mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)
* Unmark string that don't need to be translated * Spellcheck * Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
255d7153f4
commit
4cab501f14
@@ -38,13 +38,7 @@ msgstr "Температура"
|
||||
msgid "Left Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%.1f ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%d : %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr "Серійний номер:"
|
||||
@@ -2883,8 +2877,6 @@ msgstr "Завантаження"
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Помилка завантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Успішне встановлення."
|
||||
@@ -16568,7 +16560,7 @@ msgid ""
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
"Value step: >= %.3f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть дійсні значення:\n"
|
||||
"Початкове значення: >= %.1f\n"
|
||||
@@ -17109,7 +17101,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
"PA step: >= 0.001"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введіть допустимі значення:\n"
|
||||
"Початковий PA: >= 0,0\n"
|
||||
@@ -17156,7 +17148,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 170\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
"Start temp > End temp + 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть правильні значення:\n"
|
||||
"Початкова температура: <= 350\n"
|
||||
@@ -17174,9 +17166,9 @@ msgstr "Кінцева об'ємна швидкість: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \n"
|
||||
"start > 0\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть дійсні значення:\n"
|
||||
"старт > 0 \n"
|
||||
@@ -17194,9 +17186,9 @@ msgstr "Кінцева швидкість: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \n"
|
||||
"start > 10\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Будь ласка, введіть коректні значення:\n"
|
||||
"початок > 10\n"
|
||||
@@ -17227,8 +17219,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Damp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17239,8 +17229,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
|
||||
@@ -17259,8 +17249,8 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17283,7 +17273,7 @@ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17345,7 +17335,7 @@ msgstr "У черзі"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Завантаження"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgid "Canceling"
|
||||
msgstr "Скасування"
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host"
|
||||
@@ -18176,8 +18166,8 @@ msgstr "Підключення до Repetier працює правильно."
|
||||
msgid "Could not connect to Repetier"
|
||||
msgstr "Не вдалося підключитися до Repetier"
|
||||
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
msgstr "Примітка: потрібна версія Repetier принаймні 0.90.0."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19224,9 +19214,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Refresh Printers"
|
||||
#~ msgstr "Оновити принтери"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
#~ msgstr "Примітка: потрібна версія Repetier принаймні 0.90.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
|
||||
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user