Fix the spacing on the original english strings (#9596)

* Remove extra spaces between words

* Remove extra spaces after punctuation

* Remove extra spaces before punctuation

* Always needs a space after punctuation

* Always needs a space before parens

* Remove trailing spaces before newline
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-05-16 05:31:58 -03:00
committed by GitHub
parent 020d31d600
commit 57a6f61349
54 changed files with 3911 additions and 3999 deletions

View File

@@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Change Text Type"
msgstr "更改文本类型"
#, boost-format
msgid "Rename style(%1%) for embossing text"
msgid "Rename style (%1%) for embossing text"
msgstr "重命名浮雕文本的样式(%1%"
msgid "Name can't be empty."
@@ -998,8 +998,8 @@ msgstr ""
#, boost-format
msgid ""
"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Application selected a similar "
"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
"Can't load exactly same font (\"%1%\"). Application selected a similar "
"one (\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text."
msgstr ""
"不能加载完全相同的字体(\"%1%\")。应用程序选择了一种类似的字体(\"%2%\")。你"
"必须为启用编辑文本指定字体。"
@@ -1354,13 +1354,13 @@ msgid ""
"feature 2 has been feature 1"
msgstr "特征1已经被重置特征2变成特征1"
msgid "Warning:please select Plane's feature."
msgid "Warning: please select Plane's feature."
msgstr "警告:请选择面特征。"
msgid "Warning:please select Point's or Circle's feature."
msgid "Warning: please select Point's or Circle's feature."
msgstr "警告:请选择点或圆特征。"
msgid "Warning:please select two different mesh."
msgid "Warning: please select two different meshes."
msgstr "警告:请选择两个不同的网格。"
msgid "Copy to clipboard"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid ""
msgstr "配置文件“%1%”已被加载,但部分数值未被识别。"
msgid ""
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory.It may be a bug. "
"OrcaSlicer will terminate because of running out of memory. It may be a bug. "
"It will be appreciated if you report the issue to our team."
msgstr ""
"系统内存耗尽OrcaSlicer 即将终止运行。这可能是个缺陷,希望您可以报告此问题,"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Orca拉丝地狱"
msgid ""
"This model features text embossment on the top surface. For optimal results, "
"it is advisable to set the 'One Wall Threshold(min_width_top_surface)' to 0 "
"it is advisable to set the 'One Wall Threshold (min_width_top_surface)' to 0 "
"for the 'Only One Wall on Top Surfaces' to work best.\n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "为保证切割关系,您可以将所有关联对象的连接件一起
msgid ""
"This action will break a cut correspondence.\n"
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
"After that model consistency can't be guaranteed.\n"
"\n"
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
"cut information first."
@@ -2940,8 +2940,8 @@ msgstr "当前AMS湿度"
msgid ""
"Please change the desiccant when it is too wet. The indicator may not "
"represent accurately in following cases : when the lid is open or the "
"desiccant pack is changed. it take hours to absorb the moisture, low "
"represent accurately in following cases: when the lid is open or the "
"desiccant pack is changed. It take hours to absorb the moisture, and low "
"temperatures also slow down the process."
msgstr ""
"当干燥剂过于潮湿时,请及时更换。以下几种情况下,指示器可能无法准确反映情况:盖子"
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "AMS耗材备份未启用请在AMS设置中启用。"
msgid ""
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
"enabled. \n"
"enabled.\n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"秒。"
msgid ""
"Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"Note: if a new filament is inserted during printing, the AMS will not "
"automatically read any information until printing is completed."
msgstr ""
"注意如果是在打印过程中插入新的耗材丝AMS会在打印结束后自动读取此耗材丝信"
@@ -3034,8 +3034,8 @@ msgstr "开机时检测"
msgid ""
"The AMS will automatically read the information of inserted filament on "
"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament "
"spools."
"start-up. It will take about 1 minute. The reading process will roll the "
"filament spools."
msgstr ""
"每次开机时AMS将会自动读取其所插入的耗材信息(读取过程会转料卷)。需要花时大约"
"1分钟。"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgid "Send to"
msgstr "发送至"
msgid ""
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
"printers at the same time. (It depends on how many devices can undergo "
"heating at the same time.)"
msgstr "打印机在同一时间。(这取决于有多少设备可以接受同时加热。)"
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgid "Wait"
msgstr "等待"
msgid ""
"minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)"
"minute each batch. (It depends on how long it takes to complete the heating.)"
