mirror of
https://github.com/OrcaSlicer/OrcaSlicer.git
synced 2026-05-20 03:43:52 +00:00
Fix inconsistencies on new translated strings (#10310)
* Unmark string that don't need to be translated * Spellcheck * Fix calibration strings consistency
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
255d7153f4
commit
4cab501f14
@@ -32,13 +32,7 @@ msgstr "Temperatur"
|
||||
msgid "Left Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%.1f ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%d : %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serial:"
|
||||
msgstr "Seriennummer:"
|
||||
@@ -2907,9 +2901,6 @@ msgstr "Herunterladen"
|
||||
msgid "Download failed"
|
||||
msgstr "Download fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
msgid "Installed successfully"
|
||||
msgstr "Erfolgreich installiert"
|
||||
|
||||
@@ -16989,13 +16980,13 @@ msgid ""
|
||||
"Start value: >= %.1f\n"
|
||||
"End value: <= %.1f\n"
|
||||
"End value: > Start value\n"
|
||||
"Value step: >= %.3f)"
|
||||
"Value step: >= %.3f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie bitte gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Startwert: >= %.1f\n"
|
||||
"Endwert: <= %.1f\n"
|
||||
"Endwert: > Startwert\n"
|
||||
"Werteschritt: >= %.3f)"
|
||||
"Werteschritt: >= %.3f"
|
||||
|
||||
msgid "The name cannot be empty."
|
||||
msgstr "Der Name darf nicht leer sein."
|
||||
@@ -17549,7 +17540,7 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
"End PA: > Start PA\n"
|
||||
"PA step: >= 0.001)"
|
||||
"PA step: >= 0.001"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start PA: >= 0.0\n"
|
||||
@@ -17596,12 +17587,12 @@ msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"Start temp: <= 350\n"
|
||||
"End temp: >= 170\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
"Start temp > End temp + 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Starttemperatur: <= 350\n"
|
||||
"Endtemperatur: >= 170\n"
|
||||
"Starttemperatur > Endtemperatur + 5)"
|
||||
"Starttemperatur > Endtemperatur + 5"
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr "Test zur maximalen Volumengeschwindigkeit"
|
||||
@@ -17614,14 +17605,14 @@ msgstr "End-Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \n"
|
||||
"start > 0\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 0 \n"
|
||||
"Schritt >= 0\n"
|
||||
"Ende > Start + Schritt)"
|
||||
"Ende > Start + Schritt"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA TEST"
|
||||
@@ -17634,14 +17625,14 @@ msgstr "Endgeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \n"
|
||||
"start > 10\n"
|
||||
"step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
"end > start + step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 10 \n"
|
||||
"Schritt >= 0\n"
|
||||
"Ende > Start + Schritt)"
|
||||
"Ende > Start + Schritt"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Start Rückzugslänge"
|
||||
@@ -17667,9 +17658,6 @@ msgstr "Start / Ende"
|
||||
msgid "Frequency settings"
|
||||
msgstr "Frequenz Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "hz"
|
||||
msgstr "HZ"
|
||||
|
||||
msgid "Damp: "
|
||||
msgstr "Dämpfung: "
|
||||
|
||||
@@ -17681,10 +17669,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Dies verwendet die Standardeinstellung des Druckers oder den zuletzt "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein\n"
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"(0 < FreqStart < FreqEnd < 500)"
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid damping factor (0 < Damping/zeta factor <= 1)"
|
||||
@@ -17704,10 +17692,10 @@ msgid "Note: Use previously calculated frequencies."
|
||||
msgstr "Hinweis: Verwenden Sie zuvor berechnete Frequenzen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein\n"
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"(0 < Freq < 500)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17731,10 +17719,10 @@ msgid "Note: Lower values = sharper corners but slower speeds"
|
||||
msgstr "Hinweis: Niedrigere Werte = schärfere Ecken, aber langsamere Geschwindigkeiten"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values\n"
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"(0 <= Junction Deviation < 1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein\n"
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"(0 <= Junction Abweichung < 1)"
|
||||
|
||||
msgid "NOTE: High values may cause Layer shift"
|
||||
@@ -17796,7 +17784,7 @@ msgstr "In Warteschlange"
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Hochladen"
|
||||
|
||||
msgid "Cancelling"
|
||||
msgid "Canceling"
|
||||
msgstr "Wird abgebrochen"
|
||||
|
||||
msgid "Error uploading to print host"
|
||||
@@ -18636,8 +18624,8 @@ msgstr "Verbindung zu Repetier funktioniert korrekt."
|
||||
msgid "Could not connect to Repetier"
|
||||
msgstr "Konnte keine Verbindung zu Repetier herstellen"
|
||||
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 ir higher is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
msgstr "Hinweis: Repetier Version mindestens 0.90.0 ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19754,9 +19742,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Refresh Printers"
|
||||
#~ msgstr "Drucker aktualisieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note: Repetier version 0.90.0 or higher is required."
|
||||
#~ msgstr "Hinweis: Repetier Version mindestens 0.90.0 ist erforderlich."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller "
|
||||
#~ "layer height. This results in almost invisible layer lines and higher "
|
||||
@@ -21552,20 +21537,20 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
#~ "Start > 0 Schrittweite >= 0\n"
|
||||
#~ "Ende > Start + Schrittweite)"
|
||||
#~ "Ende > Start + Schrittweite"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ "end > start + step"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
#~ "Start > 10 Schrittweite >= 0\n"
|
||||
#~ "Ende > Start + Schrittweite)"
|
||||
#~ "Ende > Start + Schrittweite"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Style and shape of the support. For normal support, projecting the "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user