mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)
* Unmark string that don't need to be translated * Spellcheck * Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
255d7153f4
commit
4cab501f14
@@ -32,13 +32,7 @@ msgstr "Sıcaklık"
|
||||
msgid "Left Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%.1f ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%d : %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr "Seri:"
|
||||
@@ -2857,8 +2851,6 @@ msgstr "İndiriliyor"
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Yükleme başarısız"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Yükleme başarılı."
|
||||
@@ -16465,7 +16457,7 @@ msgid ""
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
"Value step: >= %.3f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
"Başlangıç değeri: >= %.1f\n"
|
||||
@@ -16998,7 +16990,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
"PA step: >= 0.001"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
"PA'yı başlat: >= 0,0\n"
|
||||
@@ -17045,7 +17037,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 170\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
"Start temp > End temp + 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
"Başlangıç sıcaklığı: <= 350\n"
|
||||
@@ -17063,9 +17055,9 @@ msgstr "Hacimsel hız bitişi: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \n"
|
||||
"start > 0\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
"başlangıç > 0 \n"
|
||||
@@ -17083,9 +17075,9 @@ msgstr "Bitiş hızı: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \n"
|
||||
"start > 10\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
"başlangıç > 10 \n"
|
||||
@@ -17116,8 +17108,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Damp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17128,8 +17118,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
|
||||
@@ -17148,8 +17138,8 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17172,7 +17162,7 @@ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17232,7 +17222,7 @@ msgstr "Sıraya alındı"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Yükleniyor"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgid "Canceling"
|
||||
msgstr "İptal Ediliyor"
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host"
|
||||
@@ -18041,8 +18031,8 @@ msgstr "Repetier'e bağlantı düzgün çalışıyor."
|
||||
msgid "Could not connect to Repetier"
|
||||
msgstr "Repetier'a bağlanılamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
msgstr "Not: Repetier sürümü en az 0.90.0 gereklidir."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19136,9 +19126,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Refresh Printers"
|
||||
#~ msgstr "Yazıcıları Yenile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
#~ msgstr "Not: Repetier sürümü en az 0.90.0 gereklidir."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
|
||||
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "
|
||||
@@ -20800,7 +20787,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "Start temp: <= 350\n"
|
||||
#~ "End temp: >= 180\n"
|
||||
#~ "Start temp > End temp + 5)"
|
||||
#~ "Start temp > End temp + 5"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
#~ "Başlangıç sıcaklığı: <= 350\n"
|
||||
@@ -20810,7 +20797,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
#~ "başlangıç > 0 adım >= 0\n"
|
||||
@@ -20819,7 +20806,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
|
||||
#~ "başlangıç > 10 adım >= 0\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user