msgstr "分钟发送一次。(这取决于完成加热需要多长时间。)"
msgid "Send"
@@ -3536,9 +3536,9 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Current chamber temperature is higher than the material's safe "
"temperature,it may result in material softening and clogging.The maximum "
"safe temperature for the material is %d"
"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature, "
"this may result in material softening and clogging. The maximum safe "
"temperature for the material is %d"
msgstr ""
"当前腔体温度高于材料的安全温度,这可能导致材料软化和堵塞。该材料的最高安全温"
"度为 %d。"
@@ -3594,7 +3594,7 @@ msgid ""
msgstr "“交替添加额外”与“确保垂直外壳厚度”的”全部“选项不兼容。"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Change these settings automatically?\n"
"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable "
"alternate extra wall\n"
"No - Don't use alternate extra wall"
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid " But machines with I3 structure will not generate timelapse videos."
msgstr "但是使用I3结构的机器将不会生成延时视频。"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Change these settings automatically?\n"
"Yes - Change these settings and enable spiral mode automatically\n"
"No - Give up using spiral mode this time"
msgstr ""
@@ -3794,15 +3794,15 @@ msgstr "更新失败。"
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"45℃. In order to avoid extruder clogging, low temperature filament (PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
"当前仓温或目标仓温超过45℃为了避免挤出机堵塞低温耗材PLA/PETG/TPU不允许被"
"装入。"
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"Low temperature filament (PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder. In order "
"to avoid extruder clogging, it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45℃."
msgstr ""
"低温耗材PLA/PETG/TPU被装入挤出机中。为了避免挤出机堵塞不允许将仓温设置"
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgid "Bambu PET-CF/PA6-CF is not supported by AMS."
msgstr "AMS不支持Bambu PET-CF/PA6-CF。"
msgid ""
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to "
"Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS, please take care to "
"dry it before use."
msgstr "潮湿的PVA会变得柔软并粘在AMS内请在使用前注意干燥。"
@@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr ""
msgid "1080p"
msgstr ""
msgid "ConnectPrinter(LAN)"
msgid "Connect Printer (LAN)"
msgstr "连接打印机(局域网)"
msgid "Please input the printer access code:"
@@ -4905,7 +4905,7 @@ msgid "Filament Settings"
msgstr "打印丝设置"
msgid ""
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud? \n"
"Do you want to synchronize your personal data from Bambu Cloud?\n"
"It contains the following information:\n"
"1. The Process presets\n"
"2. The Filament presets\n"
@@ -5105,8 +5105,8 @@ msgid "Failed to parse model information."
msgstr "解析模型信息失败。"
msgid ""
"The .gcode.3mf file contains no G-code data.Please slice it with Orca Slicer "
"and export a new .gcode.3mf file."
"The .gcode.3mf file contains no G-code data. Please slice it with Orca "
"Slicer and export a new .gcode.3mf file."
msgstr ""
".gcode.3mf文件中不包含G-code数据。请使用Orca Slicer进行切片并导出新"
"的.gcode.3mf文件。"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "您最多可以选择16张图像。"
msgid ""
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
"to give a positive rating (4 or 5 stars)."
msgstr ""
"此打印配置文件至少需要一个成功的打印记录 \n"
"才能给出好评4星或5星。"
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgid "Newer 3mf version"
msgstr "较新的3mf版本"
msgid ""
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer "
"version."
msgstr "3mf文件版本处于Beta测试阶段比当前OrcaSlicer版本更新。"
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr "点击此处安装"
msgid "WARNING:"
msgstr "警告:"
msgid "Your model needs support ! Please make support material enable."
msgid "Your model needs support! Please enable support material."
msgstr "你的模型需要支撑才能打印。请开启材料支撑选项。"
#, fuzzy
@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "是否保存修改到“%1%”?"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
"Successfully unmounted. The device %s (%s) can now be safely removed from the "
"computer."
msgstr "卸载成功。设备%s(%s)现在可能安全地从电脑移除。"
@@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "正在准备3mf文件..."
msgid "Download failed, unknown file format."
msgstr "下载失败,未知文件格式。"
msgid "downloading project ..."
msgid "downloading project..."
msgstr "项目下载中..."
msgid "Download failed, File size exception."
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you "
"Plate %d: %s is not suggested to be used to print filament %s (%s). If you "
"still want to do this print job, please set this filament's bed temperature "
"to non-zero."
msgstr ""
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid ""
"each printer automatically."
msgstr "如果启用Orca会自动记录并切换您不同打印机之间的耗材配置与打印参数。"
msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)."
msgid "Multi-device Management (Take effect after restarting Orca Slicer)."
msgstr "多设备管理 重启Orca后生效"
msgid ""
@@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "网络"
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
msgid "Auto sync user presets (Printer/Filament/Process)"
msgstr "同步用户预设(打印机/耗材丝/工艺)"
msgid "User Sync"
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgstr "添加/删除材料"
msgid "Add/Remove materials"
msgstr "添加/删除材料"
msgid "Select/Remove printers(system presets)"
msgid "Select/Remove printers (system presets)"
msgstr "选择/移除打印机(系统预设)"
msgid "Create printer"
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgstr "正在上传3mf"
msgid "Jump to model publish web page"
msgstr "跳转到发布页面"
msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patient."
