868,12 +19887,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "General Settings"
|
||||
#~ msgstr "Obecná nastavení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Login Region"
|
||||
#~ msgstr "Región přihlášení"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stealth Mode"
|
||||
#~ msgstr "Tajný Režim"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
#~ msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění"
|
||||
|
||||
@@ -19889,9 +19902,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "System Sync"
|
||||
#~ msgstr "Synchronizace systému"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-Backup"
|
||||
#~ msgstr "Automatické zálohování"
|
||||
|
||||
#~ msgid "every"
|
||||
#~ msgstr "každých"
|
||||
|
||||
@@ -19901,9 +19911,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Dark Mode"
|
||||
#~ msgstr "Tmavý režim"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Dark mode"
|
||||
#~ msgstr "Povolit tmavý režim"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Home page and daily tips"
|
||||
#~ msgstr "Domovská stránka a denní tipy"
|
||||
|
||||
@@ -20030,16 +20037,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Remove small overhangs that possibly need no supports."
|
||||
#~ msgstr "Odstranit malé převisy, které pravděpodobně nepotřebují podpěry."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Adaptive layer height"
|
||||
#~ msgstr "Adaptivní výška vrstvy"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
|
||||
#~ "first will be automatically calculated."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Povolení této možnosti znamená, že výška stromové podpůrné vrstvy kromě "
|
||||
#~ "první bude automaticky vypočtena "
|
||||
|
||||
#~ msgid "External Spool"
|
||||
#~ msgstr "Externí cívka"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user