mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
update locale + list.txt (#5600)
* update locale + list.txt update litst.txt - src/slic3r/GUI/wxMediaCtrl2.cpp * typo
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-29 00:28+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 22:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:33+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill <138652683+Hotsolidinfill@users.noreply."
|
||||
"github.com>, crwusiz <crwusiz@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -3391,8 +3391,8 @@ msgstr "흐름 동적 보정"
|
||||
msgid "Send Options"
|
||||
msgstr "Send Options"
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "전송"
|
||||
msgid "Send to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo "
|
||||
@@ -3409,6 +3409,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"minute each batch. (It depends on how long it takes to complete heating.)"
|
||||
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "전송"
|
||||
|
||||
msgid "Name is invalid;"
|
||||
msgstr "이름이 잘못되었습니다;"
|
||||
|
||||
@@ -3961,6 +3964,18 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%%에 대해 예,\n"
|
||||
"%s %s에 대해 아니요."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
|
||||
"\"%1%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Input value is out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some extension in the input is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid format. Expected vector format: \"%1%\""
|
||||
msgstr "잘못된 형식입니다. 필요한 벡터 형식: \"%1%\""
|
||||
@@ -7474,8 +7489,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다\n"
|
||||
@@ -7726,6 +7741,14 @@ msgstr "다중 재료 프린터의 다중 압출기 툴 교체 매개변수"
|
||||
msgid "Printable space"
|
||||
msgstr "출력 가능 공간"
|
||||
|
||||
#. TRN: First argument is parameter name, the second one is the value.
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Invalid value provided for parameter %1%: %2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code flavor is switched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cooling Fan"
|
||||
msgstr "냉각 팬"
|
||||
|
||||
@@ -8182,6 +8205,32 @@ msgstr "에서"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "으로"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows Media Player is required for this task! Do you want to enable "
|
||||
"'Windows Media Player' for your operation system?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes "
|
||||
"to re-register it. You will be promoted twice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-"
|
||||
"install BambuStutio or seek after-sales help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using a BambuSource from a different install, video play may not work "
|
||||
"correctly! Press Yes to fix it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to "
|
||||
"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-"
|
||||
"libav packages, then restart Orca Slicer?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Network plug-in not detected."
|
||||
msgstr "뱀부 네트워크 플러그인이 감지되지 않습니다."
|
||||
|
||||
@@ -10898,16 +10947,19 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
|
||||
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\"보다 낮으면 무시되며, 이 경우 팬은 "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 에서 최대 허용 속도로 가도됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
msgstr "지지대 접점 팬 속도"
|
||||
|
||||
@@ -14780,8 +14832,8 @@ msgstr ""
|
||||
"다시 작성하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"To add preset for more printers, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
@@ -14829,12 +14881,6 @@ msgstr "직사각형"
|
||||
msgid "Printable Space"
|
||||
msgstr "출력 가능 공간"
|
||||
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Hot Bed STL"
|
||||
msgstr "베드 STL"
|
||||
|
||||
@@ -16049,6 +16095,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ABS 등 뒤틀림이 발생하기 쉬운 소재를 출력할 때, 히트베드 온도를 적절하게 높이"
|
||||
"면 뒤틀림 가능성을 줄일 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "X"
|
||||
#~ msgstr "X"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Y"
|
||||
#~ msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
#~ "first, which works best in most cases.\n"
|
||||
@@ -16386,8 +16438,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "드문 레이어 없음(실험적)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
#~ "selected\". \n"
|
||||
#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
#~ "\". \n"
|
||||
#~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "사전 설정의 이름을 \"선택한 공급업체 유형 직렬 @프린터\"로 변경합니다.\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user