msgid "Note: The preparation may take several minutes. Please be patient."
msgstr "提示:发布前需要一些准备时间,请耐心等待。"
msgid "Publish"
@@ -7148,7 +7148,7 @@ msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Printing high temperature material(%s material) with %s may cause nozzle "
"Printing high temperature material (%s material) with %s may cause nozzle "
"damage"
msgstr "用%s打印高温材料%s材料可能会导致喷嘴损坏"
@@ -7267,10 +7267,10 @@ msgid "Terms and Conditions"
msgstr "用户使用协议"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use "
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device. Before using your Bambu Lab "
"device, please read the terms and conditions. By clicking to agree to use "
"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Use (collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"感谢您购买Bambu Lab设备使用Bambu Lab设备前请阅读一下条款单击同意使用您"
@@ -7297,7 +7297,7 @@ msgid ""
"successes and failures of the vast number of prints by our users. We are "
"training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are "
"willing, this service will access information from your error logs and usage "
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will "
"not collect any Personal Data by which an individual can be identified "
"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, "
"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree "
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr ""
"0顶层z距离0接触层间距交叠直线图案并且禁用独立支撑层高"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
"Change these settings automatically?\n"
"Yes - Change these settings automatically\n"
"No - Do not change these settings for me"
msgstr ""
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"层高超出了打印机设置->挤出机->层高限制中的范围,这可能导致打印质量问题。"
msgid "Adjust to the set range automatically? \n"
msgid "Adjust to the set range automatically?\n"
msgstr "是否自动调整到范围内?\n"
msgid "Adjust"
@@ -7414,8 +7414,8 @@ msgstr "忽略"
msgid ""
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater "
"distance during filament changes to minimize flush.Although it can notably "
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other "
"distance during filament changes to minimize flush. Although it can notably "
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other "
"printing complications."
msgstr ""
"实验性选项。在更换耗材丝时,将耗材丝回抽一段距离后再切断以最小化冲刷。虽然这"
@@ -7423,9 +7423,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater "
"distance during filament changes to minimize flush.Although it can notably "
"distance during filament changes to minimize flush. Although it can notably "
"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing "
"complications.Please use with the latest printer firmware."
"complications. Please use with the latest printer firmware."
msgstr ""
"实验性选项。在更换耗材丝时,将耗材丝回抽一段距离后再切断以最小化冲刷。虽然这"
"可以显著减少冲刷,但也可能增加喷嘴堵塞或其他打印问题的风险。请配合打印机最新"
@@ -7927,7 +7927,7 @@ msgid_plural "Following presets will be deleted too."
msgstr[0] "下列预设将被一起删除。"
msgid ""
"Are you sure to delete the selected preset? \n"
"Are you sure to delete the selected preset?\n"
"If the preset corresponds to a filament currently in use on your printer, "
"please reset the filament information for that slot."
msgstr ""
@@ -8208,15 +8208,15 @@ msgid "Map Filament"
msgstr "匹配耗材丝"
msgid ""
"Note:The color has been selected, you can choose OK \n"
" to continue or manually adjust it."
"Note: The color has been selected, you can choose OK \n"
"to continue or manually adjust it."
msgstr ""
"注意:颜色已经选好了,您可以选中确认 \n"
" 继续或手动修改它。"
msgid ""
"Waring:The count of newly added and \n"
" current extruders exceeds 16."
"Warning: The count of newly added and \n"
"current extruders exceeds 16."
msgstr ""
"警告:新增追加耗材丝数量 \n"
" 和已有耗材丝数量超过了16."
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to "
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
"libav packages, then restart Orca Slicer?)"
msgstr ""
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgstr ""
msgid "Set extruder number for the objects and parts"
msgstr "设置对象、零件使用的挤出机编号"
msgid "Delete objects, parts, modifiers "
msgid "Delete objects, parts, modifiers"
msgstr "删除对象、零件、修改器"
msgid "Select the object/part and press space to change the name"
@@ -8623,7 +8623,7 @@ msgid "Release Note"
msgstr "更新说明"
#, c-format, boost-format
msgid "version %s update information :"
msgid "version %s update information:"
msgstr "版本 %s 更新信息"
msgid "Network plug-in update"
@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgid ""
msgstr "点击\"确定\"将在Orca Slicer下次启动之后自动升级网络插件"
#, c-format, boost-format
msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?"
msgid "A new Network plug-in (%s) available, Do you want to install it?"
msgstr "新的网络插件(%s) 可用,您是否需要安装它?"
