mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-19 19:33:47 +00:00
update locales
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-07 20:57+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-08 22:32+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -3760,13 +3760,6 @@ msgstr ""
|
||||
"SÌ - Mantieni Prime Tower\n"
|
||||
"NO - Mantieni Altezza Supporto Layer indipendente"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||
"Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durante la stampa per oggetto, il Nozzle potrebbe urtare lo skirt.\n"
|
||||
"Quindi, ripristina il layer skirt su 1 per evitare collisioni."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"seam_slope_start_height need to be smaller than layer_height.\n"
|
||||
"Reset to 0."
|
||||
@@ -7499,8 +7492,8 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"device, please read the terms and conditions.By clicking to agree to use "
|
||||
"your Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policy and Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9867,8 +9860,8 @@ msgid ""
|
||||
"The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by "
|
||||
"bottom shell layers"
|
||||
"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determined by bottom "
|
||||
"shell layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di layers solidi inferiori aumenta durante l'elaborazione se lo "
|
||||
"spessore calcolato dei layers del guscio inferiore è più sottile di questo "
|
||||
@@ -10295,8 +10288,8 @@ msgid "Brim ear detection radius"
|
||||
msgstr "Raggio di rilevamento del Brim a Orecchie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
|
||||
"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"The geometry will be decimated before detecting sharp angles. This parameter "
|
||||
"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
|
||||
"0 to deactivate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La geometria verrà decimata prima di rilevare gli angoli acuti. Questo "
|
||||
@@ -10654,8 +10647,8 @@ msgid ""
|
||||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"internal perimeter. This option is recommended against the Outer/Inner "
|
||||
"option in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
|
||||
@@ -11124,10 +11117,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shrinkage (Z)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, no-c-format, no-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
|
||||
"(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in Z to "
|
||||
"Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling (94% "
|
||||
"if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in Z to "
|
||||
"compensate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11245,10 +11238,10 @@ msgid "Enable ramming for multi-tool setups"
|
||||
msgstr "Abilita ramming per configurazioni multitool"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single Extruder "
|
||||
"Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a small "
|
||||
"amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before the "
|
||||
"toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
"Perform ramming when using multi-tool printer (i.e. when the 'Single "
|
||||
"Extruder Multimaterial' in Printer Settings is unchecked). When checked, a "
|
||||
"small amount of filament is rapidly extruded on the wipe tower just before "
|
||||
"the toolchange. This option is only used when the wipe tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esegue il ramming quando si usa una stampante multitool (Ad esempio, quando "
|
||||
"l'opzione \"Multimateriale a estrusore singolo\" nelle impostazioni della "
|
||||
@@ -11821,7 +11814,7 @@ msgid ""
|
||||
"unsupported).\n"
|
||||
"It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
"'barrier').\n"
|
||||
"It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"It won't move fan commands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
"gcode' is activated.\n"
|
||||
"Use 0 to deactivate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -13166,6 +13159,14 @@ msgstr "Distanza Skirt"
|
||||
msgid "Distance from skirt to brim or object"
|
||||
msgstr "Questa è la distanza dallo skirt al brim o all'oggetto."
|
||||
|
||||
msgid "Skirt start point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Angle from the object center to skirt start point. Zero is the most right "
|
||||
"position, counter clockwise is positive angle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt height"
|
||||
msgstr "Altezza skirt"
|
||||
|
||||
@@ -13180,10 +13181,8 @@ msgid ""
|
||||
"detaching from print bed due to wind draft. It is usually needed only with "
|
||||
"open frame printers, i.e. without an enclosure. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options:\n"
|
||||
"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object.\n"
|
||||
"Limited = skirt is as tall as specified by skirt height.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enabled = skirt is as tall as the highest printed object. Otherwise 'Skirt "
|
||||
"height' is used.\n"
|
||||
"Note: With the draft shield active, the skirt will be printed at skirt "
|
||||
"distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect "
|
||||
"with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n"
|
||||
@@ -13192,12 +13191,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
msgid "Limited"
|
||||
msgstr "Limitato"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Abilitato"
|
||||
|
||||
msgid "Skirt type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Combined - single skirt for all objects, Per object - individual object "
|
||||
"skirt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Combined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Per object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skirt loops"
|
||||
msgstr "Anelli skirt"
|
||||
|
||||
@@ -13221,7 +13231,9 @@ msgid ""
|
||||
"this feature is disabled.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
|
||||
"prime line."
