mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 20:03:47 +00:00
merge conflicts
This commit is contained in:
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Angle"
|
||||
msgstr "角度"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embeded\n"
|
||||
"Embedded\n"
|
||||
"depth"
|
||||
msgstr "內嵌深度"
|
||||
|
||||
@@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undefined stroke type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path can't be healed from selfintersection and multiple points."
|
||||
msgid "Path can't be healed from self-intersection and multiple points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Final shape constains selfintersection or multiple points with same "
|
||||
"Final shape contains self-intersection or multiple points with same "
|
||||
"coordinate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "Some presets are modified."
|
||||
msgstr "部分預設已被修改。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can keep the modifield presets to the new project, discard or save "
|
||||
"You can keep the modified presets to the new project, discard or save "
|
||||
"changes as new presets."
|
||||
msgstr "您可以保留尚未儲存修改的預設應用到新項目中,或者選擇忽略。"
|
||||
|
||||
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Orca Slicer GUI initialization failed"
|
||||
msgstr " Orca Slicer 圖形界面初始化失敗"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
|
||||
msgid "Fatal error, exception caught: %1%"
|
||||
msgstr "致命錯誤,遭遇到異常:%1%"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid ""
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
"cut information first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"該行為將破壞切割關係,在此之後將無法保證模型一致性。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "刪除所有連接件"
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "不允許刪除物件的最後一個實體零件。"
|
||||
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be splited."
|
||||
msgid "The target object contains only one part and can not be split."
|
||||
msgstr "目標物件僅包含一個零件,無法被拆分。"
|
||||
|
||||
msgid "Assembly"
|
||||
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr ""
|
||||
"所有選中的物件都處於被鎖定的列印板上,\n"
|
||||
"無法對這些物件做自動擺放。"
|
||||
|
||||
msgid "No arrangable objects are selected."
|
||||
msgid "No arrangeable objects are selected."
|
||||
msgstr "未選擇欲排列的物件象。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "執行後處理腳本"
|
||||
msgid "Successfully executed post-processing script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
|
||||
msgid "Unknown error occurred during exporting G-code."
|
||||
msgstr "匯出 G-code 期間發生未知錯誤。"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
|
||||
"alternate extra wall\n"
|
||||
"No - Dont use alternate extra wall"
|
||||
"No - Don't use alternate extra wall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "使用正交視角"
|
||||
msgid "Show &G-code Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgid "Show g-code window in Preview scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show 3D Navigator"
|
||||
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Printer camera is malfunctioning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgid "Problem occurred. Please update the printer firmware and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "確定要從列印設備中刪除檔案 '%s' 嗎?"
|
||||
msgid "Delete file"
|
||||
msgstr "刪除檔案"
|
||||
|
||||
msgid "Fetching model infomations ..."
|
||||
msgid "Fetching model information..."
|
||||
msgstr "正在獲取模型資訊..."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to fetch model information from printer."
|
||||
@@ -5452,7 +5452,7 @@ msgstr "資訊"
|
||||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr "取得 oss 設定失敗。"
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgid "Upload Pictures"
|
||||
msgstr "上傳圖片"
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
@@ -15452,7 +15452,7 @@ msgstr "與 Duet 的連接工作正常。"
|
||||
msgid "Could not connect to Duet"
|
||||
msgstr "無法連接到 Duet"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown error occured"
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "發生未知的錯誤"
|
||||
|
||||
msgid "Wrong password"
|
||||
@@ -16365,10 +16365,10 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "載入失敗 [%d]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer."
|
||||
#~ msgid "Failed to fetching model information from printer."
|
||||
#~ msgstr "無法從列印設備獲取模型資訊。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model infomations."
|
||||
#~ msgid "Failed to parse model information."
|
||||
#~ msgstr "解析模型資訊失敗。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -16832,7 +16832,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "當列印較低溫度的耗材時,打開印表機門可以減少擠出機或熱端堵塞的可能性。 有"
|
||||
#~ "關此內容的更多信息,請參見 Wiki。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Embeded"
|
||||
#~ msgid "Embedded"
|
||||
#~ msgstr "嵌入的"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user