msgid "New version of Orca Slicer"
@@ -8652,10 +8652,10 @@ msgstr "继续"
msgid "Resume Printing"
msgstr "继续打印"
msgid "Resume Printing(defects acceptable)"
msgid "Resume Printing (defects acceptable)"
msgstr "继续打印(缺陷可接受)"
msgid "Resume Printing(problem solved)"
msgid "Resume Printing (problem solved)"
msgstr "继续打印(问题已解决)"
msgid "Stop Printing"
@@ -9601,15 +9601,15 @@ msgid ""
"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces "
"only, balancing print speed, reducing potential over extrusion in the solid "
"infill and making sure the top and bottom surfaces have no pin hole gaps\n"
"3. Nowhere: Disables gap fill for all solid infill areas. \n"
"3. Nowhere: Disables gap fill for all solid infill areas.\n"
"\n"
"Note that if using the classic perimeter generator, gap fill may also be "
"generated between perimeters, if a full width line cannot fit between them. "
"That perimeter gap fill is not controlled by this setting. \n"
"That perimeter gap fill is not controlled by this setting.\n"
"\n"
"If you would like all gap fill, including the classic perimeter generated "
"one, removed, set the filter out tiny gaps value to a large number, like "
"999999. \n"
"999999.\n"
"\n"
"However this is not advised, as gap fill between perimeters is contributing "
"to the model's strength. For models where excessive gap fill is generated "
@@ -9726,9 +9726,9 @@ msgid ""
"Controls the density (spacing) of internal bridge lines. 100% means solid "
"bridge. Default is 100%.\n"
"\n"
" Lower density internal bridges can help reduce top surface pillowing and "
"Lower density internal bridges can help reduce top surface pillowing and "
"improve internal bridge reliability as there is more space for air to "
"circulate around the extruded bridge, improving its cooling speed. \n"
"circulate around the extruded bridge, improving its cooling speed.\n"
"\n"
"This option works particularly well when combined with the second internal "
"bridge over infill option, further improving internal bridging structure "
@@ -9746,8 +9746,8 @@ msgid "Bridge flow ratio"
msgstr "桥接流量"
msgid ""
"Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
"material for bridge, to improve sag. \n"
"Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of "
"material for bridge, to improve sag.\n"
"\n"
"The actual bridge flow used is calculated by multiplying this value with the "
"filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
@@ -9771,7 +9771,7 @@ msgstr "顶部表面流量比例"
msgid ""
"This factor affects the amount of material for top solid infill. You can "
"decrease it slightly to have smooth surface finish. \n"
"decrease it slightly to have smooth surface finish.\n"
"\n"
"The actual top surface flow used is calculated by multiplying this value "
"with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
@@ -9781,7 +9781,7 @@ msgid "Bottom surface flow ratio"
msgstr "底部表面流量比例"
msgid ""
"This factor affects the amount of material for bottom solid infill. \n"
"This factor affects the amount of material for bottom solid infill.\n"
"\n"
"The actual bottom solid infill flow used is calculated by multiplying this "
"value with the filament flow ratio, and if set, the object's flow ratio."
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgid "Reverse only internal perimeters"
msgstr "仅反转内部墙壁"
msgid ""
"Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters. \n"
"Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters.\n"
"\n"
"This setting greatly reduces part stresses as they are now distributed in "
"alternating directions. This should reduce part warping while also "
@@ -9966,7 +9966,7 @@ msgid "External"
msgstr "外部"
msgid ""
"Speed of the externally visible bridge extrusions. \n"
"Speed of the externally visible bridge extrusions.\n"
"\n"
"In addition, if Slow down for curled perimeters is disabled or Classic "
"overhang mode is enabled, it will be the print speed of overhang walls that "
@@ -10018,8 +10018,8 @@ msgid "Brim ear max angle"
msgstr "圆盘最大角度"
msgid ""
"Maximum angle to let a brim ear appear. \n"
"If set to 0, no brim will be created. \n"
"Maximum angle to let a brim ear appear.\n"
"If set to 0, no brim will be created.\n"
"If set to ~180, brim will be created on everything but straight sections."
msgstr ""
"让圆盘出现的最大角度。\n"
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgid ""
"By default, small internal bridges are filtered out and the internal solid "
"infill is printed directly over the sparse infill. This works well in most "
"cases, speeding up printing without too much compromise on top surface "
"quality. \n"
"quality.\n"
"\n"
"However, in heavily slanted or curved models, especially where too low a "
"sparse infill density is used, this may result in curling of the unsupported "
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgid "Walls printing order"
msgstr "墙顺序"
msgid ""
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls.\n"
"\n"
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
"can adhere to a neighbouring perimeter while printing. However, this option "
@@ -10418,7 +10418,7 @@ msgid ""
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner "
"option in most cases. \n"
"option in most cases.\n"
"\n"
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr "启用压力提前,一旦启用会覆盖自动检测的结果"
msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)"
msgid "Pressure advance (Klipper) AKA Linear advance factor (Marlin)."
