Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)

* Unmark string that don't need to be translated

* Spellcheck

* Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-08-09 12:52:48 -03:00
committed by GitHub
parent 255d7153f4
commit 4cab501f14
29 changed files with 397 additions and 655 deletions

View File

@@ -37,13 +37,7 @@ msgstr "Температура"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d : %d"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr "Серийный номер:"
@@ -2907,8 +2901,6 @@ msgstr "Загрузка"
msgid "Download failed"
msgstr "Ошибка загрузки"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgid "Installed successfully"
msgstr "Успешно установлено."
@@ -17013,7 +17005,7 @@ msgid ""
"Start value: >= %.1f\n"
"End value: <= %.1f\n"
"End value: > Start value\n"
"Value step: >= %.3f)"
"Value step: >= %.3f"
msgstr ""
"Введите допустимое значение:\n"
"Начальное: >= %.1f\n"
@@ -17556,7 +17548,7 @@ msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n"
"End PA: > Start PA\n"
"PA step: >= 0.001)"
"PA step: >= 0.001"
msgstr ""
"Введите допустимые значения:\n"
"Начальный коэффициент PA: >= 0.0\n"
@@ -17603,7 +17595,7 @@ msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n"
"End temp: >= 170\n"
"Start temp > End temp + 5)"
"Start temp > End temp + 5"
msgstr ""
"Введите допустимые значения:\n"
"Начальная температура: <= 350\n"
@@ -17621,9 +17613,9 @@ msgstr "Конечный объёмный расход: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \n"
"start > 0\n"
"step >= 0\n"
"end > start + step)"
"end > start + step"
msgstr ""
"Введите допустимое значение:\n"
"Начальное > 0\n"
@@ -17641,9 +17633,9 @@ msgstr "Конечная скорость: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 \n"
"start > 10\n"
"step >= 0\n"
"end > start + step)"
"end > start + step"
msgstr ""
"Введите допустимое значение:\n"
"Начальное > 10\n"
@@ -17675,8 +17667,6 @@ msgstr "(начальное/конечное значение)"
msgid "Frequency settings"
msgstr "Задание частоты"
msgid "hz"
msgstr ""
msgid "Damp: "
msgstr "Затухание (Damp):"
@@ -17691,8 +17681,8 @@ msgstr ""
"значение."
msgid ""
"Please input valid values\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
"Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
msgstr ""
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
@@ -17711,8 +17701,8 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
msgstr "Примечание: используйте ранее рассчитанные частоты."
msgid ""
"Please input valid values\n"
"(0 < Freq < 500"
"Please input valid values:\n"
"(0 < Freq < 500)"
msgstr ""
"Введите допустимые значения:\n"
"(0 < Частота < 500)"
@@ -17739,7 +17729,7 @@ msgstr ""
"но более низкая скорость."
msgid ""
"Please input valid values\n"
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
msgstr ""
@@ -17800,7 +17790,7 @@ msgstr "В очереди"
msgid "Uploading"
msgstr "Отправка"
msgid "Cancelling"
msgid "Canceling"
msgstr "Отмена"
msgid "Error uploading to print host"
@@ -18617,8 +18607,8 @@ msgstr "Подключение к Repetier успешно установлено
msgid "Could not connect to Repetier"
msgstr "Не удалось подключиться к Repetier"
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
msgstr ""
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
msgstr "Примечание: требуется версия Repetier не ниже 0.90.0."
#, boost-format
msgid ""
@@ -19710,9 +19700,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Refresh Printers"
#~ msgstr "Обновить принтеры"
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
#~ msgstr "Примечание: требуется версия Repetier не ниже 0.90.0."
#~ msgid ""
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "