mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)
* Unmark string that don't need to be translated * Spellcheck * Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
255d7153f4
commit
4cab501f14
@@ -34,13 +34,7 @@ msgstr "Temperatura"
|
||||
msgid "Left Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%.1f ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%d : %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr "Seria:"
|
||||
@@ -2876,8 +2870,6 @@ msgstr "Pobieranie"
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Nie udało się pobrać"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Instalacja zakończona pomyślnie."
|
||||
@@ -16611,7 +16603,7 @@ msgid ""
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
"Value step: >= %.3f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wprowadzić prawidłowe wartości:\n"
|
||||
"Wartość początkowa: >= %.1f\n"
|
||||
@@ -17148,7 +17140,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
"PA step: >= 0.001"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n"
|
||||
"Początek PA: >= 0,0\n"
|
||||
@@ -17195,7 +17187,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 170\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
"Start temp > End temp + 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n"
|
||||
"Początkowa temp.: <= 350\n"
|
||||
@@ -17213,12 +17205,12 @@ msgstr "Końcowa prędkość przepływu: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \n"
|
||||
"start > 0\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n"
|
||||
"start > 0 \n"
|
||||
"start > 0\n"
|
||||
"krok >= 0\n"
|
||||
"koniec > start + krok)"
|
||||
|
||||
@@ -17233,12 +17225,12 @@ msgstr "Zakończ z prędkością: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \n"
|
||||
"start > 10\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wprowadzić poprawne wartości:\n"
|
||||
"start > 10 \n"
|
||||
"start > 10\n"
|
||||
"krok >= 0\n"
|
||||
"koniec > start + krok)"
|
||||
|
||||
@@ -17266,8 +17258,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Damp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17278,8 +17268,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
|
||||
@@ -17298,8 +17288,8 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17322,7 +17312,7 @@ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17384,7 +17374,7 @@ msgstr "W kolejce"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Przesyłanie"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgid "Canceling"
|
||||
msgstr "Anulowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host"
|
||||
@@ -18204,8 +18194,8 @@ msgstr "Połączenie z Repetier działa poprawnie."
|
||||
msgid "Could not connect to Repetier"
|
||||
msgstr "Nie udało się połączyć z Repetier"
|
||||
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetier co najmniej 0.90.0."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19304,9 +19294,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Refresh Printers"
|
||||
#~ msgstr "Odśwież drukarki"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
#~ msgstr "Uwaga: Wymagana jest wersja Repetier co najmniej 0.90.0."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
|
||||
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "
|
||||
@@ -22022,7 +22009,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proszę podać poprawne wartości:\n"
|
||||
#~ "start > 0 krok >= 0\n"
|
||||
@@ -22031,7 +22018,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Proszę podać poprawne wartości:\n"
|
||||
#~ "start > 10 kroków >= 0\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user