msgstr "压力提前(Klipper)或者线性提前(Marlin)"
msgid "Enable adaptive pressure advance (beta)"
@@ -10669,11 +10669,11 @@ msgid ""
"scheme drop down and move the horizontal slider over the PA pattern lines. "
"The number should be visible at the bottom of the page. The ideal PA value "
"should be decreasing the higher the volumetric flow is. If it is not, "
"confirm that your extruder is functioning correctly.The slower and with less "
"acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. If no "
"difference is visible, use the PA value from the faster test.3. Enter the "
"triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box here and save "
"your filament profile\n"
"confirm that your extruder is functioning correctly. The slower and with "
"less acceleration you print, the larger the range of acceptable PA values. "
"If no difference is visible, use the PA value from the faster test.\n"
"3. Enter the triplets of PA values, Flow and Accelerations in the text box "
"here and save your filament profile\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -10691,9 +10691,9 @@ msgid "Pressure advance for bridges"
msgstr "为搭桥启用压力提前"
msgid ""
"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable. \n"
"Pressure advance value for bridges. Set to 0 to disable.\n"
"\n"
" A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of "
"A lower PA value when printing bridges helps reduce the appearance of "
"slight under extrusion immediately after bridges. This is caused by the "
"pressure drop in the nozzle when printing in the air and a lower PA helps "
"counteract this."
@@ -10869,7 +10869,7 @@ msgid "Unloading speed"
msgstr "卸载速度"
msgid ""
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
"initial part of unloading just after ramming)."
msgstr "用于擦拭塔卸载耗材的速度(不影响尖端成型之后初始部分的速度)。"
@@ -11132,7 +11132,7 @@ msgid ""
"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
"anchor_length_max. \n"
"anchor_length_max.\n"
"Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
"single infill line."
msgstr ""
@@ -11159,7 +11159,7 @@ msgid ""
"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
"parameter. \n"
"parameter.\n"
"If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
"create the same result as with 1000 & 0."
msgstr ""
@@ -11313,7 +11313,7 @@ msgstr "支撐接触面风扇"
msgid ""
"This part cooling fan speed is applied when printing support interfaces. "
"Setting this parameter to a higher than regular speed reduces the layer "
"Setting this parameter to a higher than regular speed reduces the layer "
"binding strength between supports and the supported part, making them easier "
"to separate.\n"
"Set to -1 to disable it.\n"
@@ -11468,7 +11468,7 @@ msgstr "圆弧拟合"
msgid ""
"Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting "
"tolerance is same as the resolution. \n"
"tolerance is same as the resolution.\n"
"\n"
"Note: For Klipper machines, this option is recommended to be disabled. "
"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into "
@@ -11681,7 +11681,7 @@ msgid "Infill combination - Max layer height"
msgstr ""
msgid ""
"Maximum layer height for the combined sparse infill. \n"
"Maximum layer height for the combined sparse infill.\n"
"\n"
"Set it to 0 or 100% to use the nozzle diameter (for maximum reduction in "
"print time) or a value of ~80% to maximize sparse infill strength.\n"
@@ -12051,7 +12051,7 @@ msgid ""
"can change over time. Higher values mean higher extrusion rate changes are "
"allowed, resulting in faster speed transitions.\n"
"\n"
"A value of 0 disables the feature. \n"
"A value of 0 disables the feature.\n"
"\n"
"For a high speed, high flow direct drive printer (like the Bambu lab or "
"Voron) this value is usually not needed. However it can provide some "
@@ -12063,7 +12063,7 @@ msgid ""
"\n"
"For slower printers without pressure advance, the value should be set much "
"lower. A value of 10-15mm3/s2 is a good starting point for direct drive "
"extruders and 5-10mm3/s2 for Bowden style. \n"
"extruders and 5-10mm3/s2 for Bowden style.\n"
"\n"
"This feature is known as Pressure Equalizer in Prusa slicer.\n"
"\n"
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgstr "额外加载距离"
msgid ""
"When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
"during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
"than unloading."
msgstr ""
"当设置为零时,耗材的加载移动与卸载移动的距离相同。如果为正,加载比卸载长。如"
@@ -12265,7 +12265,7 @@ msgstr "最大孔洞面积"
msgid ""
"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by "
"conical material.A value of 0 will fill all the holes in the model base."
