Fix translations (#11282)

* Revert i18n changes from commit 4b7b81a0a2

* Delete unnecessary files

* Reformat files
This commit is contained in:
Noisyfox
2025-11-05 17:51:50 +08:00
committed by GitHub
parent 69afe093bf
commit 5eecb82cf5
23 changed files with 3990 additions and 3061 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-05 17:33+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 10:55+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -4945,6 +4945,9 @@ msgstr "Tornar a Agrupar"
msgid "Return"
msgstr "Tornar"
msgid "Toggle Axis"
msgstr ""
msgid "Paint Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de pintura"
@@ -6741,6 +6744,9 @@ msgstr "Desbloquejar la placa actual"
msgid "Lock current plate"
msgstr "Bloquejar la placa actual"
msgid "Filament grouping"
msgstr ""
msgid "Edit current plate name"
msgstr "Editar el nom de la placa actual"
@@ -7693,13 +7699,13 @@ msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Default page"
msgstr ""
msgstr "Pàgina predeterminada"
msgid "Set the page opened on startup."
msgstr "Definiu la pàgina a obrir a l'inici."
msgid "Enable dark mode"
msgstr ""
msgstr "Habilitar el mode fosc"
msgid "Allow only one OrcaSlicer instance"
msgstr "Permet només una instància OrcaSlicer"
@@ -7748,7 +7754,7 @@ msgid "Load Geometry Only"
msgstr "Carregar només geometria"
msgid "Load behaviour"
msgstr ""
msgstr "Carregar comportament"
msgid "Should printer/filament/process settings be loaded when opening a .3mf?"
msgstr ""
@@ -7765,7 +7771,7 @@ msgid "Add STL/STEP files to recent files list"
msgstr ""
msgid "Don't warn when loading 3MF with modified G-code"
msgstr ""
msgstr "No hi ha avisos en carregar 3MF amb Codis-G modificats"
msgid "Show options when importing STEP file"
msgstr ""
@@ -7775,7 +7781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Auto backup"
msgstr ""
msgstr "Còpia de seguretat automàtica"
msgid ""
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
@@ -7800,7 +7806,7 @@ msgid "Features"
msgstr ""
msgid "Multi device management"
msgstr ""
msgstr "Gestió multidispositiu"
msgid ""
"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the "
@@ -7909,10 +7915,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Login region"
msgstr ""
msgstr "Regió d'inici de sessió"
msgid "Stealth mode"
msgstr ""
msgstr "Mode silenciós"
msgid ""
"This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who "
@@ -7923,7 +7929,7 @@ msgstr ""
"activar aquesta funció de manera segura."
msgid "Network test"
msgstr ""
msgstr "Prova de Xarxa"
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -14724,6 +14730,12 @@ msgstr ""
msgid "The angle of ironing lines offset from the top surface."
msgstr ""
msgid "Fixed ironing angle"
msgstr ""
msgid "Use a fixed absolute angle for ironing."
msgstr ""
msgid "This G-code is inserted at every layer change after the Z lift."
msgstr ""
"Aquesta part de Codi-G s'insereix en cada canvi de capa després de "
@@ -20419,9 +20431,6 @@ msgstr "Impressió Fallida"
msgid "Removed"
msgstr "Eliminat"
msgid "Filament grouping"
msgstr ""
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
@@ -21023,6 +21032,16 @@ msgstr ""
"augmentar adequadament la temperatura del llit pot reduir la probabilitat de "
"deformació?"
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Alçada de Capa Adaptativa"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Si activeu aquesta opció, l'alçada de la capa de suport en arbre, excepte "
#~ "la primera, es calcularà automàticament "
#~ msgid "AMS not connected"
#~ msgstr "AMS no connectat"
@@ -21308,15 +21327,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configuració general"
#~ msgid "Login Region"
#~ msgstr "Regió d'inici de sessió"
#~ msgid "Stealth Mode"
#~ msgstr "Mode Silenciós"
#~ msgid "Default Page"
#~ msgstr "Pàgina predeterminada"
#~ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
#~ msgstr "Mostrar la notificació de \"Consell del dia\" després de l'inici"
@@ -21343,9 +21353,6 @@ msgstr ""
#~ "Si està activat, fa els càlculs automàticament cada vegada que canvia el "
#~ "filament"
#~ msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
#~ msgstr "Gestió multidispositiu(Entra en vigor després de reiniciar Studio)."
#~ msgid "Auto arrange plate after object cloning"
#~ msgstr "Organitza automàticament la placa després de la clonació d'objectes"
@@ -21361,15 +21368,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Associate URLs to OrcaSlicer"
#~ msgstr "Associeu URLs a OrcaSlicer"
#~ msgid "Load Behaviour"
#~ msgstr "Carregar Comportament"
#~ msgid "No warnings when loading 3MF with modified G-code"
#~ msgstr "No hi ha avisos en carregar 3MF amb Codis-G modificats"
#~ msgid "Auto-Backup"
#~ msgstr "Còpia de seguretat automàtica"
#~ msgid "every"
#~ msgstr "cada"
@@ -21379,9 +21377,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dark Mode"
#~ msgstr "Mode fosc"
#~ msgid "Enable Dark mode"
#~ msgstr "Habilitar el mode fosc"
#~ msgid "Home page and daily tips"
#~ msgstr "Pàgina d'inici i consells diaris"
@@ -21608,16 +21603,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Eliminar els voladissos petits que possiblement no necessiten suports."
#~ msgid "Adaptive layer height"
#~ msgstr "Alçada de Capa Adaptativa"
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option means the height of tree support layer except the "
#~ "first will be automatically calculated."
#~ msgstr ""
#~ "Si activeu aquesta opció, l'alçada de la capa de suport en arbre, excepte "
#~ "la primera, es calcularà automàticament "
#~ msgid ""
#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure "
#~ "you want to overwrite the other results?"