|
||||
"prime line.\n"
|
||||
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
|
||||
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -13273,8 +13285,8 @@ msgid "Smooth Spiral"
|
||||
msgstr "Spirale liscia"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible seam "
|
||||
"at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
"Smooth Spiral smooths out X and Y moves as well, resulting in no visible "
|
||||
"seam at all, even in the XY directions on walls that are not vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Smooth Spiral leviga anche i movimenti X e Y, senza alcuna cucitura "
|
||||
"visibile, anche nelle direzioni XY su pareti che non sono verticali"
|
||||
@@ -13940,8 +13952,8 @@ msgid ""
|
||||
"The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness "
|
||||
"calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid "
|
||||
"having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting "
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top "
|
||||
"shell layers"
|
||||
"is disabled and thickness of top shell is absolutely determined by top shell "
|
||||
"layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il numero di layer solidi superiori viene aumentato durante lo slicing se lo "
|
||||
"spessore calcolato dai layer del guscio superiore è più sottile di questo "
|
||||
@@ -14345,22 +14357,11 @@ msgid ""
|
||||
"could increase print time. Higher values remove more and longer walls.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent "
|
||||
"visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"visual gaps on the outside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the "
|
||||
"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a "
|
||||
"top-surface. 'One wall threshold' is only visible if this setting is set "
|
||||
"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regolare questo valore per evitare la stampa di pareti corte e non chiuse, "
|
||||
"che potrebbero aumentare il tempo di stampa. Valori più alti rimuovono muri "
|
||||
"più numerosi e più lunghi.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"NOTA: le superfici inferiore e superiore non saranno influenzate da questo "
|
||||
"valore per evitare spazi visivi sul lato esterno del modello. Regola "
|
||||
"\"Soglia di una parete\" nelle impostazioni avanzate di seguito per regolare "
|
||||
"la sensibilità di ciò che è considerato una superficie superiore. 'Una "
|
||||
"soglia muro' è visibile solo se questa impostazione è impostata al di sopra "
|
||||
"del valore predefinito di 0,5 o se è abilitata l'opzione Superfici superiori "
|
||||
"a parete singola."
|
||||
|
||||
msgid "First layer minimum wall width"
|
||||
msgstr "Larghezza minima della parete del primo strato"
|
||||
@@ -14557,7 +14558,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Is extruder used?"
|
||||
msgstr "Viene usato l'estrusore?"
|
||||
|
||||
msgid "Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vector of booleans stating whether a given extruder is used in the print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vettore di booleani che indica se un determinato estrusore viene utilizzato "
|
||||
"nella stampa."
|
||||
@@ -17172,6 +17174,72 @@ msgstr ""
|
||||
"aumentare in modo appropriato la temperatura del piano riscaldato può "
|
||||
"ridurre la probabilità di deformazione."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "While printing by Object, the extruder may collide skirt.\n"
|
||||
#~ "Thus, reset the skirt layer to 1 to avoid that."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Durante la stampa per oggetto, il Nozzle potrebbe urtare lo skirt.\n"
|
||||
#~ "Quindi, ripristina il layer skirt su 1 per evitare collisioni."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
|
||||
#~ "parameter indicates the minimum length of the deviation for the "
|
||||
#~ "decimation.\n"
|
||||
#~ "0 to deactivate"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La geometria verrà decimata prima di rilevare gli angoli acuti. Questo "
|
||||
#~ "parametro indica la lunghezza minima dello scostamento per la "
|
||||
#~ "decimazione.\n"
|
||||
#~ "0 per disattivare"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Start the fan this number of seconds earlier than its target start time "
|
||||
#~ "(you can use fractional seconds). It assumes infinite acceleration for "
|
||||
#~ "this time estimation, and will only take into account G1 and G0 moves "
|
||||
#~ "(arc fitting is unsupported).\n"
|
||||
#~ "It won't move fan commands from custom gcodes (they act as a sort of "
|
||||
#~ "'barrier').\n"
|
||||
#~ "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
|
||||
#~ "gcode' is activated.\n"
|
||||
#~ "Use 0 to deactivate."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Avviare la ventola questo numero di secondi prima dell'ora di inizio "
|
||||
#~ "prevista (è possibile utilizzare i secondi frazionari). Si presume "
|
||||
#~ "un'accelerazione infinita per questa stima del tempo e si terrà conto "
|
||||
#~ "solo dei movimenti G1 e G0 (l'adattamento dell'arco non è supportato).\n"
|
||||
#~ "Non sposterà i comandi dei fan dai gcode personalizzati (agiscono come "
|
||||
#~ "una sorta di \"barriera\").\n"
|
||||
#~ "Non sposterà i comandi delle ventole nel gcode di avvio se è attivato "
|
||||
#~ "l'opzione \"solo gcode di avvio personalizzato\".\n"
|
||||
#~ "Utilizzare 0 per disattivare."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Limited"
|
||||
#~ msgstr "Limitato"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Adjust this value to prevent short, unclosed walls from being printed, "
|
||||
#~ "which could increase print time. Higher values remove more and longer "
|
||||
#~ "walls.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to "
|
||||
#~ "prevent visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall "
|
||||
#~ "threshold' in the Advanced settings below to adjust the sensitivity of "
|
||||
#~ "what is considered a top-surface. 'One wall threshold' is only visible if "
|
||||
#~ "this setting is set above the default value of 0.5, or if single-wall top "
|
||||
#~ "surfaces is enabled."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Regolare questo valore per evitare la stampa di pareti corte e non "
|
||||
#~ "chiuse, che potrebbero aumentare il tempo di stampa. Valori più alti "
|
||||
#~ "rimuovono muri più numerosi e più lunghi.\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "NOTA: le superfici inferiore e superiore non saranno influenzate da "
|
||||
#~ "questo valore per evitare spazi visivi sul lato esterno del modello. "
|
||||
#~ "Regola \"Soglia di una parete\" nelle impostazioni avanzate di seguito "
|
||||
#~ "per regolare la sensibilità di ciò che è considerato una superficie "
|
||||
#~ "superiore. 'Una soglia muro' è visibile solo se questa impostazione è "
|
||||
#~ "impostata al di sopra del valore predefinito di 0,5 o se è abilitata "
|
||||
#~ "l'opzione Superfici superiori a parete singola."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't filter out small internal bridges (beta)"
|
||||
#~ msgstr "Non filtrare i piccoli ponti interni (beta)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user