Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)

* Unmark string that don't need to be translated

* Spellcheck

* Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-08-09 12:52:48 -03:00
committed by GitHub
parent 255d7153f4
commit 4cab501f14
29 changed files with 397 additions and 655 deletions

View File

@@ -32,13 +32,7 @@ msgstr "Sıcaklık"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d : %d"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr "Seri:"
@@ -2857,8 +2851,6 @@ msgstr "İndiriliyor"
msgid "Download failed"
msgstr "Yükleme başarısız"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgid "Installed successfully"
msgstr "Yükleme başarılı."
@@ -16465,7 +16457,7 @@ msgid ""
"Start value: >= %.1f\n"
"End value: <= %.1f\n"
"End value: > Start value\n"
"Value step: >= %.3f)"
"Value step: >= %.3f"
msgstr ""
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
"Başlangıç değeri: >= %.1f\n"
@@ -16998,7 +16990,7 @@ msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n"
"End PA: > Start PA\n"
"PA step: >= 0.001)"
"PA step: >= 0.001"
msgstr ""
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
"PA'yı başlat: >= 0,0\n"
@@ -17045,7 +17037,7 @@ msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n"
"End temp: >= 170\n"
"Start temp > End temp + 5)"
"Start temp > End temp + 5"
msgstr ""
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
"Başlangıç sıcaklığı: <= 350\n"
@@ -17063,9 +17055,9 @@ msgstr "Hacimsel hız bitişi: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \n"
"start > 0\n"
"step >= 0\n"
"end > start + step)"
"end > start + step"
msgstr ""
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
"başlangıç > 0 \n"
@@ -17083,9 +17075,9 @@ msgstr "Bitiş hızı: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 \n"
"start > 10\n"
"step >= 0\n"
"end > start + step)"
"end > start + step"
msgstr ""
"Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
"başlangıç > 10 \n"
@@ -17116,8 +17108,6 @@ msgstr ""
msgid "Frequency settings"
msgstr ""
msgid "hz"
msgstr ""
msgid "Damp: "
msgstr ""
@@ -17128,8 +17118,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
"Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
msgstr ""
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
@@ -17148,8 +17138,8 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values\n"
"(0 < Freq < 500"
"Please input valid values:\n"
"(0 < Freq < 500)"
msgstr ""
msgid ""
@@ -17172,7 +17162,7 @@ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values\n"
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
msgstr ""
@@ -17232,7 +17222,7 @@ msgstr "Sıraya alındı"
msgid "Uploading"
msgstr "Yükleniyor"
msgid "Cancelling"
msgid "Canceling"
msgstr "İptal Ediliyor"
msgid "Error uploading to print host"
@@ -18041,8 +18031,8 @@ msgstr "Repetier'e bağlantı düzgün çalışıyor."
msgid "Could not connect to Repetier"
msgstr "Repetier'a bağlanılamadı"
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
msgstr ""
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
msgstr "Not: Repetier sürümü en az 0.90.0 gereklidir."
#, boost-format
msgid ""
@@ -19136,9 +19126,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Refresh Printers"
#~ msgstr "Yazıcıları Yenile"
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
#~ msgstr "Not: Repetier sürümü en az 0.90.0 gereklidir."
#~ msgid ""
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "
@@ -20800,7 +20787,7 @@ msgstr ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "Start temp: <= 350\n"
#~ "End temp: >= 180\n"
#~ "Start temp > End temp + 5)"
#~ "Start temp > End temp + 5"
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
#~ "Başlangıç sıcaklığı: <= 350\n"
@@ -20810,7 +20797,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ "end > start + step"
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
#~ "başlangıç > 0 adım >= 0\n"
@@ -20819,7 +20806,7 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ "end > start + step"
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen geçerli değerleri girin:\n"
#~ "başlangıç > 10 adım >= 0\n"