mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)
* Unmark string that don't need to be translated * Spellcheck * Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
255d7153f4
commit
4cab501f14
@@ -35,13 +35,7 @@ msgstr "Température"
|
||||
msgid "Left Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%.1f ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%d : %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr "N° de série:"
|
||||
@@ -2910,8 +2904,6 @@ msgstr "Téléchargement"
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Échec du téléchargement"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Installé avec succès."
|
||||
@@ -16925,13 +16917,13 @@ msgid ""
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
"Value step: >= %.3f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
|
||||
"Début: >= %.1f\n"
|
||||
"Fin: <= %.1f\n"
|
||||
"Fin: > Début\n"
|
||||
"Intervalle: >= %.3f)"
|
||||
"Intervalle: >= %.3f"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
|
||||
@@ -17482,12 +17474,12 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
"PA step: >= 0.001"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
|
||||
"Début: >= 0.0\n"
|
||||
"Fin: > Début\n"
|
||||
"Intervalle: >= 0.001)"
|
||||
"Intervalle: >= 0.001"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr "Calibration de Température"
|
||||
@@ -17529,12 +17521,12 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 170\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
"Start temp > End temp + 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
|
||||
"Début <= 350\n"
|
||||
"Fin >= 170\n"
|
||||
"Début > Fin + 5)"
|
||||
"Début > Fin + 5"
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr "Test de vitesse volumétrique max"
|
||||
@@ -17547,14 +17539,14 @@ msgstr "Vitesse volumétrique de fin: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \n"
|
||||
"start > 0\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
|
||||
"Début > 0 \n"
|
||||
"Intervalle >= 0\n"
|
||||
"Fin > Début + Intervalle)"
|
||||
"Fin > Début + Intervalle"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "Test VFA"
|
||||
@@ -17567,14 +17559,14 @@ msgstr "Vitesse de fin: "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \n"
|
||||
"start > 10\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
|
||||
"Début > 10 \n"
|
||||
"intervalles >= 0\n"
|
||||
"Fin > Début + Intervalle)"
|
||||
"Fin > Début + Intervalle"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Longueur de rétraction de début: "
|
||||
@@ -17600,8 +17592,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Frequency settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "hz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Damp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17612,8 +17602,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
|
||||
@@ -17632,8 +17622,8 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17656,7 +17646,7 @@ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17720,7 +17710,7 @@ msgstr "En file d’attente"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Téléversement"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgid "Canceling"
|
||||
msgstr "Annulation"
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host"
|
||||
@@ -18567,8 +18557,8 @@ msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement."
|
||||
msgid "Could not connect to Repetier"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à Repetier"
|
||||
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
msgstr "Note : La version 0.90.0 de Repetier est requise."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19689,9 +19679,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Refresh Printers"
|
||||
#~ msgstr "Actualiser les imprimantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
#~ msgstr "Note : La version 0.90.0 de Repetier est requise."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
|
||||
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "
|
||||
@@ -21540,17 +21527,17 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
|
||||
#~ "Début > 0 intervalle >= 0\n"
|
||||
#~ "Fin > Début + Intervalle)"
|
||||
#~ "Fin > Début + Intervalle"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
|
||||
#~ "Début > 10 intervalles >= 0\n"
|
||||
#~ "Fin > Début + Intervalle)"
|
||||
#~ "Fin > Début + Intervalle"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user