"conical material. A value of 0 will fill all the holes in the model base."
msgstr ""
"模型底部的孔洞在被圆锥形材料填充前所允许的最大面积。值为0将填充模型底部的所有"
"孔洞。"
@@ -12302,10 +12302,10 @@ msgstr "交替添加额外内墙"
msgid ""
"This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill "
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n"
"gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints.\n"
"\n"
"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option "
"needs to be disabled. \n"
"needs to be disabled.\n"
"\n"
"Using lightning infill together with this option is not recommended as there "
"is limited infill to anchor the extra perimeters to."
@@ -12424,12 +12424,12 @@ msgstr ""
"挤出机中的一些材料会被拉回特定长度避免空驶较长时材料渗出。设置为0表示关闭回"
"抽。"
msgid "Long retraction when cut(beta)"
msgid "Long retraction when cut (beta)"
msgstr "切料时回抽(实验)"
msgid ""
"Experimental feature.Retracting and cutting off the filament at a longer "
"distance during changes to minimize purge.While this reduces flush "
"Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a longer "
"distance during changes to minimize purge. While this reduces flush "
"significantly, it may also raise the risk of nozzle clogs or other printing "
"problems."
msgstr ""
@@ -12440,8 +12440,8 @@ msgid "Retraction distance when cut"
msgstr "切料回抽距离"
msgid ""
"Experimental feature.Retraction length before cutting off during filament "
"change"
"Experimental feature: Retraction length before cutting off during filament "
"change."
msgstr "实验性选项。在更换耗材丝时,切断前的回抽长度"
msgid "Z-hop height"
@@ -12655,7 +12655,7 @@ msgstr "斜拼接缝速度"
msgid ""
"This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to "
"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also "
"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also "
"advisable to enable 'Extrusion rate smoothing' if the set speed varies "
"significantly from the speed of the outer or inner walls. If the speed "
"specified here is higher than the speed of the outer or inner walls, the "
@@ -12715,7 +12715,7 @@ msgid "Role base wipe speed"
msgstr "自动擦拭速度"
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role.e.g. "
"The wipe speed is determined by the speed of the current extrusion role. e.g. "
"if a wipe action is executed immediately following an outer wall extrusion, "
"the speed of the outer wall extrusion will be utilized for the wipe action."
msgstr ""
@@ -12740,7 +12740,7 @@ msgid ""
"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
"print order, the de-retraction is performed slightly on the inside from the "
"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is "
"hidden from the outside surface. \n"
"hidden from the outside surface.\n"
"\n"
"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall "
"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is "
@@ -12757,9 +12757,9 @@ msgstr "擦拭速度"
msgid ""
"The wipe speed is determined by the speed setting specified in this "
"configuration.If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
"be calculated based on the travel speed setting above.The default value for "
"this parameter is 80%"
"configuration. If the value is expressed as a percentage (e.g. 80%), it will "
"be calculated based on the travel speed setting above. The default value for "
"this parameter is 80%."
msgstr ""
"擦拭速度是根据此配置中指定的速度设置确定的。如果该值以百分比形式表示(例如"
"80%则将根据上方的移动速度设置进行计算。该参数的默认值为80%。"
@@ -12799,7 +12799,7 @@ msgstr "风挡"
msgid ""
"A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and "
"detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only with "
"open frame printers, i.e. without an enclosure. \n"
"open frame printers, i.e. without an enclosure.\n"
"\n"
"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object. Otherwise 'Skirt "
"height' is used.\n"
@@ -12983,7 +12983,7 @@ msgid "Preheat steps"
msgstr ""
msgid ""
"Insert multiple preheat commands(e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For "
"Insert multiple preheat commands (e.g. M104.1). Only useful for Prusa XL. For "
"other printers, please set it to 1."
msgstr ""
@@ -13306,7 +13306,7 @@ msgstr "支撑独立层高"
msgid ""
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
"support customizing z-gap and save print time. This option will be invalid "
"when the prime tower is enabled."
msgstr ""
"支撑层使用与对象层独立的层高。这是为了支持自定义z-gap并且节省打印时间。当擦料"
@@ -13333,8 +13333,8 @@ msgid "Tree support branch angle"
msgstr "树状支撑分支角度"
msgid ""
"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of "
"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be "
"This setting determines the maximum overhang angle that the branches of tree "
"support are allowed to make. If the angle is increased, the branches can be "
"printed more horizontally, allowing them to reach farther."
msgstr ""
"此设置确定了允许树状支撑的最大悬垂角度。如果角度增加,可以更水平地打印分支,"
@@ -13377,7 +13377,7 @@ msgid "Adaptive layer height"
msgstr "自适应层高"
msgid ""
"Enabling this option means the height of tree support layer except the "
"Enabling this option means the height of tree support layer except the "
"first will be automatically calculated "
msgstr "启用此选项将自动计算(除第一层外)树状支撑的层高。"
@@ -13447,7 +13447,7 @@ msgid ""
"\"machine_start_gcode\"\n"
" which sets the chamber temperature and waits until it is reached. In "
"addition, it emits an M141 command at the end of the print to turn off the "
"chamber heater, if present. \n"
"chamber heater, if present.\n"
"\n"
"This option relies on the firmware supporting the M191 and M141 commands "
"either via macros or natively and is usually used when an active chamber "
@@ -13553,11 +13553,11 @@ msgstr "擦拭距离"
msgid ""
"Describe how long the nozzle will move along the last path when "
"retracting. \n"
"retracting.\n"
"\n"
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed "
"to retract the remaining filament. \n"
"to retract the remaining filament.\n"
"\n"
"Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform "
"any excess retraction before the wipe, else it will be performed after."
