Traducción español Beta 2.1.0

This commit is contained in:
tadeu2
2024-05-31 16:38:05 +02:00
committed by Tadeus (Carlos Caruncho)
parent 90033f9aa0
commit 4e5bac6b3f

View File

@@ -8289,8 +8289,8 @@ msgid ""
"transfer the values you have modified to the new preset." "transfer the values you have modified to the new preset."
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Puede guardar o descartar los valores perfils que ha modificado, o elegir " "Puede guardar o descartar los valores preestablecidos que ha modificado, o "
"transferir los valores que ha modificado al nuevo perfil." "elegir transferir los valores que ha modificado al nuevo preestablecido."
msgid "You have previously modified your settings." msgid "You have previously modified your settings."
msgstr "Ha modificado previamente su configuración." msgstr "Ha modificado previamente su configuración."
@@ -8301,8 +8301,8 @@ msgid ""
"the modified values to the new project" "the modified values to the new project"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Puede descartar los valores perfils que haya modificado, o elegir transferir " "Puede descartar los valores preestablecidos que haya modificado, o elegir "
"los valores modificados al nuevo proyecto" "transferir los valores modificados al nuevo proyecto"
msgid "Extruders count" msgid "Extruders count"
msgstr "Contador de extrusores" msgstr "Contador de extrusores"
@@ -11266,7 +11266,7 @@ msgid "Rotate solid infill direction"
msgstr "Cambiar la dirección del relleno sólido" msgstr "Cambiar la dirección del relleno sólido"
msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer." msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer."
msgstr "Cambiar 90° la dirección del relleno sólido para cada capa." msgstr "Voltear 90° la dirección del relleno sólido para cada capa."
msgid "Sparse infill density" msgid "Sparse infill density"
msgstr "Densidad de relleno de baja densidad" msgstr "Densidad de relleno de baja densidad"
@@ -11901,12 +11901,12 @@ msgid ""
"appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of " "appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of "
"sparse infill" "sparse infill"
msgstr "" msgstr ""
"El área de relleno sólido de cubierta superior se amplía ligeramente para " "El área de relleno sólido superior se amplía ligeramente para solaparse con "
"solaparse con la pared y mejorar la adherencia y minimizar la aparición de " "la pared y mejorar la adherencia y minimizar la aparición de agujeros de "
"agujeros de alfiler donde el relleno de cubierta superior se une a las " "alfiler donde el relleno superior se une a las paredes. Un valor del 25-30% "
"paredes. Un valor del 25-30% es un buen punto de partida para minimizar la " "es un buen punto de partida para minimizar la aparición de agujeros. El "
"aparición de agujeros. El valor porcentual es relativo a la anchura de la " "valor porcentual es relativo a la anchura de la línea de relleno de baja "
"línea de relleno de baja densidad" "densidad"
msgid "Speed of internal sparse infill" msgid "Speed of internal sparse infill"
msgstr "Velocidad del relleno interno de baja densidad" msgstr "Velocidad del relleno interno de baja densidad"
@@ -13023,7 +13023,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Un protector contra corrientes de aire es útil para proteger una impresión " "Un protector contra corrientes de aire es útil para proteger una impresión "
"en ABS o ASA de la deformación y el desprendimiento de la cama de impresión " "en ABS o ASA de la deformación y el desprendimiento de la cama de impresión "
"debido a los flujoes de aire. Suele ser necesario solo en impresoras de " "debido a los flujos de aire. Suele ser necesario solo en impresoras de "
"bastidor abierto, es decir, sin cerramiento.\n" "bastidor abierto, es decir, sin cerramiento.\n"
"\n" "\n"
"Opciones:\n" "Opciones:\n"
@@ -14161,7 +14161,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este " "NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este "
"valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral " "valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral "
"de perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad de " "de Perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad "
"de lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de "
"Perímetro\" sólo es visible si este valor es superior al valor "
"predeterminado de 0,5, o si las superficies superiores de un solo perímetro "
"están activadas."
msgid "First layer minimum wall width" msgid "First layer minimum wall width"
msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa" msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa"
@@ -14897,9 +14901,9 @@ msgstr ""
"wiki.\n" "wiki.\n"
"\n" "\n"
"Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de " "Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de "
"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de " "un solo color/material, con la opción \"Calibración Dinámica de "
"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el " "Flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el "
"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se " "método antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; Cuando se "
"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el " "inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el "
"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio " "parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio "
"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n"