Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)

* Unmark string that don't need to be translated

* Spellcheck

* Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
Alexandre Folle de Menezes
2025-08-09 12:52:48 -03:00
committed by GitHub
parent 255d7153f4
commit 4cab501f14
29 changed files with 397 additions and 655 deletions

View File

@@ -35,13 +35,7 @@ msgstr "Température"
msgid "Left Time"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%.1f ℃"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%d : %d"
msgstr ""
msgid "Serial:"
msgstr "N° de série:"
@@ -2910,8 +2904,6 @@ msgstr "Téléchargement"
msgid "Download failed"
msgstr "Échec du téléchargement"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgid "Installed successfully"
msgstr "Installé avec succès."
@@ -16925,13 +16917,13 @@ msgid ""
"Start value: >= %.1f\n"
"End value: <= %.1f\n"
"End value: > Start value\n"
"Value step: >= %.3f)"
"Value step: >= %.3f"
msgstr ""
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
"Début: >= %.1f\n"
"Fin: <= %.1f\n"
"Fin: > Début\n"
"Intervalle: >= %.3f)"
"Intervalle: >= %.3f"
msgid "The name cannot be empty."
msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
@@ -17482,12 +17474,12 @@ msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start PA: >= 0.0\n"
"End PA: > Start PA\n"
"PA step: >= 0.001)"
"PA step: >= 0.001"
msgstr ""
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
"Début: >= 0.0\n"
"Fin: > Début\n"
"Intervalle: >= 0.001)"
"Intervalle: >= 0.001"
msgid "Temperature calibration"
msgstr "Calibration de Température"
@@ -17529,12 +17521,12 @@ msgid ""
"Please input valid values:\n"
"Start temp: <= 350\n"
"End temp: >= 170\n"
"Start temp > End temp + 5)"
"Start temp > End temp + 5"
msgstr ""
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
"Début <= 350\n"
"Fin >= 170\n"
"Début > Fin + 5)"
"Début > Fin + 5"
msgid "Max volumetric speed test"
msgstr "Test de vitesse volumétrique max"
@@ -17547,14 +17539,14 @@ msgstr "Vitesse volumétrique de fin: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \n"
"start > 0\n"
"step >= 0\n"
"end > start + step)"
"end > start + step"
msgstr ""
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
"Début > 0 \n"
"Intervalle >= 0\n"
"Fin > Début + Intervalle)"
"Fin > Début + Intervalle"
msgid "VFA test"
msgstr "Test VFA"
@@ -17567,14 +17559,14 @@ msgstr "Vitesse de fin: "
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 \n"
"start > 10\n"
"step >= 0\n"
"end > start + step)"
"end > start + step"
msgstr ""
"Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
"Début > 10 \n"
"intervalles >= 0\n"
"Fin > Début + Intervalle)"
"Fin > Début + Intervalle"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Longueur de rétraction de début: "
@@ -17600,8 +17592,6 @@ msgstr ""
msgid "Frequency settings"
msgstr ""
msgid "hz"
msgstr ""
msgid "Damp: "
msgstr ""
@@ -17612,8 +17602,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
"Please input valid values:\n"
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
msgstr ""
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
@@ -17632,8 +17622,8 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values\n"
"(0 < Freq < 500"
"Please input valid values:\n"
"(0 < Freq < 500)"
msgstr ""
msgid ""
@@ -17656,7 +17646,7 @@ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
msgstr ""
msgid ""
"Please input valid values\n"
"Please input valid values:\n"
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
msgstr ""
@@ -17720,7 +17710,7 @@ msgstr "En file dattente"
msgid "Uploading"
msgstr "Téléversement"
msgid "Cancelling"
msgid "Canceling"
msgstr "Annulation"
msgid "Error uploading to print host"
@@ -18567,8 +18557,8 @@ msgstr "La connexion à Repetier fonctionne correctement."
msgid "Could not connect to Repetier"
msgstr "Impossible de se connecter à Repetier"
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
msgstr ""
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
msgstr "Note : La version 0.90.0 de Repetier est requise."
#, boost-format
msgid ""
@@ -19689,9 +19679,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Refresh Printers"
#~ msgstr "Actualiser les imprimantes"
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
#~ msgstr "Note : La version 0.90.0 de Repetier est requise."
#~ msgid ""
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "
@@ -21540,17 +21527,17 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ "end > start + step"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
#~ "Début > 0 intervalle >= 0\n"
#~ "Fin > Début + Intervalle)"
#~ "Fin > Début + Intervalle"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ "end > start + step"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez saisir des valeurs valides :\n"
#~ "Début > 10 intervalles >= 0\n"
#~ "Fin > Début + Intervalle)"
#~ "Fin > Début + Intervalle"