@@ -13719,9 +13719,9 @@ msgid "Idle temperature"
msgstr "待机温度"
msgid ""
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool "
"setups.This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. "
"Set to 0 to disable."
"Nozzle temperature when the tool is currently not used in multi-tool setups. "
"This is only used when 'Ooze prevention' is active in Print Settings. Set to "
"0 to disable."
msgstr ""
msgid "X-Y hole compensation"
@@ -13803,10 +13803,10 @@ msgid "Use relative E distances"
msgstr "使用相对E距离"
msgid ""
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some "
"Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option. Some "
"extruders work better with this option unchecked (absolute extrusion mode). "
"Wipe tower is only compatible with relative mode. It is recommended on most "
"printers. Default is checked"
"printers. Default is checked."
msgstr ""
msgid ""
@@ -14724,7 +14724,7 @@ msgid ""
"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can "
"delete the existing historical results and then start calibration. Or you "
"can continue the calibration, but you cannot create new calibration "
"historical results. \n"
"historical results.\n"
"Do you still want to continue the calibration?"
msgstr ""
"该机型每个喷嘴最多只能保存16个历史结果。您可以删除先已有历史结果再开始校准。"
@@ -15027,7 +15027,7 @@ msgstr "校准用耗材"
msgid ""
"Tips for calibration material: \n"
"- Materials that can share same hot bed temperature\n"
"- Different filament brand and family(Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
"- Different filament brand and family (Brand = Bambu, Family = Basic, Matte)"
msgstr ""
"校准材料提示:\n"
"-可以共享相同热床温度的材料\n"
@@ -15424,13 +15424,13 @@ msgstr "系统版本:"
msgid "DNS Server:"
msgstr "DNS服务"
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub)"
msgid "Test OrcaSlicer (GitHub)"
msgstr "测试逆戟鲸项目网站(GitHub)"
msgid "Test OrcaSlicer(GitHub):"
msgid "Test OrcaSlicer (GitHub):"
msgstr "测试逆戟鲸项目网站(GitHub)"
msgid "Test Bing.com"
msgid "Test bing.com"
msgstr "测试 Bing.com"
msgid "Test bing.com:"
@@ -15520,7 +15520,7 @@ msgstr "您还没有选择打印机或预设。请至少选择一个。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The Filament name %s you created already exists. \n"
"The Filament name %s you created already exists.\n"
"If you continue creating, the preset created will be displayed with its full "
"name. Do you want to continue?"
msgstr ""
@@ -15539,7 +15539,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"selected\".\n"
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
msgstr ""
"我们将会把预设重命名为“供应商类型名 @ 您选择的打印机”\n"
@@ -15731,7 +15731,7 @@ msgid ""
"\n"
"Orca has detected that your user presets synchronization function is not "
"enabled, which may result in unsuccessful Filament settings on the Device "
"page. \n"
"page.\n"
"Click \"Sync user presets\" to enable the synchronization function."
msgstr ""
"\n"
@@ -15787,14 +15787,14 @@ msgstr ""
"如果不清除,将会在文件夹名后添加时间后缀,您可以在创建后进行修改。"
msgid ""
"Printer and all the filament&&process presets that belongs to the printer. \n"
"Printer and all the filament&&process presets that belongs to the printer.\n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"打印机和属于打印机的所有的材料和工艺预设。\n"
"能与他人分享。"
msgid ""
"User's filament preset set. \n"
"User's filament preset set.\n"
"Can be shared with others."
msgstr ""
"用户材料预设集。\n"
@@ -15875,7 +15875,7 @@ msgid "Delete Filament"
msgstr "删除材料"
msgid ""
"All the filament presets belong to this filament would be deleted. \n"
"All the filament presets belong to this filament would be deleted.\n"
"If you are using this filament on your printer, please reset the filament "
"information for that slot."
msgstr ""
@@ -16400,8 +16400,8 @@ msgid "Adjust section view"
msgstr "调整剖面视图"
msgid ""
"Warning: The brim type is not set to \"painted\",the brim ears will not take "
"effect !"
"Warning: The brim type is not set to \"painted\", the brim ears will not "
"take effect!"
msgstr "警告Brim类型未设置为绘制模式耳状Brim将不会生效"
msgid "Set the brim type to \"painted\""
@@ -16973,7 +16973,7 @@ msgstr ""
#~ "这个设置也可以帮助减少零件变形,因为零件墙壁的应力减少了。"
#~ msgid ""
#~ "Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters. \n"
#~ "Apply the reverse perimeters logic only on internal perimeters.\n"
#~ "\n"
#~ "This setting greatly reduces part stresses as they are now distributed in "
#~ "alternating directions. This should reduce part warping while also "
@@ -17052,7 +17052,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "A draft shield is useful to protect an ABS or ASA print from warping and "
#~ "detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only "
#~ "with open frame printers, i.e. without an enclosure. \n"
#~ "with open frame printers, i.e. without an enclosure.\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ "Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n"
@@ -17086,7 +17086,7 @@ msgstr ""
#~ "By default, small internal bridges are filtered out and the internal "
#~ "solid infill is printed directly over the sparse infill. This works well "
#~ "in most cases, speeding up printing without too much compromise on top "
#~ "surface quality. \n"
#~ "surface quality.\n"
#~ "\n"
#~ "However, in heavily slanted or curved models especially where too low "
#~ "sparse infill density is used, this may result in curling of the "
@@ -17130,7 +17130,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "耗材收缩率"
#~ msgid ""
#~ "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of "
#~ "Decrease this value slightly (for example 0.9) to reduce the amount of "
#~ "material for bridge, to improve sag"
#~ msgstr "稍微减小这个数值比如0.9)可以减小桥接的材料量,来改善下垂。"
@@ -17195,8 +17195,8 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Higher chamber temperature can help suppress or reduce warping and "
#~ "potentially lead to higher interlayer bonding strength for high "
#~ "temperature materials like ABS, ASA, PC, PA and so on.At the same time, "
#~ "the air filtration of ABS and ASA will get worse.While for PLA, PETG, "
#~ "temperature materials like ABS, ASA, PC, PA and so on. At the same time, "
#~ "the air filtration of ABS and ASA will get worse. While for PLA, PETG, "
#~ "TPU, PVA and other low temperature materials,the actual chamber "
#~ "temperature should not be high to avoid cloggings, so 0 which stands for "
#~ "turning off is highly recommended"
@@ -17290,7 +17290,7 @@ msgstr ""
#~ "也会减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
#~ msgid ""
#~ "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not "
#~ "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not "
#~ "automatically read any information until printing is completed."
#~ msgstr ""
#~ "注意如果是在打印过程中插入新的耗材丝AMS会在打印结束后自动读取此耗材丝"
@@ -17349,13 +17349,13 @@ msgstr ""
#, boost-format
#~ msgid ""
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\".\n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
#~ "preset?"
#~ msgstr "您已经更改了预设 \"%1%\",是否在切换后要保留这些更改的预设参数?"
#~ msgid ""
#~ "You have changed some preset settings. \n"
#~ "You have changed some preset settings.\n"
#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
#~ "preset?"
#~ msgstr "您已经更改了预设参数,是否在切换后要保留这些更改的预设参数?"
@@ -17452,7 +17452,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
#~ "selected\". \n"
#~ "selected\".\n"
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
#~ msgstr ""
#~ "我们会将预设重命名为“供应商 类型 系列 @您选择的打印机”。\n"
@@ -17492,7 +17492,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "个连接件穿透了模型"
#~ msgid ""
#~ "Invalid state. \n"
#~ "Invalid state.\n"
#~ "No one part is selected for keep after cut"
#~ msgstr ""
#~ "无效状态。\n"
@@ -17699,7 +17699,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
#~ "parsed. Please delete the file and try again."
#~ msgstr ""
#~ "OrcaSlicer 配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动"
#~ "OrcaSlicer。"
@@ -17715,7 +17715,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "There are currently no identical spare consumables available, and "
#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n"
#~ "automatic replenishment is currently not possible.\n"
#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same "
#~ "brand, material type, and color)"
#~ msgstr ""
@@ -17835,9 +17835,9 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "If enabled, support loops will be generated under the contours of "
#~ "internal bridges.These support loops could prevent internal bridges from "
#~ "internal bridges. These support loops could prevent internal bridges from "
#~ "extruding over the air and improve the top surface quality, especially "
#~ "when the sparse infill density is low.This value determines the thickness "
#~ "when the sparse infill density is low. This value determines the thickness "
#~ "of the support loops. 0 means disable this feature"
#~ msgstr ""
#~ "如果开启,逆戟鲸切片会沿着内部桥接的边沿在其下方生成支撑轮廓。这些支撑轮廓"